| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] aventure-ökön 1 avult 1 aymestry-csillámmészen 1 az 3746 azáel 1 ázalagok 1 azalatt 14 | Frequency [« »] ----- ----- 9820 a 3746 az 2042 hogy 1971 nem 1962 s | Jókai Mór Fekete gyémántok IntraText - Concordances az |
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
1 1 | lecsorgó fövényszem: egy év. Az egész nap azután százezer
2 1 | nem álló végtelenség, mint az örökkévalóság maga. A „mikor”
3 1 | örök beszélő tanújelekkel. Az emberi szellem megtanult
4 1 | ahogy behatolt távcsövével az égboltozat végtelenjébe,
5 1 | réteg, mit a vulkán teremt, az már csak második lapja a
6 1 | vas, a gránit, a gyémánt, az arany. Valóban él. - Mitől
7 1 | a tűz, másikat a tenger, az özönvíz, harmadikat vegytani
8 1 | harmadikat vegytani működések, de az az erő, mely a gránitot,
9 1 | vegytani működések, de az az erő, mely a gránitot, mint
10 1 | földkéreg hasadékaiból, az azt mondja: „Az én nevemet
11 1 | hasadékaiból, az azt mondja: „Az én nevemet ne kérdd! Én
12 1 | nevemet ne kérdd! Én vagyok az Isten!”~A gránit az tiszta
13 1 | vagyok az Isten!”~A gránit az tiszta lap; az nem mond
14 1 | A gránit az tiszta lap; az nem mond semmit. „Végtelenség!” -
15 1 | semmit. „Végtelenség!” - az a felelete. Nála be van
16 1 | beszélni elmúlt évezredekről.~Az eltemetett idők állat- és
17 1 | nem él, lopva nőszők, s az állatvilágnak csak a legalsó
18 1 | állat.~A legelső fűevő, az óriási iguanodon a jura
19 1 | földkérgek aztán teli vannak az óriási emlősök maradványaival,
20 1 | urai. Ami fölött járunk, az a „tegnap”.~Milyen lehetett
21 1 | tegnap”.~Milyen lehetett az a tegnapi világ?~* * *~Kétszerte
22 1 | mint most, s annálfogva az ég nem azúrkék, hanem a
23 1 | csillagzatán látszik a póluson az a fehér folt, mely a perihéliumban
24 1 | mely a perihéliumban fogy, az aféliumban ismét megnő.~
25 1 | lábaiknál pedig ott terül el az őstermékeny föld azon melegen
26 1 | fenyő és zsurló között. Az előrement korszak növényóriásai
27 1 | rétek tarka színű ékessége; az illat, a méztermő virágsereg
28 1 | volt, sem pillangó, sem az ezernyi döngő bogár, mely
29 1 | a lég még üresen állt. Az énekes madár mind rovarral
30 1 | született volna elébb, mint az énekes madár, örökké le
31 1 | A mi „tegnap”-unkban már az megváltozott. Van már virága
32 1 | pillangója a légnek, a mezőnek, az erdőnek.~Az ifjabb teremtés
33 1 | a mezőnek, az erdőnek.~Az ifjabb teremtés korszakának
34 1 | mocsárok felszíne nem henyél, az is be van vonva virágszőnyegekkel.
35 1 | vonva virágszőnyegekkel. Az ifjabb tavak felszínét még
36 1 | terjedő föld birodalmának.~Az emelkedett lapályt aztán
37 1 | látszik megkövesült lenyomata az ambrafa maghüvelyének, a
38 1 | a középső a kora tavasz, az utolsó a derék nyár terménye.
39 1 | csodabokor. A phaseolites az ismeretes paszuly, csakhogy
40 1 | csakhogy fa és erdőt alkot. Az equisetum fenyőalak, melynek
41 1 | járhatott volna azon más, mint az egér, mely a bozóton átsikamlik,
42 1 | átsikamlik, s a majom, mely az ágak tetején tovaszökell:
43 1 | származott át néhány faj az aprajából: az elefánt, a
44 1 | néhány faj az aprajából: az elefánt, a szarvorrú, a
45 1 | víziló, a tapír, a bivaly, s az abessin meztelen kutya.
46 1 | serteszőrrel, vastag bőrpáncéllal. Az óriások maguk alattunk vannak
47 1 | maguk alattunk vannak már az agyagrétegben. A sivatherium,
48 1 | mindezek között a király, az uralkodó család, a mamut!~
49 1 | uralkodó család, a mamut!~Az ő négyszáz mázsás alakja
50 1 | négyszáz mázsás alakja töri az utat a rengetegeken keresztül
51 1 | hová sót nyalni járnak, az ibériai édes vizekig. A
52 1 | elfoglal egy határozott tért, az az ő országa, ott ő tart
53 1 | egy határozott tért, az az ő országa, ott ő tart rendet.
54 1 | megvannak a rendbontói, az állatvilági rablók, vérengzők:
55 1 | vérengzők: a barlangi hiéna, az óriási kutya, a barlangi
56 1 | s azok ellen védni kell az élhetetlen alattvalókat,
57 1 | rebellisei is vannak e világnak! Az elmúlt évezredekből átmaradt
58 1 | paleotherium; mely otromba fickó az orrán nőtt két óriási szarvat
59 1 | a Zsil völgyében? Talán az oravicai mederben? Talán
60 1 | hylobates jajkiáltása hangzik az ősbozótban. A hylobates
61 1 | ősbozótban. A hylobates az ősidők lajhárja.~Éppen az
62 1 | az ősidők lajhárja.~Éppen az a lomha, erős körmű, gyenge
63 1 | naplemente után kezdi rá. Mai nap az indusok az erdők órájának
64 1 | kezdi rá. Mai nap az indusok az erdők órájának csúfolják;
65 1 | jajgatja meg a hajnalt és az alkonyt.~A nap a kopár bazaltsziklák
66 1 | öltöztetett fel a teremtés, s az eget tűzvörös szín borítja
67 1 | víziciprusok bozótjából, hol az egész napot töltötte, előcsörtet
68 1 | előcsörtet a paleotherium, az ős szarvorrú. Vastag, kérges
69 1 | teleragadva mocsári csigákkal, mik az ő parazitjai. A szörnyeteg
70 1 | szörnyeteg három öl hosszú, s az orrán két rendbeli három
71 1 | láb magas tülköt visel; az neki fegyver, ásó és kapa.
72 1 | magához; ereje volna hozzá; az orrán sincsen keze, mint
73 1 | leszedegethessen vele. De legfőbb baja az, hogy közellát; rosszak
74 1 | levelét eszi. Honnan tudja? Az titok. Arra éppen úgy nem
75 1 | szabad rakni a petéit, mert az csak május végén hajt ki,
76 1 | dióját nem eszi meg a lajhár: az annak fáradságba kerülne.~
77 1 | legelőször is odadörgöli hozzá az oldalát. A sok csigát jólesik
78 1 | ledörzsölni, ami beleragadt az iszapban, mint a sertésbe
79 1 | lajhárnak tetszhetik nagyon az az önkénytelen gyorsaság,
80 1 | lajhárnak tetszhetik nagyon az az önkénytelen gyorsaság, ami
81 1 | célból, hogy majd azután az egészet ledönti a földre.~
82 1 | Ez a munka időbe kerül. Az idő éjjelre válik, s a holdvilágnál
83 1 | holdvilágnál megjelennek az éj lakói.~Kijön odújából
84 1 | repülni.~És kimászik a partra az óriási trionyx, az ősvilági
85 1 | partra az óriási trionyx, az ősvilági teknönc; nem tekenősbéka,
86 1 | bozótból hason csúszva előbúvik az éjjeli rabló, a fojtogató
87 1 | a fojtogató machaerodus; az óriás macska, mely megöli
88 1 | óriás macska, mely megöli az egyedül talált elefántot,
89 1 | a bölényt s tűzszemeivel az éjben és sűrűben ragadmány
90 1 | hájtermő a haleledeltől; hanem az nem engedi magát meglepni.
91 1 | meglepni. Finom hallása van. Az újkori szülött lépését is
92 1 | mocsárba. Jobb neki már az a szárny uszánynak, mint
93 1 | Hanem a trionyx meglephető, az süket. A tigris egy szökéssel
94 1 | szökéssel a hátán terem, mikor az legjobban takargatja hátulsó
95 1 | lábaival tojását a homokba.~Az ősmacska ismeri ennek a
96 1 | ennek a húsát is, jó puha az, és ízletes. Az urak is
97 1 | jó puha az, és ízletes. Az urak is szeretik.~Csakhogy
98 1 | teknönccel fel kell hagyni; az nagyon drága: talán a másik
99 1 | válogató ellenfelét, s neki az a szokása van, ami a disznónak,
100 1 | úgysem lát jól, ki lehet az ott, mekkora állat lehet,
101 1 | várta be, hogy legázolja ez az esztelen, hanem megugrott
102 1 | a szarvorrúnak, s mikor az legjobb ízűen porcogtatja
103 1 | legjobb ízűen porcogtatja az édes magvakat, egy roppant
104 1 | megtalálják a loricán alul az elevent.~Hanem hát még ez
105 1 | a víz fenekére, s annak az lett a vége, hogy miután
106 1 | te! Megrohanta a lajhárt.~Az nem menekült előle. Ott
107 1 | együtt ment vele: ha harapta, az annál jobban szorította
108 1 | alatt éppen úgy recsegtek az ő oldalbordái, mint annak
109 1 | oldalbordái, mint annak a csontjai az ő marásától. Iszonyú állat
110 1 | marásától. Iszonyú állat az a lajhár, csakhogy szeret
111 1 | támaszkodik nagy renyhén.~Az őserdő tört útján, a kétfelé
112 1 | homlok. Két agyara, mint az elefánté, kürt-idomúan felfelé
113 1 | orrmánya szintén hasonlít az elefántéhoz, de kétszerte
114 1 | kívül megkülönbözteti attól az egész alakját belepő sűrű
115 1 | sörény borul kétfelé, mely az egész alaknak valami fenséges,
116 1 | állandó udvaroncok üldögélnek az ezüstkócsagok, melyek őfelségétől
117 1 | Ide szoktak járni éjente az ősvilág kolosszai.~Elöl
118 1 | fejedelmét meglátta maga előtt, az éhség, a düh, a szenvedett
119 1 | rárohanó fenevad előtt, s midőn az egy dühös szökéssel a légen
120 1 | besüppedve a lágy földben.~Az egész kolossztábor haladt
121 1 | pálmaúton, a holdfényben, az édesvizek felé tovább.~Mikor
122 1 | leszen büntetve!” - ez volt az általános ordítás.~A legázolt
123 1 | Rövid idő múlva hangzott az eltávozottak rövid jelkiáltása.~
124 1 | ellene.~Nem fél ő attól!~Az ő családja nem uralkodik;
125 1 | amannál. Nem bánja, hogy az a király, azért, ahol találkozik
126 1 | ahol találkozik vele, mégis az hal meg. Alája fut, szarvait
127 1 | ledönti és átgázol rajta. Az őt sem agyaraival, sem orrmányával
128 1 | hadicselre nem volt készen az ellentmondások szörnyetege. -
129 1 | S a víz megváltoztatja az arányokat.~A síkon ő tud
130 1 | orrmányokkal; a kör közepén az ő zegzugos futása látszott,
131 1 | legközelebbi ellenfelének. Az nyugodtan hagyta őt közelébe
132 1 | oly szűkre szoríták már az ostromkört, hogy a vonagló
133 1 | magára.~A hylobates jajszava az erdő felől kiáltá a hajnalt.
134 1 | és sziesztát tartanak.~Az a hűselő egy nagy kerek
135 1 | taposott a mamutok látogatása; az óriási terebély fák körül
136 1 | virágillattól terhesült élenyt, mit az erdők mélye lehel, innen
137 1 | mélye lehel, innen vehették az indus szultánok a nargilé
138 1 | kedélyes szórakozással töltik az időt.~Megjelennek előttük
139 1 | időt.~Megjelennek előttük az ősvilág histriói, a négykezű
140 1 | szükséges dolog.~Azután jönnek az énekesek. Az ősvilági fülemile,
141 1 | Azután jönnek az énekesek. Az ősvilági fülemile, melynek
142 1 | túlkiabálják valamennyit az ágak széleire telepedő kajdácsok
143 1 | állva, s úgy tesznek, mintha az argus-pöffeszpulyka komoly
144 1 | akit ki kell hallgatni. Az iszákos halmaturus végigmászik
145 1 | iszákos halmaturus végigmászik az ágak közt, nagy keservesen
146 1 | keservesen nyávogva; milyen baj az neki, hogy napszámba kell
147 1 | is a szügyén kell hordani az iszákban, míg megnőnek.
148 1 | előmenetelét. Mennyire haladt az építészhangya a csodabazár
149 1 | szobára. Ezt bámulni fogja az utókor. Hát az ácsdarázs
150 1 | bámulni fogja az utókor. Hát az ácsdarázs hányadik tetejét
151 1 | kéz nélkül. Megérdemli az elsőrendű nummulitest, medaillonképpen.~
152 1 | egy kitüntető keresztet az az iparos takácspók, ki
153 1 | egy kitüntető keresztet az az iparos takácspók, ki oly
154 1 | causa”.~Kígyó még nincs. Az a mi kortársunk. Mi találtuk
155 1 | kortársunk. Mi találtuk fel az ördögöt.~A mamutnak még
156 1 | élvezet mellett váratik be az est, melynek leszálltával
157 1 | melynek leszálltával előjönnek az éjt bevilágító „lampyris”-
158 1 | szónokainak fáklyászenét adnak.~Az éji erdő repülő csillagokkal
159 1 | csodálatos állatjai, rend az alkotásban.~És mégis le
160 1 | mégis le kellett törölni az egész képet a tábláról,
161 1 | ki volt belőle felejtve.~Az a lény, aki a - fákat pusztítsa.~
162 1 | kedvet annak a tudata, hogy az emberre azért volt legelébb
163 1 | Aminthogy a legelső dolga az is volt.~Amint a legelső
164 1 | fairtáshoz kezdett vele, s az első ember, ki még meztelen
165 1 | fogyasztotta a fát. Nőtt az egymásra. Hatszáz lábnyi
166 1 | egymást temette el.~Aztán az erdőbőségnek más következése
167 1 | vissza, a falevél pedig az azótot szívja fel táplálékul
168 1 | táplálékul s élenyt lehet ki.~Az ősvilágban tehát ezerszerte
169 1 | ősvilágban tehát ezerszerte több az éleny, mint most, a légkör
170 1 | csaknem egészen abból állt. Az állatok serege nem volt
171 1 | növényóriások működése túlnyomó volt az állatoké felett.~Az éleny
172 1 | volt az állatoké felett.~Az éleny az állati gyönyör
173 1 | állatoké felett.~Az éleny az állati gyönyör levegője.
174 1 | idegnek együttes kéjérzete; az a boldogság a testben; emberi
175 1 | testben; emberi érzékekben az egy folytonos extázist idézne
176 1 | Ki nem látta már, hogy az élenyben, az üvegharang
177 1 | látta már, hogy az élenyben, az üvegharang alatt a tapló
178 1 | el, mint a meteor, s hogy az élenyben meggyújtott foszfor
179 1 | szór.~S most képzeljük ezt az egész légkört egész fel
180 1 | is, mint most, csakhogy az akkori eső nem olyan volt,
181 1 | olyan volt, mint a mostani. Az egy égből leszakadó tenger,
182 1 | Lőrinc éjszakáján berajongják az eget; amik november 13-án
183 1 | százmilliomodik hullása az égi tűznek a pliocén egyik
184 1 | erdőt, s azzal lángba borult az egész növénylakta Föld.~
185 1 | Föld.~Nap lett egyszerre az éjszakából! Hisz az élenyben
186 1 | egyszerre az éjszakából! Hisz az élenyben úgy ég a fűrészpor,
187 1 | összeölelkeztek körös-körül, s az égig érő lángforgatagok
188 1 | szomszéd kontinensekre.~Az állatok menekültek a mocsárokba,
189 1 | tűzfelhőket hajtott maga előtt; az ezredek óta feltornyosult
190 1 | Tycho de Brahe véletlenül az alkonyi égen megpillantott
191 1 | elhomályosodik, visszavész az éjszakába, harmadrendű csillaggá
192 1 | harmadrendű csillaggá lesz: az volt a Föld.~A megolvadt
193 1 | megolvadt jégsark eloltá az égő világot, s egy új, sima
194 1 | S hány évi távolban van az első fűszáltól az első ember -
195 1 | távolban van az első fűszáltól az első ember - a semmit nem
196 1 | mindent kölcsönkérő ember?~Az agyagréteg alatt ott feküsznek
197 1 | mastodonok, machaerodusok, az egész Föld be van hintve
198 1 | állatok együtt, miket csak az ítéletnapi rémület hajthatott
199 1 | mélyen alattunk ott fekszik az ősvilág egész füvészkönyve.
200 2, 1 | Mikor már nem fér el az ember a földön~Hány ezer
201 2, 1 | csókjának órájában megterhesülve az üstökös teremtő erejű monádjaitól,
202 2, 1 | erejű monádjaitól, megszülte az első embert? Mint ahogy
203 2, 1 | eső a gombát, a mézharmat az aphist, s egy csepp mézga
204 2, 1 | bizony szegény legény volt az, mikor legelőször körülnézte
205 2, 1 | verekedésre, bőre nem védi az időjárás szeszélyei ellen,
206 2, 1 | nincs állati szimatja, hogy az ennivaló füvet felismerje;
207 2, 1 | hát ősnagyanyánk sem volt az az eszményi szépség, akinek
208 2, 1 | ősnagyanyánk sem volt az az eszményi szépség, akinek
209 2, 1 | bizonyítványokkal igazolja az archeológia, geológia és
210 2, 1 | most is. S ha rossz volt az idő a kijárásra, ráfanyalodtak
211 2, 1 | megfigyelni egy kakast, mikor az tyúkjaival beszél, mily
212 2, 1 | aztán a legelső rájött arra az ötletre, hogy egy követ
213 2, 1 | támadni a bölényt, a medvét, az oroszlánt! Az lett egyszerre
214 2, 1 | a medvét, az oroszlánt! Az lett egyszerre nagy úr!
215 2, 1 | fegyver a kiegészítő része az embernek.~Az már aztán nem
216 2, 1 | kiegészítő része az embernek.~Az már aztán nem járt mezetlen;
217 2, 1 | irhabőrt magának, feleségének; az már nem dugta el vackát
218 2, 1 | vízbe, oda hordta íját-fiát.~Az a kőfejsze urává tette az
219 2, 1 | Az a kőfejsze urává tette az egész világnak.~Tessék azokat
220 2, 1 | rabjává tette. Ő vállára tette az elejtett vadat, a ledöntött
221 2, 1 | találta fel a beszédet: az megvan az állati gügyögéssel,
222 2, 1 | fel a beszédet: az megvan az állati gügyögéssel, csicsergéssel,
223 2, 1 | megegye. Ezt is kideríték az ős-búvárok, hogy őseink
224 2, 1 | neki, ő hagyta ránk ezt az egész szép világot.~Ezt
225 2, 1 | egész szép világot.~Ezt az egész kerek Földet; aminek
226 2, 1 | végtelenség központját keresi; aki az éjnek világot ád, a télnek
227 2, 1 | követel magának, s hite az erő, mellyel fogva tartja
228 2, 1 | erő, mellyel fogva tartja az Istent!...~Hány ezredév
229 2, 2 | volna elég a sötétségre az, hogy a barlang a föld alatt
230 2, 2 | képezi. Valami tó, sima, mint az acél.~E sima tükrön egyetlen
231 2, 2 | mór palota pillérjei. Azok az oszlopok félig fehérek,
232 2, 2 | világos színük van.~Mik ezek az oszlopok?~Kővé vált pálmák
233 2, 2 | meggyulladt magától, annak az okát minden újonc tudja;
234 2, 2 | lélekvesztőt alá s fel hajtja az evezőlapáttal a benn ülő
235 2, 2 | gyurmává forrott tűzszülöttre. Az is beszél.~Ezeket az oszlopokat
236 2, 2 | tűzszülöttre. Az is beszél.~Ezeket az oszlopokat itt a tó vize
237 2, 2 | magasabbra, egész odáig, ahol az oszlopok elkezdenek fehérek
238 2, 2 | a medence fenekén marad.~Az utolsó fekete hullám lassanként
239 2, 2 | alacsony üregbe.~Utánamegy az eltűnt tónak.~A halál palotájának
240 2, 2 | titkait, és bekopogtasson az évezredek óta alvó nagy
241 2, 2 | óta alvó nagy csodáihoz az örök természetnek.~Ez meri
242 2, 2 | csak a mélységes éj.~Pedig az eltűnő tó szeszélyes! Nincs
243 2, 2 | Hanem a férfi kitanulta már az ő szeszélyeit. Régi ismerősök.
244 2, 2 | már akkor veszve volna. Az üreg hörgése, böffenése
245 2, 2 | Arca még sápadtabb, mint az előbb volt, s homloka verítéktől
246 2, 2 | hangzik a hegy gyomrából az ökrendező bugyborékolás,
247 2, 2 | ökrendező bugyborékolás, s az odú nyílásából nagy buggyanással
248 2, 2 | nagy buggyanással lövell ki az első fekete hullám, mely
249 2, 2 | észrevétlenül emelkedik fel az oszlopok fekete vonaláig.
250 2, 2 | jóllakva, s oly nehéz, mint az érc. Ember és csónak csak
251 2, 2 | csónakász tudja, hogy mi az!~A sodronylámpában folyvást
252 2, 2 | szellem, a halál szolgái.~Az egyik a „zuhatar”, a másik
253 2, 2 | Hanem a zuhatar rettenetes! Az rohanva jön, lángot robbant,
254 2, 2 | egész ködöt képezett már az körülötte.~Nem várta be,
255 2, 2 | keskeny lejáró volt vágva az üreg falába, amint annak
256 2, 2 | gátnafolyosó tárult eléje, az nehéz vasajtóval volt elzárva,
257 2, 2 | hangzik semmi más, csak ez az egyhangú kopácsolás. A kőszénbányában
258 2, 2 | csúszva tolják ki maguk előtt.~Az üregből jött férfit a munkásoktól
259 2, 2 | Viheder jár”.~Valóban az jár. És ezek az emberek
260 2, 2 | Valóban az jár. És ezek az emberek mind, kik itt nyugodtan
261 2, 2 | lehellete, a halál levegője az; nem kell hozzá, csak egy
262 2, 2 | töltve, melyen keresztül az olajmécsbél, mint vörös
263 2, 2 | vörös széndarab, izzik, az ott a halálvész lángja,
264 2, 2 | lelkén keresztül-kasul, s az angyal lábára taposva végzik
265 2, 2 | ki Isten napsugarai alatt az illatos mezőkön friss füvet
266 2, 2 | mezőkön friss füvet kaszál.~Az a férfi pedig, ki ott jár
267 2, 2 | pedig, ki ott jár közöttük, az a bányatulajdonos maga.~
268 2, 2 | Iván.~Ő maga a felügyelő, az igazgató, a bányamérnök
269 2, 2 | vele.~Hanem hát jó mondás az, hogy: „Ha kell, tedd magad;
270 2, 2 | lelkének egyik acélozója az, ha azt látja, hogy munkaadója
271 2, 2 | szájából csak úgy hangzik az üdvözlet a szemközt jövőre: „
272 2, 2 | hogy annak sem drágább az élete, mint másé.~A tulajdonos
273 2, 2 | beleül a bivalybőrtömlőbe, s az aknakútba leereszteti magát,
274 2, 2 | magát, megvizsgálni, hogy az újabb nyitások nem veszélyesek-e,
275 2, 2 | működni kezdenek, ő maga áll az anemométer elé, ami egy
276 2, 2 | hozzányúlt, s bevárta, míg az elrendelt munka be van végezve,
277 2, 2 | füstfelleg árnyéka van fölötte.~Az egy fekete tájkép, mely
278 2, 2 | mely korommal van festve.~Az utak, melyek hozzávezetnek,
279 2, 2 | messzire elhord azokból az óriási kőszénhalmokból,
280 2, 2 | teherkocsikra lapátolnak, s az emberek, az asszonyok, akik
281 2, 2 | lapátolnak, s az emberek, az asszonyok, akik ott dolgoznak,
282 2, 2 | Talán még ha madarai vannak az erdőnek ott körül, azoknak
283 2, 2 | látszanak. Azok már csak az ódonságtól feketék.~A lejtő
284 2, 2 | paráholják ki a kőszénből a ként; az ércolvasztáshoz csak így
285 2, 2 | sötét égbolt. Ugyanazok az emberek odalenn, akik idefenn.~
286 2, 2 | távol várkastély mögött az alkonyég felhői kissé megnyíltak,
287 2, 2 | aranyvörös fényt sugárzott az ég. Az ódon kastély tornyai
288 2, 2 | aranyvörös fényt sugárzott az ég. Az ódon kastély tornyai még
289 2, 2 | még feketébben ütöttek el az alkonyfényű égtől, míg a
290 2, 2 | arany szegélyeket hímzett az égi tündér.~A munkások végezték
291 2, 2 | népdalt. Valami románcforma az. Egy anya férjhez adja a
292 2, 2 | utánahallgat a méla nótának, míg az a házsorok közt el nem enyészik.~
293 2, 2 | elhangzott, a felhő elnyomta az alkonyfény vékony szironyát,
294 2, 2 | sem fehér ház rajta.~Csak az átelleni hámor ablakai világítnak
295 2, 2 | hámor ablakai világítnak az éjbe, mint egy éjéber csoda
296 2, 2 | éjéber csoda tűzszemei, s az izzasztó kemencék füstje
297 2, 2 | sárga gomolyokat rajzolva az égre.~ ~
298 2, 3 | alakú szénanyag; a kőszén is az, csakhogy az átlátszó, emez
299 2, 3 | a kőszén is az, csakhogy az átlátszó, emez fekete.~És
300 2, 3 | mégis amaz a démon, emez az angyal.~Több mint angyal -
301 2, 3 | mint angyal - demiurgusz! Az a közvetítő szellem, akire
302 2, 3 | közvetítő szellem, akire az úr rábízta, hogy hajtsa
303 2, 3 | fényt a világvárosoknak; ez az országok kincse, a föld
304 2, 3 | Bonda-völgyi kőszéntárnát, melyet az minden részvényes és segítő
305 2, 3 | elfogyaszták rendes árért az évi termelést. Nagyobb kiterjedést
306 2, 3 | először is tízezer forintot az igazgatásra elfizetne, és
307 2, 3 | tízezer forintot fizetne rá az üzletére „veszteség” cím
308 2, 3 | dolgát alaposan és van kedve az üzletéhez. Három dolog,
309 2, 3 | a kis koromlepte háznak az ajtaját beteszi maga mögött,
310 2, 3 | ahol napszámosai, és abból az ételből, amiből azok. Az
311 2, 3 | az ételből, amiből azok. Az evést tartja a leghaszontalanabb
312 2, 3 | szokott sokat válogatni az ételben, s sok időt tölteni
313 2, 3 | aztán fűtve a gép! Különbség az ő életrendje s a közmunkásé
314 2, 3 | a közmunkásé között csak az, hogy ő nem iszik semmi
315 2, 3 | szükség megvetni, hárságy az, pokróccal leterítve, takarója
316 2, 3 | szobáját összetakarítsa, az a legnagyobb merényletet
317 2, 3 | rejtélyes műszerek hivatását az őt környező emberek közül?
318 2, 3 | elő a hővillany-oszlop? És az a számtalan, csak a beavatott
319 2, 3 | a sublimáló üvegkályha, az átlátszó üvegbuzogányok,
320 2, 3 | Woulff kéklő-leszűrője, az élenyfúvó éterlámpa, a folyékony
321 2, 3 | zöldlőmeszeny-csöveg, Marsh mirenykémlője, az elemvegybontó edények és
322 2, 3 | legtitokszerűbb lény maga az, aki éjeket eltölt közöttük,
323 2, 3 | jólesik neki, ha hozzáülhet az ízletes estebédhez, ha megoszthatja
324 2, 3 | alatt töltve, egyet lélegzik az éj szabad párázatából; ez
325 2, 3 | jutásra.~Vajon mi üldözi?~Tán az aranycsinálás titka égeti
326 2, 3 | elhagyja futni maga fölött az életet, istenáldotta örömeivel?~
327 2, 3 | bántja őt ezek közül.~Ez az ember nem csinál aranyat,
328 2, 3 | bolondja a meddő kutatásnak.~Ez az ember egy nagy és az emberiséggel
329 2, 3 | Ez az ember egy nagy és az emberiséggel jóltevő titokforrást
330 2, 3 | belehaljon, beleőrüljön; az emberiség nagy jóltevőjének,
331 2, 3 | kőszénnek szolgálatában történik az.~A tudomány rabjának is
332 2, 3 | ördöngösség, hanem tudomány, az Istenbe mélyedés tudománya.~
333 2, 3 | alkoholvegyítékből készült. Az olaj és alkohol könnyebb,
334 2, 3 | vízben, ahová helyezik. Az egész lágyan marad, s a
335 2, 3 | kidudorodnak. Ezek a pólusok és az egyenlítő.~Amint még erősebben
336 2, 3 | erősebben pörgeti a gömböt, az egyenlítő annál jobban kidudorodik,
337 2, 3 | gömb folytatja körútját az anyagömb körül a vízben,
338 2, 3 | jegyzőkönyvét.~Végigment benne, s az utolsó lapokon jegyezgetett,
339 2, 3 | következetesség.~Azt mondta:~„Az egész világot a tűz tartja
340 2, 3 | emberi, növényi élet csak az önvilágtalan bolygódokon
341 2, 3 | kellene hozzá, hogy csak az egyik lábát fel tudja emelni,
342 2, 3 | fák volnának, s azoknak az ágai mind öntöttvasból volnának,
343 2, 3 | negyven mázsányi súlyával az egész fát kifordítsa gyökeréből.~
344 2, 3 | Nap sötét kérge mellett. Az érckohó olvadékán is tűnnek
345 2, 3 | napfáklyák.~A Földnek ugyanazok az alkatrészei, amik a Napnak.
346 2, 3 | földeken, a bolygódokon.~Az üstökösöknek is mind bolygódoknak
347 2, 3 | öntengelyeik körül, mint a Föld. Az első kéregalakulásnál végződhetett
348 2, 3 | taszító erő hatalmasabb volt az ellenálló buroknál, s kilövellt
349 2, 3 | ellenálló buroknál, s kilövellt az összeszorult gáz a támadt
350 2, 3 | mely szétszórtan folytatja az örök mechanika törvényszabta
351 2, 3 | planétákon túli végtelen űrt.~Az üstökös útja nem tökéletes
352 2, 3 | hanem spirál, csigaút. Az ellenálló világéter okozza
353 2, 3 | a nem sikerült anyagot. Az 1860-i óriási üstökös a
354 2, 3 | nyolcezer esztendő múlva.~Az üstökös magvának anyaga
355 2, 3 | sem lehet. Mikor elhalad az álló csillagok előtt, azok
356 2, 3 | sugártörés benne. Tehát az nem lehet más, mint láng,
357 2, 3 | bárminő gáz volna, mikor az üstökös nyolcezer éves pályáját
358 2, 3 | távolban a Naptól, mint az Uránusz: tízlábnyi lassúsággal
359 2, 3 | csillagok, amik között maga az a nap is, mely az üstököst
360 2, 3 | között maga az a nap is, mely az üstököst fogva tartja, csak
361 2, 3 | polaroszkóp fényképletei szerint az üstökösnek visszavert fénye
362 2, 3 | közepén menne keresztül az üstökösnek, az az üstökös
363 2, 3 | keresztül az üstökösnek, az az üstökös elmúlnék nyomtalanul,
364 2, 3 | keresztül az üstökösnek, az az üstökös elmúlnék nyomtalanul,
365 2, 3 | szárazföldet.~De ez sem lehető. Az üstökös mozdulatlanul közelít
366 2, 3 | pörgőcsiga ütődik össze, az kétfelé rúgja egymást, s
367 2, 3 | kizavarja pályaköréből. Ha az üstökösnek is volna körforgása,
368 2, 3 | ellökné őt magától.~Hanem az megtörténhetik csillagászi
369 2, 3 | fénysörény marad meg. Tán azok az üstökösök, amiknek kettős
370 2, 3 | csinált belőle kettőt.~És az is megtörténhetnék vele,
371 2, 3 | forgása is igen lassú. Az tehát megtörténhetnék, hogy
372 2, 3 | megtörténhetnék, hogy a Holdat és az üstököst láthatnók az égen
373 2, 3 | és az üstököst láthatnók az égen összeütődni. És annak
374 2, 3 | égen összeütődni. És annak az lenne a következése, hogy
375 2, 3 | lenne a következése, hogy az üstökös a holdunkat vagy
376 2, 3 | hozzánk, hanem a Hold viszont az egész üstököst megtartaná
377 2, 3 | titokért érdemes bejárni az üstökösök útját, a világétert
378 2, 3 | járnak, mint a felleg, mint az orkán, a tűzokádó és tűzfojtó
379 2, 4 | munka után jött rá, hogy az alaptételekben hibázott
380 2, 4 | hibázott el egyetlen betűcskét. Az a betű azután az egész számláncolatot
381 2, 4 | betűcskét. Az a betű azután az egész számláncolatot összezavarta.
382 2, 4 | tenyerét is megégette, mert az elszigetelő üvegnyél helyett
383 2, 4 | gondolni, mi lelte ma.~Mindig az a melankolikus parasztnóta
384 2, 4 | parasztnóta járt a fülében, amit az este hallott. A németek
385 2, 4 | hallott. A németek úgy hívják az ilyen fülből kimenni nem
386 2, 4 | dudolkának”.~Beköszönt az a legpedánsabb tudósnál
387 2, 4 | de nem lehet. Ahhoz veri az ütenyt a percinga, azt fújja
388 2, 4 | ütenyt a percinga, azt fújja az alkohollámpa, azt fütyöli
389 2, 4 | és mégis meleg hang volt az, ami ezt énekelte. Valami
390 2, 4 | Mindenesetre alkalmatlan. Zavarja az embert.~Holnap este meg
391 2, 4 | ráért a tárnán kívül tölteni az időt.~Mikor a délharang
392 2, 4 | félbenhagyására, megint felhangzott az a boszorkányos nóta. Az
393 2, 4 | az a boszorkányos nóta. Az ebédre siető pórnők között
394 2, 4 | tiszta csengő hang volt, mint az erdei rigóé, akit még nem
395 2, 4 | előtte, könnyen kiveheté az énekest.~Egy fiatal leány
396 2, 4 | énekest.~Egy fiatal leány volt az, legfeljebb tizenhat éves.
397 2, 4 | körülkötve, s minden haja az alá szorítva. Arca kormos
398 2, 4 | megbecsüli a rozsdán keresztül az antikot. Sajátszerű bűbáj
399 2, 4 | takarhatott el a szénpor: az a két nagy fekete szem,
400 2, 4 | a két nagy fekete szem, az a két nagy fekete gyémánt.
401 2, 4 | odakarcoltak volna arra az üvegfiolára, amiben szívét
402 2, 4 | konzerváltan, érintetlenül. Azt az üveget még át is fúrja az
403 2, 4 | az üveget még át is fúrja az a két fekete gyémánt.~A
404 2, 4 | visszatekint még egyszer a leány. Az visszavette volna az igézetet.
405 2, 4 | leány. Az visszavette volna az igézetet. Mert jegyezze
406 2, 4 | magának minden leány, hogy az első nyíl hegyét, amit első
407 2, 4 | olyankor a számoktól nem látja az ember a szemeket.~De hát
408 2, 4 | még a tudománynak. Például az archeológiai miszticizmus.
409 2, 4 | geológára és antropológára nézve az is nagyon érdekes, hogyan
410 2, 4 | bölcsek. Mit képzeltek ők az özönvíz előtti időkről?~
411 2, 4 | tudtak még semmit. De tudtak az angyalokról és ördögökről,
412 2, 4 | angyalokról és ördögökről, az óriásokról és Isten fiairól.
413 2, 4 | fiairól. A miszticizmus az „elesett angyalok”-at nevezi „
414 2, 4 | angyaloknak, kik elhagyták az eget a földért, s lejöttek
415 2, 4 | Járed idejében jöttek le az égből, a Haemon hegyéről
416 2, 4 | ölelkezéséből származtak az Eliudok, Nephitimek és óriások.
417 2, 4 | Nephitimek és óriások. Az óriások emberevők voltak.
418 2, 4 | óriások emberevők voltak. Az elpártolt angyalok közt
419 2, 4 | keresztül, s akkor megítéltetnek az Úr által. Kainán fiai voltak
420 2, 4 | lábszárcsontjai nem mások, mint az ős szarvorrú maradványai,
421 2, 4 | szarvorrú maradványai, s ha az Egregores vezérükkel, Szemiázázzal
422 2, 4 | voltak fogságra ítélve, az az idő ugyan régen eltelt,
423 2, 4 | voltak fogságra ítélve, az az idő ugyan régen eltelt,
424 2, 4 | közöttünk? Ki tudja azt? Ez az arc olyan, mint azoké lehetett.~
425 2, 4 | Ilyennek adhatja a képzelet az ördögök arcát, amikor még
426 2, 4 | egyesülni akar a földi létben.~Az egész Nephitim és Eliud
427 2, 4 | abszurdum, kiméra! Hanem ezt az egyetlen egy arcot semmi
428 2, 4 | tudományosan képzett embernek az agyában? Ez a minden rendszeren
429 2, 4 | fenomén? Mi a neve ennek az új vegytani szüleménynek,
430 2, 4 | túl eredményül?~Szerelem? Az nem lehet. Az a bölcsek
431 2, 4 | Szerelem? Az nem lehet. Az a bölcsek definíciója szerint
432 2, 4 | szabályos és neutrális érzelem az, minden kábító szublimátum,
433 2, 4 | nélkül. A szánalom érzete az. Szánalom egy szegény, fiatal
434 2, 4 | jutott eszébe más, mint az, hogy milyen kár e gyönge
435 2, 4 | érte.~Evila is odalépett az asztalhoz. Egy pár társnője,
436 2, 4 | széntől.~Mikor odaállt a leány az asztalhoz, Iván a jótékony
437 2, 4 | rendes heti járandóságát. Az egész közönyösen összehajtotta
438 2, 4 | forintos bankjegyeket, s ott az ő szeme láttára, legkisebb
439 2, 4 | ruháját, s oda bedugta a pénzt az inge alá.~Azután jó éjszakát
440 2, 4 | Azt sem tudja, hogy mi az a „szeretőnek” lenni? Hanem
441 2, 4 | komolyan beszél. Egy vadember - az angyal stádiumában.~Azt
442 2, 4 | Évának. Nem amilyennek azt az archeológusok összerakják,
443 2, 4 | képzelmében megteremté. Az az Éva, aki még nem tudja,
444 2, 4 | képzelmében megteremté. Az az Éva, aki még nem tudja,
445 2, 4 | kísértették a pusztában. Az álmatlan lidércek, a forró
446 2, 4 | forró vér koboldjai, kiket az aszkéták szeges cingulumokkal
447 2, 4 | tele öltönyüket.~Mindenütt az a csábító alak állt közötte
448 2, 4 | kísérleteihez fogott, ha az olvasztókemence alá fekete
449 2, 4 | amik izzanak és égetnek. Ha az összeköttetéseikből szabaduló
450 2, 4 | mintha azon keresztül is az ő szavait hallaná, s midőn
451 2, 4 | vette észre magát, hogy azt az arcot körvonalazta oda,
452 2, 4 | vonásait.~Akármit vett elő, az visszavezette e gondolathoz.~
453 2, 4 | juhásznéba szeretett, s minthogy az nem akart őérte hercegnővé
454 2, 4 | s csak azon múlt, hogy az nem ment hozzá. Habsburg-Lotharingi
455 2, 4 | párbajt fogad el és elesik. Az abelérák, kik kedveseikért
456 2, 4 | ellen szövetkezett.~Hát még az álmok!~Az álom az a tündéri
457 2, 4 | szövetkezett.~Hát még az álmok!~Az álom az a tündéri tükör,
458 2, 4 | Hát még az álmok!~Az álom az a tündéri tükör, amelyben
459 2, 4 | tündéri tükör, amelyben az ember olyannak látja magát,
460 2, 4 | kopasznak álmában haja van!~Az imádott alak, kit el nem
461 2, 4 | meg, ahogy neki tetszik. Az álom a leggonoszabb kerítő.~
462 2, 4 | jobban erőltette lelkét az absztrakt elméletekhez visszatérésre,
463 2, 4 | démonai.~Utoljára egy este az történt vele, hogy mikor
464 2, 4 | aláfűtött a görebnek, hogy az szétpattant, s úgy teleszórta
465 2, 4 | egy cseppet sem lett szebb az arca, hogy az orrán keresztbe
466 2, 4 | lett szebb az arca, hogy az orrán keresztbe egy fekete
467 2, 4 | megbosszankodott magára.~Hisz az egy eszeveszett ember, akivel
468 2, 4 | Bánom is én! Magam vagyok az egész famíliám! Nem parancsol
469 2, 4 | rendesen, ismét megjelent az, szokott találkozási helyükön,
470 2, 4 | hetibért, egyúttal fogva tartá az eléje nyújtott kezet. A
471 2, 4 | A leány mosolygott. Tán az Iván arcán keresztül-kasul
472 2, 4 | szólt Iván kétkedőleg.~- Az nem lehet! - felelt a leány.~-
473 2, 4 | a leány kezét.~- Kicsoda az?~- Nem mondom meg! - szól
474 2, 4 | Tehát egy köznapszámos?~- Az ám!~- S te azt többre becsülöd,
475 2, 4 | vagyok ígérve régen, még az anyámtól s azt meg kell
476 2, 4 | ingatta fejét.~- Nem lehet az! Az én mátkám dühös vad
477 2, 4 | ingatta fejét.~- Nem lehet az! Az én mátkám dühös vad ember.
478 2, 4 | vegyült.~Iván úgy vágta az asztalhoz jegyzőkönyvét,
479 2, 4 | küzdelemre talált, midőn az éj magányában egyedül maradt.~
480 2, 4 | Leviathán.~Amaz azoknak az ördöge, akik szerelemből
481 2, 4 | gyilkolnak.~Fellobogott benne az aszkéta elfojtott szenvedélye.~
482 2, 4 | becsületes embertől, ki az asszonyi arctól félrefordul,
483 2, 4 | asszonyi arctól félrefordul, ki az idegen bájak előtt lesüti
484 2, 4 | kitör a lefojtott láng, az bosszút áll, az kárpótlást
485 2, 4 | lefojtott láng, az bosszút áll, az kárpótlást vesz magának
486 2, 4 | kárpótlást vesz magának az eddig tűrt rabszolgaságért.
487 2, 4 | szenvedélye oroszlán!~Ezzel az elszabadult oroszlánnal
488 2, 4 | csináltak belőle hetvenhetet; az őrjöngőkről, kik Isten tiltó
489 2, 4 | lélektani talányok, ahol rögtöni az átmenet a szentből az ördögibe.~
490 2, 4 | rögtöni az átmenet a szentből az ördögibe.~Iván tudta érteni,
491 2, 4 | tenni. És ügyesebben, mint az a pap.~Vannak édes mérgek,
492 2, 4 | ronták meg azzal. Hanem az, akit ily méreggel Astarte
493 2, 4 | elszárad, elvész utána.~De az nem jönne napvilágra soha.~
494 2, 4 | hely van a számára.~Mikor az a tó a kőszénbarlangban
495 2, 4 | kővé vált, s hogy fognak az akkori idők tudósai teleírni
496 2, 4 | fóliánsokat afelől, hogyan került az eocénkorszakán alul, a kőszén-
497 2, 4 | hogy vegytani úton kivonni az egész testből azt, ami érc,
498 2, 4 | viselni a kéz csuklóján az egész leányt örökké.~Ez
499 2, 4 | ezer csillagnak fellázadni az Isten ellen, a Nap ellen,
500 2, 4 | őrült parabolával kirohanni az állócsillagok közé, hát