Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
aventure-ökön 1
avult 1
aymestry-csillámmészen 1
az 3746
azáel 1
ázalagok 1
azalatt 14
Frequency    [«  »]
-----
-----
9820 a
3746 az
2042 hogy
1971 nem
1962 s
Jókai Mór
Fekete gyémántok

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3746

                                                               bold = Main text
     Rész,  Fejezet                                            grey = Comment text
1 1 | lecsorgó fövényszem: egy év. Az egész nap azután százezer 2 1 | nem álló végtelenség, mint az örökkévalóság maga. Amikor” 3 1 | örök beszélő tanújelekkel. Az emberi szellem megtanult 4 1 | ahogy behatolt távcsövével az égboltozat végtelenjébe, 5 1 | réteg, mit a vulkán teremt, az már csak második lapja a 6 1 | vas, a gránit, a gyémánt, az arany. Valóban él. - Mitől 7 1 | a tűz, másikat a tenger, az özönvíz, harmadikat vegytani 8 1 | harmadikat vegytani működések, de az az erő, mely a gránitot, 9 1 | vegytani működések, de az az erő, mely a gránitot, mint 10 1 | földkéreg hasadékaiból, az azt mondja: „Az én nevemet 11 1 | hasadékaiból, az azt mondja: „Az én nevemet ne kérdd! Én 12 1 | nevemet ne kérdd! Én vagyok az Isten!”~A gránit az tiszta 13 1 | vagyok az Isten!”~A gránit az tiszta lap; az nem mond 14 1 | A gránit az tiszta lap; az nem mond semmit. „Végtelenség!” - 15 1 | semmit. „Végtelenség!” - az a felelete. Nála be van 16 1 | beszélni elmúlt évezredekről.~Az eltemetett idők állat- és 17 1 | nem él, lopva nőszők, s az állatvilágnak csak a legalsó 18 1 | állat.~A legelső fűevő, az óriási iguanodon a jura 19 1 | földkérgek aztán teli vannak az óriási emlősök maradványaival, 20 1 | urai. Ami fölött járunk, az ategnap”.~Milyen lehetett 21 1 | tegnap”.~Milyen lehetett az a tegnapi világ?~* * *~Kétszerte 22 1 | mint most, s annálfogva az ég nem azúrkék, hanem a 23 1 | csillagzatán látszik a póluson az a fehér folt, mely a perihéliumban 24 1 | mely a perihéliumban fogy, az aféliumban ismét megnő.~ 25 1 | lábaiknál pedig ott terül el az őstermékeny föld azon melegen 26 1 | fenyő és zsurló között. Az előrement korszak növényóriásai 27 1 | rétek tarka színű ékessége; az illat, a méztermő virágsereg 28 1 | volt, sem pillangó, sem az ezernyi döngő bogár, mely 29 1 | a lég még üresen állt. Az énekes madár mind rovarral 30 1 | született volna elébb, mint az énekes madár, örökké le 31 1 | A mitegnap”-unkban már az megváltozott. Van már virága 32 1 | pillangója a légnek, a mezőnek, az erdőnek.~Az ifjabb teremtés 33 1 | a mezőnek, az erdőnek.~Az ifjabb teremtés korszakának 34 1 | mocsárok felszíne nem henyél, az is be van vonva virágszőnyegekkel. 35 1 | vonva virágszőnyegekkel. Az ifjabb tavak felszínét még 36 1 | terjedő föld birodalmának.~Az emelkedett lapályt aztán 37 1 | látszik megkövesült lenyomata az ambrafa maghüvelyének, a 38 1 | a középső a kora tavasz, az utolsó a derék nyár terménye. 39 1 | csodabokor. A phaseolites az ismeretes paszuly, csakhogy 40 1 | csakhogy fa és erdőt alkot. Az equisetum fenyőalak, melynek 41 1 | járhatott volna azon más, mint az egér, mely a bozóton átsikamlik, 42 1 | átsikamlik, s a majom, mely az ágak tetején tovaszökell: 43 1 | származott át néhány faj az aprajából: az elefánt, a 44 1 | néhány faj az aprajából: az elefánt, a szarvorrú, a 45 1 | víziló, a tapír, a bivaly, s az abessin meztelen kutya. 46 1 | serteszőrrel, vastag bőrpáncéllal. Az óriások maguk alattunk vannak 47 1 | maguk alattunk vannak már az agyagrétegben. A sivatherium, 48 1 | mindezek között a király, az uralkodó család, a mamut!~ 49 1 | uralkodó család, a mamut!~Az ő négyszáz mázsás alakja 50 1 | négyszáz mázsás alakja töri az utat a rengetegeken keresztül 51 1 | hová sót nyalni járnak, az ibériai édes vizekig. A 52 1 | elfoglal egy határozott tért, az az ő országa, ott ő tart 53 1 | egy határozott tért, az az ő országa, ott ő tart rendet. 54 1 | megvannak a rendbontói, az állatvilági rablók, vérengzők: 55 1 | vérengzők: a barlangi hiéna, az óriási kutya, a barlangi 56 1 | s azok ellen védni kell az élhetetlen alattvalókat, 57 1 | rebellisei is vannak e világnak! Az elmúlt évezredekből átmaradt 58 1 | paleotherium; mely otromba fickó az orrán nőtt két óriási szarvat 59 1 | a Zsil völgyében? Talán az oravicai mederben? Talán 60 1 | hylobates jajkiáltása hangzik az ősbozótban. A hylobates 61 1 | ősbozótban. A hylobates az ősidők lajhárja.~Éppen az 62 1 | az ősidők lajhárja.~Éppen az a lomha, erős körmű, gyenge 63 1 | naplemente után kezdi . Mai nap az indusok az erdők órájának 64 1 | kezdi . Mai nap az indusok az erdők órájának csúfolják; 65 1 | jajgatja meg a hajnalt és az alkonyt.~A nap a kopár bazaltsziklák 66 1 | öltöztetett fel a teremtés, s az eget tűzvörös szín borítja 67 1 | víziciprusok bozótjából, hol az egész napot töltötte, előcsörtet 68 1 | előcsörtet a paleotherium, az ős szarvorrú. Vastag, kérges 69 1 | teleragadva mocsári csigákkal, mik az ő parazitjai. A szörnyeteg 70 1 | szörnyeteg három öl hosszú, s az orrán két rendbeli három 71 1 | láb magas tülköt visel; az neki fegyver, ásó és kapa. 72 1 | magához; ereje volna hozzá; az orrán sincsen keze, mint 73 1 | leszedegethessen vele. De legfőbb baja az, hogy közellát; rosszak 74 1 | levelét eszi. Honnan tudja? Az titok. Arra éppen úgy nem 75 1 | szabad rakni a petéit, mert az csak május végén hajt ki, 76 1 | dióját nem eszi meg a lajhár: az annak fáradságba kerülne.~ 77 1 | legelőször is odadörgöli hozzá az oldalát. A sok csigát jólesik 78 1 | ledörzsölni, ami beleragadt az iszapban, mint a sertésbe 79 1 | lajhárnak tetszhetik nagyon az az önkénytelen gyorsaság, 80 1 | lajhárnak tetszhetik nagyon az az önkénytelen gyorsaság, ami 81 1 | célból, hogy majd azután az egészet ledönti a földre.~ 82 1 | Ez a munka időbe kerül. Az idő éjjelre válik, s a holdvilágnál 83 1 | holdvilágnál megjelennek az éj lakói.~Kijön odújából 84 1 | repülni.~És kimászik a partra az óriási trionyx, az ősvilági 85 1 | partra az óriási trionyx, az ősvilági teknönc; nem tekenősbéka, 86 1 | bozótból hason csúszva előbúvik az éjjeli rabló, a fojtogató 87 1 | a fojtogató machaerodus; az óriás macska, mely megöli 88 1 | óriás macska, mely megöli az egyedül talált elefántot, 89 1 | a bölényt s tűzszemeivel az éjben és sűrűben ragadmány 90 1 | hájtermő a haleledeltől; hanem az nem engedi magát meglepni. 91 1 | meglepni. Finom hallása van. Az újkori szülött lépését is 92 1 | mocsárba. Jobb neki már az a szárny uszánynak, mint 93 1 | Hanem a trionyx meglephető, az süket. A tigris egy szökéssel 94 1 | szökéssel a hátán terem, mikor az legjobban takargatja hátulsó 95 1 | lábaival tojását a homokba.~Az ősmacska ismeri ennek a 96 1 | ennek a húsát is, puha az, és ízletes. Az urak is 97 1 | puha az, és ízletes. Az urak is szeretik.~Csakhogy 98 1 | teknönccel fel kell hagyni; az nagyon drága: talán a másik 99 1 | válogató ellenfelét, s neki az a szokása van, ami a disznónak, 100 1 | úgysem lát jól, ki lehet az ott, mekkora állat lehet, 101 1 | várta be, hogy legázolja ez az esztelen, hanem megugrott 102 1 | a szarvorrúnak, s mikor az legjobb ízűen porcogtatja 103 1 | legjobb ízűen porcogtatja az édes magvakat, egy roppant 104 1 | megtalálják a loricán alul az elevent.~Hanem hát még ez 105 1 | a víz fenekére, s annak az lett a vége, hogy miután 106 1 | te! Megrohanta a lajhárt.~Az nem menekült előle. Ott 107 1 | együtt ment vele: ha harapta, az annál jobban szorította 108 1 | alatt éppen úgy recsegtek az ő oldalbordái, mint annak 109 1 | oldalbordái, mint annak a csontjai az ő marásától. Iszonyú állat 110 1 | marásától. Iszonyú állat az a lajhár, csakhogy szeret 111 1 | támaszkodik nagy renyhén.~Az őserdő tört útján, a kétfelé 112 1 | homlok. Két agyara, mint az elefánté, kürt-idomúan felfelé 113 1 | orrmánya szintén hasonlít az elefántéhoz, de kétszerte 114 1 | kívül megkülönbözteti attól az egész alakját belepő sűrű 115 1 | sörény borul kétfelé, mely az egész alaknak valami fenséges, 116 1 | állandó udvaroncok üldögélnek az ezüstkócsagok, melyek őfelségétől 117 1 | Ide szoktak járni éjente az ősvilág kolosszai.~Elöl 118 1 | fejedelmét meglátta maga előtt, az éhség, a düh, a szenvedett 119 1 | rárohanó fenevad előtt, s midőn az egy dühös szökéssel a légen 120 1 | besüppedve a lágy földben.~Az egész kolossztábor haladt 121 1 | pálmaúton, a holdfényben, az édesvizek felé tovább.~Mikor 122 1 | leszen büntetve!” - ez volt az általános ordítás.~A legázolt 123 1 | Rövid idő múlva hangzott az eltávozottak rövid jelkiáltása.~ 124 1 | ellene.~Nem fél ő attól!~Az ő családja nem uralkodik; 125 1 | amannál. Nem bánja, hogy az a király, azért, ahol találkozik 126 1 | ahol találkozik vele, mégis az hal meg. Alája fut, szarvait 127 1 | ledönti és átgázol rajta. Az őt sem agyaraival, sem orrmányával 128 1 | hadicselre nem volt készen az ellentmondások szörnyetege. - 129 1 | S a víz megváltoztatja az arányokat.~A síkon ő tud 130 1 | orrmányokkal; a kör közepén az ő zegzugos futása látszott, 131 1 | legközelebbi ellenfelének. Az nyugodtan hagyta őt közelébe 132 1 | oly szűkre szoríták már az ostromkört, hogy a vonagló 133 1 | magára.~A hylobates jajszava az erdő felől kiáltá a hajnalt. 134 1 | és sziesztát tartanak.~Az a hűselő egy nagy kerek 135 1 | taposott a mamutok látogatása; az óriási terebély fák körül 136 1 | virágillattól terhesült élenyt, mit az erdők mélye lehel, innen 137 1 | mélye lehel, innen vehették az indus szultánok a nargilé 138 1 | kedélyes szórakozással töltik az időt.~Megjelennek előttük 139 1 | időt.~Megjelennek előttük az ősvilág histriói, a négykezű 140 1 | szükséges dolog.~Azután jönnek az énekesek. Az ősvilági fülemile, 141 1 | Azután jönnek az énekesek. Az ősvilági fülemile, melynek 142 1 | túlkiabálják valamennyit az ágak széleire telepedő kajdácsok 143 1 | állva, s úgy tesznek, mintha az argus-pöffeszpulyka komoly 144 1 | akit ki kell hallgatni. Az iszákos halmaturus végigmászik 145 1 | iszákos halmaturus végigmászik az ágak közt, nagy keservesen 146 1 | keservesen nyávogva; milyen baj az neki, hogy napszámba kell 147 1 | is a szügyén kell hordani az iszákban, míg megnőnek. 148 1 | előmenetelét. Mennyire haladt az építészhangya a csodabazár 149 1 | szobára. Ezt bámulni fogja az utókor. Hát az ácsdarázs 150 1 | bámulni fogja az utókor. Hát az ácsdarázs hányadik tetejét 151 1 | kéz nélkül. Megérdemli az elsőrendű nummulitest, medaillonképpen.~ 152 1 | egy kitüntető keresztet az az iparos takácspók, ki 153 1 | egy kitüntető keresztet az az iparos takácspók, ki oly 154 1 | causa”.~Kígyó még nincs. Az a mi kortársunk. Mi találtuk 155 1 | kortársunk. Mi találtuk fel az ördögöt.~A mamutnak még 156 1 | élvezet mellett váratik be az est, melynek leszálltával 157 1 | melynek leszálltával előjönnek az éjt bevilágító „lampyris”- 158 1 | szónokainak fáklyászenét adnak.~Az éji erdő repülő csillagokkal 159 1 | csodálatos állatjai, rend az alkotásban.~És mégis le 160 1 | mégis le kellett törölni az egész képet a tábláról, 161 1 | ki volt belőle felejtve.~Az a lény, aki a - fákat pusztítsa.~ 162 1 | kedvet annak a tudata, hogy az emberre azért volt legelébb 163 1 | Aminthogy a legelső dolga az is volt.~Amint a legelső 164 1 | fairtáshoz kezdett vele, s az első ember, ki még meztelen 165 1 | fogyasztotta a fát. Nőtt az egymásra. Hatszáz lábnyi 166 1 | egymást temette el.~Aztán az erdőbőségnek más következése 167 1 | vissza, a falevél pedig az azótot szívja fel táplálékul 168 1 | táplálékul s élenyt lehet ki.~Az ősvilágban tehát ezerszerte 169 1 | ősvilágban tehát ezerszerte több az éleny, mint most, a légkör 170 1 | csaknem egészen abból állt. Az állatok serege nem volt 171 1 | növényóriások működése túlnyomó volt az állatoké felett.~Az éleny 172 1 | volt az állatoké felett.~Az éleny az állati gyönyör 173 1 | állatoké felett.~Az éleny az állati gyönyör levegője. 174 1 | idegnek együttes kéjérzete; az a boldogság a testben; emberi 175 1 | testben; emberi érzékekben az egy folytonos extázist idézne 176 1 | Ki nem látta már, hogy az élenyben, az üvegharang 177 1 | látta már, hogy az élenyben, az üvegharang alatt a tapló 178 1 | el, mint a meteor, s hogy az élenyben meggyújtott foszfor 179 1 | szór.~S most képzeljük ezt az egész légkört egész fel 180 1 | is, mint most, csakhogy az akkori eső nem olyan volt, 181 1 | olyan volt, mint a mostani. Az egy égből leszakadó tenger, 182 1 | Lőrinc éjszakáján berajongják az eget; amik november 13-án 183 1 | százmilliomodik hullása az égi tűznek a pliocén egyik 184 1 | erdőt, s azzal lángba borult az egész növénylakta Föld.~ 185 1 | Föld.~Nap lett egyszerre az éjszakából! Hisz az élenyben 186 1 | egyszerre az éjszakából! Hisz az élenyben úgy ég a fűrészpor, 187 1 | összeölelkeztek körös-körül, s az égig érő lángforgatagok 188 1 | szomszéd kontinensekre.~Az állatok menekültek a mocsárokba, 189 1 | tűzfelhőket hajtott maga előtt; az ezredek óta feltornyosult 190 1 | Tycho de Brahe véletlenül az alkonyi égen megpillantott 191 1 | elhomályosodik, visszavész az éjszakába, harmadrendű csillaggá 192 1 | harmadrendű csillaggá lesz: az volt a Föld.~A megolvadt 193 1 | megolvadt jégsark eloltá az égő világot, s egy új, sima 194 1 | S hány évi távolban van az első fűszáltól az első ember - 195 1 | távolban van az első fűszáltól az első ember - a semmit nem 196 1 | mindent kölcsönkérő ember?~Az agyagréteg alatt ott feküsznek 197 1 | mastodonok, machaerodusok, az egész Föld be van hintve 198 1 | állatok együtt, miket csak az ítéletnapi rémület hajthatott 199 1 | mélyen alattunk ott fekszik az ősvilág egész füvészkönyve. 200 2, 1 | Mikor már nem fér el az ember a földön~Hány ezer 201 2, 1 | csókjának órájában megterhesülve az üstökös teremtő erejű monádjaitól, 202 2, 1 | erejű monádjaitól, megszülte az első embert? Mint ahogy 203 2, 1 | eső a gombát, a mézharmat az aphist, s egy csepp mézga 204 2, 1 | bizony szegény legény volt az, mikor legelőször körülnézte 205 2, 1 | verekedésre, bőre nem védi az időjárás szeszélyei ellen, 206 2, 1 | nincs állati szimatja, hogy az ennivaló füvet felismerje; 207 2, 1 | hát ősnagyanyánk sem volt az az eszményi szépség, akinek 208 2, 1 | ősnagyanyánk sem volt az az eszményi szépség, akinek 209 2, 1 | bizonyítványokkal igazolja az archeológia, geológia és 210 2, 1 | most is. S ha rossz volt az idő a kijárásra, ráfanyalodtak 211 2, 1 | megfigyelni egy kakast, mikor az tyúkjaival beszél, mily 212 2, 1 | aztán a legelső rájött arra az ötletre, hogy egy követ 213 2, 1 | támadni a bölényt, a medvét, az oroszlánt! Az lett egyszerre 214 2, 1 | a medvét, az oroszlánt! Az lett egyszerre nagy úr! 215 2, 1 | fegyver a kiegészítő része az embernek.~Az már aztán nem 216 2, 1 | kiegészítő része az embernek.~Az már aztán nem járt mezetlen; 217 2, 1 | irhabőrt magának, feleségének; az már nem dugta el vackát 218 2, 1 | vízbe, oda hordta íját-fiát.~Az a kőfejsze urává tette az 219 2, 1 | Az a kőfejsze urává tette az egész világnak.~Tessék azokat 220 2, 1 | rabjává tette. Ő vállára tette az elejtett vadat, a ledöntött 221 2, 1 | találta fel a beszédet: az megvan az állati gügyögéssel, 222 2, 1 | fel a beszédet: az megvan az állati gügyögéssel, csicsergéssel, 223 2, 1 | megegye. Ezt is kideríték az ős-búvárok, hogy őseink 224 2, 1 | neki, ő hagyta ránk ezt az egész szép világot.~Ezt 225 2, 1 | egész szép világot.~Ezt az egész kerek Földet; aminek 226 2, 1 | végtelenség központját keresi; aki az éjnek világot ád, a télnek 227 2, 1 | követel magának, s hite az erő, mellyel fogva tartja 228 2, 1 | erő, mellyel fogva tartja az Istent!...~Hány ezredév 229 2, 2 | volna elég a sötétségre az, hogy a barlang a föld alatt 230 2, 2 | képezi. Valami , sima, mint az acél.~E sima tükrön egyetlen 231 2, 2 | mór palota pillérjei. Azok az oszlopok félig fehérek, 232 2, 2 | világos színük van.~Mik ezek az oszlopok?~Kővé vált pálmák 233 2, 2 | meggyulladt magától, annak az okát minden újonc tudja; 234 2, 2 | lélekvesztőt alá s fel hajtja az evezőlapáttal a benn ülő 235 2, 2 | gyurmává forrott tűzszülöttre. Az is beszél.~Ezeket az oszlopokat 236 2, 2 | tűzszülöttre. Az is beszél.~Ezeket az oszlopokat itt a vize 237 2, 2 | magasabbra, egész odáig, ahol az oszlopok elkezdenek fehérek 238 2, 2 | a medence fenekén marad.~Az utolsó fekete hullám lassanként 239 2, 2 | alacsony üregbe.~Utánamegy az eltűnt tónak.~A halál palotájának 240 2, 2 | titkait, és bekopogtasson az évezredek óta alvó nagy 241 2, 2 | óta alvó nagy csodáihoz az örök természetnek.~Ez meri 242 2, 2 | csak a mélységes éj.~Pedig az eltűnő szeszélyes! Nincs 243 2, 2 | Hanem a férfi kitanulta már az ő szeszélyeit. Régi ismerősök. 244 2, 2 | már akkor veszve volna. Az üreg hörgése, böffenése 245 2, 2 | Arca még sápadtabb, mint az előbb volt, s homloka verítéktől 246 2, 2 | hangzik a hegy gyomrából az ökrendező bugyborékolás, 247 2, 2 | ökrendező bugyborékolás, s az odú nyílásából nagy buggyanással 248 2, 2 | nagy buggyanással lövell ki az első fekete hullám, mely 249 2, 2 | észrevétlenül emelkedik fel az oszlopok fekete vonaláig. 250 2, 2 | jóllakva, s oly nehéz, mint az érc. Ember és csónak csak 251 2, 2 | csónakász tudja, hogy mi az!~A sodronylámpában folyvást 252 2, 2 | szellem, a halál szolgái.~Az egyik azuhatar”, a másik 253 2, 2 | Hanem a zuhatar rettenetes! Az rohanva jön, lángot robbant, 254 2, 2 | egész ködöt képezett már az körülötte.~Nem várta be, 255 2, 2 | keskeny lejáró volt vágva az üreg falába, amint annak 256 2, 2 | gátnafolyosó tárult eléje, az nehéz vasajtóval volt elzárva, 257 2, 2 | hangzik semmi más, csak ez az egyhangú kopácsolás. A kőszénbányában 258 2, 2 | csúszva tolják ki maguk előtt.~Az üregből jött férfit a munkásoktól 259 2, 2 | Viheder jár”.~Valóban az jár. És ezek az emberek 260 2, 2 | Valóban az jár. És ezek az emberek mind, kik itt nyugodtan 261 2, 2 | lehellete, a halál levegője az; nem kell hozzá, csak egy 262 2, 2 | töltve, melyen keresztül az olajmécsbél, mint vörös 263 2, 2 | vörös széndarab, izzik, az ott a halálvész lángja, 264 2, 2 | lelkén keresztül-kasul, s az angyal lábára taposva végzik 265 2, 2 | ki Isten napsugarai alatt az illatos mezőkön friss füvet 266 2, 2 | mezőkön friss füvet kaszál.~Az a férfi pedig, ki ott jár 267 2, 2 | pedig, ki ott jár közöttük, az a bányatulajdonos maga.~ 268 2, 2 | Iván.~Ő maga a felügyelő, az igazgató, a bányamérnök 269 2, 2 | vele.~Hanem hát mondás az, hogy: „Ha kell, tedd magad; 270 2, 2 | lelkének egyik acélozója az, ha azt látja, hogy munkaadója 271 2, 2 | szájából csak úgy hangzik az üdvözlet a szemközt jövőre: „ 272 2, 2 | hogy annak sem drágább az élete, mint másé.~A tulajdonos 273 2, 2 | beleül a bivalybőrtömlőbe, s az aknakútba leereszteti magát, 274 2, 2 | magát, megvizsgálni, hogy az újabb nyitások nem veszélyesek-e, 275 2, 2 | működni kezdenek, ő maga áll az anemométer elé, ami egy 276 2, 2 | hozzányúlt, s bevárta, míg az elrendelt munka be van végezve, 277 2, 2 | füstfelleg árnyéka van fölötte.~Az egy fekete tájkép, mely 278 2, 2 | mely korommal van festve.~Az utak, melyek hozzávezetnek, 279 2, 2 | messzire elhord azokból az óriási kőszénhalmokból, 280 2, 2 | teherkocsikra lapátolnak, s az emberek, az asszonyok, akik 281 2, 2 | lapátolnak, s az emberek, az asszonyok, akik ott dolgoznak, 282 2, 2 | Talán még ha madarai vannak az erdőnek ott körül, azoknak 283 2, 2 | látszanak. Azok már csak az ódonságtól feketék.~A lejtő 284 2, 2 | paráholják ki a kőszénből a ként; az ércolvasztáshoz csak így 285 2, 2 | sötét égbolt. Ugyanazok az emberek odalenn, akik idefenn.~ 286 2, 2 | távol várkastély mögött az alkonyég felhői kissé megnyíltak, 287 2, 2 | aranyvörös fényt sugárzott az ég. Az ódon kastély tornyai 288 2, 2 | aranyvörös fényt sugárzott az ég. Az ódon kastély tornyai még 289 2, 2 | még feketébben ütöttek el az alkonyfényű égtől, míg a 290 2, 2 | arany szegélyeket hímzett az égi tündér.~A munkások végezték 291 2, 2 | népdalt. Valami románcforma az. Egy anya férjhez adja a 292 2, 2 | utánahallgat a méla nótának, míg az a házsorok közt el nem enyészik.~ 293 2, 2 | elhangzott, a felhő elnyomta az alkonyfény vékony szironyát, 294 2, 2 | sem fehér ház rajta.~Csak az átelleni hámor ablakai világítnak 295 2, 2 | hámor ablakai világítnak az éjbe, mint egy éjéber csoda 296 2, 2 | éjéber csoda tűzszemei, s az izzasztó kemencék füstje 297 2, 2 | sárga gomolyokat rajzolva az égre.~ ~ 298 2, 3 | alakú szénanyag; a kőszén is az, csakhogy az átlátszó, emez 299 2, 3 | a kőszén is az, csakhogy az átlátszó, emez fekete.~És 300 2, 3 | mégis amaz a démon, emez az angyal.~Több mint angyal - 301 2, 3 | mint angyal - demiurgusz! Az a közvetítő szellem, akire 302 2, 3 | közvetítő szellem, akire az úr rábízta, hogy hajtsa 303 2, 3 | fényt a világvárosoknak; ez az országok kincse, a föld 304 2, 3 | Bonda-völgyi kőszéntárnát, melyet az minden részvényes és segítő 305 2, 3 | elfogyaszták rendes árért az évi termelést. Nagyobb kiterjedést 306 2, 3 | először is tízezer forintot az igazgatásra elfizetne, és 307 2, 3 | tízezer forintot fizetne az üzletére „veszteségcím 308 2, 3 | dolgát alaposan és van kedve az üzletéhez. Három dolog, 309 2, 3 | a kis koromlepte háznak az ajtaját beteszi maga mögött, 310 2, 3 | ahol napszámosai, és abból az ételből, amiből azok. Az 311 2, 3 | az ételből, amiből azok. Az evést tartja a leghaszontalanabb 312 2, 3 | szokott sokat válogatni az ételben, s sok időt tölteni 313 2, 3 | aztán fűtve a gép! Különbség az ő életrendje s a közmunkásé 314 2, 3 | a közmunkásé között csak az, hogy ő nem iszik semmi 315 2, 3 | szükség megvetni, hárságy az, pokróccal leterítve, takarója 316 2, 3 | szobáját összetakarítsa, az a legnagyobb merényletet 317 2, 3 | rejtélyes műszerek hivatását az őt környező emberek közül? 318 2, 3 | elő a hővillany-oszlop? És az a számtalan, csak a beavatott 319 2, 3 | a sublimáló üvegkályha, az átlátszó üvegbuzogányok, 320 2, 3 | Woulff kéklő-leszűrője, az élenyfúvó éterlámpa, a folyékony 321 2, 3 | zöldlőmeszeny-csöveg, Marsh mirenykémlője, az elemvegybontó edények és 322 2, 3 | legtitokszerűbb lény maga az, aki éjeket eltölt közöttük, 323 2, 3 | jólesik neki, ha hozzáülhet az ízletes estebédhez, ha megoszthatja 324 2, 3 | alatt töltve, egyet lélegzik az éj szabad párázatából; ez 325 2, 3 | jutásra.~Vajon mi üldözi?~Tán az aranycsinálás titka égeti 326 2, 3 | elhagyja futni maga fölött az életet, istenáldotta örömeivel?~ 327 2, 3 | bántja őt ezek közül.~Ez az ember nem csinál aranyat, 328 2, 3 | bolondja a meddő kutatásnak.~Ez az ember egy nagy és az emberiséggel 329 2, 3 | Ez az ember egy nagy és az emberiséggel jóltevő titokforrást 330 2, 3 | belehaljon, beleőrüljön; az emberiség nagy jóltevőjének, 331 2, 3 | kőszénnek szolgálatában történik az.~A tudomány rabjának is 332 2, 3 | ördöngösség, hanem tudomány, az Istenbe mélyedés tudománya.~ 333 2, 3 | alkoholvegyítékből készült. Az olaj és alkohol könnyebb, 334 2, 3 | vízben, ahová helyezik. Az egész lágyan marad, s a 335 2, 3 | kidudorodnak. Ezek a pólusok és az egyenlítő.~Amint még erősebben 336 2, 3 | erősebben pörgeti a gömböt, az egyenlítő annál jobban kidudorodik, 337 2, 3 | gömb folytatja körútját az anyagömb körül a vízben, 338 2, 3 | jegyzőkönyvét.~Végigment benne, s az utolsó lapokon jegyezgetett, 339 2, 3 | következetesség.~Azt mondta:~„Az egész világot a tűz tartja 340 2, 3 | emberi, növényi élet csak az önvilágtalan bolygódokon 341 2, 3 | kellene hozzá, hogy csak az egyik lábát fel tudja emelni, 342 2, 3 | fák volnának, s azoknak az ágai mind öntöttvasból volnának, 343 2, 3 | negyven mázsányi súlyával az egész fát kifordítsa gyökeréből.~ 344 2, 3 | Nap sötét kérge mellett. Az érckohó olvadékán is tűnnek 345 2, 3 | napfáklyák.~A Földnek ugyanazok az alkatrészei, amik a Napnak. 346 2, 3 | földeken, a bolygódokon.~Az üstökösöknek is mind bolygódoknak 347 2, 3 | öntengelyeik körül, mint a Föld. Az első kéregalakulásnál végződhetett 348 2, 3 | taszító erő hatalmasabb volt az ellenálló buroknál, s kilövellt 349 2, 3 | ellenálló buroknál, s kilövellt az összeszorult gáz a támadt 350 2, 3 | mely szétszórtan folytatja az örök mechanika törvényszabta 351 2, 3 | planétákon túli végtelen űrt.~Az üstökös útja nem tökéletes 352 2, 3 | hanem spirál, csigaút. Az ellenálló világéter okozza 353 2, 3 | a nem sikerült anyagot. Az 1860-i óriási üstökös a 354 2, 3 | nyolcezer esztendő múlva.~Az üstökös magvának anyaga 355 2, 3 | sem lehet. Mikor elhalad az álló csillagok előtt, azok 356 2, 3 | sugártörés benne. Tehát az nem lehet más, mint láng, 357 2, 3 | bárminő gáz volna, mikor az üstökös nyolcezer éves pályáját 358 2, 3 | távolban a Naptól, mint az Uránusz: tízlábnyi lassúsággal 359 2, 3 | csillagok, amik között maga az a nap is, mely az üstököst 360 2, 3 | között maga az a nap is, mely az üstököst fogva tartja, csak 361 2, 3 | polaroszkóp fényképletei szerint az üstökösnek visszavert fénye 362 2, 3 | közepén menne keresztül az üstökösnek, az az üstökös 363 2, 3 | keresztül az üstökösnek, az az üstökös elmúlnék nyomtalanul, 364 2, 3 | keresztül az üstökösnek, az az üstökös elmúlnék nyomtalanul, 365 2, 3 | szárazföldet.~De ez sem lehető. Az üstökös mozdulatlanul közelít 366 2, 3 | pörgőcsiga ütődik össze, az kétfelé rúgja egymást, s 367 2, 3 | kizavarja pályaköréből. Ha az üstökösnek is volna körforgása, 368 2, 3 | ellökné őt magától.~Hanem az megtörténhetik csillagászi 369 2, 3 | fénysörény marad meg. Tán azok az üstökösök, amiknek kettős 370 2, 3 | csinált belőle kettőt.~És az is megtörténhetnék vele, 371 2, 3 | forgása is igen lassú. Az tehát megtörténhetnék, hogy 372 2, 3 | megtörténhetnék, hogy a Holdat és az üstököst láthatnók az égen 373 2, 3 | és az üstököst láthatnók az égen összeütődni. És annak 374 2, 3 | égen összeütődni. És annak az lenne a következése, hogy 375 2, 3 | lenne a következése, hogy az üstökös a holdunkat vagy 376 2, 3 | hozzánk, hanem a Hold viszont az egész üstököst megtartaná 377 2, 3 | titokért érdemes bejárni az üstökösök útját, a világétert 378 2, 3 | járnak, mint a felleg, mint az orkán, a tűzokádó és tűzfojtó 379 2, 4 | munka után jött , hogy az alaptételekben hibázott 380 2, 4 | hibázott el egyetlen betűcskét. Az a betű azután az egész számláncolatot 381 2, 4 | betűcskét. Az a betű azután az egész számláncolatot összezavarta. 382 2, 4 | tenyerét is megégette, mert az elszigetelő üvegnyél helyett 383 2, 4 | gondolni, mi lelte ma.~Mindig az a melankolikus parasztnóta 384 2, 4 | parasztnóta járt a fülében, amit az este hallott. A németek 385 2, 4 | hallott. A németek úgy hívják az ilyen fülből kimenni nem 386 2, 4 | dudolkának”.~Beköszönt az a legpedánsabb tudósnál 387 2, 4 | de nem lehet. Ahhoz veri az ütenyt a percinga, azt fújja 388 2, 4 | ütenyt a percinga, azt fújja az alkohollámpa, azt fütyöli 389 2, 4 | és mégis meleg hang volt az, ami ezt énekelte. Valami 390 2, 4 | Mindenesetre alkalmatlan. Zavarja az embert.~Holnap este meg 391 2, 4 | ráért a tárnán kívül tölteni az időt.~Mikor a délharang 392 2, 4 | félbenhagyására, megint felhangzott az a boszorkányos nóta. Az 393 2, 4 | az a boszorkányos nóta. Az ebédre siető pórnők között 394 2, 4 | tiszta csengő hang volt, mint az erdei rigóé, akit még nem 395 2, 4 | előtte, könnyen kiveheté az énekest.~Egy fiatal leány 396 2, 4 | énekest.~Egy fiatal leány volt az, legfeljebb tizenhat éves. 397 2, 4 | körülkötve, s minden haja az alá szorítva. Arca kormos 398 2, 4 | megbecsüli a rozsdán keresztül az antikot. Sajátszerű bűbáj 399 2, 4 | takarhatott el a szénpor: az a két nagy fekete szem, 400 2, 4 | a két nagy fekete szem, az a két nagy fekete gyémánt. 401 2, 4 | odakarcoltak volna arra az üvegfiolára, amiben szívét 402 2, 4 | konzerváltan, érintetlenül. Azt az üveget még át is fúrja az 403 2, 4 | az üveget még át is fúrja az a két fekete gyémánt.~A 404 2, 4 | visszatekint még egyszer a leány. Az visszavette volna az igézetet. 405 2, 4 | leány. Az visszavette volna az igézetet. Mert jegyezze 406 2, 4 | magának minden leány, hogy az első nyíl hegyét, amit első 407 2, 4 | olyankor a számoktól nem látja az ember a szemeket.~De hát 408 2, 4 | még a tudománynak. Például az archeológiai miszticizmus. 409 2, 4 | geológára és antropológára nézve az is nagyon érdekes, hogyan 410 2, 4 | bölcsek. Mit képzeltek ők az özönvíz előtti időkről?~ 411 2, 4 | tudtak még semmit. De tudtak az angyalokról és ördögökről, 412 2, 4 | angyalokról és ördögökről, az óriásokról és Isten fiairól. 413 2, 4 | fiairól. A miszticizmus az „elesett angyalok”-at nevezi „ 414 2, 4 | angyaloknak, kik elhagyták az eget a földért, s lejöttek 415 2, 4 | Járed idejében jöttek le az égből, a Haemon hegyéről 416 2, 4 | ölelkezéséből származtak az Eliudok, Nephitimek és óriások. 417 2, 4 | Nephitimek és óriások. Az óriások emberevők voltak. 418 2, 4 | óriások emberevők voltak. Az elpártolt angyalok közt 419 2, 4 | keresztül, s akkor megítéltetnek az Úr által. Kainán fiai voltak 420 2, 4 | lábszárcsontjai nem mások, mint az ős szarvorrú maradványai, 421 2, 4 | szarvorrú maradványai, s ha az Egregores vezérükkel, Szemiázázzal 422 2, 4 | voltak fogságra ítélve, az az idő ugyan régen eltelt, 423 2, 4 | voltak fogságra ítélve, az az idő ugyan régen eltelt, 424 2, 4 | közöttünk? Ki tudja azt? Ez az arc olyan, mint azoké lehetett.~ 425 2, 4 | Ilyennek adhatja a képzelet az ördögök arcát, amikor még 426 2, 4 | egyesülni akar a földi létben.~Az egész Nephitim és Eliud 427 2, 4 | abszurdum, kiméra! Hanem ezt az egyetlen egy arcot semmi 428 2, 4 | tudományosan képzett embernek az agyában? Ez a minden rendszeren 429 2, 4 | fenomén? Mi a neve ennek az új vegytani szüleménynek, 430 2, 4 | túl eredményül?~Szerelem? Az nem lehet. Az a bölcsek 431 2, 4 | Szerelem? Az nem lehet. Az a bölcsek definíciója szerint 432 2, 4 | szabályos és neutrális érzelem az, minden kábító szublimátum, 433 2, 4 | nélkül. A szánalom érzete az. Szánalom egy szegény, fiatal 434 2, 4 | jutott eszébe más, mint az, hogy milyen kár e gyönge 435 2, 4 | érte.~Evila is odalépett az asztalhoz. Egy pár társnője, 436 2, 4 | széntől.~Mikor odaállt a leány az asztalhoz, Iván a jótékony 437 2, 4 | rendes heti járandóságát. Az egész közönyösen összehajtotta 438 2, 4 | forintos bankjegyeket, s ott az ő szeme láttára, legkisebb 439 2, 4 | ruháját, s oda bedugta a pénzt az inge alá.~Azután éjszakát 440 2, 4 | Azt sem tudja, hogy mi az a „szeretőnek” lenni? Hanem 441 2, 4 | komolyan beszél. Egy vadember - az angyal stádiumában.~Azt 442 2, 4 | Évának. Nem amilyennek azt az archeológusok összerakják, 443 2, 4 | képzelmében megteremté. Az az Éva, aki még nem tudja, 444 2, 4 | képzelmében megteremté. Az az Éva, aki még nem tudja, 445 2, 4 | kísértették a pusztában. Az álmatlan lidércek, a forró 446 2, 4 | forró vér koboldjai, kiket az aszkéták szeges cingulumokkal 447 2, 4 | tele öltönyüket.~Mindenütt az a csábító alak állt közötte 448 2, 4 | kísérleteihez fogott, ha az olvasztókemence alá fekete 449 2, 4 | amik izzanak és égetnek. Ha az összeköttetéseikből szabaduló 450 2, 4 | mintha azon keresztül is az ő szavait hallaná, s midőn 451 2, 4 | vette észre magát, hogy azt az arcot körvonalazta oda, 452 2, 4 | vonásait.~Akármit vett elő, az visszavezette e gondolathoz.~ 453 2, 4 | juhásznéba szeretett, s minthogy az nem akart őérte hercegnővé 454 2, 4 | s csak azon múlt, hogy az nem ment hozzá. Habsburg-Lotharingi 455 2, 4 | párbajt fogad el és elesik. Az abelérák, kik kedveseikért 456 2, 4 | ellen szövetkezett.~Hát még az álmok!~Az álom az a tündéri 457 2, 4 | szövetkezett.~Hát még az álmok!~Az álom az a tündéri tükör, 458 2, 4 | Hát még az álmok!~Az álom az a tündéri tükör, amelyben 459 2, 4 | tündéri tükör, amelyben az ember olyannak látja magát, 460 2, 4 | kopasznak álmában haja van!~Az imádott alak, kit el nem 461 2, 4 | meg, ahogy neki tetszik. Az álom a leggonoszabb kerítő.~ 462 2, 4 | jobban erőltette lelkét az absztrakt elméletekhez visszatérésre, 463 2, 4 | démonai.~Utoljára egy este az történt vele, hogy mikor 464 2, 4 | aláfűtött a görebnek, hogy az szétpattant, s úgy teleszórta 465 2, 4 | egy cseppet sem lett szebb az arca, hogy az orrán keresztbe 466 2, 4 | lett szebb az arca, hogy az orrán keresztbe egy fekete 467 2, 4 | megbosszankodott magára.~Hisz az egy eszeveszett ember, akivel 468 2, 4 | Bánom is én! Magam vagyok az egész famíliám! Nem parancsol 469 2, 4 | rendesen, ismét megjelent az, szokott találkozási helyükön, 470 2, 4 | hetibért, egyúttal fogva tartá az eléje nyújtott kezet. A 471 2, 4 | A leány mosolygott. Tán az Iván arcán keresztül-kasul 472 2, 4 | szólt Iván kétkedőleg.~- Az nem lehet! - felelt a leány.~- 473 2, 4 | a leány kezét.~- Kicsoda az?~- Nem mondom meg! - szól 474 2, 4 | Tehát egy köznapszámos?~- Az ám!~- S te azt többre becsülöd, 475 2, 4 | vagyok ígérve régen, még az anyámtól s azt meg kell 476 2, 4 | ingatta fejét.~- Nem lehet az! Az én mátkám dühös vad 477 2, 4 | ingatta fejét.~- Nem lehet az! Az én mátkám dühös vad ember. 478 2, 4 | vegyült.~Iván úgy vágta az asztalhoz jegyzőkönyvét, 479 2, 4 | küzdelemre talált, midőn az éj magányában egyedül maradt.~ 480 2, 4 | Leviathán.~Amaz azoknak az ördöge, akik szerelemből 481 2, 4 | gyilkolnak.~Fellobogott benne az aszkéta elfojtott szenvedélye.~ 482 2, 4 | becsületes embertől, ki az asszonyi arctól félrefordul, 483 2, 4 | asszonyi arctól félrefordul, ki az idegen bájak előtt lesüti 484 2, 4 | kitör a lefojtott láng, az bosszút áll, az kárpótlást 485 2, 4 | lefojtott láng, az bosszút áll, az kárpótlást vesz magának 486 2, 4 | kárpótlást vesz magának az eddig tűrt rabszolgaságért. 487 2, 4 | szenvedélye oroszlán!~Ezzel az elszabadult oroszlánnal 488 2, 4 | csináltak belőle hetvenhetet; az őrjöngőkről, kik Isten tiltó 489 2, 4 | lélektani talányok, ahol rögtöni az átmenet a szentből az ördögibe.~ 490 2, 4 | rögtöni az átmenet a szentből az ördögibe.~Iván tudta érteni, 491 2, 4 | tenni. És ügyesebben, mint az a pap.~Vannak édes mérgek, 492 2, 4 | ronták meg azzal. Hanem az, akit ily méreggel Astarte 493 2, 4 | elszárad, elvész utána.~De az nem jönne napvilágra soha.~ 494 2, 4 | hely van a számára.~Mikor az a a kőszénbarlangban 495 2, 4 | kővé vált, s hogy fognak az akkori idők tudósai teleírni 496 2, 4 | fóliánsokat afelől, hogyan került az eocénkorszakán alul, a kőszén- 497 2, 4 | hogy vegytani úton kivonni az egész testből azt, ami érc, 498 2, 4 | viselni a kéz csuklóján az egész leányt örökké.~Ez 499 2, 4 | ezer csillagnak fellázadni az Isten ellen, a Nap ellen, 500 2, 4 | őrült parabolával kirohanni az állócsillagok közé, hát


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3746

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License