Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
aventure-ökön 1
avult 1
aymestry-csillámmészen 1
az 3746
azáel 1
ázalagok 1
azalatt 14
Frequency    [«  »]
-----
-----
9820 a
3746 az
2042 hogy
1971 nem
1962 s
Jókai Mór
Fekete gyémántok

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3746

                                                               bold = Main text
     Rész,  Fejezet                                            grey = Comment text
501 2, 4 | szívében, mintha ő volna az az üstökös, kit önlángja 502 2, 4 | szívében, mintha ő volna az az üstökös, kit önlángja a 503 2, 4 | akit útban talál!~Iván az ágyon feküdt, őrült szívdobogása 504 2, 4 | felkölté onnan.~Hátkiaz a szív?~Én vagyok-eő”, 505 2, 4 | Én vagyok-eő”, vagy ő azén”?~Iván felmagasult, 506 2, 4 | ellenségnek lett volna szánva az ütés.~Hallgatsz?!~Ki itt 507 2, 4 | ütés.~Hallgatsz?!~Ki itt az úr? Te-e vagy én?~Végezd 508 2, 4 | chilust, vért alkotni belőle, az artériákat ébren tartani, 509 2, 4 | de úr nem vagy itt! Mert az úr az akarat!~És midőn szívét 510 2, 4 | nem vagy itt! Mert az úr az akarat!~És midőn szívét 511 2, 4 | kelne küzdelemre. Mintha az a bűnszomjas arc szemei 512 2, 4 | taszítá a levegőbe, mintha az előtte lebegő tüneménynek 513 2, 4 | szívét, hogy leüljön vele az íróasztalhoz csendesen, 514 2, 5 | Az emberevő~Ivánt a reggel 515 2, 5 | szeretője vagy jegyese van, az annak a nevét a mezetlen 516 2, 5 | tűszúrásokkal kipontozni. Azt az embert akarta megtalálni, 517 2, 5 | berlini kékkel bedörzsölnek. Az ilyen írás aztán ott öröklik. 518 2, 5 | Néha aztán úgy jön, hogy az örökre odaírt nevet jólesnék 519 2, 5 | nevet jólesnék letörölni az albumról. Az is egyszerű 520 2, 5 | jólesnék letörölni az albumról. Az is egyszerű dolog; hólyaghúzó 521 2, 5 | hólyaghúzó flastromot ragasztanak az egész névre, s az aztán 522 2, 5 | ragasztanak az egész névre, s az aztán leveszi az írást, 523 2, 5 | névre, s az aztán leveszi az írást, a pergamennel együtt. 524 2, 5 | skrupuloszus. Alája pontozza az új nevet a réginek, s hagyja 525 2, 5 | szennyet, mindjárt megtalálta az egyiken Evila nevét. A név 526 2, 5 | kettős szív fölötte piros.~Az egyike volt a legértelmesebb, 527 2, 5 | Peti, gúnyneve társai köztaz emberevő”.~Iván előtt rég 528 2, 5 | Iván előtt rég feltűnt ez az ember, sajátszerű magaviselete 529 2, 5 | meghatározva magában, hogy az egész különösség, amiért 530 2, 5 | egész különösség, amiért ez az arc oly feltűnő, onnan ered, 531 2, 5 | feltűnő, onnan ered, hogy az több faj sajátságainak keverékét 532 2, 5 | Desmoulin szerint tizenhat.~Az előttünk álló alak valami 533 2, 5 | álló alak valami vegyülete az ural-altajinak az aramaeivel, 534 2, 5 | vegyülete az ural-altajinak az aramaeivel, némi vonatkozással 535 2, 5 | aramaeivel, némi vonatkozással az austro-kaukazihoz. A kicsiny 536 2, 5 | keskeny, gömbölyű homlok, az emelt finom orr, a finom 537 2, 5 | a finom fekete haj: azok az ind-típusra mutatnak; hanem 538 2, 5 | szláv-szkíta eredetről tanúskodik; az égő nagy szemek az aramei 539 2, 5 | tanúskodik; az égő nagy szemek az aramei rassz tulajdona; 540 2, 5 | aramei rassz tulajdona; az áll, az arcszín a maláji 541 2, 5 | rassz tulajdona; az áll, az arcszín a maláji faj sajátsága, 542 2, 5 | kizárólagos kiváltsága: az elpirulhatás. Csak a kaukázi 543 2, 5 | kíséri a leányt a templomba?”~Az leült a tárna légtisztító 544 2, 5 | templomba?~A munkás felnézett az úrra s azzal felelt neki, 545 2, 5 | semmit, s ha van Isten, az jobban tudja, hogy nekem 546 2, 5 | nagy bajod van, Péter.~- Az van.~- Valami nyomja lelkedet?~- 547 2, 5 | Mondd el.~- Rövid történet az. Mikor húszéves suhanc voltam, 548 2, 5 | megrakodtunk kávéval, gyapottal. Az egyenlítőn innen útba kapott 549 2, 5 | elsüllyeszté. Egy része az utazóknak a dereglyén menekült 550 2, 5 | Kalapba dobtuk neveinket, az ártatlanságra, a gyermekre 551 2, 5 | húzta ki.~Engedje el, uram az ezután következtek elmondását. 552 2, 5 | kiugrom ágyamból, s nekifutok az erdőnek és várom, hogy mikor 553 2, 5 | mikor változom át farkassá? Az volna nekem.~Csak kilencen 554 2, 5 | embertől visszakövetelni!~Aztán az iszonyatos! A megevett emberhúsdarab 555 2, 5 | A beszélőt itt elhagyta az emberi szó, csak ajkainak 556 2, 5 | meggyógyítsa? Elmondtam a papnak, az meghagyott vele, hogy böjtöljek, 557 2, 5 | elmondtam a doktornak, az azt mondta, ne igyam pálinkát 558 2, 5 | vegyek köppölyt. Nem ér az semmit, az még rosszabbá 559 2, 5 | köppölyt. Nem ér az semmit, az még rosszabbá teszi a dolgom.~- 560 2, 5 | lennének, elmúlnék tőlem az iszonyat a gyermekek irányában.~- 561 2, 5 | falatról kell gondoskodni.~- Az is megjön. Te szorgalmas, 562 2, 5 | juttattam jobb fizetésbe, az rendesen a fölösleg által 563 2, 5 | templomban a mátkáddal, az arra következő hétfőn, mint 564 2, 5 | rajta.~- Még nem kezdődött az isteni tisztelet, még útban 565 2, 5 | nekiindult a futásnak; nem is az úton, hanem a torony irányában. 566 2, 5 | Ezentúl vigyázni fogok az utaidra. Hát ha arra gondolsz 567 2, 5 | arra gondolsz most, hogy az a leány, mint menyecske 568 2, 5 | hozzájárulhatlan. De bevágom az utadat. Engem nem csalsz 569 2, 5 | könyvétől, s úgy találta, hogy az idei bruttóbevétel emelkedése 570 2, 5 | tárnafelügyelő szereztessék az üzlethez, ezerötszáz forint 571 2, 5 | ezerötszáz forint fizetéssel.~Az az iránti felszólítást rögtön 572 2, 5 | ezerötszáz forint fizetéssel.~Az az iránti felszólítást rögtön 573 2, 6 | divattoaletthez való.~- Már az megtörtént, csak önre várnak.~- 574 2, 6 | Hát most éppen advent van. Az alatt tiltja a pap a lakodalmaskodást, 575 2, 6 | lakodalmaskodást, hanem vízkereszt után az első vasárnap átesünk rajta. 576 2, 6 | rajta. Magamnak is jólesik az a kis haladék, mert hát 577 2, 6 | kell azalatt gyűjteni. Ha az ember házasodik, faedény, 578 2, 6 | összegyűjtsek ennyit. Akkor idehozta az ördög az újoncozó bizottmányt, 579 2, 6 | Akkor idehozta az ördög az újoncozó bizottmányt, s 580 2, 6 | újoncozó bizottmányt, s én az egész százötven forintomat 581 2, 6 | kancsalítani. Ezért felmentettek az asszentálás alól. Ide ment 582 2, 6 | százötven forintom. Még az esküvés alatt is folyvást 583 2, 6 | a rendeletet így adta ki az Isten a Horeb-hegyen.~- 584 2, 6 | előlegezni nem szeretek; az olyan, mint mikor az ember 585 2, 6 | szeretek; az olyan, mint mikor az ember délben megeszi a vacsoráravalót.~ 586 2, 6 | rájok.~- Ah! Félix, te vagy az? - kiáltá Iván, az egyik 587 2, 6 | vagy az? - kiáltá Iván, az egyik úrban régi ismerősére 588 2, 6 | tűzteli sötétkék szemei még az elegáns öltözet fölé öltött 589 2, 6 | is elárulták a világfit; az egész szurtos burokzatból 590 2, 6 | fejtartásával kivált messziről azúr!”. Mikor megszólalt, 591 2, 6 | Mikor megszólalt, meglepte az embert az, hogy csaknem 592 2, 6 | megszólalt, meglepte az embert az, hogy csaknem gyermekhangja 593 2, 6 | barátjának segítségére jönni az első találkozás legnehezebb 594 2, 6 | nyíltsággal -, hogy biz az én házam nincs vendéglátásra 595 2, 6 | hanem a telep vendéglője is az enyém: legyek szerencsés 596 2, 6 | fogadhatni.~- Elfogadjuk az ajánlatot - szólt Félix 597 2, 6 | Iván, s kétkedve tekinte az egyik úrról a másikra.~- 598 2, 6 | képességéről leginkább tanúskodott az, hogy mielőtt Iván tárnájának 599 2, 6 | terjedhet ez a kőszéntelep, még az Iván tulajdonát képező birtokon 600 2, 6 | tekintetben hozzávetései csaknem az aprólékokig találkoztak 601 2, 6 | voltál teljes életedben Iván, az iskolában első voltál közöttünk, 602 2, 6 | jövedelmet hozhat neked ez az egész telep?~- Évenként 603 2, 6 | maga semmit. Magad vagy az igazgató, a felügyelő, a 604 2, 6 | sem magam. Hanem egyedül az a körülmény, hogy aconsumo” 605 2, 6 | világban nem létezhetnek többé az apró államok, kénytelenek 606 2, 6 | államgazdaságot kormányozni nem lehet. Az iparvilágban szintén nem 607 2, 6 | szintén nem létezhetnek többé az apró iparvállalatok, mert 608 2, 6 | apró iparvállalatok, mert az újabb igények szerint a 609 2, 6 | vállalatokat leszorítja azüzleti tőkehiánya miatt 610 2, 6 | üzleti tőkehiánya miatt az azzal rendelkező nagyobb 611 2, 6 | hogy ő meg ne unja magát az úton. Idetalált volna ő 612 2, 6 | nyer” (gagner d’argent), az amerikai pénztcsinál” ( 613 2, 6 | szegény magyart mintha látná az ember, hogyan keresi a pénzt, 614 2, 6 | vállalat; új találmányokban; az ipar és kereskedelem számára 615 2, 6 | eszközök kiterjedésében; az emelkedő luxusban, az emberek 616 2, 6 | kiterjedésében; az emelkedő luxusban, az emberek bolondságaiban s 617 2, 6 | tőkét egy naggyá egyesíteni, az iparnak piacot, a piacnak 618 2, 6 | helyen szerepeltetni; ez az, amit mai nap pénzcsinálásnak 619 2, 6 | úgy látszik, hogy eltartja az emberét.~Félix ez értekezés 620 2, 6 | alatt.~- De hát hogy akarsz az én bányámból sok pénzt csinálni?~- 621 2, 6 | van vele.~- De hisz maga az egész tárna sem nagyszerű.~- 622 2, 6 | elementumom, mint a csíknak az iszap.~- Hiszen nem is válsz 623 2, 6 | konkurenciáját megöli, másfelől az angol vasúti síneket és 624 2, 6 | síneket és gépvasat leszorítja az osztrák piacról. Te ez établissement-nak 625 2, 6 | szóra. Tréfás mondat volt az nagyon. Azután hajlós sétapálcáját 626 2, 6 | óriási szénrakványnak, s az mérföldnyi területben halad 627 2, 6 | szomszéd völgyteknőig. Én ezt az egész kőszénmedencét akarom 628 2, 6 | aminek most még bagatell az ára, s amin milliókat lehet 629 2, 6 | nem tagadom meg tőle, hogy az így jogosultan nagyszerű. 630 2, 6 | annak a hibái is óriásiak. Az igaz, hogy a kincs, amit 631 2, 6 | igaz, hogy a kincs, amit az egész Bonda-völgy rejt magában, 632 2, 6 | hozzányúlni, először, mert ez az egész bondavári uradalom, 633 2, 6 | nem. Először is a birtok az öreg herceg Bondaváryé, 634 2, 6 | jelenleg leggazdagabb úr az országban.~- Milyen gazdag 635 2, 6 | aki előtt nem mernék azzal az ajánlattal megjelenni, hogy 636 2, 6 | hasonló elhatározásokra jutni. Az olasz király koronás úr, 637 2, 6 | bírtak megvenni tőlük, mert az képezte predikatumukat.~- 638 2, 6 | fognék segíteni.~- Azután. Ha az öreg herceg hajlandó lenne 639 2, 6 | valami harmincig elélni. Az pedig hozzá van nőve a várához, 640 2, 6 | tudtommal ki nem jött belőle. Az egész világot gyűlöli. Azt 641 2, 6 | is szó, hogy őalatta van az utolsó kőszén, s ha azt 642 2, 6 | vállalatnál?~- A készpénz.~- Nem az. A kész ember.~- Ahol a 643 2, 6 | iparvállalatnál a legelső hiány az, hogy néhány percenttel 644 2, 6 | rohammal megindulni. Ez az én regulám.~- Múlt századbeli 645 2, 6 | baj a külföldi munkásokkal az, hogy aki onnan hozzánk 646 2, 6 | aki onnan hozzánk átjön, az többnyire a nyugtalan, helyhez 647 2, 6 | Hogyan előzöd meg?~- Az az én titkom. Hosszú volna 648 2, 6 | Hogyan előzöd meg?~- Az az én titkom. Hosszú volna 649 2, 6 | is szerepel a protekció. Az igazgatótanács tagjai a 650 2, 6 | rendesen annyit értenek ahhoz az üzletághoz, amelynek kormányzatát 651 2, 6 | harangöntéshez. Többnyire az elnök, az igazgató imponál. 652 2, 6 | harangöntéshez. Többnyire az elnök, az igazgató imponál. Azoknak 653 2, 6 | akinek alkalmazás kell, Az talán bádogos volt, annálfogva 654 2, 6 | kiválasztják a legjutányosabbat. Az első év azután magán viseli 655 2, 6 | első év azután magán viseli az experimentáció jellegeit. 656 2, 6 | özönnel. Vége felé rájön az igazgató bizottmány, hogy 657 2, 6 | vállalatnak nagyobb a teste, mint az ereje, s nem bír mozogni. 658 2, 6 | papírért ád 60-at. Akkor az igazgató bizottmány iparkodik 659 2, 6 | felügyelőt, hogy tegye amit akar. Az azután amíg a készletben 660 2, 6 | hogy maga élhessen. Végre az is megszökik, s az üresen 661 2, 6 | Végre az is megszökik, s az üresen maradt nagyszerű 662 2, 6 | téglát?” Ez a története az én tudtomra minden erőltetett 663 2, 6 | olyan embert megnyerni, aki az egész üzletet az „F”-ből 664 2, 6 | megnyerni, aki az egész üzletet azF”-ből érti, tégedet.~- 665 2, 6 | követelményeket. Sok embert tett már az a káprázat tönkre, hogy 666 2, 6 | magát fölemelhetni; holott az két „ellentétes” talentum 667 2, 6 | talentum és tanulmány. Az egyiknek minden apró nyereséget 668 2, 6 | sem szabad azokat venni. Az egyiknek csak bizonyosra 669 2, 6 | mindig nagyokat kockáztatni. Az egyiknek alkalmazkodni kell 670 2, 6 | szerény vagy. Majd meggyőzlek az ellenkezőről.~- No de hát 671 2, 6 | idáig. Van négy hónapja az esztendőnek, amikor éppen 672 2, 6 | legkedvezőbb szakában is az esztendőnek, mire a nálunk 673 2, 6 | építeni.~- Óh éppen nem! Az megint más vállalat feladata 674 2, 6 | vele osztani a szót. - Ha az állam megadja az útvonalra 675 2, 6 | szót. - Ha az állam megadja az útvonalra nézve az alkotmányos 676 2, 6 | megadja az útvonalra nézve az alkotmányos kamatbiztosítást.~( 677 2, 6 | időben a Reichsrath volt az alkotmány.)~Iván most még 678 2, 6 | szót külön megnyomott.~- Az állam... adjon... ennek 679 2, 6 | kamatbiztosítást! De hisz az a legvilágosabb megrövidítése 680 2, 6 | legvilágosabb megrövidítése volna az államnak. Én nem képzelem 681 2, 6 | kenyérrel élnek, azok nem fognak az excellenciás urak előszobáiban 682 2, 6 | nevem.~- No sok szerencsét az expedícióhoz, hanem én itthon 683 2, 6 | hivatásába.~Iván kezet nyújtott az alkura, a szerződést aláírák, 684 2, 6 | ház közötti téren. Iván az ablakhoz ment utánanézni, 685 2, 6 | milyen renddel fog menni az új felügyelő alatt a fizetés 686 2, 6 | nyelvével csettentve -, az a kis cendrillon abban a 687 2, 7 | tengődő lakosok vidéke volt az. A kőszén uralma óta tisztes 688 2, 7 | gyümölcskertje hozzá.~Mikor az előtt a ház előtt elmentek, 689 2, 7 | hárman betekinteni annak az udvarára. Először is azért, 690 2, 7 | is azért, mert a háznak az ajtaja nyitva volt; másodszor 691 2, 7 | pedig azért, mert annak az udvarán oly látványnak voltak 692 2, 7 | osztogatott.~A fickónak az arca egészen megérdemelni 693 2, 7 | szerelmes pásztorórán.~- Az ám - felelt Iván egykedvűleg.~- 694 2, 7 | vont.~- Joga van hozzá. Az övé. Menyasszonya. Ha beavatkozom, 695 2, 7 | szót: „doktor úr!”~Azzal az útmagaslatról aláugorva, 696 2, 7 | sietett be a kis ház udvarára az elegáns nagyvárosi úr.~Szaffrán 697 2, 7 | pimaszul:~- Kinek mi gondja ? Az én mátkám!~Csakugyan nagyon 698 2, 7 | jeles verekedő! S ki volt az a derék becsületes orvos, 699 2, 7 | halhéj pálcáját megsuhogatva az orra előtt -, majd holnap 700 2, 7 | Szaffrán Petinek egy percre az a mentő gondolata támadt, 701 2, 7 | a sarkán, nekiiramodott az udvar ellenkező végének, 702 2, 7 | vissza sem pillantott, míg az erdőt el nem érte.~Iván 703 2, 7 | leánnyal a kis ház udvarán, az úri leereszkedés részvéthangján 704 2, 7 | tőle:~- Mit vétettél annak az embernek, hogy úgy vert?~ 705 2, 7 | művészet.~- Óh uram, tréfa az egész. Csak tréfált velem.~- 706 2, 7 | tréfált velem.~- De köszönöm az ilyen tréfát. Nézd a nyakadon, 707 2, 7 | tükrét tartá a leány elé. Az egészen elpirult, mikor 708 2, 7 | meglátta magát benne. Talán az ütés foltja gerjeszté haragra.~- 709 2, 7 | leány elkomolyodva -, ez az egész dolog. Nekem van egy 710 2, 7 | anyától valók vagyunk. Mikor az apánk meghalt, az anyánk 711 2, 7 | Mikor az apánk meghalt, az anyánk férjhez ment egy 712 2, 7 | ment egy másik emberhez. Az részeges volt. Mindig ütött, 713 2, 7 | volt, haragjában ledobta az asztalról, ahova az anyám 714 2, 7 | ledobta az asztalról, ahova az anyám felülteté. Attól az 715 2, 7 | az anyám felülteté. Attól az eséstől kitörött a dereka. 716 2, 7 | beszél. Mindennek a mostohám az oka. Azután, hogy e gyermek 717 2, 7 | helyette! Kivált miután az anyánk meghalt. De nem sokára 718 2, 7 | is ittas fővel lebukott az aknába, s nyakát szegte. 719 2, 7 | burgonyapépet melegítek az öcsikémnek tejben. A gyerek 720 2, 7 | ült a küszöbben és várta az ételét. „Mit? Ennek a békának 721 2, 7 | füle. A gyereknek pedig az a szokása, hogy nem sír, 722 2, 7 | hogy olyan csúnya? Nem az Isten tette olyanná, hanem 723 2, 7 | gyereknek hagyjon békét, az az én apámnak-anyámnak a 724 2, 7 | gyereknek hagyjon békét, az az én apámnak-anyámnak a fia; 725 2, 7 | fülénél fogva hurcolni kifelé az udvarra: „Gyere te víziborjú, 726 2, 7 | mond Félix -, nem lesz az így mindennap, mert legényednek 727 2, 7 | szolgálni a maga kapitulációját. Az nem megy, hogy ilyen izmos, 728 2, 7 | Ha mindenki így tenne, ki az ördög védelmezné a császárt, 729 2, 7 | védelmezné a császárt, meg az országot? Ezt nem lehet 730 2, 7 | kétkedve.~- No, hogyne volnék az, ha mondom?~A leánynak egy 731 2, 7 | örömsugár derítette fel az arcát.~- Akkor ön talán 732 2, 7 | talán meg tudná mondani az én kisöcsémről, hogy meg 733 2, 7 | volna már a kovászból, s az innen-onnan összekapart 734 2, 7 | csókolgatva, hogy ne féljen ettől az úrtól.~Félix orvosi komolysággal 735 2, 7 | Bevennék oda a Jánoskát? Hanem az sok pénzbe kerülne, ugye? 736 2, 7 | kerülne, ugye? Nem lehetne az úgy, hogy én odamennék abba 737 2, 7 | hogy én odamennék abba az emberkiegyenesítő intézetbe 738 2, 7 | komoly arccal. - Kivált az én ajánlatom mellett, kinek 739 2, 7 | kerülni.~- Óh, tegye meg, az Isten is meg fogja áldani, 740 2, 7 | küszöbére koldulni. Messze van az a Bécs?~Félix elnevette 741 2, 7 | hogy gyalog viheted fel az öledben odáig az öcsédet? 742 2, 7 | viheted fel az öledben odáig az öcsédet? Ne legyen gondod. 743 2, 7 | kocsis mellett s a Jánoska az ölemben.~- Jól van leányom - 744 2, 7 | szegényekkel. Ha el vagy határozva az öcséd kedvéért feljönni 745 2, 7 | verd ki a fejedből, mert az a jövő héten be lesz sorozva 746 2, 7 | jövő héten be lesz sorozva az árkász-kompániába, s négy 747 2, 7 | valami kis pénz, szerezz az öcsédnek meleg takarót az 748 2, 7 | az öcsédnek meleg takarót az útra, mert éjszaka hideg 749 2, 7 | darab tízes bankjegy volt az. Nagy pénz egy szegény leány 750 2, 7 | szegény leány kezében. Ez az úr nem tréfál! Ez rettenetes 751 2, 7 | meg is kellene köszönni az ajándékot, mikor már Félix 752 2, 7 | mikor már Félix messze járt az utcán. Oda nem illett már 753 2, 7 | gyih te szellő! A Jánoska az ölembe. A Jánoska kap 754 2, 7 | amelyben hazudni kötelesség. Az asszonynak, a leánynak, 755 2, 7 | elhazudni, hogy megverték.~Az Isten elengedi azt a hazugságot, 756 2, 7 | elengedi azt a hazugságot, s az emberek követelik.~Szaffrán 757 2, 7 | estefelé, hogy nekiinduljon az erdőnek, Szaffrán Pétert 758 2, 7 | hol fogja feltalálni.~Van az erdők mélyén egy hegykatlan 759 2, 7 | katonaállításkor össze szoktak gyűlni az újoncozást kerülő legények, 760 2, 7 | bizottság másfelé veszi az útját. Senki sem adja fel 761 2, 7 | csalitokon, bozótokon keresztül, az éj is sötét volt, az erdő 762 2, 7 | keresztül, az éj is sötét volt, az erdő még sötétebb; oldalvást 763 2, 7 | felkeresi. Pedig tudta, hogy az megint meg fogja őt verni. 764 2, 7 | megint meg fogja őt verni. Az útban egy dorongot lelt, 765 2, 7 | egy magányos ablakvilágot. Az ott a kopanicsa.~Lelkendezve 766 2, 7 | megint elkapta s megcsókolta az orcáját.~Ugyan mit tud azon 767 2, 7 | csókolni?~Evila eltántorgott az ablaktól, s visszafordult 768 2, 7 | nélkül, mindig tártan hagyva az ajtót, ha kedvező siker 769 2, 7 | mit vehetne el tőlem, ami az enyém? A tárnámat nem; ahhoz 770 2, 7 | házából kiment, ott találta az ajtóban Szaffrán Pétert.~ 771 2, 7 | hangon - mi a neve annak az orvosnak, aki tegnap önnel 772 2, 7 | összeszorított ökleivel az égre fenyegetődzött.~Ivánnak 773 2, 7 | fenyegetődzött.~Ivánnak az első percben kegyetlenül 774 2, 7 | Aztán micsoda verés volt az? Egy rongyszíjjal? Hisz 775 2, 7 | Egy rongyszíjjal? Hisz az megszokott dolog minálunk 776 2, 7 | nem hiszi, hogy szereti az ura, amíg egyszer meg nem 777 2, 7 | s elmondá neki röviden az utasítást.~- Eredj a pokolba! 778 2, 7 | házába, bezárva maga után az ajtót.~Csak akkor vette 779 2, 7 | dúlva ez esemény által.~Az első pillanatban jólesett 780 2, 7 | becsült, mégsem jutott ez az irigyelt kincs, hogy kiejtette 781 2, 7 | hogy kiejtette a kezéből, az ostoba, a nem becsült gyöngyöt; 782 2, 7 | gondolat annál a tudatnál, hogy az a gyöngy maga is értékét 783 2, 7 | szavára! El tudja utasítani az úri férjet, ki tisztességesen, 784 2, 7 | vele osztani házát; mert ez az úri férj maga is munkás, 785 2, 8 | a grófkisasszony (csak az elsőszülött viselheti a 786 2, 8 | nem maradhatott tovább az atyai háznál. Indikálva 787 2, 8 | akkor tizennyolc éves volt.~Az apák abban egyeztek meg, 788 2, 8 | felsikoltott és elszaladt. Ez nem az, akivel őtet eljegyezték! 789 2, 8 | Hat év előtt még, amíg az atyai háznál volt, sohasem 790 2, 8 | követek és úri vendégek, maguk az inasok és kocsisok, mind 791 2, 8 | viseltek és a próféták, ahogy az ájtatos képeken látható. 792 2, 8 | egyszerre torkán akadna az imádság. Theudelinda grófnő 793 2, 8 | jegygyűrűket visszacserélték, s az összeköttetésből nem lett 794 2, 8 | határozta el magát, hogy az apácafátyolt felvegye; sőt 795 2, 8 | iránt. Azt kívánta, hogy az egész világ alakuljon át 796 2, 8 | alkotá agyában a férfit; az legyen sima arcú, tiszta 797 2, 8 | pedig mentül jobban múltak az évek, annál inkább követelő 798 2, 8 | helyzetét legjobban jellemzi.~„Az én Theudelinda nővéremnek 799 2, 8 | kapni, amíg valamiképpen az ökumeni koncílium el nem 800 2, 8 | de a világot úgy, amilyen az valóban, elfogadni nem akarta, 801 2, 8 | között nem választhatott.~Az öreg herceg meghalt, s végrendeletében 802 2, 8 | hagyományozá bondavári uradalmát, az ősi kastéllyal együtt. A 803 2, 8 | Életfogytiglani használatra volt az neki hagyományozva, s testvérének, 804 2, 8 | csak jogi birtokosa volt az uradalomnak, semmi beleszólása 805 2, 8 | ad majus” a bajusz után az egész férfinem száműzetett 806 2, 8 | fehércseléd volt, kivételképpen az özvegyi osztályból udvarképessé 807 2, 8 | udvarképessé emeltetve. Ennek az egynek, szintén kivételképpen, 808 2, 8 | fontos szerepet játszott, az levén az alkotmányhűség 809 2, 8 | szerepet játszott, az levén az alkotmányhűség és alkura 810 2, 8 | asszonynak szabad volt ezt az állatot viselni, az egyedülit 811 2, 8 | ezt az állatot viselni, az egyedülit az egész kastélyban. 812 2, 8 | állatot viselni, az egyedülit az egész kastélyban. Örzsik 813 2, 8 | papírvágó késsel képtelenek. Az egész alak túl ideges, érzékeny; 814 2, 8 | kikergeti maga elől; le nem ül az asztalhoz, ha kés, villa 815 2, 8 | s reggelig ki nem nyitja az ajtót, ha a ház égne is 816 2, 8 | a grófnőé, a feszes ruha az ő termetén nincs minden 817 2, 8 | ijedni, meg fog iszonyodni, ő az ijedésben és iszonyatban 818 2, 8 | előbb elkezdi a reszketést, az ideges elmeredést, mint 819 2, 8 | csuklást, mint a grófnő, s ha az elájul az egyik pamlagra, 820 2, 8 | a grófnő, s ha az elájul az egyik pamlagra, ő végigájul 821 2, 8 | anélkül, hogy Emerenciát az ajtajához csalja. Ez is 822 2, 8 | csalja. Ez is egyik neme az ideges álomkórnak, mint 823 2, 8 | Veszi a hivatását úgy, ahogy az van: misézik egész ájtatossággal, 824 2, 8 | sekrestyést, hogy minek költi ki az ágyból, mikor izzad? A húga, 825 2, 8 | a maga részéről, beküldi azIdők Tanújá”-nak; hanem 826 2, 8 | szívunk; mert , mert van.~Az előrebocsátottakból sejtheti 827 2, 8 | becsülettel. Meg is látszik az ég áldása domború termetén 828 2, 8 | pontos, hanem a grófnő nem az. A lelkiatya, amint üti 829 2, 8 | belépő üdvözlő mosolyára az ő mosolya felel vissza. 830 2, 8 | hogy nem kell háborítani az igazak álmait.~S kivált 831 2, 8 | igazak álmait.~S kivált az igazak toalettjét. Fenn 832 2, 8 | öltönye elölfűző.~Plébános úr az egyedüllét meglesetlen perceit 833 2, 8 | emelve fel szemeit félig az égre, félig a papra, ki 834 2, 8 | hüvelyk- és mutatóujját az említett titokteljes tárgyba 835 2, 8 | a trafikában. Hja, de mi az a papok tubákjához képest? 836 2, 8 | papok tubákjához képest? Az, ami a sartrőz a vutkihoz; 837 2, 8 | mussirender”-hez. Ezt csak az érti, aki studírozza.~Honnan 838 2, 8 | találtatott e mennyei porból, s az volt a boldogabb, ki kaphatott 839 2, 8 | iszik, dohányt szí, s még az orrát is burnóttal tartja: „ 840 2, 8 | táblák rézből voltak, s az ajtók keményfából, sarkaikon 841 2, 8 | hálószobájában egy lábnyomásra az ajtaja előtti padlót egy 842 2, 8 | sötét üregbe lecseppenti. Az alkovenből pedig egy villanytelegráf 843 2, 8 | csengettyűje ad jelt, s az ajtón feltáruló forgfülke ( 844 2, 8 | előbb beküldé a szobaleányt. Az végezte dolgát. Azután következett 845 2, 8 | társalkodónő. Kis idő múlva az is visszajött, s ajtót nyitott 846 2, 8 | súgva neki:~„Látásai voltak az éjjel. Sok mondanivalója 847 2, 8 | gondosan becsukta maga után az ajtót, odajárult a grófnő 848 2, 8 | a papnak, hogy üljön le az átellenben levő karszékbe.~- 849 2, 8 | kezdődött, mint máskor. Amint az éjfélt ütötte a vártoronyban, 850 2, 8 | pontifikáló pap magánéneke; az antifona, a kórus. És azután 851 2, 8 | csendes, áhítatos korálé. S az felváltva ment így tovább. 852 2, 8 | dalolnak?~Azután folytatá az elbeszélést:~- Íme, ez világos 853 2, 8 | családi kriptáig. Amint az ajtóhoz értem, annak kettős 854 2, 8 | Grandaďeulöm, a kancellár, az asztalfőn ült, s az ország 855 2, 8 | kancellár, az asztalfőn ült, s az ország pecsétjével nagy 856 2, 8 | támasztva. Ősanyám, Katharina, az udvarhölgy, ki hódító szépség 857 2, 8 | És nagynéném, Clementina, az ursulita fejedelemasszony, 858 2, 8 | nagybátyámmal, mihez a kórust az elébb nevezettek képezték, 859 2, 8 | lelkész.~- Rátérek arra is. Az asztal alsó végén ültek 860 2, 8 | fővel ült ottan. És végre az asztal túlsó végén László 861 2, 8 | ismert a grófnő, hogy ő az? - E kérdéssel vélte megakaszthatni 862 2, 8 | ekként: László ősöm volt az első, ki az országba be 863 2, 8 | László ősöm volt az első, ki az országba be merte hozni 864 2, 8 | rajta, keresztülszúratván az orrán a pipaszár. Most pedig, 865 2, 8 | tele volt dohányfüsttel az egész kripta.~A pap meg 866 2, 8 | grófnő.~- A két őshúgom, az apáca és a menyasszony között 867 2, 8 | Olyan hideg sugárzott ki az ujjaiból, mikor hozzámért. 868 2, 8 | ujjaiból, mikor hozzámért. Az asztal felső része zöld 869 2, 8 | posztóval volt terítve, az alsó sárga selyem virágos 870 2, 8 | kupletteket énekeltek, odafenn az antifóna zsolozsmáit mondták, 871 2, 8 | pedig úgy pirultam. Ugyebár, az nem illik, az ősszellemeknek 872 2, 8 | Ugyebár, az nem illik, az ősszellemeknek ilyen frivol 873 2, 8 | ami legjobban háborított, az László bátyám magaviselete 874 2, 8 | ragadjon, de úgy éreztem, hogy az mégis keresztül járja azt. 875 2, 8 | reszketett bele, s verte az asztalt csontökleivel. Neveu-im 876 2, 8 | császárokat! Ekkor ősbátyám, az érsek, kiveté ellene kezét 877 2, 8 | a kancellár megpecsételé az ítéletet, s ősbátyám a marsall, 878 2, 8 | álommal van dolga.~Csak az volt a különös, hogy ezt 879 2, 8 | volt a különös, hogy ezt az álmot olyan sokszor újra 880 2, 8 | pipafüstöt.~- És hol van az a zöld ruha? Ha szabad ily 881 2, 8 | viselni a grófnő.~- Éppen az - monda a grófnő. - S hol 882 2, 8 | a grófnő. - S hol van ez az öltönyöm?~- A ruhatárba 883 2, 8 | fel, és pacsulit tettem az ujjaiba, hogy a molyok a 884 2, 8 | pipafüstszag-e ez?~- De bizony az.~Most még egy jutott eszébe 885 2, 8 | zsebébe, s amit kivett belőle: az volt a kettétört fácánmell-sarkantyú.~- 886 2, 8 | nyitott be, míg rátalált az igazi szőnyegajtóra, mely 887 2, 9 | Az album és lakói~Mahók tisztelendő 888 2, 9 | nagyon illett hozzá, hogy az ördögi működés jelenségeit 889 2, 9 | kisasszonynak. Csak ketten voltak az asztalnál. A grófnő szobájában 890 2, 9 | ugyebár, hogy amit elmondtam, az nem álomlátás?~- Valóban, 891 2, 9 | gondol tisztelendő úr?~- Az egyházi megtisztítás kipróbáltatását. 892 2, 9 | fogalmak küzdeni látszottak az egészséges ép kedéllyel. 893 2, 9 | kastélyba?~- Kérem, hisz én is az vagyok! - szabódék a plébános. - 894 2, 9 | tömjénfüstölőt, a crucibulumot; az nekem minden szertartásnál 895 2, 9 | de csak a földszintre, az emeletre nem szabad feljönnie. 896 2, 9 | lépcső rácsajtaja elzáratik.~Az egyezmény szerint este újra 897 2, 9 | lement a növényházba, ahol az alatt sekrestyése egy üveg 898 2, 9 | a tisztelendő urat, hogy az ártatlan hajadoni szíveket 899 2, 9 | hallotta még közülük azt az éjszakai misemondást a kriptában, 900 2, 9 | félig-meddig hitt is, nem is.~Az olvasás pedig rendesen arra 901 2, 9 | szolgál a derék úrnál, hogy az álom ágyvetője legyen. Egy 902 2, 9 | legyen. Egy kis appetitorium az alvás előtt.~Annálfogva 903 2, 9 | tisztelendő úr; - hanem azért az ilyen éjfél előtt hallott 904 2, 9 | asszonya, mint a sárkány az emberbűzt.~A sekrestyés, 905 2, 9 | minden igaz történetére az mondatik, hogyhazugság”, 906 2, 9 | nem szól hát többet. Abból az lett, hogy mihelyt elhallgatott, 907 2, 9 | burnótos szelencéjét, hogy az álmot elűzze szemeiről egy 908 2, 9 | elmúlt mind a két férfiúról az álom. Egyszerre megüté füleiket 909 2, 9 | mise kísérteties zengése.~Az éjféli mély csenden keresztül 910 2, 9 | élesebb; mintegy paródiája az orgonának, mintha az orgona 911 2, 9 | paródiája az orgonának, mintha az orgona az orrából énekelne.~ 912 2, 9 | orgonának, mintha az orgona az orrából énekelne.~Mahók 913 2, 9 | A kriptában.~- Mi lehet az?~- Az ördög.~- Minden 914 2, 9 | kriptában.~- Mi lehet az?~- Az ördög.~- Minden lélek 915 2, 9 | Minden lélek dicséri az urat! - rebegé a tisztelendő, 916 2, 9 | hangzavarában.~A tisztelendő, ha az ájtatos szólónál csak reszketett, 917 2, 9 | elhallgatott s újra folytatta az éneklő hang a misét.~- Mit 918 2, 9 | meghajlítani.~- Márpedig az nagy szégyen lenne ránk 919 2, 9 | Üljön fel a tisztelendő úr az én hátamra, vegye kezébe 920 2, 9 | lehetett kitérni.~A pap az Istennek ajánlotta lelkét, 921 2, 9 | magát, hogy megvívja hát az alvilági harcot a hit szent 922 2, 9 | kísértetek járnak, ezért az egész kastélyért. A férficseléd 923 2, 9 | félni. Nem roppant még meg az én derekam.~Azzal kezébe 924 2, 9 | s megindult vele kifelé.~Az előtornácba érve, úgy érzé 925 2, 9 | kastély föld alatti részeibe. Az egy vasajtóval volt elzárva. 926 2, 9 | Tisztelendő úrnak csak az ajtónál jutott eszébe, hogy 927 2, 9 | jutott eszébe, hogy hisz az ajtónak kulcsa is van, s 928 2, 9 | kemény tárgy nagyon ütögeti az ő testi oldalbordáit, vajon 929 2, 9 | vajon nem a kérdéses kulcs az a tisztelendő úr reverendája 930 2, 9 | kellett tenni a vesszőfutást az őskori harcosok fenyegető 931 2, 9 | helyiségekben szokott lenni.~- Az ajtót hagyjuk magunk után 932 2, 9 | esélyeire.~Azzal megkezdődött az alászállás a lépcsőkön.~ 933 2, 9 | pincefolyosóra leértek, ismét előtört az teljes alvilági borzasztóságában.~ 934 2, 9 | halotti fényt árasztva el az egész folyosón, s a fény 935 2, 9 | folyosó márványpadlatán, míg az emelkedő kísértetes bikabömböléssel 936 2, 9 | a lámpást is összetörte; az kialudt, sötétben maradtak, 937 2, 9 | Arra menekülnének. De azt az utat meg a rácsajtó zárja 938 2, 9 | mezőre; így történt, hogy az ördögűző férfiak a legnagyobb 939 2, 9 | hogy versenyt bírt futni az ösztövér sekrestyéssel, 940 2, 9 | ember volt, ki inkább hitt az ördögökben, mint a rossz 941 2, 9 | nevetett, exaltáltan fogadta az érkezőt; mely kedély túlcsapongások 942 2, 9 | találja.~- Itt virrasztottam az éjjel - szólt a pap, egyenesen 943 2, 9 | felemelkedve székéről a lelkész. - Az éjjel nem hallott a grófnő 944 2, 9 | is vannak, nem számítva az élő sekrestyést, kit most 945 2, 9 | sehol nem hallatszott, mint az éjjel a kastély kriptájában, 946 2, 9 | grófnőnek kijelenteni, hogy az én tudományomnak vége. Ez 947 2, 9 | megszázszorozza.~Mahók úrnak erre az a válasz lebegett nyelvén, 948 2, 9 | bizonyos rémekkel, hogyan lehet az, hogy a grófnő éppen a múlt 949 2, 9 | nyomja lelkemet.~- Mi lehet az?~- Óh, félek!~- Ne félj, 950 2, 9 | bámulnivalója legyen neki mindezeken az arcképeken. Hiszen derék, 951 2, 9 | nincsen közöttük. Hanem azt az egy megjegyzést mégis tehette 952 2, 9 | hogy valamennyi arckép van az albumban, mind simára borotvált 953 2, 9 | lapon a betett kép helyett az üres foglalatba egy fekete 954 2, 9 | szólt a pap, végigforgatva az albumot -, de hát mi jelentősége 955 2, 9 | lelkész fülébe súgva. - Ez az album az én bolondságaimnak 956 2, 9 | fülébe súgva. - Ez az album az én bolondságaimnak és bűneimnek 957 2, 9 | megküldeni. Én ezekben keresem az én ideálomat. Hosszú évek 958 2, 9 | elhallgassam, mint bolondságot? Mi az ön nézete, atyám?~Mahók 959 2, 9 | tünemény szokott előttem az ábrándozott alak megjelenni, 960 2, 9 | átlátszó árnyékot vet, s hol az ember fiatal és boldog.~ 961 2, 9 | szoktam vezekelni, hogy az álmomban megjelent arcképét 962 2, 9 | borítom be.~Tehát innen azok az üres fülkék az albumban!~ 963 2, 9 | innen azok az üres fülkék az albumban!~Mahók úr a penitencia 964 2, 9 | választottnak találta. Égő áldozat! Az írásban ugyan „gödölye” 965 2, 9 | történik, bárminő legyen is az.~- Tehát ez éjjel is azért 966 2, 9 | gondolá magában Mahók úr. - Az ősök haláluk után feljárnak 967 2, 9 | feljárnak misézni és dorbézolni, az unokájuk meg életében fellátogat 968 2, 9 | a bűnbánót, ami érdemes az abszolúcióra.~- Lehetetlen 969 2, 9 | A grófnő válasz helyett az albumnak egy rejtekét nyitá 970 2, 9 | Ah! - kiálta fel a pap, az eléje tárt képet meglátva, 971 2, 9 | főnöke.~- Bizományosomnak az a rendelet van adva - szólt 972 2, 9 | személyt is megküldött. A bűn az enyém.~- És álmodban ezzel 973 2, 9 | gondolata támadt.~- Úgy az ég sugallta azt, hogy e 974 2, 9 | ábrándok után meglelted azt az igazi ideált, akinek vezetése 975 2, 10 | Az ördögűző~Mahók úr unszolására 976 2, 10 | szabadelvű kitűnőségekkel, s az ellenzéki irányzatú vezércikkek 977 2, 10 | a beavatottak, hogy ezek az ő tollából kerülnek. Társaságban 978 2, 10 | fényeskedett, felolvasásait az elit látogatta, mik felületesek 979 2, 10 | alkotva. S mindezek felett az ultramontán lapok is fáradhatatlanul 980 2, 10 | merész szemekkel; csupán az az egy vonás árulta el arcán 981 2, 10 | merész szemekkel; csupán az az egy vonás árulta el arcán 982 2, 10 | kegyteljességet kölcsönöz az arcnak s egyúttal az arcizmokra 983 2, 10 | kölcsönöz az arcnak s egyúttal az arcizmokra állandó grácia 984 2, 10 | szemben is meg meri mondani az igazat.~Ezért nagy respektussal 985 2, 10 | s prédikált nekik abban az időben hazaszeretetről, 986 2, 10 | akasztófa alatt állani, az mind tréfa; de most! most! 987 2, 10 | rettenetes policiával kikötni, az a valami!~Mahók úr tehát 988 2, 10 | gúnyolja ki nagyságod, mert az nagyon sokat tart a kísérteteire - 989 2, 10 | meghunyászkodással a plébános.~Az apát úr leíratta magának 990 2, 10 | nem múlt el addig, amíg az apát kezével nem érintette 991 2, 10 | volna elmulasztani, de biz az nem törődött vele nagyon, 992 2, 10 | nyilatkozattételre a grófnő, hogy az ég küldte e napon ide az 993 2, 10 | az ég küldte e napon ide az apát urat!~Az apát úr az 994 2, 10 | napon ide az apát urat!~Az apát úr az ebéd alatt, mely 995 2, 10 | az apát urat!~Az apát úr az ebéd alatt, mely lucullusi 996 2, 10 | tudni, hogy nem jegygyűrűe az az ujján, mire a kisasszony 997 2, 10 | hogy nem jegygyűrűe az az ujján, mire a kisasszony 998 2, 10 | végeztével Mahók úr künnmaradt az étteremben Emerencia kisasszonyt 999 2, 10 | Emerencia kisasszony beszél.~Az apát úr pedig a grófnővel 1000 2, 10 | ügyről szent Ágostonnak, s az egyházi tekintélyeknek?~-


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3746

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License