|
V.
A tábor
Minő zaj, minő
élénkség ez Sztambul utcáin? A nép tömegestől tódul az Aranyszarv
kikötői felé. Ifja, véne lelkesült tekintettel látszik buzdítani egymást,
tízen, húszan megállnak egy csoportban, s magyarázzák egymásnak a történteket;
az Etmeidánon, a szeráj előtt, a mecsetek kapuiban rajzik a nép, s kíséri
utcáról utcára a zászlós dülbendárt, ki trombitaszó mellett hirdeti ki az
igazhívőknek, hogy III. Ahmed szultán megizente a hadat Tamasip sah ellen.
Mindenütt lelkesült
arcok, harcias kiáltások.
Olykor egy-egy csoport
jancsár vagy egy csomó arnót lovas vonul végig az utcán, vagy nehéz, hosszú
kerekes ágyúkat vontatnak bivalyokkal. Azokat ezernyi népség követi a Szkutari
felé vezető útra, hol a tábor már fel van ütve.
Végre-valahára
megeléglette a padisah a sok ünnepélyt és kivilágítást, s miután mindenféle
szelíd ürügy alatt 18-ik Szaferről (2. szeptember) Rebiulevvel elsejére,
arról ismét tíz nappal később a próféta születésnapja után halasztá a
próféta zászlójának kitűzését, elközelgett a várt, az ígért nap, s az
egész hadsereg összegyűlt a táborban Szkutari alatt, csak a szultán
megérkezésére várva, hogy a készen álló hajókra szálljon, s a csatatéren álló
Küprilizáde segélyére siessen.
Az egész Boszporusz egy
eleven erdő, mely rengő árbocokkal, vitorlákkal van beültetve;
ezernyi színes lobogó repked, pattog a reggeli szélben. A roppant sorhajók
hármas fedezettel, hosszú evezősoraikkal, mint százszemű
tengerszörnyek látszanak úszni száz lábbal a vízszínen, ágyúik dörgése
bömbölő visszhangot költ a Boszporuszra néző paloták homlokán.
A part hosszában
mindenütt fegyveres nép; fénylő kardok, kopják ezrei verik vissza a nap
fényét. Az egész zöld tér be van ültetve minden színű sátorokkal, fehér a
főmufti számára, világoszöld a vezéreké, skarlátszín a kiajáké, sötétkékek
a fő országbírák, emírek, a mekkai, medinai és sztambuli bírák, a
defterdár és nisandzsi sátrai, lilaszín az ulemáké, világoskék a muderriszeké,
lazúrkék a csausz agáké és sötétzöld a Mir Álem, a szent zászló vivőié,1 melyek közül legmagasabb dombra feszítve
tűnt ki a padisah narancsszín sátora, arany és bíbor függönyökkel s
bejárása elé letűzött kettős és hármas lófarkakkal.
Még naplementekor nyoma
sem volt az egész tábornak, egész éjszaka verték a sátrakat, s reggelre, mint egy
tünemény, készen állt az egész. A síkságot elfoglalták a szpáhik, a sereg
legszebb, legdélcegebb lovasai, parthosszant álltak a topidzsik, sorbahelyezett
ágyúikkal, vagy el voltak helyezve a dombokra, szélrül volt helyezve az arnót
lovasság, a tatárok s a horáni drúzok; középett illeté a hely a sereg színe
javát, a büszke jancsárokat.
S valóban jól látszottak
azt tudni, hogy ők a sereg java, s még csak közeledni sem volt szabad
hozzájuk más seregosztálynak, nem hogy összeelegyülni velök, legfellebb egy-egy
delinek (őrjöngő) engedék meg, hogy fanatikus elmerevedésben soraik
között előre-hátra ődöngjön.
Az egész sereg
harcvágytól van lelkesülve, s ha olykor tömeges ordításokat hallani, mikbe
egész dandárok összhangzó kiáltása vegyül, az a hadizenet kihirdetésére
történik; míg a hajóhad ágyúk dörgésében nyilvánítja tetszése örömét.
Ahmed szultán ezalatt
reggeli imáját végzi, mint ahogy azt napról napra pontosan megszoká.
Az éjt nem tölté
háremében, hanem együtt tanácskozott vezéreivel a dívánnak azon titkos teremében,
melynek arany kúpozata van. A tanácskozmány eredményét senki sem tudá rajta és
a vezéreken kívül, és mégis, midőn imatereméből kilépett, a kizlár
aga már ott várt reá, s egy pecsétnyomó gyűrűt nyújtott át a
szultánnak.
– Legdicsőbb
padisah! Az asszonyok legbájosabbika küldi e gyűrűt neked. Jól tudod,
hogy e gyűrű köve alatt mi volt? Halálos méreg volt ez alatt. Most
nincsen ott. Üdvözletét küldi neked a szultána asszeki, és szerencsekívánatát a
harchoz. Üdv neked. Az őrangyalok kísérjék minden léptedet. A szultána
elzárkózott magányos szobájába, s azon órában, melyben te a szerájt elhagyod,
beveszi a mérget, melyet pohárban felolvasztott, hogy meghaljon.
A szultán nagyon
elkomorodott.
– Miért búsítasz engem
ily szavakkal?
– A szultána szavait
mondom, legnagyobb padisah. Azt mondja ő, hogy ha te most a harcba mégy,
sohasem térsz vissza többet, és ő nem akar azon uralkodónak rabnője
lenni, aki utánad a trónra lép.
– Miért búsítasz engem e
szavakkal?
– Nyelvem átkozza meg
ajkamat, és fogaim harapjanak nyelvembe, amiért ezeket mondom. A szultána
parancsolta így.
– Menj vissza hozzá, és
mondjad neki, hogy jöjjön ide.
– Ez izenet halála lesz,
uram. Élve el nem hagyja szobáját.
A szultán
elgondolkozott, s azután mélázva kérdezé:
– Ha házad ég, és benne
van kedvesed: arra fogsz-e gondolni, hogy elébb a tüzet oltsd, vagy kedvesedet
megszabadítsd?
– Bizonyára az oltás
ráér, és a kedves megszabadítandó.
– Te mondád. Minő
ágyúlövések ezek?
– A tábor üdvlövései.
– A szerájba is
lehallanak-e?
– Elnémítja azokat ott a
dal.
– Vezess Aldzsaliszhoz.
Neki nem szabad meghalni. Mit ér az ég, ha nincs többé nap, mit ér az egész
világ, ha a legkedvesebb elvész. Eredj előre, és mondjad, hogy sietek
hozzá.
A kizlár aga eltávozott.
Ahmed magában suttogá:
– Csak egy percig, csak
egy pillanatig, csak ameddig egy hosszú csók tart, csak egy óráig, csak egy
éjszakáig, csak egy álomig még. Azután is jókor lesz a hideg, fagyos csatatérre
menni.
Azzal háremébe sietett.
Ott ült a szultána,
széjjelszórt hajakkal, megtépett ruhában, ékszer nélkül, hímzetek nélkül,
szürke gyászruhában. Előtte az asztalon kis pohár, átlátszó kék
nedűvel. Azon nedv bizonyára méreg. Rabnői körüle a földön heverve
sírtak, és körmeikkel tépték orcáikat s kebleik havát.
A padisah odajárult hozzá,
s gyöngéden keblére ölelte.
– Miért akarsz
énelőttem meghalni, világok világa?
A szultána eltakará
arcát kezeivel.
– Szeret-e nyílni a
rózsa, mikor tél van? Nem lehull-e a levél, ha az ősz szelei ráfúnak?
– De még az a tél messze
van, mely téged elhervaszt.
– Óh, Ahmed, mikor
valakinek a csillaga lehull, kérdik-e attól: ifjú vagy-e, szép vagy-e?
Tetszik-e az élet? Mashallah! Holt ember az! Az én csillagom a te orcádon
ragyog, s ha azt elfordítád tőlem: haljak meg akkor én.
– S ki mondá neked, hogy
én elfordítám tőled arcomat?
– Óh, Ahmed, a szél nem
mondja: én hideg vagyok, mégis érezzük azt. Te elvivéd szívedet tőlem
messze, messze, midőn még közel voltál. Az én szívem veled van a távolban
is; ott vagyok hozzád közel, de te messze vagy, midőn mellettem ülsz is.
Ez nem Ahmed, aki velem beszél. Ez csak Ahmed teste. Lelke másutt jár, véres
harcmezőkön, hideg fegyverek közt. Azt hiszi, hogy e zászlók, e fegyverek,
ez ágyúk őt jobban szeretik, mint a szegény, elhagyott, elfeledett
Aldzsalisz.
Egész sor ágyúk tüze
hallatszott a szeráj előtt.
– Hallod, mint szólnak
hozzád? Az ő szavuk erősebb, mint Aldzsaliszé, eredj, kövesd
hívásukat. Eredj, amerre ők mutatják az utat. Aldzsalisz szava nem
versenyez velök, mi az én szóm? Gyönge, erőtlen hang. Eredj! Ott is veled
fogok lenni. S midőn a zászlók hosszú sörényei előtted lengenek a
diadal mezején, gondold, hogy Aldzsalisz lobogó haját látod magad előtt,
ki, hogy lelkével követhessen téged, megszabadítá azt testétől.
– Óh, ne mondd ezt, óh,
ne mondd ezt – rebegé a szelíd szultán, magához ölelve az édes-kedves termetet,
s ajkait lezárta ajkával, mintha meg akarná őrzeni, hogy lelke el ne
repüljön.
Döröghettek már az ágyúk
künn a Boszporuszon, hirdethették a csauszok nagy trombitaszó mellett a
hadizenetet, várhatott a tábor népe Szkutari síkjain, Ahmed szultán sokkal
boldogabb volt Aldzsalisz karjai között, mintsem arra gondolhatna, hogy most a
próféta zászlaját kezébe vegye, vérszomjas tömegeket vezetendő a
fáradalmas csatatérre.
Az odaliszkok serege
kobzot, mandolint ragadott, s édes bűbájos éneket zengtek a boldog
fejedelmi pár körül, míg odakünn Sztambul utcáin dörögve gördültek végig az
ágyúk, s a nép fellázadt fanatizmussal ordított harcot, háborút a támadó síiták
ellen.
Az első
jancsárezred bográcsa körül azalatt zajosan megy a dolog. Ezek a bográcsok
nevezetes szerepet szoktak játszani Törökország történetében. Ezek körül
sereglett a jancsárság, midőn harcot vagy harácsot követelt, midőn
gyűlöletes basák fejét kérte, midőn a próféta zászlajának látását
kívánta, s annyiban félelmesek valának e bográcsok, hogy a megszorult vezérek
és padisáh rendesen arannyal voltak azokat kénytelenek megtölteni, vagy
tulajdon vérükkel.
Egy csoport nyugtalan
jancsár áll a bogrács körül, mely magas háromlábú vasállványra van föltéve, köztük
Halil Patrona és Musszli. Mindketten jancsáröltözetben, kerek turbánokkal,
mikbe fekete kócsag van tűzve (fehéret csak a vezérek viseltek), mezítelen
lábszárakkal, miket csak térdig fed a rövid, bő bugyogó. Halilon alig
ismerné meg valaki a tegnapelőtti szatócsot; merész, bátor tekintete,
határozott beszéde, s a tegnap és ma elpazarlott pénz, melyet Janakitól kapott,
kedvencévé tették őt új társainak. Musszli még most is ittas, oly
kétségbeesett önfeláldozással ivott egész éjjel az új bajtárs egészségeért;
valamennyi régi bajtárssal, s a jancsár aga sátora előtt nem restell
kiabálni fennhangon, hogy ha olyan vitéz ember Hasszán, hát bújjék ki onnan a
sátor alól, ne őrizze a medve bőrét, vagy pedig adja át a fehér
forgóját Halil Patronának, majd az vezetni fogja őket az ellenség ellen.
A janicsár aga jól
hallja ez ordítozást, de azt is hallja, hogy még a sátora előtt őrt
álló jancsárok is kacagnak rajta, s hallatlanná teszi az egészet.
Ezalatt egy csoport
lovas csausz közelít az első jancsárezred bográcsa felé, melynek
vezetőjében Halil Pelivánra ismerünk. Allah felvitte a dolgát,
csausz-vezetővé emelkedett.
Az óriás megáll a
janicsárok között, s dörgő hangon kérdi:
– Melyiteket hívják itt
a közjancsárok közül Halil Patronának?
Patrona előlép.
– Úgy hiszem, Halil
Peliván, hogy nem szükség nagyon megerőtetned az eszedet, ha rám akarsz
ismerni.
– Hol van a te társad,
Musszli?
– Nagyságolj engem,
csauszkutya! – ordít Musszli. – Nagyságos úr az én nevem, nem tudod? Amíg te
jancsár voltál, te is nagyságos úr voltál, most pedig csauszkutya vagy. Miért
jöttél Begtas virágos kertjébe?
– Gyomlálni. Ti ketten
egymáshoz kötözve követni fogtok engem.
– Nézzétek, barátim –
szólt Musszli társaihoz –, ez az ember részeg, holt részeg. Alig áll a lábain.
Hogy merészelsz te olyat mondani, hogy két jancsár, Begtas kertjének két
virágszála téged kövessen, midőn a zászlók előttünk lobognak?
– Nekem parancsom van a
kapu kiajától, hogy titeket eléje vigyelek.
– Ne úgy mondd, izmidi
farkas! Ő jöjjön mielénk, ha dolga van velünk! Micsoda, bajtársim? Nem jól
mondom-e, hogy a kapu kiaja kötelessége volna itt lenni a harcmezőn, a
táborban, nem pedig a mienk ott lenni őnála. Nincs-e igazam? Ő jöjjön
ide.
Ötletét általános
ordítás helyeslé. Jöjjön ide, ha egy jancsárral akar beszélni; mikor hallotta
azt, hogy egy jancsárt a táborból kiszólítottak volna?
Peliván alig fékezhette
haragját.
– Ti ketten gyilkosok
vagytok, megöltétek a szultán berber basiját.
Általános kacaj hangzott
fel rá. Tudta azt már mindenki. Musszli elmondta azt a történetet százszor,
mindenféle változatokkal, leírva, hogy ütötte agyon egy ökölcsapással Halil Ali
Kermeszt, hogy esett le annak egyszerre az álla, s hogy nyaklott össze egy
állóhelyében, ami a janicsárok előtt mind igen nevetséges dolog volt.
Erre öten-hatan kezdtek
egyszerre felelni Pelivánnak.
– Nincs több berber
egész Sztambulban, hogy ezért az egyért olyan zajt csináltok?
– Minő káromlás ez?
Két jancsárt kérni egy borbélyért!
– Hogy soha egyéb
mulatságod ne legyen a paradicsomban kapu kiajáddal együtt a borotválkozásnál.
Végre előlépett
Patrona, s kérte társait, hogy engedjék őt beszélni.
– Hallod-e, Peliván. Te
énnekem ellenségem vagy, jól tudom; légy is az, nem bánom. Nem is azért felelek
neked, mintha menteném magamat, hanem csak azért, hogy ha visszamégy a
kiajádhoz, tudj neki értelmes választ vinni, ami magadtól nem telnék. – Igenis,
én megöltem Ali Kermeszt, egyedül öltem meg. Senki sem segített. Most
felcsaptam a jancsárok közé, és itt állok, ahol, ha Allahnak úgy tetszik, hogy
halálért halállal büntessen, szabad velem. Meghalhatok, és halálommal is az
ő neve fog dicsőülni. Legyen meg akaratja. Azért ő övezze fel
derekát az érdemes kiaja és mindazon urak, kik a padisah árnyékában pihennek,
kössék fel kardjaikat, és jöjjenek közénk valahára! Én és társaim mind, az
egész jancsár sereg, készek vagyunk egytül egyig elhullani egy intésükre a
csatamezőn, de egyetlenegy sincs a jancsárok között, aki térdét meghajtsa
a hóhér előtt.
A csengő érchangon
elmondott szavakat az egész ezred tetszésordítása követte, mely zaj alatt
iparkodott Musszli szinte egypár izenetet csatolni Patronáéhoz.
– És mondd meg uraidnak,
a te kiajádnak és annak az ősz nagyvezérnek és a hosszú szakállú muftinak,
hogy ha a próféta zászlóját és a szultánt el nem hozzák ide a táborba még ma,
holnap már egyiknek sem lesz szüksége borbélyra, ha csak fejeik hiányában a
talpaikat nem akarják megborotváltatni.
Peliván eközben folyvást
Patrona szemei közé nézett; valami kárörvendő gúny látszott tekintetében,
hogy Halil önkénytelen kardja markolatát kereste kezével.
– Ne félj, Patrona –
szólt hozzá gúnyosan –, Gül-Bejázét nem fogják többé a szerájba vinni. Elfogták
őt ipáddal együtt a szökés közben, s a hitetlen görög mészárost bevették a
közönséges gonosztevők börtönébe; azon némbert pedig, kit te nődnek
nevezsz, ama becstelen nők tömlöcébe zárták, kiket a kegyes szultán az
ország minden részeiből összehajtott, hogy ne rontsák a muzulmán
erkölcsöt; ott van ő is.
Patrona, mint az ingerelt
tigris, melynek kalitkája egyszerre felpattant, ugrott ki társai sorából e
szóra. A kard egyet villant kezében, s ha még egyszer akkorára nőne is
Peliván, jaj volna neki. A csauszvezér azonban hirtelen kengyelvasát vágta lova
oldalába, s kacagva vágtatott el csauszaival a dühöngő Patrona elől,
s midőn jó messze elnyargalt, visszafordulva gúnyhahotával kezde kiáltozni
a jancsárok felé, kik közül öten-hatan kergetésére indultak.
– Hah, ez bennünket
gúnyol! – kiáltá Musszli, mire a janicsárok, kik legközelebb álltak, látva,
hogy gyalog utol nem érik a csauszokat, a legközelebbi ágyútelephez futottak,
erővel elvettek a topidzsiktől egy mozsarat; azt, ahogy tudták
megtöltötték, s utánasütötték a futó csauszoknak. A kilőtt golyó a fejök
felett süvöltött el, s azután messze éppen egy őrtűz közepébe esett
le, mely körül jámbor bosnyákok sütkéreztek, s szemeik közé rúgta a parazsat,
innen ismét felugorva szépen átlyukasztotta a bosztandzsi basi sátorát, két
ablakot ütve rajta, s még azután háromszor-négyszer megugrott, felriogatva az
útjában fekvő csoportokat, s végre sebes gördüléssel futott végig a
földön, utoljára egy pálinkaáruló boltjába hengeredve be, s összetörve ott
számtalan mennyiségű üvegeket.
Peliván itt kapta meg a
golyót, s elvitte azt magával a kiajához, s elmondván a küldött izeneteket,
megmutatá a tizenkétfontos gömböt is, hogy ilyenekkel kísérik a janicsárok
mondásaikat.
Peliván azt várta a
kiajától, hogy az nagy haragra fog gerjedni, e dolgokat hallva legalábbis
megtizedelteti a vétkes jancsárezredet; azonban a kiaja harag helyett rémületbe
jött. Ő e vakmerő válaszokban már a lázadás hadizenetét látta, s
ijedten futott a nagyvezérhez, magával vívén a tizenkétfontos golyót.
Ibrahim megérté a
mondottakat, s a golyót bársonnyal bevont ládába zárva, elvitte a szerájba, és
ott előhívatva a kizlár agát, kezébe adta azt, és meghagyta neki, hogy
vigye azt a szultánnak.
– A hadsereg küldi ez
ajándékot a legdicsőbb padisáhnak.
Olyan kincs az, mely
addig semmit sem ér, míg birtokunkban van, csak akkor becses, ha kifizettük
azt, káros pedig, ha nekünk fizetnek vele. Mondjad a leghatalmasabb szultánnak,
hogy ha az egyet kevésnek találja, a hadsereg majd többet is fog küldeni, s
átadóul nem választ sem engem, sem téged.
A kizlár aga nem tudta,
mi van a szekrényben, s bevitte azt a gyönyörűség termeibe, s az izenettel
együtt átadá Ahmednek. A szultán az asszeki jelenlétében bontá fel a szekrényt,
s íme, meglátta benne a nehéz ágyúgolyót, s most értette Ibrahim izenetét.
Lelke mélyéig
elszomorodott, midőn azt megérté. Ő oly jó, oly szelíd volt
mindenkihez, sohasem iparkodott senkinek bánatot okozni, s őt hogy
szomorítja mindenki. Megirigyelték már édes örömeit, s még e titkos örömhelyen
sem engedik megnyugodni.
Megölelé, megcsókolá a
szép szultánát, s könnyel szemében rebegé:
– Halj meg tehát, szép
virágom, hervadj el, múlj el előlem. Halj meg, ha tudsz; legalább ne
legyen szívemnek hova visszavágyni.
A szultána kétségbeesve
veté magát lábaihoz, omlatag hajfürteivel s fehér karjaival fűzve át Ahmed
térdeit, s kérte zokogva, hogy ne menjen el ma, csak ma ne szálljon a táborba.
Gonosz álmok hadd múljanak el, miket a múlt éjjel látott.
Nem lehetett maradni
többé. Hasztalan volt sírás, kétségbeesés. A szultán elhatározá, hogy menni
fog. Egy percig tétovázott még csak, egy percig tartott lelkében azon gondolat,
hogy hát ő csak játékszer-e hadserege kezében, s nem azért van-e kard az
oldalán, hogy azon fejeket, melyek ellene fölemelkednek, leüsse azzal? De
rögtön letett e gondolatról; tudta, hogy nem volna azt képes kivinni. Soknak,
igen soknak meg kellene halni akkor, mégiscsak jobb lesz, ha ő
engedelmeskedik.
– Csak te halj meg, szép
virágszál – suttogá a szultánához, ki őt zokogva kísérte a hárem ajtajáig,
s ott lefejtve vállairól az ölelő karokat, a tanácsszobákba sietett.
Aldzsalisz azonban nem
halt meg, hanem titkos folyosókon át felkeresé a halvány herceget, és
vigasztalást talált nála.
– A szultán nem hajtott
rábeszéléseimre – monda a fehér hercegnek, ki őt ölébe vette. – Elmegy a
táborba. Ha még csak egy napig tartóztathatnám vissza, a lázadás kitör ellene –
s akkor az ő uralkodása elmúlt, s következel utána te.
– Ne aggódjál, még
időt nyerhetünk; izenj ki hozzá a kizlár agától, hogy el ne mulassza a
Korán-szúrást.
– Helyesen szóltál –
monda Aldzsalisz, s menten elküldé a tanácsszobába a kizlár agát.
A nagyvezér, a kapudán
basa, a kiaja, a főmufti és az Aja Szófia seikje, Ispirizáde valának
együtt a szultánnal, ki éppen rendeletet adott a szilihdárnak, hogy kösse fel
oldalára Mahomed kardját.
– Legnagyobb padisah –
szólt arcra borulva a kizlár aga, a szultána asszeki figyelmeztet, hogy el ne
mulaszd, mielőtt elhatározod magadat, tanácsot kérni Allahtól a
Korán-szúrás által, miként őseid veték előtted, valahányszor béke és
harc közt választának.
– Helyesen mondád –
szólt Ahmed, s parancsolá a főmuftinak, hogy hozza elé az Alkoránt, melyet
nagy országos kérdések alkalmával a szultánok jóslat- és tanácsadásra szoktak
felhívni, olyformán, hogy tűvel beleszúrtak annak lapjaiba, s amely lap
utolsó volt az átdöföttek között, a keresztülszúrt sorban kellett lenni a jó
tanácsadásnak.2
A tanácsterem minden
asztalán állt egy Alkorán, számra tizennégy azon egy szobában. Egynek
gyémántokkal volt kirakva táblája, ezt hozá elé a mufti, s kezébe adta a
szultánnak a tűt, hogy végezze vele a kegyes szertartást.
Ibrahim ezalatt
nyugtalanul tekintett a teremben levő három nagy pompás órára, melyek
egymás mellé voltak állítva, mindegyik háromnegyedet mutatott már
tizenkettőre, és a szertartás annyi időt elvett.
A szultán kinyitá a
könyvet ott, ahol a tű megállt, és íme, az átszúrt sor ezt mondá:
„Aki fél a kardtól,
annak ellensége a kard, mert jobb a rozsdavette kard a kézben, mint a fényes a
hüvelyben.”
– La Illah, il Allah!
Egy az Isten! – szólt fejét meghajtva Ahmed, s megcsókolá az Alkorán sorát. –
Készítsétek paripáimat. Isten akarja úgy.
A kizlár aga visszament
a hírmondással Aldzsaliszhoz és a fehér herceghez.
A korán-szúrás is tervök
ellen sikerült.
– Figyelmeztesd a
szultánt – szólt Aldzsalisz, még egyszer visszaküldve a kizlár agát –, hogy
útra ne keljen a győzelmi Szúrem nélkül.
A kizlár aga még a
tanácsteremben találta Ahmedet, s figyelmeztette a Szúremre.
Ez egy szent könyörgés,
melyet a főimám szokott elmondani a mecsetben, mielőtt a padisah
személyesen a csatába menne, hogy Allah adjon fegyvereinek diadalt.
Az idő rövidsége
miatt most az Aja Szófia helyett csak a szeráj kápolnájában végzék az imát.
Ispirizáde olvasá fel a Szúremet, de oly hosszasan, oly vontatva tevé azt,
mintha készakarva az időt akarná vesztegetni; úgy, hogy mire elvégzék a
szertartást, éppen akkor ütötte valamennyi óra a szerájban a tizenkettőt.
Ibrahim sietteté a
szultánt, hogy csak minél előbb szálljon a készen álló hajóra, mely
őt a hercegekkel együtt Szkutariba fogja szállítani; azonban a
lépcsők alján, a szeráj külső udvara előtt, ahol a szultán lovai
állottak, melyek őt a kerti kiöszkön át a tengerig fogják vinni, útját
állotta a kizlár aga, s levetve magát előtte a földre, és lova zablájába
kapaszkodva, hevesen kezde kiabálni:
– Uram, tiportass el
engem lovad patkóival, de halld meg szavaimat! A déli óra elmúlt, s a délutáni
órák szerencsétlenség órái minden kezdetre nézve, és igaz müzülmán semmit el
nem kezd, amire Allah kezéből jön az áldás, ha a dél elmúlt. Íme,
holttestemen gázolj keresztül, de ne mondd, hogy senki sem volt, aki
veszedelmedben meg nem állított.
III. Ahmed lelke tele
volt minden ábrándos indulattal, a hit, remény és szeretet, mely másokat
erőssé tesz, nála babona, könnyelműség s gyönyörvággyá fajult, s
elgyöngíté szívét.
A kizlár aga szavára
ismét kiemelé lábát a kengyelből, melybe azt nagy gondolkodva tette a
rikiabdár térdén, s elhatározottan mondá:
– Holnap megyünk.
Ibrahim kétségbe volt
esve ez új ingadozás miatt. Néhány szót súgott Izmail aga fülébe, mire az alig
várva, hogy a szultán felmenjen a lépcsőn, lovára veté magát, és
elnyargalt Szkutariba.
Azalatt a fővezér
és mufti iparkodtak a szultánt a dívánteremben tartani.
Háromnegyed óra múlva
visszaérkezett Izmail aga; portól és izzadságtól belepve jött a szultán elé.
– Legdicsőbb
padisah. A táborból jövök. Hajnal óta mindenki talpon áll, és várja
megérkeztedet. Ha estig meg nem érkezel a táborba, egy az isten, hogy a sereg
nem marad Szkutariban – hanem bejön Sztambulba!
Ez rémületes szó volt. A
sereg bejön Sztambulba!
És III. Ahmed jól érté,
mit jelent az. Nagyon emlékezett még azon szavakra, miket huszonhárom évvel
elébb izent a sereg elődének, Musztafa szultánnak, ki a drinápolyi
háreméből nem akart kijönni Sztambulba. „Ha halott volnál is, holtan
idejöhetnél két nap alatt!” És ami erre következett: a szultán letaszíttatott a
trónról, utána ő lépett annak zsámolyára, s most ugyanazon vihar ingatja
azt az ő lábai alatt, mely elődét megdönté.
– Mashallah! Isten
akaratja legyen meg – monda Ahmed, megcsókolva Mahomed kardját, s egy óranegyed
múlva, a próféta zászlaját maga előtt vitetve, hajóra szállt.
A szerájban az órák
sorba mind egyet ütöttek, amidőn a huszonegy ágyúlövés hirdeté, hogy a
szultán a próféta zászlajával, együtt megindult a táborba.
És a délutáni órán nem hiszi
Allah áldását a keleti nép.
|