|
VI.
A vihar kitörése
A Boszporuszon
kedvezőtlen szél fútt, úgyhogy a szultán csak estefelé érkezett meg
Szkutariba, s ott tengerparti palotájába szállott, vele a vezérek, a mufti, a
hercegek és Ispirizáde.
Azonban egész éjjel
lehetett hallani, ha a közelebbi zaj elcsendesült, a távolabbi zúgást, morajt,
mely a tábor felől jött, s melynek okát senki sem tudta megmagyarázni.
A nagyvezér többször
küldött futárokat a jancsár agához, megtudakolni, hogy miféle lárma az ott a
táborban? Hasszán azt felelte, hogy ő maga sem tudja, miért zajongnak,
miután már kihirdetteté, hogy a szultán és a szent zászló megérkezett.
Ibrahim erre azt
parancsolá neki, hogy fogassa el mindazokat, akik csendesen nem akarnak
maradni. Hasszán elfogatott néhányat, akik keze ügyébe estek, a többiek azért
mégsem hallgattak, s a zaj kezdett már terjedezni Sztambul felé is.
Éjfél tájon érkezett egy
csausz a kiajához, jelentve a vezérnek, miszerint Tebriz felől futamodó
katonák jőnek, akik azt beszélik, hogy Küprilizáde serege Tamasip sah
által szétveretett, s ők annak maradványaiból menekültek ide, a sereg
azért zúg, azért zajong.
A kiaja fölkelté a
nagyvezért, elmondva neki a rémhírt.
– Az nem lehet – kiálta
Ibrahim. – Küprilizáde nem hagyta magát megverni, néhány nap előtt küldtem
neki fegyvert és segélycsapatokat, azokkal tarthatja addig magát, amíg a
deréksereg, megérkezik.
– És ha mégis igaz
volna? Ha a szultán vonakodása miatt elkéstünk volna, s azóta Hamadán,
Kermandzsahán veszve van?
– Akkor Allah kezében
vagyunk mindnyájan. Eredj imádkozni, és aludjál.
Ugyanez órában három
szofta költé fel a főmuftit és Ispirizádet, s egy pergamenre írott levelet
hoztak eléjük, melyet a középmecsetbe hajítva találtak. A levél, mintha puskaporral
lett volna írva, alig volt olvasható.
Felhívás volt ez a
müzülmánokhoz, hogy fogjanak kardot Mohamed védelmére, de midőn ellenségre
mennek, vigyázzanak, hogy a legnagyobb ellenség itthon ne maradjon, aki nem
más, mint a szultán miniszterei.
– E levél megérdemli,
hogy a tűzbe vettessék – szólt Ispirizáde, s a tűzbe veté azt, és
azután lefeküdt aludni nyugodt lélekkel.
Másnap csütörtöki nap
volt, szeptember huszonnyolcadika.
Egy év előtt
ugyanezen napon halt meg a szultán tizenegyedik fia, ezt tehát olyan napnak
tartá, melyet meg kell ünnepelni, s általános pihenést rendelt a táborban,
melyet trombitaszó mellett kihirdetének.
Többen a vezérek közül
komolyan vevék a pihenést; a jancsár aga kiöszkjébe távozott, a kapudán basa a
csatornán át Csengelkőiben fekvő jószágára evezett, éppen most kapván
egy hollandi kereskedőtől igen szép tulipánhagymákat, melyeket saját
kezeivel akart elültetni. A reisz effendi az édes vizek melletti nyári lakába
sietett, újra meg újra elbúcsúzni odaliszkjaitól, s a kiaja Sztambulba ment
vissza. Ünnepet tartottak mind.
De más ünnep volt a sors
által e napra rendezve.
Korán reggel
napfeljöttekor tizenhét jancsár állt meg a Bajazid-mecset előtt, élükön
Halil Patrona.
Mindnyája kezében
meztelen kard volt; közepett Musszli állt, a félholdas zászlót emelve.
A népség helyet adott
nekik, s engedé Patronát a mecset lépcsőzetére felállni, s midőn a
lármatülkök recsegése elhangzott, hallható volt a szatócs rengő, átható
szózata, mely az egész kalán piacon végighangzott.
– Müzülmánok! Nekünk
törvényes követeléseink vannak. Bennünket árulók rontanak. Futó menekültek
hozzák hírül a csatatérről, hogy Küprilizáde serege szétveretett, négyezer
lovast és hatszáz, eleséggel terhelt tevét a perzsák elfogtak, a vezér maga
Erivánba futott, Hamadan, Kermandzsahan ellenség földe ismét. És ez mind
azalatt történik, míg a nagyvezér és a főmufti lámpaünnepélyeket, pálmák
sétáit, kivilágításokat rendeznek Sztambul utcáin, s késleltetik a tábort a
vitéz Küprilizáde segélyére menni; testvéreink a mészárszékre vannak küldve, mi
halljuk kiáltásaikat, látjuk zászlóinkat elesni, ellenség kezébe jutni, s a
kivont karddal kezünkben nem szabad mentségükre sietnünk. Ez árulás Allah és a
próféta ellen! Azért, aki igazhivő, hagyja el rögtön a mindennapi munkát,
vessetek félre árt, kalapácsot és gyalut, ragadjatok helyette kardot, zárjátok
be a boltokat, és jöjjetek zászlóink alá. Éljen a szultán, halál az árulókra!
A nép dühödt ordítással
fogadta e szavakat. Patronát felkapták vállaikra, s keresztülvitték a bezesztán
boltozatos vásárpiacán. Mindenki sietett bezárni boltját, a város egyszerre
fenekestől felfordult, mint mikor az állóvizet felkavarják, mindenféle
nyugvó csoda és salak kavarodik felül, úgy özönlött egyszerre az utcákra valami
ismeretlen csőcselék, mely minden nagy városban vegetál anélkül, hogy
tudnának felőle a rendes lakosok, s csak akkor lep meg feltűnésével,
midőn valamely rázkódás a felszínre juttatja.
Ordítva, dühöngve
követék Halilt mindenütt, csak olykor hallgatva el, midőn ő
kísérői vállaira emelkedve megszólalt. Mennydörgő szavára elnémult a
zaj.
És most éppen a jancsár
aga háza elé jutottak.
– Hasszán! – szólt rövid
címzettel Halil, a bezárt kaput megdöngetve öklével. – Társainkat, azért mert
zúgtak, elfogattad. Most ordítást hallasz zúgás helyett. Add ki őket!
Hasszán nem szerette az
ilyen jeleneteket, hirtelen rongyokba burkolta magát, s a kert hátulsó ajtaján
kiszökve a Boszporuszra, ott egy rossz csónakra ült, s a táborba menekült.
A jancsárok betörték
kapuját, kiszabadíták társaikat. Halilt felültették Hasszán lovára, s úgy
vonultak nagy diadallal az Etmeidánra; egy perc alatt fegyveres néppel volt
tele a tér, a kaszárnyából előhozták a kulkiaja üstjét, s azt felállíták a
középen. Ez volt a szokásos jeladás a felbőszült szenvedélyek harcára.
– Nyissátok fel a
börtönöket – ordítá Halil –, bocsássátok ki a rabokat. Adjatok a gyilkosok
kezébe kést, a gyújtogatók kezébe kanócot. Menjenek ölni, gyújtogatni.
Halálnak, siralomnak napja van ma.
És a népség rohant a
börtönökre, feltörte a rostélyokat, gyilkosok, gonosztevők csordái
rohantak elő az utcákra, és aki legutoljára jött ki a börtönből, az
Janaki volt, Patrona ipa. Ott is megállt az ajtóban, mintha félne vagy
szégyenkednék, míg Musszli oda nem ugrott hozzá, s erővel ki nem húzta.
– Ne búsulj, muszafir!
Fogj kardot, és állj mellettem. Itt semmi baj sem fog érni. Most a poroszlókon
a sor!
Halil ezalatt azon
börtönhöz jutott, melybe a becstelen nők voltak rekesztve, kiket a szultán
egy kegyes parancsából minden városból összeszedtek, s ide zártak.
Kinyiták a kapukat, s
beordítának a csarnokokba, hogy fusson, akinek a szabadság kedves. Mint egy
kísértetes raj ömlött ki e szóra a zsivajgó némbertömeg. Azon asszonyok, kik
fedetlen orcával járnak a nép között, akik kifestik szemöldeiket, ajkaikat
mások mulatságára, s kiket rút szenvedélyek miatt, mint a dühödt ebeket,
elzártak a világtól, hogy meg ne mérgezzék a népet. Némelyik közülök megvénült
már azon idő alatt, hogy fogsága tart, de a lángoló szenvedély tüze most
is fellobog beesett szemeiben. Hah! Minő pestis van rászabadítva a
müzülmán népre! Fogsz-e e viharon nyargalni tudni, Halil, melynek szárnyakat
adtál?
Ott áll ő a
kapuban. És várja, mikor fog ez undok nők csoportjában az ő lelkének
tiszta bálványa, a szép, az ártatlan Gül-Bejáze előjönni? Milyen soká
marad. Mind kijöttek, mind szétfutottak már, csak egy-egy elkésett alak rohan
még ki a börtönből a többiek után, kit a riadal hangja öltözetlenül
kapott, s félig fedett testtel, szétszórt hajakkal rikácsolva száguld tova.
Csak Gül-Bejáze nem jön.
Halil aggódva száll le
az utálatos fészekbe, melybe csak néhány gömbölyű ablak a tetőn vet
gyér világot.
– Gül-Bejáze,
Gül-Bejáze! – suttogja halkan, széttekintve a börtönben, s suttogó szavára valami
fehér tömeget lát megmozdulni a szögletben, a fal mellé húzódva. Odalép. Egy
beteg nő az, ki előle rejti arcát. Szelíden elvonja kezeit arcáról,
és nejét ismeri meg benne. A szégyen nem engedé neki, hogy megszabadítsa magát.
Inkább ott maradt a börtönben.
Halil fuldokolva a
fájdalomtól emelé őt karjaira. A nő nem szólt, és nem nézett rá, csak
arcát férje keblébe rejté, és zokogott.
– Ne sírj, ne sírj –
hörgé Halil. – Akik meggyaláztak téged, porba fognak csúszni előtted még
ma, esküszöm Allahra! És akik játszottak a te szíveddel, játszani fogsz te az
ő fejeikkel, és az a gőgös szultána, aki kezét éreztette veled,
csókolni fogja a te kezeidet! Ezt én mondom, Patrona Halil, kinek neve legyen
megátkozott minden müzülmán előtt, ha valaha hazudott!
Azzal kivivé ölében
nejét a néptömeg közé, s ott felmutatva e halvány, megtört alakot, szólt:
– Ime, müzülmánok, ez az
én nőm. Kit elraboltak tőlem menyasszony éjjelén, s kit itt kell most
megtalálnom a förtelem és átok tanyájába zárva! Szóljon közületek, aki férj: kegyelmezne-e
annak, aki így bánna nejével?…
– Halál fejére! – ordítá
a bőszült tömeg, s perc múlva tovább ömölve, mint a gátját szakasztott
vízár, egy palota elé jutott. – Kinek a palotája ez? – kérdezé Halil a
néptől.
– Damad Ibrahimé! –
kiálták néhányan a tömeg közül.
– Kinek a palotája ez? –
kérdé Halil újra, bosszúsan megrázva fejét.
Többen elérték a
kérdést, s felkiáltának rá:
– A tied, Halil Patrona!
– Úgy van, a tied! –
ordítá rá a tömeg, s azzal megrohanták a palotát, kapuit bedönték; odavivé fel
Patrona ölében tartott nejét, s felkeresve a nagyvezér háremét, parancsolá
Ibrahim odaliszkjainak, hogy boruljanak arcra úrnőjük előtt, s
parancsait teljesítsék. A kapu előtt pedig tiszteletőröket állított.
Künn harci lárma,
dobriadal és csatakürt hangja; és ezt az egész vihart egy megtört beteg nő
gyönge lélegzete szítja…
|