|
II.
Gül-Bejáze (Fehér Rózsa)
Halil Patrona zsibárus
boltja ott állt a bazáron. Nemigen jövedelmes kereskedés volt; dohányt,
csibukot és pipaszárokat árult. Áfiont (mákony) nemigen tartott, pedig ez akkor
kezdett legkeresettebb cikk lenni Törökországban. Meg is látszott rajta. De
Patrona felfogadá, hogy ő e lélekbódító szert nem fogja boltjában
megszívelni soha, s amit Patrona megfogadott, azt ő meg is szokta tartani.
Sokszor összeült szomszédjaival efelett beszélgetni, s elmondta nekik, hogy az
áfiont mind a sejtán (sátán) küldé az igazhivőkre, és az nem egyéb, mint a
dzsinnek (rossz szellemek) által elhullatott rútság, mit a müzülmánok nem
átallanak szájukban forgatni, lenyelni, felszíni, és ettől következik a
romlás mind rájuk, mind maradékaikra, és az egész mozlemin népre! A szomszédok
helybenhagyták beszédeit, de azért ők csak árulták az áfiont, mert abból
volt a legnagyobb haszon; s azért, ha valaki elvágta a torkát késsel, tehát
sohase áruljanak többet kést a boltban? Látszék, hogy Patrona nem született
kereskedőnek. Azonban ami kevés haszna származott, az neki untig elég is
volt, és sohasem jutott eszébe, hogy valamire szüksége volna, ami nincs.
Nagyon meg volt tehát
akadva, midőn most egyszerre ötezer piasztert kapott, hogy mit tudjon
azzal csinálni? Amit ő óhajtott, azok mind igen távol eső dolgok
voltak. Szeretett volna hajóhadakat vezényelni a tengeren, hadseregeket a
táborban, városokat építeni, basákat tenni le és fel, uralkodni, parancsolni;
hanem arra mind kevés ötezer piaszter; ez olyan sok volt és olyan kevés
ránézve, hogy nem tudott vele mit kezdeni.
Boltja éppen azon
részére nyílt a bazárnak, hol egy rostéllyal különválasztott helyen a legalacsonyabb
fajú kimustrált rabszolgákat szokták elárverezni. Naponkint látott Halil
tíz-húsz ilyen emberi árucikket boltja előtt eladatni. Ez nem volt
előtte valami különös dolog.
Nem azok az érzékeny
jelenetek voltak ezek, miket a költők olyan szépen le tudnak írni,
midőn a gazdag derbendi kalmár elhozza a szépség tündéreit a kéjnek, a
gyönyörnek játékszeréül, a szép cserkesz és georgiai szüzeket, kiknek arcuk
elpirul a férfitekintet előtt, s szemük könnybe lábad, midőn hozzájuk
szólnak; ide csak az unott, hányt-vetett portékát, a kelletlen jeszíreket
(rabszolga) szokták küldeni, csak a kérges arcú szerecsen rabnők, az
elvénült mérges dajkák, az emberi barmok szoktak jutni, kiknek mindegy,
akármely gazdánál szolgáljanak, kik egykedvűen hallják a kikiáltó szavát,
aki éveikről, tulajdonságaikról beszél, s engedik a vásárosok által
fogaikat megnézetni, karjaikat, lábaikat próbálgatni, s az egész dologgal
legkevesebbet törődnek.
A legközelebbi Pazárgün
napján (vasárnap), hogy Janaki Haliltól eltávozott, ismét künn ült a szatócs
boltja előtt a bazárban, midőn a kikiáltó megjelent a vásárban, egy
lefátyolozott rabnőt vezetve kézen fogva, s végigkiabált az utcán:
– Emberséges müzülmánok!
Íme, egy odaliszk a felséges szultán háreméből, ki a nagyúr parancsára
nyilvánosan eladatik. Neve az odaliszknak Gül-Bejáze, fehér rózsa, éveinek
száma tizenhét, fogai mind megvannak, lehelete egészséges, bőre tiszta,
haja sűrű, tud táncolni és énekelni s mindenféle női munkákat.
Aki többet ád érte, annak eladatik, s ára a dervisek között fog kiosztatni;
kétezer piasztert már ígértek érte, jöjjetek ide, és nézzétek meg, ki ád többet
érte!?
– Allah őrizzen meg
bennünket ily gondolattól, hogy mi e leányt megvásároljuk – mondának az okos
kalmárok. – Az annyi volna, mint készpénzen venni meg a nagyúr haragját. – S
bölcsen visszahúzódtak boltjaikba. Nagyon jól tudták ők, mit tesz az: egy
elutasított odaliszkot a szultán háreméből valakinek házába fogadni. Jobb
volna annak, aki ilyesmit merészel, mind a négy ártó angyal nevét szobája
falára írni vagy a talizmánra gázolni papucsával, mint felvenni egy virágot,
melyet a szultán elhajított, hogy azt megszagolja.
A kikiáltó egyedül
maradt a bazár közepén a rabnővel, a kereskedők még boltjaikat is
bezárták. Köszönik alássan, még ajándékba sem kell az ilyen szerencse.
Csak egy ember maradt
boltja előtt, csak egynek volt bátorsága megtekinteni a kikiáltott
rabnőt, és ez volt Halil Patrona. Talán megszánta azt a rabnőt.
Látszott, mint reszket szegény a sarkig érő fátyol alatt, melyből bár
nem látszott ki egyéb, mint szemei, de e szemekben meglátszott a könny.
– Jer, hozd be őt
boltomba – szólt Halil a kikiáltóhoz –, ne leplezd le az utca közepén.
– Nem lehet – szólt a
kikiáltó –, fejemre van parancsolva, hogy a bazár közepén, ahol a többi
közönséges rabszolgákat szokták eladni, vegyem le arcáról a fátyolt, s kiáltsam
ki az árát mindenki láttára és hallatára.
– Nem tudod, mit vétett
ezen odaliszk, amiért ilyen csúfosan eladatik?
– Halil Patrona – szólt
a kikiáltó –, sokkal jobb lesz mind az én nyelvemre, mind a te füleidre nézve,
ha az ilyen kérdésekre nem felelek. Én teszem, amit nekem parancsoltak,
leleplezem az odaliszkot, elmondom, mit tud, mire alkalmas, nem ócsárlom és nem
magasztalom, senkit sem biztatok, hogy vegye meg, és senkit, hogy ne vegye meg.
Allah mindnyájunkkal szabad, s az történik velünk, ami régóta elvégeztetett.
E szavakkal leemelé az
odaliszk fejéről a fátyolt.
– A prófétára! Ez szép delnő!
Milyen szemek! Az ember azt hiszi, hogy beszélnek, s ha sokáig néz beléjök,
többet tanul, mintha az Alkoránból olvasna; milyen ajkak! Szeretnék kívül
maradni a paradicsomon, hogy ez ajkakat láthassam mindig. És minő halovány
arc! Jól nevezték őt Gül-Bejázénak. A fehér rózsához hasonlók arcai.
Látod, harmat is van rajta, mint a rózsán szokott lenni. A szemek harmatja.
Milyenek lehetnek e szemek, midőn mosolyognak? Minő ez arc,
midőn elpirul? Minő ez ajk, midőn beszél, midőn sóhajt,
midőn édes vágytól remeg!
Halil Patrona egészen el
volt ragadtatva.
– Ne vidd őt tovább
– szólt a kikiáltónak –, és ne mutasd meg senkinek, úgysem meri őt
megvenni senki. Én olyan árt adok érte, aminőt más sem adna, ötezer
piasztert.
– Legyen úgy – szólt a
kikiáltó, lefátyolozva újra a delnőt –, ám te lássad, hozd a pénzt, és
vigyed a lyánt.
Halil bement az
erszényért, átadta a kikiáltónak, egy pénz sem hiányzott belőle; az kezébe
tevé az odaliszk kezét, és otthagyta azt nála.
Halil Patrona rögtön
bezárta boltját, fogá az odaliszkot kézen fogva, s elvezeté őt magával
szegényes, magányos lakáig.
A leány nem szólt az
egész úton.
Hazaérkezve, Halil
leülteté a lyánt tűzhelye mellé, s nyájos, szelíd hangon monda neki:
– Íme, ez itt az én
házam; amit látsz benne, az enyim és tiéd; igaz ugyan, hogy mindaz kevés, de
nem tartozol vele senkinek; ékszert, füstölőt nálam nem találsz, de
járhatsz szabadon, és senki nem néz utánad. Íme, itt két piaszter, ebből
készíts ebédet mindkettőnknek.
A jámbor müzülmán azzal
visszatért a bazárra, s egyedül hagyá a hölgyet házánál, s csak este tért
vissza ismét.
Gül-Bejáze ezalatt
vacsorát készíte számára, ami két piaszterből kitelt, Halil tányérát
odatevé a gyékényre, maga leült a küszöbre.
– Nem ott, itt mellettem
ülj – monda Halil, s megfogá az odaliszk remegő kezét, s odaülteté őt
maga mellé a vánkosra, s rakott eléje a piláfból, és kínálta megható szóval,
hogy egyék. Az odaliszk szót fogadott. Még egy szót sem szólt ekkorig, csak
mikor elvégezte az evést, odafordula Halilhoz, és alig hallható hangon rebegé:
– Hatod napja, hogy nem
ettem.
Halil csodálkozva kiálta
fel:
– Hatod napja!
Irtózatos! S ki volt, aki ennyire kínzott?
– Magam akartam úgy, meg
akartam halni.
Halil fejét csóválta.
– Ilyen ifjú és már meg
akar halni. És most nem akarsz meghalni többé?
– Szemeiddel látod.
Halil nagyon megszereté
a lyánt; sohasem volt neki senkije, akit szerethetett volna, s amint ott ült
vele szemközt a lyán nagy, sötét szempillái árnyékot vetve fehér arcára, azon
méla hallgatag ajkakkal, azt hivé, tündért lát maga előtt, kinek varázsa
által új emberré érzi magát alakulni.
Halil nem emlékezett rá,
hogy valaha örült volna, hogy szíve dobogását észrevette volna; és most,
midőn a szép hölgyet látta maga mellett ülni, úgy dobogott az, úgy örült.
Ah, bizonyára jól énekli
a költő: „két világ van, egyik a nap alatt, másik a hölgy szívében”.
Sokáig elnézte szép
rabnőjét gyönyörködve, arcát, bűbájos szemeit, húri termetét; az mind
mind olyan szép volt.
S ha gondolt rá, hogy e
szépség mind az övé, hogy ő ura, birtokosa e lénynek, ki parancsára
keblére omlik, s éjhaja sátorával eltakarja, és bársony karjaival átöleli, hogy
ez ajkak nemcsak pirosak, de édesek is, s hogy e kebel nemcsak hófehér, de
forrón is dobog, óh, akkor eszét kezdé veszteni a gyönyör, a vágy miatt!
És mégsem tudta, hogyan
szólítsa őt meg. Sohasem volt még rabnője, nem tudta, mit mondjon
neki. Az ő nyelve nem volt édes hízelgéshez szokva, nem tudá, mit kell
mondani a nőknek, hogy szeressenek.
– Gül-Bejáze… – rebegé
halkan.
– Parancsolj, uram.
– Az én nevem Halil.
Nevezz engem úgy.
– Parancsolj, Halil.
– Ne mondd, hogy
parancsoljak. Ülj mellém. Még közelebb hozzám.
A leány odaült mellé.
Egészen hozzá közel.
És most még kevésbé
tudta Halil, hogy mit mondjon neki? A leány szomorú, egykedvű volt, de nem
sírt, mint rabnők szoktak. Halil úgy szerette volna, ha beszélne a leány,
mondaná el élte történetét, szomorúságának okát, akkor talán könnyebben
szólhatna ő is; vigasztalná, s a vigasztalás után megjönne a szerelem.
– Mondjad nekem,
Gül-Bejáze, miért történt az veled, hogy a szultán a bazárban eladatni
parancsolt?
A leány feltekinte
Halilra azokkal a nagy fekete szemeivel; mikor hosszú szempilláit fölemelte,
mintha az éjszaka nyílna meg két fekete nap előtt, s azután sokáig nézett
rá merően, szomorúan.
– Azt majd te is meg
fogod tudni, Halil – felelt neki suttogva. És Halil mindinkább hevülni érzé
szívét ily közel a legforróbb, a legégetőbb lánghoz; szemei kápráztak
ennyi szépség láttára, megragadá a leány kezét, és ajkaihoz szorítá azt. Oly
hideg volt e kéz. Annál több ok, hogy azt ajkain, keblén melengesse fel, de a
kéz csak hideg maradt, hideg, mint egy halott keze. Vajon a kebel, az ajk is
oly hideg-e?
Halil szenvedélyittasan
ölelé át a leányt, és amint keblére voná, és magához szorítá, hosszan, édesen,
a leány halkan rebegé magában:
– Szűz Mária…
És a leány hosszú fekete
haja leomlott arcára, s amint Halil félresimítá azt a szép arcból, hogy
meglássa, ha pirosabb lett-e az az öleléstől, íme, az még fehérebb volt.
Eltűnt belőle minden élet, a szemek le voltak csukva, az ajak zárva
és elkékülve. Holt, holt, halott!…
Halil nem akarta hinni.
Azt vélte, a leány csak tetteti magát. Szép keblére tevé kezét. Nem dobogott
az. A leány nem érzett semmit. Tehetett vele Halil, amit akart. Egy holttest
feküdt keblén.
A forró szenvedélylángra
egyszerre jéghideg borzadály hatotta át Halil szívét, reszketve tevé le a
leányt, s ijedten rebegé:
– Ébredj fel, nem
bántalak, nem bántalak.
A könnyű kaftán le
volt csúszva kebléről, azt ismét betakarta, s félelmesen nézte a szép
hullaarcot.
A leány egy perc múlva
nehéz sóhajjal nyitá meg ajkát, azután nagy sötét szemei nyíltak meg ismét,
ajkai újra visszanyerték az előbbi pírt, szemei a bűbájos ragyogást,
arca a fehér rózsa gyöngéd elevenségét, szép keble ismét szállt, emelkedett.
Felkelt a
szőnyegről, melyre letevé Halil, s a szerte heverő edények
eltakarításához fogott, s csak néhány perc múlva susogá Halilhoz, ki
bámulatából nem bírt magához térni:
– Már most tudod, miért
adatott el engem a padisah a bazárban? Amint engem férfi ölelése érint, azon
percben holt vagyok, és holt maradok, amíg ismét el nem bocsát, és ajkai
megfagynak rajtam, és szíve visszaborzad tőlem. Az én nevem nem
Gül-Bejáze, hanem Gül-Ölü (holt rózsa).
|