Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hörögettek 1
hófehérek 1
hogarth 1
hogy 2042
hogyan 61
hogyha 3
hogyne 7
Frequency    [«  »]
-----
9820 a
3746 az
2042 hogy
1971 nem
1962 s
1412 egy
Jókai Mór
Fekete gyémántok

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2042

     Rész,  Fejezet
1001 2, 17| kérdezősködésére annyit, hogy elköltöztek abból a bizonyos 1002 2, 17| nem tudott arról semmit, hogy az ő fogadott apja él-e 1003 2, 17| fertálybankónál; a többit elteszi, hogy egyszer visszavásárolhassa 1004 2, 17| s én esküdni mernék , hogy a gyermekcipőket még nem 1005 2, 17| számodra. Ne hidd pedig, hogy csak azért firkálom neked 1006 2, 17| elčve-emnek a monográfiájával, hogy nem tudok okosabbat írni, 1007 2, 17| leckeórát azzal tölti el, hogy elfecsegi, hol járt, mit 1008 2, 17| a delnővel az a dolgom, hogy van őneki harminchárom szerepe. 1009 2, 17| Csak annyit engedj meg, hogy a szerepek jellemét ideírjam.~ 1010 2, 17| színpadra?~Nekem azt mondják, hogy éppen arra való, hogy az 1011 2, 17| mondják, hogy éppen arra való, hogy az úrhölgy színpadi tálentuma 1012 2, 17| asszonyság neve) s anélkül, hogy kérdeztem volna, mi baja, 1013 2, 17| páholyban azt mondta nekem, hogy ha próbáimon el nem fogadom, 1014 2, 17| embert! Elmondtam Lixinek, hogy mit beszélt Waldemár, s 1015 2, 17| Waldemár, s Lixi azt mondta, hogy majd ruinálja ő a herceget; 1016 2, 17| egyúttal tudtomra adta, hogy Tibald herceg előtt fogom 1017 2, 17| tőle nyernem. - Gondolom, hogy mit! - Ah biz azt ön nem 1018 2, 17| megnyerni. Lixi azt mondja, hogy az most legkönnyebb volna, 1019 2, 17| Én nem állhattam meg, hogy el ne nevessem magamat. 1020 2, 17| mit nevet? Én csak tudom, hogy mi a kőszén, mert tíz esztendeig 1021 2, 17| eltátja a száját arra a szóra, hogy szenet talicskáztam. Mégpedig 1022 2, 17| majd én is megírom neked, hogy minő haladást tesz az itt 1023 2, 17| arra a nyilatkozatra bírta, hogy el fog menni Theudelinda 1024 2, 17| azonnal válaszol, kérve, hogy őt mindennap tudósítsa arról, 1025 2, 17| csak ketten-hárman látják, hogy ha a színpadon is így tudna, 1026 2, 17| titulusa a tündérpróbáknak, hogy a műértő herceg győződjék 1027 2, 17| szerződtetését az operához.~Én tudom, hogy mi az igazi cél!~A herceg 1028 2, 17| hanem szakértő is.~Ő tudja, hogy mi lehet az ára olyan két 1029 2, 17| Hozzájárul még az az inger is, hogy Waldemár herceg őrülten 1030 2, 17| Árpád nem is sejtette azt, hogy milyen pokoli gyönyörűséget 1031 2, 17| aki műértő, az megtalálja, hogy az a két sötét szem beszél, 1032 2, 17| diadalérzete arcán. Érzi, hogy az a főkötő fején megérdemelt 1033 2, 17| tekintet elől védené magát.~Hogy tudnak a nők mindent játszani!~ 1034 2, 17| kifejezést ad azon véleményének, hogy itt egy olyan kincs rejlik, 1035 2, 17| a bankárja számadásaiba, hogy húsz millióra menő aktivái 1036 2, 17| mekkora különbség lehet még, hogy azután ahhoz képest határozza 1037 2, 17| bűvkört s megtörténhetik, hogy ha Angela grófnő nem jön 1038 2, 17| meg nem óvhatott attól, hogy másnak felesége legyen, 1039 2, 17| legalább attól akart megóvni, hogy egy harmadiknak szeretője 1040 2, 17| Abban megnyugodott már, hogy férjhez ment a leány, akit 1041 2, 17| soha. Legyen boldog! De hogy hanyatt-homlok belerohanjon 1042 2, 17| Ha a herceget ráveszik, hogy engedje át a konzorciumnak 1043 2, 17| embereknek mondjuk azt, hogy Iván Evelinát akarta megmenteni 1044 2, 17| hidegvérű embernek pedig azt, hogy spekulált, és a bondavölgyi 1045 2, 17| derült kedve volt, elannyira, hogy Kaulmannak is feltűnt, s 1046 2, 17| kérdezésre elmondta a herceg, hogy annak örül, hogy Angela 1047 2, 17| herceg, hogy annak örül, hogy Angela grófnőtől levelet 1048 2, 17| szeretetreméltóan ír hozzá; elmondja, hogy most támadt eléje a föld 1049 2, 17| tartani s szemébe mondani, hogy vannak a magyar főuraknak 1050 2, 17| amiket nem teljesítenek, hogy Tibald hercegnek most Pestre 1051 2, 17| hozzá. A herceg azt mondta, hogy meg fogja gondolni a dolgot. 1052 2, 17| fogait. Örült persze ő is(!), hogy Angela grófnő mégis megtörte 1053 2, 17| Ez világos jele annak, hogy békülni akar. De ő a herceg 1054 2, 17| megkísérlené a grófnőt arra bírni, hogy ő jöjjön haza Bécsbe, s 1055 2, 17| Pestre. A herceg ráállt, hogy ez lesz így, s egyelőre 1056 2, 17| próbáján előre tudatta, hogy nem lehet ott, mert el kell 1057 2, 17| kategorice megtiltotta, hogy az ő rajkójának ilyen kosztümben 1058 2, 17| Izenjem meg őnagyságának, hogy beteg vagyok, vagy valami 1059 2, 17| mondtam a jótevő tündérnek, hogy: »Hallja maga, nekem a mama 1060 2, 17| nekem a mama nem engedi meg, hogy én magának akkompanyírozzak, 1061 2, 17| szerepben éppen az a vicc, hogy nincs a lábán harisnya, 1062 2, 17| nevetett rajtam s azt mondta, hogy majd hát segít magán másképp.”~„ 1063 2, 17| igaza van, mikor azt mondja, hogy nem ereszt; és én azt hiszem, 1064 2, 17| ereszt; és én azt hiszem, hogy nekem is igazam van, mikor 1065 2, 17| A fiatal művész megírta, hogy mi történt.~„Evelina zenekíséret 1066 2, 17| magát.~- Herceg! Nem látja, hogy kés van a kezemben?~- Én 1067 2, 17| s azt mondá a hercegnek, hogy a harminckettedik próbának 1068 2, 17| hátra:~A herceg azt kérdé, hogy mi annak a címe?~Evelina 1069 2, 17| különösen megnyerte a tetszését, hogy a herceg őt úgy nevezte, 1070 2, 17| a herceg őt úgy nevezte, hogy: »díszpéldánya a varangyos 1071 2, 17| El is produkálta előttem, hogy mászott elő a két mankóval 1072 2, 17| Mind a kettő azon van, hogy őt megölje, pedig ő egyiktől 1073 2, 18| a mulattató előnyük van, hogy azokat nem szükség titokban 1074 2, 18| történt ugyan egypár eset, hogy a kardviadalnak halál lett 1075 2, 18| szépen bizonyítja majd, hogy nem a kapott seb miatt halt 1076 2, 18| azáltal úgy kijött a tempóból, hogy okvetlenül fedetlenül hagyta 1077 2, 18| vele, ha mutatja magát, hogy magaviselete nem volt egészen 1078 2, 18| lövés. Majd megkérdezzük, hogy tudja parírozni az alsó 1079 2, 18| tekintetbe kell venned azt, hogy Iván igen lovagiasan járt 1080 2, 18| azután azt is tekintsd, hogy ő egy igen tisztelt tudós 1081 2, 18| ha az talál megtörténni, hogy az a föld alatti ember kaszabol 1082 2, 18| kérdés csak akörül forgott, hogy a szekundánsok elég ügyesek 1083 2, 18| termet hosszában krétaporral, hogy a vívók el ne csússzanak 1084 2, 18| két félt felszólították, hogy minden öltönyét vesse le 1085 2, 18| nem lesz.~Mind rátámadtak, hogy kapacitálják. Nem hagyta 1086 2, 18| csakugyan az volt az óhajtása, hogy ellenfelének az arcára adjon 1087 2, 18| felhagyott azzal a szándékkal, hogy ellenfele arcát bélyegezze 1088 2, 18| vágást.~Iván pedig azt tette, hogy nem védte azt a vágást sem 1089 2, 18| Salista nem gondolt arra, hogy a párbajkardok rövidebbek 1090 2, 18| ki a szemmértékezésből, hogy ellenfelének szokatlan hosszú 1091 2, 18| mészáros a taglóval. Csoda, hogy mind a két kard darabokra 1092 2, 18| mind a két vágást, úgy, hogy még keresztül sem csaphatott 1093 2, 18| arcát érte.~ szerencse, hogy a kard könnyű volt, mert 1094 2, 18| Segédei odafutottak hozzá, hogy felemeljék s félrevigyék.~ 1095 2, 18| Iván.~- Szeretem hinni, hogy meg vannak elégedve - mondá 1096 2, 18| visszabocsáták Ivánt a mellékszobába, hogy ismét felöltözzék.~Midőn 1097 2, 18| számít semmit. Mondtam, hogy kétvor”-t adok. Hanem 1098 2, 18| Iván kérdezé az orvosoktól, hogy nem veszélyesek-e a sebek?~- 1099 2, 18| osztottam én másnak. Ideje, hogy én is kapjak egyet. Fel 1100 2, 18| Valld meg, igaz hitedre, hogy voltál te valaha katona.~- 1101 2, 18| sebesült.~Az orvosok szidták, hogy ne nevessen, mert minden 1102 2, 19| megígérték mindkét részről, hogy a végbement viadal után 1103 2, 19| tizet egy ellen fogadni, hogy Salistaiskap valamit; 1104 2, 19| kockáztatott azon lehetségre, hogy éppen Salista fogja kapni 1105 2, 19| súlyosabb sebet.~No már arra, hogy Iván egészen ép bőrrel meneküljön, 1106 2, 19| harci élményeit. Hallgatja, hogy beszélnek a 49-iki történt 1107 2, 19| egy szóval el nem árulja, hogy ő is tud arról valamit.~- 1108 2, 19| prépotenskedés lesz ebből. Hogy fogják ezt az asszonyok 1109 2, 19| verekedni! Pedig mernék fogadni, hogy csak vakeset volt minden.~- 1110 2, 19| István gróf. - Én azt hiszem, hogy Iván most itt fog benneteket 1111 2, 19| hisznek. Azt kérdik tőlem, hogy hol van hát Iván, ha nem 1112 2, 19| mint a záporeső, s átkoz, hogy bizonyosan meggyilkoltattuk 1113 2, 19| de most már nem tudom, hogy melyik.~Kevés idő múlva 1114 2, 19| válasz volt.~- Nos? Nos? Hogy van Salista? - kérdezték 1115 2, 19| gróffal.~- Én igazán örülök, hogy önt sértetlenül láthatom - 1116 2, 19| szólt kezét megszorítva -, hogy én önt őszintén nagyrabecsülöm, 1117 2, 19| biz abból semmi sem lesz, hogy te most közülünk megszökjél. 1118 2, 19| ment. Demonstrált vele, hogy minden tiltakozás dacára 1119 2, 19| becsületszavukra mosták magukat, hogy nem tették.~- Vesszek el, 1120 2, 19| csakhogy nem engedi észrevenni, hogy valamit észrevett.~- Én 1121 2, 19| észrevett.~- Én esküszöm , hogy a pap súgta be neki!~(Mi 1122 2, 19| semmire, hanem az bizonyos, hogy néhány nap előtt Sámuel 1123 2, 19| hát szép húgom kívánta, hogy menjen; tehát megy.~- Az 1124 2, 19| mást is előre látok: azt, hogy mikor most ez az ember odalenn 1125 2, 19| hölgyeknél azt fogja mondani, hogy ő elmegy, szép húgod fel 1126 2, 19| gazdálkodni, úgy jöhet, hogy Iván és Angela vagyoni állapota 1127 2, 19| szűrposztónak, magam is megteszem, hogy felfolyamodom érte: „Mich 1128 2, 19| azután némán inte Ivánnak, hogy foglaljon helyet az asztal 1129 2, 19| csak az sem jutott eszébe, hogy egy szál virágot tűzzön 1130 2, 19| neheztelve -, ha én mondom önnek, hogy maradjon.~S e neheztelés 1131 2, 19| őszinte, oly igaz volt, hogy Ivánnak lehetetlen volt 1132 2, 19| tekintett, mintha várná, hogy az is jöjjön már segélyére. 1133 2, 19| amelyről felkelt -, jól érzem, hogy amidőn ily marasztalásra 1134 2, 19| marasztalásra kell azt felelnem, hogy mégis távozom, annak olyan 1135 2, 19| amit egyéb ismerőseimnek, hogy dolgaim vannak, hogy elég 1136 2, 19| ismerőseimnek, hogy dolgaim vannak, hogy elég régen vagyok itt, hogy 1137 2, 19| hogy elég régen vagyok itt, hogy majd visszajövök. Önnek 1138 2, 19| Önnek meg kell mondanom, hogy elmegyek, mert nem maradhatok 1139 2, 19| maradhatok itt, elmegyek úgy, hogy vissza ne jöjjek többet. 1140 2, 19| tettem mindent. Elismerem, hogy e kör tagjainak joguk van, 1141 2, 19| Tegnap is tudtuk ugyan, hogy elvész, és hogy így vész 1142 2, 19| tudtuk ugyan, hogy elvész, és hogy így vész el; de nem tudta 1143 2, 19| s ki kellett mondanom, hogy ami innen elvisz, az még 1144 2, 19| önnel!~Nem vették észre, hogy a harmadik alak is felkelt 1145 2, 19| Salistához s tudasd vele, hogy mintléte felől tudakozódom.~ 1146 2, 20| is azt kellett megtudnia, hogy neki van igaza unokája ellenében.~ 1147 2, 20| lelemény volt e jelenetben, hogy Tibald herceg elfeledkezék 1148 2, 20| akit én önnek megengedek. Hogy Kaulman úr e rendelkezéshez 1149 2, 20| Én ki fogom eszközölni, hogy önt az operaházhoz rendes 1150 2, 20| majd tapasztalni fogja, hogy a színpadon is mindenki 1151 2, 20| mondja meg nekem őszintén, hogy én is megmondhassam önnek, 1152 2, 20| gyermek. Sohase felejtse el, hogy mi öregapó és unoka vagyunk. 1153 2, 20| tapasztalni fogja a világban, hogy milyen véghetetlen nagy 1154 2, 20| Mert akkor azt fogom hinni, hogy azt sem tartja meg, amit 1155 2, 20| is hízeleg az, ha tudják, hogy valaki őrjöng utánuk. Jöhetnek 1156 2, 20| leszek. Én pedig azt akarom, hogy mikor én már porrá vagyok 1157 2, 20| végzek vele. Köszönöm önnek, hogy megemlékezett születésem 1158 2, 20| körül.~A világ azt hitte, hogy a hercegnek kedvese; a herceg 1159 2, 20| abban az illúzióban élt, hogy unokaleánya; Evelina pedig 1160 2, 20| Evelina pedig azt hitte, hogy hitvesi kötelességet teljesít, 1161 2, 20| Mentheti-e őt valaki azért, hogy ennyire szeszélyes, hogy 1162 2, 20| hogy ennyire szeszélyes, hogy ily kíméletlen nagyatyja 1163 2, 20| kíméletlen nagyatyja iránt, hogy tetszik magának ebben a 1164 2, 21| érteni. Az utóragban az élc, hogy: „nál” van ugyan, de „tól” 1165 2, 21| szívességet tette Ivánnak, hogy vitt neki egy felügyelőt, 1166 2, 21| Humboldt megesküdött , hogy nem volt az ősvilágban majom, 1167 2, 21| pernek akként vetettek véget, hogy egy öttagú, tekintélyes 1168 2, 21| annak, aki bebizonyítja, hogy az ő madárnyoma nem madárnyom.~ 1169 2, 21| egész tudós egyetemnek, hogy a bondavári szént így elhíresztelték 1170 2, 21| most kiabálhatja mindenki, hogy a protornithos humbug! Hanem 1171 2, 21| bégetve kéri a juhászát, hogy nyírja már meg, nagyon nehéz 1172 2, 21| Egyszer-egyszer meg - anélkül, hogy tudná valaki, miért - nekiiramodik 1173 2, 21| oly túláradó kedélyben, hogy olyankor minden sikerül: 1174 2, 21| katonasággal kellett kordont húzni, hogy a tömegesen rohanó aláírók 1175 2, 21| felhasználták testi előnyüket, hogy a szomszédjaik vállára felhágva, 1176 2, 21| Hanem gondoskodva van róla, hogy a fák ne nőjenek az égbe.~ 1177 2, 21| börzefejedelmeknek.~Igen természetes, hogy amint azok az emberek, akik 1178 2, 21| jutottak, azután meglehet, hogy ismét felemelkedik.~Hanem 1179 2, 21| szindikátus rendelkezik afelett, hogy mikor adja át az aláíróknak 1180 2, 21| pedig felhasználja arra, hogy a börzeágenseknek ád valami 1181 2, 21| részvényt ajándékba azért, hogy lanszírozzák a vállalatot. 1182 2, 21| tapasztalt emberek tudják, hogy ez csak színpadi háború, 1183 2, 21| ez csak színpadi háború, hogy aki igazi pénzt akar adni, 1184 2, 21| contremine csak leskelődik, hogy mikor csapjon az agitátorok 1185 2, 21| a vállalat részvényeit, hogy azután akkor vásárolja őket 1186 2, 21| és hálát ad az Istennek, hogy legalább a csizmáját megmentette.~ 1187 2, 22| vette azon észre senki, hogy nem tősgyökeres magyar ember. 1188 2, 22| arról tudta meg a világ, hogy különbség van közöttük és 1189 2, 22| a többi lakosok között, hogy mikor már a többiek rég 1190 2, 22| utánajárni, mi okozta, hogy elmúltak? Miért haltak el 1191 2, 22| az az egy ház esik közbe, hogy nem lehet az övé az egész 1192 2, 22| patakvíznek pedig az a szokása, hogy nem marad meg egy gazdánál, 1193 2, 22| az a gonosz szokása volt, hogy amikor csak leszökhetett 1194 2, 22| rettentő dühös volt érte. Hogy ez megsértése a tulajdonjognak! 1195 2, 22| s olyasmin keletkezett, hogy a magyar sipolyok, akik 1196 2, 22| erről említés, csupán azért, hogy kiderüljön, mi oka volt 1197 2, 22| darabja úgy ütötte főbe, hogy rögtön meghalt. Így lett 1198 2, 22| kellett menni valahová, de hogy hová és miképpen? az már 1199 2, 22| olyan unalmas história, hogy jobb, ha nem beszélünk róla.~ 1200 2, 22| aranypénzét Belényinének, hogy az Árpád zenei képeztetésére 1201 2, 22| az időben történt az meg, hogy X. város piacán kidoboltatá 1202 2, 22| egy magyar kormánybiztos, hogy akinek német bankója van, 1203 2, 22| tűznek vetni. Azt tette, hogy megszólítá gazdag szomszédját, 1204 2, 22| Az meg azt doboltatta ki, hogy akinél magyar bankó van, 1205 2, 22| bankó van, hordja be rögtön, hogy elégethessék, mert akinél 1206 2, 22| német bankóit, ha tudta, hogy ilyen világ következik?~- 1207 2, 22| kicsinyét, nagyját, úgy, hogy Belényinének kellett csitítania, 1208 2, 22| Belényinének kellett csitítania, hogy ne kiabáljon, az Istenért! 1209 2, 22| Csak azon gondolkozom, hogy hova akasszam magamat, a 1210 2, 22| Belényiné nagyon kérte, hogy azt semmiképpen ne tegye.~- 1211 2, 22| kellett őtet vigasztalni, hogy azért ne essék kétségbe; 1212 2, 22| hitelbe; s közel volt hozzá, hogy megemberelje egy húszassal.~- 1213 2, 22| reggel át hozzám s meglátod, hogy itt lógok a folyosómon a 1214 2, 22| varrt, hímzett pénzért, hogy mindennapi kenyerét megkereshesse.~ 1215 2, 22| megvolt az a gonoszsága, hogy amire az Isten talentumot 1216 2, 22| kimenni soha az anyja nélkül, hogy más gyerekektől valami rosszat 1217 2, 22| gonoszsággal töltötte az idejét, hogy óraszámra elnézte: hogy 1218 2, 22| hogy óraszámra elnézte: hogy forognak annak a malomnak 1219 2, 22| vigasztalhatatlan volt, mikor megtudta, hogy tanítványa tilinkón furulyál. 1220 2, 22| sikerült nyomára jönni, hogy hová rejti el a malmához 1221 2, 22| leeresztette azt a mélységbe, hogy senki se akadhasson .~ 1222 2, 22| éjjel is azzal álmodott, hogy c, d, e, f, g, á, h, c!~ 1223 2, 22| keresetmód. Belényiné rászorult, hogy kölcsönt kérjen fel a házára. 1224 2, 22| pernek meg az lett a vége, hogy Csanta uram dobra üttette 1225 2, 22| téglával be is falazta azt, hogy valamiképp ne jöjjenek. 1226 2, 22| Mindössze az a feltétel, hogy ezer darab részvényt kell 1227 2, 22| is, tudok én már annyit, hogy aláírni vagy fizetni, az 1228 2, 22| világ már egyszer olyan, hogy arra néz, mit csinálnak 1229 2, 22| vállalatommal. No ugye, hogy őszintén beszéltem?~- Hm! 1230 2, 22| vállalatról; hozzávetette, hogy hiszen ő maga nem kockáztat 1231 2, 22| aranyigazságot!~S bámulva látta, hogy mi történik a bondavári 1232 2, 22| hét alatt. Pedig meglehet, hogy nem is volt kétszázezer 1233 2, 22| Kaulman Félix kapjon azért, hogy Csanta Ferenc aláírt ezer 1234 2, 22| mindent el nem követne, hogy minden erejéből megakadályozza 1235 2, 22| Hát bolond vagyok én, hogy másnak lopjak!”~Lopni, in 1236 2, 22| uramöcsém nekem arról írást, hogy ön tartozik tőlem al pari 1237 2, 22| uramöcsémnek írást arról, hogy én tartozom azt átadni uramöcsémnek; 1238 2, 22| azt meg kell vallanom, hogy így még le nem főzött soha 1239 2, 22| Már azt meg kell adnom, hogy mesteremre akadtam. Hát 1240 2, 22| ezt már nem hittem volna, hogy ebben a kisvárosban így 1241 2, 22| rettenetes nagyra is volt vele, hogy így rászedhette a bécsi 1242 2, 22| fogásnak. Élt a gyanúperrel, hogy ha el talál késni az első 1243 2, 22| Annálfogva sebtén hozzálátott, hogy az első 35 százalékot minél 1244 2, 22| olyan szilárd tőke! Igaz, hogy nem jövedelmez semmit, de 1245 2, 22| Bécsbe.~Azelőtt való nap, hogy Csanta uram rászánta magát 1246 2, 22| Hát még mikor megtudják, hogy azok a hordók tele vannak 1247 2, 22| még mikor azt megtudják, hogy a sok ezüst a hitelintézetbe 1248 2, 22| tudatva a nagyságos úrral, hogy hétszáz forinttal több pénzt 1249 2, 22| meg volt felőle győződve, hogy no ezt most minden famíliájával 1250 2, 22| élek, kérem alássan, csak hogy ott nem hálok.~- Hát vezessen 1251 2, 22| azzal a szándokkal volt, hogy ott, mihelyt emberére talál, 1252 2, 22| kiabálnak neveket és összegeket, hogy az embernek a feje szédül 1253 2, 22| rendkívüli dolognak találta, hogy itt az ember annyi oldalbaütést 1254 2, 22| oldalbaütést kap, anélkül, hogy bocsánatot kérnének érte.~ 1255 2, 22| Azt szerette volna tudni, hogy mi az azich gebe!”, „ich 1256 2, 22| tudott a vásár természetéből, hogy mikor valakinek valami eladója 1257 2, 22| vásárt, mintha vevő volna, hogy megtudja, mire tartsa a 1258 2, 22| Csanta uram nem sejtette, hogy az a pundzsábi nábob, a 1259 2, 22| okozója.~Sőt inkább azt hitte, hogy ővele csak tréfálnak s lehet 1260 2, 22| van az úrnak helyes esze, hogy mikor a kontremin le van 1261 2, 22| csak meg akartam próbálni, hogy igazán megadják-e?~- Hogy 1262 2, 22| hogy igazán megadják-e?~- Hogy igazán megadják-e? - szólt 1263 2, 22| azért járnának az emberek, hogy egymásnak élceket mondjanak. 1264 2, 22| Spitzhase körültekintgetve -, hogy még nincs itt a Puntafár 1265 2, 22| részleteket elárulnom nem szabad, hogy következik egyik lökés a 1266 2, 22| félesztendőben ez, másikban amaz; hogy a világnak szeme-szája tátva 1267 2, 22| kell felejteni az ablakát, hogy reggelre tele pénzzel találja 1268 2, 22| Csanta uram nem mondta neki, hogy már olvasta a Börzenberichtet, 1269 2, 22| a maga háládatosságától, hogy engemet minden alkalommal 1270 2, 22| mikor lesz itt az ideje, hogy azokat el kell adni. Ért 1271 2, 22| úrnak, mert ha az megtudja, hogy az üzleti titkait valakivel 1272 2, 22| becsületes ember ezzel azt hitte, hogy ezt a másik becsületes embert 1273 2, 22| embert már most lekenyerezte, hogy egy harmadik becsületes 1274 2, 23| Ugyan legfőbb ideje volt, hogy Iván hazakerüljön a kőszéntárnájába.~ 1275 2, 23| mi mibe kerül, csak azt, hogy mikorra legyen készen, akármi 1276 2, 23| a távollévő előtt.~Azt, hogy a tárnában megszületett 1277 2, 23| felmondott s kinyilatkoztatá, hogy a részvényes társulatnál 1278 2, 23| nézve.~Természetes dolog, hogy ő maga volt az, aki Iván 1279 2, 23| kutatja, ha addig él is, hogy micsoda állatok éltek a 1280 2, 23| hanem arra nem jön , hogy konkurensét nem odaereszteni 1281 2, 23| árendás is tudta volna, hogy amint az ő kedves barátja 1282 2, 23| barátja Félix azt mondja, hogy ő itt a szomszéd uradalom 1283 2, 23| titkaiba!~No hiszen tapasztalá, hogy az nem tartózkodott a legjobban 1284 2, 23| tehát felajánlom nektek, hogy eddigi munkabéreteken felül 1285 2, 23| bizonyosak lehettek felőle, hogy mihelyt egy kézben lesz 1286 2, 23| munkásoknak szerződött Ivánnal, hogy megmarad és nem hagyja el 1287 2, 23| Nemsokára tapasztalá Iván, hogy hatalmas versenytársa már 1288 2, 23| minden eddig üzletemberének, hogy sem a szenet, sem a vasat 1289 2, 23| azután az lett a következése, hogy a termelt szén és vas mind 1290 2, 23| Előre el lett híresztelve, hogy maga a herceg is le fog 1291 2, 23| voltak, meg akarta mutatni, hogy ő most, midőn ilyen nagy 1292 2, 23| tenni.~Arra is számított, hogy Ivánnal is fog találkozni. 1293 2, 23| is be fogja bizonyítani, hogy milyen hálával emlékezik 1294 2, 23| akart tenni valami jót. Hogy azután mondják az emberek: „ 1295 2, 23| is kicsinálta ő szépen, hogy Berenddel összejöhessen. 1296 2, 23| Evelina példálózgatott előtte, hogy nem látogatja-e meg Berendet, 1297 2, 23| mint tudós kollégáját, hogy talán magával hozhatná a 1298 2, 23| lakomára, azt felelte , hogy nincs a világnak olyan kincse, 1299 2, 23| szép szóval nyisson be, hogy gyerünk a bondavári főurak 1300 2, 23| Még az a kitüntetés érte, hogy a munkások asztalánál első 1301 2, 23| excellenciádnak.~Szaffrán érzé, hogy arcába szökik vére s halántékainak 1302 2, 23| tódul.~- Nos, fiú, hát hogy éled világodat, amióta nem 1303 2, 23| méltóztatott elrendelni, hogy tégedet a részvényestelephez 1304 2, 23| szólt volna? Azt tette, hogy kezet csókolt a kegyelmes 1305 2, 23| volt bájolva e jelenettől. Hogy koccintanak poharat véghetetlen 1306 2, 23| azt találgatta magában, hogy e két úr közül, akiknek 1307 2, 23| beállít Ivánhoz és jelenti, hogy átszegődött az úri tárnába.~ 1308 2, 23| volt, mint máskor. Várta, hogy Iván szemrehányásokat tegyen 1309 2, 23| akkorarra az emberre, hogydoktor!”~- Mert az. Doctor 1310 2, 23| Azért mégis hiba volt, hogy az úr akkor azt kiáltotta, 1311 2, 23| úr akkor azt kiáltotta, hogy: „doktor!”~Azzal megfordult 1312 2, 23| hömpölyögtek kis házikója felé, hogy azt elseperjék; cserben 1313 2, 23| Erős szív kellett hozzá, hogy meg ne szökjék abból a kis 1314 2, 23| kettő.~Az megmondta neki, hogy mi ez, amit lát?~„Iparűzők 1315 2, 23| kiadja patensét és ukázát, hogy kétszer kettő ezentúl öt 1316 2, 23| minden pápa kiadja bulláját, hogy kétszer kettőt ötnek higgyék 1317 2, 23| Nincs ennek az a célja, hogy a jövendő haszonért dolgozzék, 1318 2, 23| Spitzhasetól egy titkos tudósítást, hogy őrizkedjék eladni valamit. 1319 2, 23| meglepni a részvényeseket, hogy 20 százalék nyereséget oszt 1320 2, 23| nyereséget tudott kimutatni, hogy az igazgatósági tantičme-eken 1321 2, 23| olvasta.~Ő tudta legjobban, hogy minő nyereséggel dolgozik 1322 2, 23| leltárt állítani össze, hogy a pénztárban lévő összeg 1323 2, 23| hanem hiszen ők látják, hogy mit cselekszenek. Amit ki-ki 1324 2, 23| aki meggátolta őt abban, hogy eladja a papírjait 35-ért, 1325 2, 24| volt a csillagzatoknak, hogy amidőn Iván azt mondá magában: „ 1326 2, 24| terve lehet még Kaulmannak? Hogy valamihez készül, az bizonyos. 1327 2, 24| csak az volt a különbség, hogy azok nyíltan megmondták, 1328 2, 24| azok nyíltan megmondták, hogy nem akarnak tenni semmit, 1329 2, 24| semmit, ezek pedig mutatták, hogy igyekeznek valamit tenni, 1330 2, 24| magukat a halinaszövetnek, hogy ezentúl abból varrassák 1331 2, 24| kérem alássan. Persze, hogy demokraták vagyunk. Egy 1332 2, 24| inkább azt akartam mondani, hogy az valami zseniális gondolat 1333 2, 24| megbecsülhetetlen előny van összekötve, hogy nem is tartanak hosszú szónoklatokat, 1334 2, 24| paradicsomi egyszerűségük érdemli, hogy legnagyobb bizalom kövesse 1335 2, 24| gyanúsíthatja őket azzal, hogy azért szavaznak a kormánnyal, 1336 2, 24| Még egyszer ismételjük, hogy a feltalálónak becsületére 1337 2, 24| barbárok, oly műveletlenek, hogy még most is elébbvalónak 1338 2, 24| kihirdetnie a nép előtt, hogy ő nem falu baktere. Ha hirdetni 1339 2, 24| faluból azon óhajtásuk van, hogy a bécsi kormányhoz és birodalmi 1340 2, 24| annálfogva engedje meg, hogy az ő munkásai is részt vegyenek 1341 2, 24| oly világosan közérdekű, hogy annak ellentmondani nem 1342 2, 24| ellentmondani nem lehetett. S hogy a gyanú szikrája még csak 1343 2, 24| Egyhangúlag el lett fogadva, hogy egy tizenkét tagból álló 1344 2, 24| ajándékról meg éppen azt tartja, hogy annak nagyon meg kell adni 1345 2, 24| Attól nem lehet tartani, hogy valami olyan helyre viszi 1346 2, 24| egyszer csak azt hallják, hogy el kell hagyni házat, telket. 1347 2, 24| köték a tizenkét új szűrnek, hogy odafenn egytől egyik mind 1348 2, 24| egytől egyik mind eltagadja, hogy írni tud, semmi írásra a 1349 2, 24| találnak tudakozódni tőlük, hogy kinek mennyi földje, hány 1350 2, 24| parancsnok tudtára adá, hogy Berend úr fel van adva. 1351 2, 24| társulatokban vesz részt.~Hogy mindezt őrizkedjék a jövőre 1352 2, 24| elbocsáttatik.~Iván tudta jól, hogy honnan jön ez a feladás.~ 1353 2, 24| csapás kellene üzletének, hogy az egyedüli igazgató és 1354 2, 24| volt a szerencséje Ivánnak, hogy az auditor feleséges ember 1355 2, 24| inkább hazaeresztették, mint hogy a szobát elvegyék a beteg 1356 2, 24| kezét s biztosítá róla, hogy az X-i püspökség nemsokára 1357 2, 24| betöltésénél gond lesz , hogy a leghívebb prelátus jusson 1358 2, 24| midőn az apát úrtól megtudá, hogy a küldöttek között legkitűnőbb 1359 2, 24| azon reményét fejezte ki, hogy a birodalmi tanács holnapi 1360 2, 24| karzaton!~Péter meg is ígérte, hogy elmennek. Ő egyedül értette, 1361 2, 24| elmennek. Ő egyedül értette, hogy mit beszélnek hozzá. Tudott 1362 2, 24| felelt semmit a miniszter úr, hogy a Bonda-völgyi vasútengedéllyel 1363 2, 24| szólíták fel a küldöttséget, hogy engedjék magukat lefényképeztetni 1364 2, 24| megszámlálták a cseh dissenterek, hogy ötvenkétszer nézett fel 1365 2, 24| karzatra beszéd közben, hogy minő hatást tett reájuk.~ 1366 2, 24| Pétert az a tisztelet érte, hogy az asztalfőn, mindjárt az 1367 2, 24| megérté Szaffrán Péter, hogy őbenne tiszteli mindenki 1368 2, 24| ejtettek el, azt tudá meg, hogy a jelenlévők úgy mutogatják 1369 2, 24| uraságok itten tudnák azt, hogy én már egyszer emberhúst 1370 2, 24| csak gazdag az Úristen! Hogy szégyellheti magát a paraszt, 1371 2, 24| szégyellheti magát a paraszt, hogy falun olyan szegény!~Délután 1372 2, 24| kincseit és drágaságait, hogy legyen fogalma a halinának, 1373 2, 24| legnagyobb furcsaság benne, az, hogy a címszerepet a szép Evelina 1374 2, 24| kilátásba lett helyezve, hogy szerződtetni fog; egyenesen 1375 2, 24| egyenesen kiköttetvén, hogy előbb más alsóbbrendű színpadon 1376 2, 24| volta akkor tudata arról, hogy lábszárain mit nézhetnek, 1377 2, 24| Péter nem vette számba, hogy ez csak színpad; s hogy 1378 2, 24| hogy ez csak színpad; s hogy ezek a tündérek, kik itt 1379 2, 24| ez a hölgy arra szorulva, hogy magából ily szégyent csináljon?~ 1380 2, 24| imádása ez. S a nőnek tetszik, hogy ő Bálvány.~Így értelmezte 1381 2, 24| iránt.~Csak az vigasztalta, hogy társai közül egy sem ismert 1382 2, 25| szobrok vannak felállítva, hogy szegény ember szinte kezet 1383 2, 25| fedve udvar és lépcsőház, hogy a szép virágok a drága porceláncserepekben 1384 2, 25| jelenté az uraságoknak, hogy lépjenek át a másik terembe, 1385 2, 25| elragadó, oly méltóságteljes, hogy lehetetlen volt kiállni 1386 2, 25| közeledik felé az apát úr, hogy hajtja meg magát előtte, 1387 2, 25| kellene a szeme elé tartani, hogy ne lásson; ma meg deputációt 1388 2, 25| kinevetett az ő tudatlanságukért. Hogy bámult a hottentotta, mikor 1389 2, 25| hottentotta, mikor azt látta, hogy a fehér ember lehúzza a 1390 2, 25| szólni.~Szaffrán azt hivé, hogy a vére a feje tetején löki 1391 2, 25| Hát annyit sem mondanál, hogy: „Isten nap!” - szólt 1392 2, 25| amin nem látszott meg, hogy valaha munkától volt érdes.~* * *~ 1393 2, 25| szalonjában el akart fogadni, hogy nincs-e ellene valami kifogása?~ 1394 2, 25| gentlemanek (legalább meglehet, hogy vannak), kiket minden későbbi 1395 2, 25| fejét a herceg.~- De hát hogy kerül önhöz ez az excellenciás 1396 2, 25| Ön kérte tőle?~- Azaz hogy azt kértem, hogy mikor fogadhatna 1397 2, 25| Azaz hogy azt kértem, hogy mikor fogadhatna el kihallgatáson, 1398 2, 25| azt üzente titkárjától, hogy inkább maga jön el hozzám.~- 1399 2, 25| őexcellenciája tudja azt, hogy erről a tárgyról akar ön 1400 2, 25| által tudakozódtatott nálam, hogy mi tárgyban akarok vele 1401 2, 25| szólni, azt mondtam neki, hogy az operaházhoz való szerződtetésem 1402 2, 25| Arra rögtön visszaüzent, hogy eljön. Erről a tárgyról, 1403 2, 25| csalatkozni fog, ha azt hiszi, hogy ilyen nagy vadat ilyen selyemhálóval 1404 2, 25| írást, ezt már most féltem, hogy valami baj éri.~* * *~Tehát 1405 2, 25| Az Isten akarta úgy, hogy én akkor tetőled elváljak. 1406 2, 25| terád. Te azt nem is tudod, hogy mikor vissza nem jöttél, 1407 2, 25| jöttél, én utánad mentem, hogy felkeresselek, éjjel a sötét 1408 2, 25| meglestelek az ablakon. Láttalak, hogy táncoltál a Cifra Mancival. 1409 2, 25| fogait csikorgatta. Érzé, hogy meg van fogva, meg van kötözve. 1410 2, 25| magát. Nem mondhatja azt, hogy ami szabad a férfinak, az 1411 2, 25| végigveri, az a felelet; de hogy lehet egy ilyen úri asszonyt 1412 2, 25| markolhat az ember a hajába, hogy addig cibálhatná, míg elismeri, 1413 2, 25| cibálhatná, míg elismeri, hogy nincs igaza.~- No, de ezen 1414 2, 25| dolgokat vihetek véghez, hogy ezren meg ezren megáldanak 1415 2, 25| érte. Hát rosszul van-e, hogy így van?~Evelina feleletet 1416 2, 25| várt. Szaffrán Peti látta, hogy be kell végre bizonyítania, 1417 2, 25| kell végre bizonyítania, hogy nem némult meg.~- És mindez 1418 2, 25| Ha hazamégy, mondd el, hogy beszéltél velem, együtt 1419 2, 25| Péter azt látta ebből, hogy ebben a nagy fényben nem 1420 2, 25| senki! Hanem arra gondolt, hogy hadd legyen hát minden úgy 1421 2, 25| Látod, ha azt akarnád, hogy megáldjalak, nem kellene 1422 2, 25| Szegény bohó! Nem tudta, hogy azok csak kasírozott csókok, 1423 2, 25| papirosból van.~Péter azt hitte, hogy ettől az egy csóktól lecsillapulna 1424 2, 25| tudta, hogyan kezdjen hozzá, hogy ezt megmondja neki.~- Hát 1425 2, 25| hölgy. - Hej, képzelem, hogy meguntad már azt a sok úri 1426 2, 25| étel nevére-e, vagy arra, hogy a nagyságos asszony még 1427 2, 25| és az ő számára?~De vajon hogy kezd hozzá? Hiszen itt nincs 1428 2, 25| Péter azon vette észre, hogy szeméből valami forró hull 1429 2, 25| hűsítőszer. Péter azt hitte, hogy azt neki kötelessége az 1430 2, 25| tudta, hogyan kezdjen hozzá, hogy megmondja neki ezt a nagy 1431 2, 25| a komornyik és jelenti, hogy itt van az excellenciás 1432 2, 26| Ahol a gyémánt nem fog~Hogy mit beszélt az excellenciás 1433 2, 26| magas pártfogását; s mivel hogy a világon semmi sincs ingyen, 1434 2, 26| valószínűleg azt hitte, hogy az az operaházhoz való kinevezési 1435 2, 26| dekrétumért folyamodás, s lehető, hogy vidám mosolygással mondá: 1436 2, 26| Több, mint valószínű pedig, hogy amint azután a kétfelé nyitott 1437 2, 26| vasút engedélyéről szó.~Hogy akkor azután mindjárt felkelt 1438 2, 26| kamatbiztosítás mellett.~S hogy azután nagy hamar vette 1439 2, 26| asszonyt, ez már tény.~S hogy midőn a lépcsőn végighaladt 1440 2, 26| mondott: „Tudtam volna csak, hogy nem a színésznő, hanem a 1441 2, 26| meg már éppen histórikum, hogy mikor a bérkocsiba beült, 1442 2, 26| úgy becsapta az ajtaját, hogy az üvege kitörött.~* * *~ 1443 2, 26| Kaulman múlhatlannak hitte, hogy egy hét alatt meglesz 1444 2, 26| vonással sem árulta el, hogy ő ismeri ezt a bizonyos 1445 2, 26| azt az átkozott naivságot, hogy az a hercegnek, ki számára 1446 2, 26| szentül el volt szánva, hogy a harmadik részletfizetés 1447 2, 26| Bizonyosan mondhatom önnek, hogy a kormány által már aláíratott 1448 2, 26| fényesebben bizonyította, hogy a Bonda-völgyi vasút állami 1449 2, 26| mindenik a fejét, s azt mondta, hogy jól van.~A bondavári részvények 1450 2, 26| bizonyos lehetett felőle, hogy akárhogy énekeljen ezután, 1451 2, 27| Te mindent elkövettél, hogy engemet letromfolj.~Én ajánlkoztam 1452 2, 27| letromfolj.~Én ajánlkoztam neked, hogy pénzügyeidet rendezem, amik 1453 2, 27| Bécsből, s most hallom, hogy valami Salista nevű condottieri 1454 2, 27| menyecskére, azt te, csak hogy nekem ne jusson, a saját 1455 2, 27| vitted s meghagytad neki, hogy akárkit mást, de engem soha 1456 2, 27| társaságnak.~Te kimesterkéled, hogy állami kamatbiztosítással 1457 2, 27| behozni.~Te magad sem tudod, hogy milyen magasra felmásztál.~ 1458 2, 27| közül csak azt fogta fel, hogy Angela Salista őrgrófot 1459 2, 27| hercegnek még ma megmondom, hogy elhagyom a palotáját. Azért 1460 2, 27| kiműveltettek. Önöknek köszönöm, hogy érek valamit, még akkor 1461 2, 27| ott etablírozom magamat, hogy önnek segélyére lehessek. 1462 2, 27| Evelina, dacára annak, hogy olyan nagyon jól kiismerte 1463 2, 27| elérzékenyülni s azt hinni, hogy mégis igazságtalan lehetett 1464 2, 27| áldozat, amit ő érte tesz. Hogy a kedvéért átteszi az üzletét 1465 2, 27| Párizsba.~Tudta volna csak, hogy ezt éppen azért teszi, hogy 1466 2, 27| hogy ezt éppen azért teszi, hogy egy napon azt mondhassa 1467 2, 27| kormányférfiak azt látják, hogy e hatalmas népszónok erős 1468 2, 27| tizenkét halinazeke azt hiszi, hogy azt a vasutat ő hozta szűrujjában 1469 2, 27| törtek, alagutat fúrtak, hogy őt kikerüljék s az egyleti 1470 2, 27| félnapi kerülőt kell tennie, hogy a tárnájából a vasútig jusson, 1471 2, 27| mesterséget ugyan Iván is tudja, hogy akinek heverő pénze van, 1472 2, 27| mikor legjobban veszt is, hogy nyert. Ezt úgy hívják műnyelven, 1473 2, 27| Ezt úgy hívják műnyelven, hogy: „a saját zsebébe hazudni.”~( 1474 2, 27| ember, aki még azt képzeli, hogy azért van a pecsét a levélen, 1475 2, 27| van a pecsét a levélen, hogy azt, ami benne van, titokban 1476 2, 27| tartsa s még arról álmodozik, hogy mikor a sok beküldött ajánlattevő 1477 2, 27| Azt előre elhatározzák, hogy ki kapja meg a vállalatot.~ 1478 2, 27| az ajánlatokat s kiderül, hogy a pártfogoltnál még olcsóbb 1479 2, 27| házsor eladó.~Azt mondja, hogy felmegy Bécsbe és lesz1480 2, 27| Csak az a szerencséje, hogy X-ben olyan kevés a pénz, 1481 2, 27| X-ben olyan kevés a pénz, hogy az egész város nem volna 1482 2, 28| herceg~- Ön azt üzente nekem, hogy valamit akar velem közölni - 1483 2, 28| herceg, midőn ama napon, hogy Evelina férjével beszélt, 1484 2, 28| élek. S még azt sem tudom, hogy mi az élet?~- Nekem adott 1485 2, 28| élvezem. Nekem elég tudnom, hogy ebben a palotában ön az 1486 2, 28| rabjává tesz. Én nem akarom, hogy valaki jót tegyen velem 1487 2, 28| esnek el rajta oly nagyon, hogy fel ne emeltessenek.~- Ki 1488 2, 28| előszobában vette észre, hogy sétapálcáját nem hagyta 1489 2, 28| hölgy összeveszett vele, hogy könnyűvé tegye neki a válást 1490 2, 28| alacsony érzelmeket színlelt, hogy elfeledtesse magát.~De miért 1491 2, 28| s ott azután megtudta, hogy miért hagyta el őt ez az 1492 2, 28| csak később vette észre, hogy ahol a pálca elefántcsont 1493 2, 28| Kaulman.~Abban egyeztek meg, hogy amíg Kaulman elrendezteti 1494 2, 28| Evelina. Mert attól elkezdve, hogy Párizs legkitűnőbb operaházához 1495 2, 29| birtokok elpusztulnak, anélkül, hogy birtokosaik valaha egy följegyzésre 1496 2, 29| tanácskozik a malom alatt, hogy kit válasszon küldöttének 1497 2, 29| rágalmazta, csak azért, hogy magas megvetését kifejezhesse 1498 2, 29| Olyan sűrűen jön a könlég, hogy nem lehet benne dolgozni.~ 1499 2, 29| ismerhetett . Látszott, hogy erőlteti az egyenes járást, 1500 2, 29| erőlteti az egyenes járást, hogy léptei ne ingadozzanak.~-


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2042

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License