Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
A fehér rózsa

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10-bebiz | becsa-derek | deren-elver | elves-felso | felsz-hagym | hagyn-huszo | hutse-kenys | kenyt-kotoz | kove-levet | levez-melyi | melyn-odany | odaom-prut | pupos-szazs | szebb-temet | templ-valah | valak-zugas

                                                      bold = Main text
     Fejezet                                          grey = Comment text
7018 XII(1)| Senki el ne tiltsa őket a templomaikba járástól. XVI. Valaki ezen 7019 XI | hogy imádjuk Allaht, és templomait meg hagytuk fertőztetni!~ 7020 VIII | jelentve, hogy az Aja Szófia templomon túl nem bírtak vergődni, 7021 IV | addig leányommal elszökünk Tenedoszba, s ott várjuk be tudósítástokat. 7022 III | új sziget emelkedett ki a tengerből, három hónapig folyvást 7023 VII | lobogót.~Abdi basa valódi tengerészi nyugalommal szólt hozzá:~– 7024 IX | fogadásból leszállnál a candiai tengerfenék korallerdeje közé egy levetett 7025 IX | követségbe a felháborodott tengerhez, hogy vele beszéljen?~Ahmed 7026 V | őt a kerti kiöszkön át a tengerig fogják vinni, útját állotta 7027 I | ércragyogványt kölcsönöz a nyugvó tengeröböl; a kiöszkök, a bezesztán 7028 VI | érkezett meg Szkutariba, s ott tengerparti palotájába szállott, vele 7029 VIII | egypár gránátot közéjök a tengerről! – sóhajta fel a kapudán. – 7030 V | evezősoraikkal, mint százszemű tengerszörnyek látszanak úszni száz lábbal 7031 III | öltözött közszolgáló gyanánt tengette életét Ispahánban. Az ozmán 7032 X | van gondja. Ki tudja: más tenne-e másképp? Ha húsz évig el 7033 XI | pedig moldvai vajdává kell tenned.~Kabakulak egyszerre megsüketült. 7034 VII | merné azt tenni?~– Én így tennékszólt Abdi röviden, s 7035 IX | ahogy Ahmednek kellett volna tennie.~– A padisah saját és gyermekei 7036 IV | késő hajnalig; homlokát tenyerébe fektetve nézte, bámulta 7037 X | asszonyok, izmos halkufárnék, tenyeres, vállas némberek a fürdőházakból 7038 VIII | száműzetését.~A szultán tövestől tépte ki a harmadik tulipánt, 7039 V | heverve sírtak, és körmeikkel tépték orcáikat s kebleik havát.~ 7040 VII | ennek már ezer darabra kell tépve lenni.~Bejött ugyanazon 7041 III | összefonja kezeit a padisah térdein, s felvetve arcára szemeit, 7042 V | karjaival fűzve át Ahmed térdeit, s kérte zokogva, hogy ne 7043 V | gondolkodva tette a rikiabdár térdén, s elhatározottan mondá:~– 7044 V | a jancsárok között, aki térdét meghajtsa a hóhér előtt.~ 7045 IX | az udvari személyzet mind térdet-fejet hajtott az új szultán előtt, 7046 III | a szeráj előcsarnokaiban térdhajtva várakozik a szultán legalázatosabb 7047 VIII | palota kertjében, három terebélyes rozmarinbokor alá.~Azután 7048 XI | a fabagó, a lestiszk, a terebint és a pálmák koronái emelik 7049 IX | míg visszatérek, s ha nem térek vissza, emlékezzél rám róla.~– 7050 XI | még ott künn táboroztak a téreken. Előbb le kellett őket csillapítani, 7051 IX | Elhadzs Besir ama titkos teremek ajtajáig, miken belül az 7052 XII | megválva, felnyitá titkos teremének ajtaját, s belépett rajta.~ 7053 IV | tündéri világítást adott a teremnek, melyen valami átlátszó 7054 VIII | hivatalát, s nyolc nagyvezért teremte, és ugyanannyit tett le 7055 XI | és ónnal. Új világot kell teremtenünk, senki se maradjon meg a 7056 XI | hogy ami a nap és hold teremtése óta a tóra könyveibe meg 7057 X | amint a héttornyú vár előtti téren bekanyarodnak, egy másik 7058 XI | minket ez egyetlen bűn terhe leránt a mélységbe, le a 7059 I | el magadhoz, nem leszek terhedre, elhálok az udvarodon vagy 7060 VI | lovast és hatszáz, eleséggel terhelt tevét a perzsák elfogtak, 7061 I | szűk utcákon; a vízhordók, terhészek riogatják a szembejövőket, 7062 IX | igazgyöngyökkel kivarrott terítő tündökölt, mindkét felől 7063 XII | várjatok reám. Minden este terítsetek számomra, mert nem tudjátok, 7064 X | itt Halil Patrona neje! – terjed el rögtön a futó hír, a 7065 VI | hallgattak, s a zaj kezdett már terjedezni Sztambul felé is.~Éjfél 7066 XII | szerájba, ott a padisah elé terjesszétek kívánataitokat, ott légy 7067 III | országos ügyben kívánnak szót terjeszteni a nagyúr elé.~A szultán 7068 XII | Cselebizádét, s azután a térképeket tanulmányozta, keresztül-kasul 7069 VIII | kísérje a nagyvezért a bakók termébe.~A legénynek éppen olyan 7070 XII | dívántanács az orszlánház termében volt összegyűlve.~Együtt 7071 IX | ki mélyen és messze a kéj termei alatt ül álmatlanul a „feledség 7072 V | bevitte azt a gyönyörűség termeibe, s az izenettel együtt átadá 7073 IX | Minden alszik már a boldogság termeiben, csak a szerelem van ébren. 7074 IX | léptekkel elhagyá az uralkodás termeit, miket sohasem fog többé 7075 IX | megismertető kuka.~Amíg a hosszú termen végighaladt, körüljártatá 7076 IV | mint valami kócsagtoll; természetesen neki is, mint minden csizmadiának, 7077 XI | A palotákban virágokat termesztenek, bor, zene és asszonyölelés 7078 IV | vezetteték. Egy magas, ideges termetű hölgy ült a terem végén 7079 II | bámulatából nem bírt magához térni:~– Már most tudod, miért 7080 IV | rajtam. – Beszéljünk inkább terólad. Megtaláltad-e már leányodat?~ 7081 VIII | futottak a kiöszk felőli térre, senkit sem találtak ott. 7082 XII | timariótáinkat, s orosz területen át kerültek a perzsák Abdullah 7083 IX | hímzéssel varrott szőnyegek terültek ezerszínű selyem és aranyezüst 7084 XII | kardjaikat kezeikben tartva.~A terv jól ki volt főzve, egy pillanat 7085 XII | nem venni a zavart, mely a tervbe avatottak arcán mutatkozott. 7086 XII | tatár fejedelem, kinek ő terveiben a legtekintélyesebb szerepet 7087 XII | tudósítá a nagyvezért Halil terveiről, ki akarta bírni a szultánt, 7088 XII | tudta, mit akart velök.~A tervek, miket ő készített, századok 7089 XIII | neki, hogy Halil nagyratörő tervekben fáradozik, de ne szóljon 7090 XII | haragot.~Tehát holnapra más tervet kelle készíteni.~*~Harmadnapra 7091 XII | előre ki nem lett volna is tervezve, Kaplan Giráj kardjának 7092 V | herceghez.~A korán-szúrás is tervök ellen sikerült.~– Figyelmeztesd 7093 XI | angyal csendesen elválasztja testeinket lelkeinktől, s eltemetnek 7094 IX | gyáva voltam. Széttéphetik testemet, de amidőn azt fogják írni 7095 IV | kertjéből, azokat bocsáták el testén. A leány meg sem szisszent 7096 V | téged, megszabadítá azt testétől.~– Óh, ne mondd ezt, óh, 7097 XII | magát bajtársa elé vetve, testével fogja fel a legelső csapást, 7098 VI | öltözetlenül kapott, s félig fedett testtel, szétszórt hajakkal rikácsolva 7099 VI | Küprilizáde segélyére menni; testvéreink a mészárszékre vannak küldve, 7100 IV | kis öccsének, ki a szultán testvérének fia volt. Szép halavány 7101 IX | akik legjobban szeretünk? Testvérnénéink között nem egyet fogsz találni 7102 VII | elébb azon palotában lakó testvérnénjével tanácskozott sokáig, a bölcs 7103 II | kérdésekre nem felelek. Én teszem, amit nekem parancsoltak, 7104 III | kifejlése lesz e dolognak! A teszkeredsi basi (titkár) jegyezzen 7105 VIII | előtte ülő szoftiknak, kikből teszkeredzsiket választott.~Midőn jelenték 7106 VII | van, szeretném megfogadni teszkeredzsimnek.~Amint közelebb lovagolt 7107 III | esküdni nem lehet, mint ahogy tesznek a hitetlen tűzimádók, kik 7108 I | kert nem jutott, házaik tetejére vitték fel a virágokat, 7109 I | ebből állott minden. A szoba tetejéről csüggött alá egy cserépmécses, 7110 X | hatalmasabb, mint te vagytetézte a bőszült bajadér a gyalázatot –, 7111 XII | sem húzta ki kardját.~E tétlenség annyira meglepő volt a beavatottakra, 7112 VII | hozatott a Kaukázus hegy tetőiről, ahol az nyáron át is áll, 7113 VIII | leverő választ hallott. A tetőkön őrt állók jelenték, hogy 7114 XII | álmodá. Ott állt a hatalom tetőpontján, ahonnan országokat, világokat 7115 XII | keserű tekintettel mérte őt tetőtől talpig. Tudta már, hogy 7116 XII | Csak egy percig tartott e tétovázás. Határozottan felelt azután.~– 7117 I | félelemnek és azon kényelmetlen tétovázásnak, mely valakit egy idegen 7118 V | hogy menni fog. Egy percig tétovázott még csak, egy percig tartott 7119 XI | megszorítá a kám kezét, úgy tetszék neki, mintha valami villanyos 7120 X | csecsebecséket, ami asszonyoknak tetszeni szokott, árulnak, és az 7121 IX | bolondos tanács általános tetszésben részesült. Mindnyájan helyeselték.~ 7122 V | ágyúk dörgésében nyilvánítja tetszése örömét.~Ahmed szultán ezalatt 7123 VIII | Patronának adtak, és ha tetszésed szerinti az, erősítsd meg 7124 V | szavakat az egész ezred tetszésordítása követte, mely zaj alatt 7125 V | ifjú vagy-e, szép vagy-e? Tetszik-e az élet? Mashallah! Holt 7126 I | még kaftánodat is alám tetted; fogadd el kérlek háládatosságom 7127 IX | mondott igazat. A szultán nagy tettekre képes. Én tudom, hogy a 7128 I | lehet, kiválthassam. Te jót tettél velem. Birkóztál érettem 7129 VIII | Ott ült egy leterített tevebőrön, miként egykor Dzsingisz 7130 I | menni, hanem hogy oda ne tévedjek. Idegen vagyok ezen városban, 7131 XI | hatalmamban volt segíteni, és nem tevém azt”; annak testét vasvesszőkkel 7132 VI | hatszáz, eleséggel terhelt tevét a perzsák elfogtak, a vezér 7133 IV | átváltozott rózsa, melyre Thisbe vére hullott. Igérte atyjának 7134 VII | volt a Kermandzsahán. A tibeti dalai láma kertjéből elorzott 7135 II | látsz benne, az enyim és tiéd; igaz ugyan, hogy mindaz 7136 XII | egykor, s akit kaplannak (tigrisnek) neveztek eddig, ezután 7137 XII | mondott, de a büszkeség tiltá, hogy gyáván megszökjék, 7138 IV | te is, Janaki is.~Janaki tiltakozott ez ötlet ellen.~– Csak menjetek 7139 IV | piláfra s néhány serleg tiltott nedv elköltésére, melyre 7140 XII(1)| háborgattassanak. XV. Senki el ne tiltsa őket a templomaikba járástól. 7141 XII | Kermandzsahánból moszkó ágyúk verték el timariótáinkat, s orosz területen át kerültek 7142 VII | sztambuli bíró nevében hirdetem tinéktek, hogy minden igazhívő müzülmán 7143 I | írótoll), ennyi a mürekob (tinta), ennyi a mühür (pecsét) 7144 V | kezde kiabálni:~– Uram, tiportass el engem lovad patkóival, 7145 I | ütni? Ide üss, te kutya, te tisztátalan állat, te müzülmánok söpredéke, 7146 XII | legmerészebb jancsárok közül azon tiszteket, kik leginkább bosszankodtak 7147 IV | arca iránt önkénytelenül tiszteletet érzett, de ha arra gondolt, 7148 III | rengő ősz szakállal, komoly, tiszteletgerjesztő arcok.~Ott lehajoltak a 7149 IX | szofta létére nem restellt tiszteletlenül emlékezni a paradicsomról, 7150 VI | teljesítsék. A kapu előtt pedig tiszteletőröket állított.~Künn harci lárma, 7151 IV | foldoz, s ilyenformán igen tiszteletre méltó férfi.~– És miért 7152 IX | nagybátyja előtt, s annak tiszteletreméltó kezét megfogva, megcsókolá.~ 7153 XII | a balfelőli hely, mint tiszteletülés, Halil Patrona számára volt 7154 VII | földbe volt tűzve, monda:~– Tisztellek, Abdi basa, és nem bántalak, 7155 IV | rabszolgálóm rabja. Ezen tisztes férfiú pedig az én nőm atyja. 7156 VIII | nem tetszik nektek, hogy tisztességesen megfehérült ez, ám mossátok 7157 VII | csauszokat és bosztandzsikat, s tisztítsa ki általuk az utcákat; ha 7158 XII | a jancsárok és szipáhik tisztjei ültek, kardjaikat kezeikben 7159 IX | új szultán előtt, a fő-fő tisztviselők, a papok, az eunuchok; de 7160 III | dolognak! A teszkeredsi basi (titkár) jegyezzen fel mindent, 7161 IX | főhivatalnokok, a vezérek, a titkárok, a kérelemlevelek átadói, 7162 VIII | Ibrahim jól tudta ez izenet titkáts áldá Allaht, ki meghatározza 7163 IV | lélegzetet vesztek, mert azon titkoknak hallása, miket e rabnő kifecsegett, 7164 II | Naponkint látott Halil tíz-húsz ilyen emberi árucikket boltja 7165 VII | hívatni ezredenkint, s minden tizediket főbe lövetni. Ez segíteni 7166 V | látszik buzdítani egymást, tízen, húszan megállnak egy csoportban, 7167 VIII | vertek agyon a lázadók, tizenegy szerencsésen odaért a mecsetbe.~ 7168 VI | napon halt meg a szultán tizenegyedik fia, ezt tehát olyan napnak 7169 XII | jancsár, húszezer szipahi és tizenhatezer topidzsi között harminc 7170 XII | Halil Peliván, az óriás, tizenkét bosztandzsi kíséretében 7171 V | háromnegyedet mutatott már tizenkettőre, és a szertartás annyi időt 7172 V | valamennyi óra a szerájban a tizenkettőt.~Ibrahim sietteté a szultánt, 7173 XII(1)| Ali Abu Taleb fia, melyet tizenöt tanú jelenlétében maga a 7174 I | levágom? Foghatsz helyette tízet mást az utcán.~A török látva, 7175 IX | csókolá gyermekeit, és midőn tízéves fiára, Bajazidra került 7176 III | minden muzelmánnak, mind a tízre jutna egy kard, hogy azzal 7177 XI | andalgások ligeteit kivágták tőből; most már csak romjai látszanak 7178 I | Megismeré a helyet. Egy tócsa vér, ami az óriás fejéből 7179 V | utcáin? A nép tömegestől tódul az Aranyszarv kikötői felé. 7180 XII | Halilnak, hogy üljön baljára, a többieket pedig úgy ültették, hogy 7181 VII | rekedt szónok beszélt a többinek, kit a szökőkút oszlopára 7182 XI | csak egy fejel magasabb a többinél, mind vétkes az. Emeltessenek 7183 I | mennyezetet alkotnak, s többnyire csak gyalog emberek által 7184 VI | megmagyarázni.~A nagyvezér többször küldött futárokat a jancsár 7185 I | átelleni háztetőnél a felfutó tök és szőlő indái összekapaszkodnak, 7186 IX | kegyelmét, kitől minden és tökéletes ajándék.~Gyermekei átölelték, 7187 IV | volna el, sem halt volna meg tökéletesebben.~– De mit tegyünk most? – 7188 III | tündöklő naphoz. Három évet tölte be már, most lép a negyedik 7189 V | pontosan megszoká.~Az éjt nem tölté háremében, hanem együtt 7190 XI | kérdezni fogják tőlünk, hogy tölténk be a próféta parancsait? 7191 XI | zene és asszonyölelés közt töltik napjaikat főuraink, irtóznak 7192 XIII | Fáradt vagy? Várj, poharadba töltök. Ugye, minő jéghideg víz? 7193 IV | legtöbbször a kedvenc nővel töltötte idejét, de néha megesett, 7194 IV | dörzsölék, átható szeszeket töltöttek arcára, jeges vizet csepegtettek 7195 IV | tömlők félig arannyal vannak töltve, s csak azon fölül van a 7196 V | kezébe vegye, vérszomjas tömegeket vezetendő a fáradalmas csatatérre.~ 7197 V | lelkesülve, s ha olykor tömeges ordításokat hallani, mikbe 7198 V | ez Sztambul utcáin? A nép tömegestől tódul az Aranyszarv kikötői 7199 XI | világ felett; a gyaurok tömegestül jönnek ismét, fenyegetőzve, 7200 X | kengyelfutó eunuchok a közelgő tömegre. – Utat a szultána kíséretének!~ 7201 IV | szeresse, megmutogatta neki a tömérdek drága ékszert, melyet a 7202 V | nevezsz, ama becstelen nők tömlöcébe zárták, kiket a kegyes szultán 7203 III | szemeket, jöttek ismét a tömlőhordók, s egy sátorban faembereket 7204 IV | Neked megmondom, hogy azon tömlők félig arannyal vannak töltve, 7205 I | öszvéreiket kétoldalt rakott tömlőkkel kergetik a szűk utcákon; 7206 IV | Musszli, hátára véve az egyik tömlőt.~Halil még egyszer egy hosszú 7207 I | hisszár és anatoli hisszár tömör alakjai rajzolódnak még 7208 III | haragszik soha; hosszú, tömött, fekete szakállában egy 7209 III | Derechár és Ispahan mellett tönkreveri Esref kánt, őt magát futtában 7210 X | odahoztak, esengve, rimánkodva, tördelt kezekkel könyörge a szultána 7211 XI | sors határozataiban és nem törekedve halandó kézzel mindenható 7212 XII | nem árt, és ellenünk nem törekszik. Te úgy beszélsz, mintha 7213 XII | melynél apáról fiúra száll a törekvés, mely nem békül soha, mely 7214 XII | amidőn tudja, hogy ellene törnek; azután megnyugtató hangon 7215 I | aki egyébiránt nem sokat törődik sem velük, sem a szunnával, 7216 I | te magad min alszol?~– Ne törődjél velem, muszafir (vendég), 7217 II | egész dologgal legkevesebbet törődnek.~A legközelebbi Pazárgün 7218 XI(1) | említés, csakhogy szerinte a törökök már a XVIII. század végére 7219 II | legkeresettebb cikk lenni Törökországban. Meg is látszott rajta. 7220 XII(3)| Törökül: orosz.~ 7221 IV | rabnőtől környezve, kis kedvenc törpéjével játszadozott, körüle énekeltek, 7222 IV | kevéssé, ami megmaradt, a kis törpének adta, az megevett mindent. 7223 IV | lehessen mellette, s a kis törpét ölében tarthassa. Mint később 7224 VII | benőveégett és porrá tört fekete márvány, melyet csak 7225 VII | kertészek oly soká hasztalan törték fejeiket, végre sikerült 7226 III | prófétának tetszik csodák történését engedni. Egyszerre előtámad 7227 IV | szemekkel.~– Ez ugyan szép történet voltmonda Musszli nyelvével 7228 VIII | kapujára nagyon ritka eset a történetben. Csak a legnagyobb vész 7229 V | szoktak játszani Törökország történetében. Ezek körül sereglett a 7230 XII | hágy maga után az ozmán történetekben, mint a Küprili család, 7231 XI | Ebből olvasod-e azon szép történeteket, miket esténkint nekem el 7232 V | Musszli elmondta azt a történetet százszor, mindenféle változatokkal, 7233 IX | kimondott, feljegyezte a történetíró. – Kívánatom volt, hogy 7234 XII | Egész napokat elült az ozmán történetírók könyveit olvasva; a híres 7235 VIII | események lesznek írva a történetkönyvébe.~A veszély zászlaját rögtön 7236 XII | Ily fontos határozatok nem történhetnek meg a szultán tudta nélkül – 7237 XII | mondani, és társaid, az történjék meg. A nagyúr maga a porcelán 7238 XI | kiosztottátok a zakátot (törvény parancsolta alamizsnát) 7239 XII(1)| azt parancsolom, hogy e törvényeket világ végzeteig egy müzülmán 7240 VIII | száműzetését.~A szultán tövestől tépte ki a harmadik tulipánt, 7241 XII | beszélni.~– És most én kérek tőletek valamit.~– Mondjad.~– Van-e 7242 VIII | legyen kénytelen az utcákon tolongó nép közt keresztülvergődni, 7243 I | Damad Ibrahim már elfoglalta tőlük Taurist, Erivánt, Kermandzsahánt, 7244 IV | idegen nem kém, vagy nem tolvaj-e?~– Hogy gondolsz arra? – 7245 III | határainkon körös-körül, a Ton (Duna) partjáról, mint a 7246 III | kik ha fogadást vagy esküt tőnek, visszafelé elmondják azt, 7247 XII | Patrona is, midőn Kabakulak, Topal Ozman, Pacsmagdzsizáde és 7248 XII | nagyvezér, a sánta basa Topál Ozman, a ruméliai országbíró 7249 III | élénken ragyognak elő a topázból és dalmatinból rakott arabeszkek. 7250 XII | szipahi és tizenhatezer topidzsi között harminc szekér pénzt 7251 V | futottak, erővel elvettek a topidzsiktől egy mozsarat; azt, ahogy 7252 XI | és hold teremtése óta a tóra könyveibe meg van írva, 7253 XII | kirántja Halil övében maradt tőrét, s oly erővel hajítja azt 7254 IX | másik is a töltött ágyú torkával szemben, láttam éles kardot 7255 I | szomszédja folyosóján, udvarán és tornácán keresztül juthatott csak 7256 XI | elmondtam, felmenék az Ujuk Kúlé tornyába, melyből egész Sztambulra 7257 XI | keresztet felállítva a mecsetek tornyain, a khaznét (a szultán kincstárát) 7258 XI | kolompolása hallik, és a tornyokban csengettyűk és harangok, 7259 I | vagytok?) – danolt tele torokbul a janicsár, az utca egyik 7260 IV | skolopendrummal, avagy a szúremi toronyban, melyet a dzsinnek látogatnak, 7261 IX | meg, Halil, hogy okosabb tréfa volna tőled a kölykező oroszlán 7262 I | nemigen szokták válogatni a tréfákat, mikkel a kezeik közé akadt 7263 IX | hogy Halil csakugyan nem tréfál, elkísérték őt egész a szerájig, 7264 IV | szemtül szembe mert volna vele tréfálni, tapasztalandá, hogy karjai 7265 XII | akarom, Halil; de azt nagyon tréfás dolognak találom, hogy te 7266 XI | megkapja.~– Hogy Izrafil angyal trombitáljon a füleidbe! – monda lassan 7267 VII | között egy lovas kikiáltó trombitált hosszú tárogatóval, egyikével 7268 VIII | A feltámadás angyalainak trombitaszavára mi is fel fogunk ébredni, 7269 XII | rajta a két férfi. A szultán trónjáig lépnek, ott leborulnak a 7270 III | bitorlónak, hogy rablott trónján nyugodtan ülhessen, s diadalmas 7271 IX | mindegyik teremben, minőt csak a trónralépés napjain lehet látni, már 7272 IX | helyette Mahmud foglalta el a trónt, tehát jelenjenek meg holnap 7273 IX | láthatta volna.1~Az arany tróntámla mögött, melyen diónyi karbunkuluskövek 7274 V | kinyitá a könyvet ott, ahol a megállt, és íme, az átszúrt 7275 XI | kavicsai igazgyöngyök, melyet a tubafa boldogságos árnyéka fedez, 7276 III | reggelig kutattam házról házra, tudakozódtam, hallgatóztam, füleltem, 7277 VIII | szobára járt, nyugtalanul tudakozódva a történtek felől: ha jön-e 7278 III | nagyúr fejéről –, miszerint tudakozzam ki, mi történt tovább Gül-Bejázéval, 7279 XII | országra nézve, ha elöljárói tudatlanok. Én a jóakaratot tőled elvitázni 7280 I | vakmerőséggel vagy nagy tudatlansággal kellene bírnia, miután e 7281 IX | hadvezérekhez, mind a zendülőkhöz, tudatva velök, hogy Ahmed szultán 7282 XII | szandzsákbégeknek.~Társaik haláláról nem tudhattak semmit, s elfogadák a kinevezést. 7283 V | visszamégy a kiajádhoz, tudj neki értelmes választ vinni, 7284 X | sorompóknál is, hogy az idegenek tudjanak őrizkedni.~A halvet-ünnep 7285 III | fogna ragadni, aki még nem tudná, hogy mik történtek vele 7286 X | egyik volnál, akár a másik, tudnál bátor lenni.~Azzal arany 7287 IV | te, még a szerájból is ki tudnám hozni leányomat. A gazdagság 7288 VI | városban vegetál anélkül, hogy tudnának felőle a rendes lakosok, 7289 VII | négylábú állatokká, s ne tudnátok egyebet, mint ugatni. Húzzátok 7290 IV | hálhatok te nálad?~– Mert tudnod kell, hogy most már ketten 7291 XI | nem csodálom; a sok világi tudomány elveszi eszöket; de hogy 7292 XII | Giráj.~Ez volt elárulója.~Ő tudósítá a nagyvezért Halil terveiről, 7293 VII | kertésze azon örvendetes tudósítással, miszerint a Belgrád, Napoli, 7294 IV | Tenedoszba, s ott várjuk be tudósítástokat. Az egyik tömlő pálmaszilvát 7295 VIII | ezt három nap előtt?~– És tudósítsd róla, hogy minden jogos 7296 XII | elő, sejtette azt régen, s tudtával történt Gül-Bejáze eltávolítása 7297 I | akárki volt, rettenetes tüdejének kellett lenni, mert úgy 7298 XI | el az abdesztán, güfül és tüharet mosódásit, sem az ötrendbeli 7299 IX | óraütésnél, s három nagy velencei tükör sokszorozta a teremben felhalmozott 7300 IV | falakon földig érő velencei tükrök, mikben gyönyörű odaliszkok 7301 III | eunuch smaragddal kirakott tükrököt hozott, pompásan felnyergelt 7302 I | miknek jellemét igen jól tükrözi vissza a két villogó fekete 7303 I | pillangószínű tündérpaloták tükrözik magukat, melyek hosszú, 7304 VII | kikiáltóhoz, s kivevén kezéből a tülköt, úgy veré azt annak hátához, 7305 IX | hárman voltak a szépség tündérei közül, kik inkább választák 7306 II | kalmár elhozza a szépség tündéreit a kéjnek, a gyönyörnek játékszeréül, 7307 IX | félrebeszélsz? Ezeregyéjszakai tündérhercegnek képzeled-e magadat, aki 7308 XI | könyvnek?~Nem rege az, nem tündérmondák, nem mulattató mesék.~E 7309 I | tarkára festett pillangószínű tündérpaloták tükrözik magukat, melyek 7310 XI | kérdi tőle Gül-Bejáze.~– Tündérregék, bűvös mondák – felel Patrona.~– 7311 XI | Gül-Bejázét, s mesélt neki szép tündérregéket, miket ama talikos könyvből 7312 III | fény közé. Szelíd, nyájas, tündökletes arc, mintha egy atya lépne 7313 I | ragyogó kúpjai emelkednek ki tündökölve az örökzöld közül, majd 7314 V | sátrakat, s reggelre, mint egy tünemény, készen állt az egész. A 7315 X | énekelve vonul végig a tüneményes csoport Sztambul főutcáin, 7316 I | hosszú sarukkal, széles tüszővel oldalán, mintegy negyvenévesnek 7317 III | és utánuk a topidzsik (tüzérek), kik szinte hengereken 7318 XI | hajóvezetők), a bastopodzsik (tüzérkapitányok) meg a beharik (kalózok) 7319 IV | harapásaikra. Végre hegyes tűket szurdaltak körmei alá, és 7320 II | kikiáltó szavát, aki éveikről, tulajdonságaikról beszél, s engedik a vásárosok 7321 VII | kürt recsegő, sivító hangja túlhangzá az ordítást, s minden arcot 7322 VII | VII. Tulipánbimbók és emberfők~Szeptember közepén 7323 VII | fellázadt.~– ne lépj a tulipánjaimra, te bolond! Nem látod, hogy 7324 VII | volt kénytelen odahagyni tulipánjait.~Éppen azon estén, midőn 7325 I | elégedve szüntelen viruló tulipánjaival és szeráji hölgyeivel, kik 7326 I | szebbek és szebben virítnak a tulipánoknál.~Az esthajnal utolsó sugárait 7327 VIII | hagyják szeretni.~Csak e tulipánokon vesz el szeme, úgy ápolgatja, 7328 IV | ontottál más vért soha, mint tulok- és ökörvért, hanem annyit 7329 XII | együtt.~– És te magad?~– A túlsó partig viszlek magam, ott 7330 XII | velünk, menjünk együtt, tűnjünk el együtt. Hadd keressenek, 7331 X | Középen a szép szultána, turbánjában rengő kócsag, melynek virágszálain 7332 VIII | hagyott lábszárakkal, csupán turbánján volt a fekete forgó kicserélve 7333 I | és sűrű ciprussal; csak a turbános sírkövek mutatják, hogy 7334 III | letekergetve a gyöngyös kaukot (turbántekercs) a nagyúr fejéről –, miszerint 7335 XII | elejtsék.~A szultán, ki nem tűrheté azon gondolatot, hogy egy 7336 XI(2) | szíriai, drúz, kurd és turkomán.~ 7337 III | sált, a csohodár ráadá a turquoise-októl nehéz biniszt (felső gúnya), 7338 V | kezébe adta a szultánnak a tűt, hogy végezze vele a kegyes 7339 V | felhívni, olyformán, hogy tűvel beleszúrtak annak lapjaiba, 7340 IV | Kermeszhez, megtapogatta, s a tűz felé fordítá.~– Meghalt 7341 IX | jelvényét, s tulajdon kezével tűzé azt fel az új szultán turbánjába, 7342 VII | megjelenésed elnémítandja a zajt. Tűzesd ki a próféta zászlaját a 7343 II | Halil leülteté a lyánt tűzhelye mellé, s nyájos, szelíd 7344 I | igen egyszerű főzőedény a tűzhelyen, ebből állott minden. A 7345 VIII | fegyverhez nyúlni, elhagyni tűzhelyét, ekéjét, és sietni Allah 7346 III | fénylő hajóktól s a szikrázó tűzjátékoktól. Ime, ilyen álma volt legalázatosabb 7347 I | cserépmécses, azt Patrona ősi tűzkővel és taplóval meggyújtotta, 7348 XI | főhivatalaira új kijelölteket tűztek ki. A kapudán helyére Dzsanüm 7349 III | hollók, midőn zivatar közelg: tűzvész, ragály, földrengés, vízáradás, 7350 VIII | éle Mohammed kardjának? Tűzzétek ki a próféta zászlaját a 7351 III | már készen várnak reá az udvar legnevezetesebb személyei: 7352 V | lépcsők alján, a szeráj külső udvara előtt, ahol a szultán lovai 7353 III | édes vizek” körüli kiöszkök udvarain, s mozgó pálmafák és cukorból 7354 I | a szomszédja folyosóján, udvarán és tornácán keresztül juthatott 7355 IX | átvonulása a termeken, az udvari személyzet mind térdet-fejet 7356 I | leszek terhedre, elhálok az udvarodon vagy a pitvarodon, csakhogy 7357 X | hozzá, a nem menekülhet üdvkiáltásaik elől, vállaikon hordozzák 7358 V | ágyúlövések ezek?~– A tábor üdvlövései.~– A szerájba is lehallanak-e?~– 7359 IX | erős, reszketéstelen hangon üdvözlé őt.~– Aleikum unallah! ( 7360 V | alatt. Most nincsen ott. Üdvözletét küldi neked a szultána asszeki, 7361 XII | izenetét:~– A szultána valideh üdvözöl általam, s küldi a szörbetet.~ 7362 IX | a sejkek a szerájbanüdvözölni az új szultánt. Csak a lázadók 7363 VII | megjártam.~Azzal a szultánt üdvözölve, annak intésére helyet foglalt 7364 IX | városrészt képez, s roppant üdvordítást emeltek, midőn látták, hogy 7365 III | nagyvezér, kik fontos országos ügyben kívánnak szót terjeszteni 7366 VI | elfogatott néhányat, akik keze ügyébe estek, a többiek azért mégsem 7367 IV | boltja ajtajában, keveset ügyelve az előtte járókelőkre, s 7368 III | berber basi e beszéd alatt ügyesen végzé a padisah fejével 7369 I | hogy ha valakit hirtelen üldözőbe vesznek, egy perc alatt 7370 IV | külső országokon is halálra üldöztetett a padisah, utoljára azon 7371 VIII | biztosítást kérnek arról, hogy üldöztetni nem fognak.~– Legyen meg 7372 XII | hogy a nagyvezérnél tartott ülés alatt meg fogják őt gyilkoltatni.~ 7373 III | rablott trónján nyugodtan ülhessen, s diadalmas hadseregeid, 7374 II | hölgyet látta maga mellett ülni, úgy dobogott az, úgy örült.~ 7375 IV | az eleven baziliszkusszal ülnöm szemtül szembe, mintsem 7376 VII | el, s egy orosz fuvarost ültetett maga elé, hogy ne lássák. 7377 XI | hová elbújniok, virágokat ültetni és buja gyönyörökbe elmerülni, 7378 VII | melegágy támadt, s ebbe ültette el a kapudán basa a tulipánhagymákat 7379 I | vagy legalább az ablakba ültettek egy szőlőtőt, mely azután 7380 IX | főváros utcáin, lóháton ülve; a nép szőnyegeit lobogtatta 7381 IV | nézve, mint egy halott.~– Üm – mormogá magában a berber 7382 VI | napnak tartá, melyet meg kell ünnepelni, s általános pihenést rendelt 7383 X | Halil Patrona neje, az ünnepelt népfőnöké, s mindig sűrűbb, 7384 III | Isztambul utcáin fényes ünnepély volt, ki volt világítva 7385 III | évben megültek, s apálmák ünnepélyeismét új eszme volt, és 7386 III | gyönyörűségét lelé azokban; őt az ünnepélyek boldogíták, és semmivel 7387 IX | az új szultán beavatási ünnepélyére.~Ahmed ezalatt maga körül 7388 III | hogy a tulipánok és lámpák ünnepélyét feltalálta, melyet minden 7389 III | Isztambult, valahányszor ünnepélyre van az kivilágítva, s ijedtséggel 7390 IX | ha a balszórai kénköves üregbe készülnél, vagy ha fogadásból 7391 XI | konyháját ő lássa el vágott ürü- és marhahússal. Meglesz, 7392 VIII | azonban betegségét vetve ürügyül, nem fogadta azt el, ekkor 7393 I | felhányt fejét, hogy oda üssön, ha van bátorsága.~Halil 7394 VI | kaszárnyából előhozták a kulkiaja üstjét, s azt felállíták a középen. 7395 I | jövő rikácsoló dal zaja üté meg füleiket; valami részeg 7396 IV | meghalt. Ejnye, Halil, ez szép ütés volt tőled. A prófétára! 7397 I | Peliván elordítá magát az ütésre, s megrázva véres homlokát, 7398 I | bocsátod vendégemet, úgy ütlek főbe ezzel a bottal, hogy 7399 I | Pelivánt valaki bottal meg mer ütni? Ide üss, te kutya, te tisztátalan 7400 X | jönni.~S e szavakkal nagyot ütött csörgős dobjára a khadun-kiet-kuda 7401 V | az órák sorba mind egyet ütöttek, amidőn a huszonegy ágyúlövés 7402 IX | alabástrom emelvényeken nyolc ütőóra, különbnél különbféle mesterséges 7403 V | ott számtalan mennyiségű üvegeket.~Peliván itt kapta meg a 7404 VII | ne tudnátok egyebet, mint ugatni. Húzzátok le fejeiteket, 7405 XIII | megzörgetik ablakát. Örömmel ugrik föl ágyából, hogy azt felnyissa.~ 7406 VIII | nyolc nagyvezért teremte, és ugyanannyit tett le hivatalából. Mint 7407 I | vendég észrevevé, hogy ezek ugyanazok, miket odalenn a szobában 7408 XI(1) | Ugyanerről Decsi Ozmanographiájában 7409 VI | Eredj imádkozni, és aludjál.~Ugyanez órában három szofta költé 7410 VI | huszonnyolcadika.~Egy év előtt ugyanezen napon halt meg a szultán 7411 XIII | Várj, poharadba töltök. Ugye, minő jéghideg víz? Most 7412 II | ne mutasd meg senkinek, úgysem meri őt megvenni senki. 7413 III | és gyöngyöktől ragyog, s ujjai nem látszanak a szikrázó 7414 X | mert átkok hatalma van az ő ujjaiban; kinek elég ujjával mutatni 7415 I | volt az, vállig felgyűrt ujjakkal, dolimánjának zavart állapotja 7416 X | egyike az utcai táncosnőknek ujjongva kiált társaihoz, megállítva 7417 IX | jancsárköntös, hasított ujjú kék dolimán, minden cifrázat 7418 VII | zászlót, jancsár! – szólt újólag merőn szeme közé nézve Abdi.~ 7419 XI | elmondtam, felmenék az Ujuk Kúlé tornyába, melyből egész 7420 XII | messze-messze behatoltak Ukránia, Podolia közepébe. Ő tudta, 7421 IX | nem akarom, hogy a sejk ul-izlám s a próféta utódainak virága 7422 XII | kinevezést. Ezáltal lemondtak az ulemai rangról.~Így ölettek meg 7423 VIII | várt a fővezérre, hogy az ulemákból új muftit választasson. 7424 V | nisandzsi sátrai, lilaszín az ulemáké, világoskék a muderriszeké, 7425 IX | öltöztessük fel agáknak, bégeknek, ulemáknak, s úgy küldjük be a szerájba, 7426 IX | csüggedten tekinte széjjel az ulemákon, arcán a hallgatag kétségbeesés 7427 IX | kezeit, nézett le sokáig az ulemákra, azután csendesen leszállt 7428 IX | felnyitva, arany és cinóber és ultramarin talik írással készült sorokat 7429 IX | szürke gyászruhában, nézd Ummettullah arcát, nézd Szabiha szemeit, 7430 IX | hangon üdvözlé őt.~– Aleikum unallah! (Isten kegyelme rajtad.)~ 7431 III | előtt.~Hasonló álmokat igen unalmas dolog volna végighallgatni, 7432 III | azokat másokkal közleni, azon unalom enyhítésére, melyet a borotválkozás 7433 VI | És várja, mikor fog ez undok nők csoportjában az ő lelkének 7434 IV | és teste bélpoklos, hogy undorodnék el tőle, aki látja, oh! 7435 IV | aki látja, oh! Mert jobban undorodott ő magától így.~Ekkor cifra 7436 XII | többet fognak hallani, és unokáink sokat fognak sírni miatta. 7437 II | hozzájuk szólnak; ide csak az unott, hányt-vetett portékát, 7438 VII | füleiteket s orraitokat untátok meg viselni? Kinyissatok 7439 II | haszna származott, az neki untig elég is volt, és sohasem 7440 V | Patronáéhoz.~– És mondd meg uraidnak, a te kiajádnak és annak 7441 XI | Allah adjon üdvöt a világok urainak!”~…Ezt mondja a Takimi Vekai.~ 7442 XII | meg székeikben, és magas urakat látott lábainál hízelegni.~ 7443 I | hatását növeli, az egészen uralgó Aja Szófia-mecset roppant 7444 V | kitör ellenes akkor az ő uralkodása elmúlt, s következel utána 7445 VII | fut végig. Kívül jobban uralkodnak a zöldes színek, belül inkább 7446 X | megállt előttük, büszke uralkodó tekintettel, mint egy félistennő.~– 7447 VIII | kánok, dejek s nagymogulok uralkodójának nevében!… Ki hitte volna 7448 V | többet, és ő nem akar azon uralkodónak rabnője lenni, aki utánad 7449 X | hirdetni látszik a két szultán uralkodónéját, az egyedül büszke asszonyt 7450 IX | jobb kézről bocsátva az új uralkodót Ahmed, elvezette őt magával 7451 XII | segítséget kérnek tőlünk a moszkó uralom ellen. Ha megadjuk azt nekik, 7452 VI | odaliszkjainak, hogy boruljanak arcra úrnőjük előtt, s parancsait teljesítsék. 7453 V | tengerszörnyek látszanak úszni száz lábbal a vízszínen, 7454 IX | legyeket.~– Nagyon rövid út volna ez a paradicsomba 7455 I | találhatunk. Tanuld meg azt, hogy utadból soha vissza ne fordulj, 7456 VI | Halil aggódva száll le az utálatos fészekbe, melybe csak néhány 7457 III | bírta őt felébreszteni.~– És utánajártál, hogy mi történt ezen leánnyal 7458 III | óh, nagy padisah! Igenis, utánajártam. A jámbor szatócs hazavitte 7459 V | ahogy tudták megtöltötték, s utánasütötték a futó csauszoknak. A kilőtt 7460 XII | mennem még Sztambulba. De utánatok fogok menni. Talán holnap, 7461 I | A müezzin a naplemente utáni naámát énekli a mecsetek 7462 I | levelet, hogy adjon neki utasítást, anélkül hogy maga sokat 7463 I | mondani a pusztában eltévedt utazókról, kik epedve sóvárogtak egy 7464 I | házához ért Halil Patrona.~Ha utcaajtóról beszélnénk, nagy járatlanságunkat 7465 I | kikísérte őt egész a járható utcáig. Amint Janaki megpillantá 7466 VII | és egy kiáltás ne jöjjön utcáitokról, mert ha megmoccantok, Allah 7467 VII | házaikba, s tisztulnak el az utcákról és háztetőkről.~Ellenállás 7468 VII | nyargalt be a városba. Minden utcaszegletben megfútta az elvett kürtöt, 7469 VII | négy férfi neve volt az utcaszegletekre felírva. E négy férfi fejét 7470 I | megelégedve az ordításával, az útjába eső házak ajtait sorba döngette 7471 V | megugrott, felriogatva az útjában fekvő csoportokat, s végre 7472 IX | háztetőkről, s virágokat hányt útjára. Mögötte a délceg ragyogó 7473 VIII | magáért, hanem a szultánért. Utóbb maga a kapudán is megszánta 7474 XII | megaláztatás a szultánára.~Igen, ez utóbbi volt az.~Ahmed szultán parancsára 7475 IX | csak az történik meg vele utódáért, ami megtörtént érte elődével.~ 7476 IX | sejk ul-izlám s a próféta utódainak virága elvesszen. Én, íme, 7477 XII | mitőlünk függ-e, és nem utódainktól, hogy e jóslat messze-messze 7478 V | álltak, látva, hogy gyalog utol nem érik a csauszokat, a 7479 XII | rabszolgák; az elsők lettek az utolsók. Örülj a jelennek, én fejedelemnőm, 7480 IX | nevét, mint Mahmudét.~Az utósó ágyúszó elhangzása tudatá, 7481 IX | legyen a nép, s ne e gazdag uzsorásokéban itt!~És e szavaknál vakmerő 7482 XI | Mohammed dervis.~– Ez volt Uzun Abdi, jancsár agafelelt 7483 V | V. A tábor~Minő zaj, minő 7484 XIII | az milyen jólesik neki.~Vacsora után karjába ölté karját, 7485 XIII | vissza hajlokába, s midőn vacsorához ül, magával szemközt tányért, 7486 IV | tűzhely mellett állt, és Halil vacsoráját főzve, amint ez vendégével 7487 III | érte. Maga mellé ülteté. Vacsorált vele együtt, akkor át akarta 7488 X | használt az. Szavait elnyelé a vad bacchánsnők rikoltozása, 7489 VIII | velünk. Tudod, hogy semmi vadállat sem dühös, ha egyszer jóllakott.~ 7490 XII | hallik egyéb hang, mint a vadgalamb búgása, engedj engem a csergő 7491 XI | bontsák szét falaikat, s vagdalják ki a mulatókerteket”.~És 7492 IX | aki csodákon és rémeken vágja keresztül magát, vagy meguntad 7493 IX | hasítom ketté, lelkét pedig vágják ketté Allah öldöklő angyalai, 7494 X | némberek ellen, tán hogy utcát vágjon rajtok keresztül a szultána 7495 XI | szultán konyháját ő lássa el vágott ürü- és marhahússal. Meglesz, 7496 V | lova oldalába, s kacagva vágtatott el csauszaival a dühöngő 7497 X | kengyelének hegyét lova oldalába vágva, odanyargalt, ahol a legdühödtebb 7498 II | kezdé veszteni a gyönyör, a vágy miatt!~És mégsem tudta, 7499 IX | szeráj és a mecset között vagynak; a Boszporusz ágyúi dörögve 7500 XI | szűk sudaraikat az ég felé, vágynak bírni a meleg tájat, melyen 7501 VIII | késlekednék, s vérét és vagyonát kész nem volna a padisah 7502 XII | ami több, mint házaink, vagyonunk, több, mint gyermekeink, 7503 II | midőn sóhajt, midőn édes vágytól remeg!~Halil Patrona egészen 7504 XIII | kunyhóját körülveszik, s epedve, vágyva néz el Sztambul felé, szemeivel 7505 XI | mehetek… Oláhországnak új vajda kell.~– Van már, van már, 7506 XI | Richardot nevezték ki Oláhország vajdájának. Moldva hercegévé Ghyka 7507 XI | Le a polcról, pénzen vett vajdák, kámok, basák, kik pénzért 7508 XII | dolgokat beszél; amióta vajdának kinevezték, elmúlt minden 7509 XI | kitűzetését.~– Ezt pedig moldvai vajdává kell tenned.~Kabakulak egyszerre 7510 XII | rossz jóslatokat mondani.~– Vajha felnövelhetnétek e fiút. 7511 XII | angyalok a diadalmas kard vakító villanásai elől, s sietnek 7512 III | szakállamra, és büntess meg vakmerőségemért; én lángok között látom 7513 I | egészen elszörnyedve e vakmerőségen.~– Gel! Eredj utadra.~– 7514 I | keresztül merne menni, nagy vakmerőséggel vagy nagy tudatlansággal 7515 III | melyben minden virág cukorból vala készítve, és ekkor elkezdék 7516 V | kardjaikat, és jöjjenek közénk valahára! Én és társaim mind, az 7517 XII | mondanám, vigy el engem valahová csendes, félreeső völgybe,


10-bebiz | becsa-derek | deren-elver | elves-felso | felsz-hagym | hagyn-huszo | hutse-kenys | kenyt-kotoz | kove-levet | levez-melyi | melyn-odany | odaom-prut | pupos-szazs | szebb-temet | templ-valah | valak-zugas

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License