Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nélkülözhetetlen 2
nélkülözheto 1
nélkülözött 1
nem 1971
nem-habitüé 1
nem-tudásukban 1
néma 7
Frequency    [«  »]
9820 a
3746 az
2042 hogy
1971 nem
1962 s
1412 egy
1150 és
Jókai Mór
Fekete gyémántok

IntraText - Concordances

nem

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1971

     Rész,  Fejezet
1501 2, 31| nem eszem.~- De hát miért nem?~- Miért? Azért, mert én 1502 2, 31| mert én Garibaldi ellen nem muzsikálok.~- Óh! Maga hallatlan 1503 2, 31| hallatlan ostoba gyerek! Hogy nem muzsikál Garibaldi ellen!~- 1504 2, 31| muzsikál Garibaldi ellen!~- Nem! Nem! - tüzelt a fiú, s 1505 2, 31| Garibaldi ellen!~- Nem! Nem! - tüzelt a fiú, s hogy 1506 2, 31| volna régen, ha az anyámat nem nézném.~- Hát ha azután 1507 2, 31| egyszerre sírva fakadt.~Árpád el nem tudta gondolni, hogy mi 1508 2, 31| üres most a világ, hogy nem hallom mankói kopogását 1509 2, 31| kopogását a lépcsőimen. Nem tudom, hogy miért élek még. 1510 2, 31| olyan emberért élni, aki nem tud magával jól tenni, csak 1511 2, 31| politikai hőst, akit üldöznek s nem hagyhatja el a szobát, s 1512 2, 31| Ön goromba paraszt! Hát nem tudja, hogy én színésznő 1513 2, 31| este színésznő. Hallja! Ez nem volna rossz hivatal.~- Menjen! 1514 2, 31| apáca-fejedelemnőnek?~- Nem annak van-e öltözve?~- Én 1515 2, 31| Gúnyt űz a kegyességből!~- Nem én, madame! Sőt elismerem, 1516 2, 31| nyomait takargatják.~- Ah! Az nem igaz! Azt nem tesszük! - 1517 2, 31| Ah! Az nem igaz! Azt nem tesszük! - tiltakozott Evelina.~- 1518 2, 31| tiltakozott Evelina.~- Én nem tudom. A világ azt beszéli. 1519 2, 31| Ez nagyságtok titka.~- De nem igaz! - heveskedék Evelina. - 1520 2, 31| heveskedék Evelina. - Mi nem korbácsoljuk a hátunkat. 1521 2, 31| Árpád pedig elpirult, s nem nézett oda. Valóságos gyermek 1522 2, 32| Párizsban semmi különöset nem talál abban senki, hogy 1523 2, 32| kölyöknek a zongoraszáma, de nem akar eljönni!~- Hát Árpád 1524 2, 32| Stabat Mater”-emet. De nem hallgatott rám. Meg van 1525 2, 32| dolgokra készen legyenek. Nem lenne-e Waldemárt megcukrozni 1526 2, 32| mit ád nekem ezért?~- Óh, nem teszi az azt. Ismerem én. 1527 2, 32| fejében! Azután haénnem bírtam vele!~Evelina meg 1528 2, 32| kérdé Evelina. (Még mindig nem felelt arra, hogy mit ád 1529 2, 32| hogy amit ötszáz frank meg nem tett egy fiatalembernél, 1530 2, 32| Erre én a magam eszétől nem jöttem volna. Persze, hogy 1531 2, 32| jöttem volna. Persze, hogy nem a tacskóval kellett volna 1532 2, 32| benne s felugrott hevesen.~- Nem!~Az apát úr kacagott rajta.~- 1533 2, 32| Sondershain hercegnek nem adok meghívót - szólt Evelina, 1534 2, 32| anyja szoknyája mögött! Nem kell sem ő, sem más, sem 1535 2, 32| egész hangverseny! Vége van. Nem tudok róla semmit.~S a kandallóba 1536 2, 32| önt, önnek a férjét s - nem titkolom el - engemet magamat 1537 2, 32| vagyok a kolostoromba, ön, nem tudom hová.~A megdöbbenve 1538 2, 32| azt bizonyítja, hogy ön nem vesződött azzal az unalmaskodással, 1539 2, 32| arcára figyelve:~- Az nem! De a részvénytárna egészen. 1540 2, 32| Istennek! Csak hogy Berendnek nem történt baja!”~- Most ebből 1541 2, 32| tűzaknája is. Egy pénzkirálynak nem azokban a milliókban fekszik 1542 2, 32| nála, elolvad; ha csak el nem fut annyival, amennyit a 1543 2, 32| kiáltást megtenni, vagy meg nem tenni, most egy emberen 1544 2, 32| kezében van Kaulman sorsa és nem titkolom, az enyém is. Egy 1545 2, 32| nemtőjének képe.~- Micsoda? Ön nem akarná ezt megtenni? - szólt 1546 2, 32| szent haragra gerjedve. - Ön nem gondol arra, hogy egy magas 1547 2, 32| elszántan kiálta fel:~- Nem szólhatok azzal az emberrel!~ 1548 2, 32| Feltette magában, hogy ha nem veheti az asszonyt, legalább 1549 2, 32| mondá Evelinának:~- Én meg nem foghatom önnek az ellenszenvét. 1550 2, 32| által.~Saulust a villám nem térítette meg jobban.~Érezte, 1551 2, 32| szemérem orcapirulását.~Nem volt szándéka őt e magasságból 1552 2, 32| világi nagyságról. Jól van! Nem álmodozom többé. Ön azt 1553 2, 32| leány”. A francia törvények nem ismernek házasságot, mely 1554 2, 32| ismernek házasságot, mely nem polgári hatóság előtt köttetett. 1555 2, 32| magát csendes kolostorába.~Nem hallott felőle a világ többé 1556 2, 33| a herceggel találkozni.~Nem várta az esti börze óráját, 1557 2, 33| őt a szállásán.~Waldemár nem hagyta őt sokáig előszobájában 1558 2, 33| tervezett kölcsönügy.~A herceg nem felelt semmit, csak egy 1559 2, 33| született arisztokrata. Ön nem engedheti azt, hogy amíg 1560 2, 33| Önnek lehetetlen észre nem vennie, hogy ez a mi vállalatunk 1561 2, 33| Vagyok-e még valami?~Félix nem engedte magát Waldemár hideg 1562 2, 33| kegyetlen pamflet.~- Talán nem igaz?~- Igaz! A hercegben 1563 2, 33| komédiázzék ön itt nekem. Nem azért jött ön énhozzám, 1564 2, 33| magát karszékébe s most már nem is kínálta Kaulmant, hogy 1565 2, 33| Befűthet vele, ha ugyan meg nem akarja tartani emlékül.~- 1566 2, 33| üzlettársaim ellen semmi manővert nem csinál. Ellenkezőleg, maga 1567 2, 33| kölcsönírás első napján nem teszek ön ellen semmit, 1568 2, 33| teszek ön ellen semmit, de nem is írok alá semmit. A második 1569 2, 33| napon sem bántom önt, de nem is segítem elő. A harmadik 1570 2, 33| legjobb barátja.~- De miért nem az első napon?~- Majd megmondom 1571 2, 33| Tibald herceg hotelében többé nem lakhatik. Madame már egyszer 1572 2, 33| Hisz amit neked adtam, nem is volt az enyém soha!” 1573 2, 33| a foglalatja is kell! Én nem engedem azt az ön jegygyűrűjéből 1574 2, 33| akarom azt látni.~Kaulman nem titkolhatta el megzavarodását.~- 1575 2, 33| megzavarodását.~- Ezt a szeszélyt nem értem önnél, uram!~- Én 1576 2, 33| után. S e engem ki nem állhat. S én annak tudom 1577 2, 33| tudom az okát, ön pedig nem is sejti azt. Önnek a neje 1578 2, 33| ! Ön bámul rajta, ugye? Nem az ön érdeme, hogy az, hanem 1579 2, 33| hölgyet, hogy engem soha el nem fogad. Szegény öreg! Azt 1580 2, 33| csak. Egy bukott után nem szaladnék országról országra. 1581 2, 33| Hát mit kínálok én önnek? Nem azt-e, hogy a Kaulman név 1582 2, 33| elfordulva a herceg. - Azért én nem fogom sem azt hinni, hogy 1583 2, 33| az estélyre, akkor holnap nem jelenek meg a börzén. Ha 1584 2, 33| házasságról, akkor ismét nem megyek fel a börzére. S 1585 2, 34| sikerre jutott vele.~A herceg nem fog a kontremin élére állni, 1586 2, 34| a kontremin élére állni, nem fogja a bondavári katasztrófát 1587 2, 34| katasztrófát felhasználni, nem dönti meg a Kaulman-ház 1588 2, 34| maga menjen el nejéhez.~Azt nem találta otthon. A kapus 1589 2, 34| akkor a társalkodónőn kívül nem volt senki.~Onnan széttekintett 1590 2, 34| Mit? Az estét? Haha!~- Nem azt, hanem a köszöntést. 1591 2, 34| úgy el vagyok fogódva.~- Nem akartam elkésni. Tudja ön, 1592 2, 34| szeretet volt és nyájasság.~- Nem tettem félre.~- Ah! S miért 1593 2, 34| tettem félre.~- Ah! S miért nem? - kérdezé naiv nyafogással.~- 1594 2, 34| naiv nyafogással.~- Mert nem lesz az egész hangversenyből 1595 2, 34| hosszúra nyúlt egyszerre.~- Nem lenne ön szíves az okát 1596 2, 34| proszcénium-páholyra is.~Evelina nem játszott jól s nem énekelt 1597 2, 34| Evelina nem játszott jól s nem énekelt jól. Trémázott. 1598 2, 34| Kaulman utána ment.~- Miért nem vett fel egyet is a tömérdek 1599 2, 34| kérdé a hölgytől.~- Mert nem érdemlettem meg őket. Érzem, 1600 2, 34| hajíttatja nekem.~- Óh, nem! Hát nem látta ön? Azok 1601 2, 34| hajíttatja nekem.~- Óh, nem! Hát nem látta ön? Azok mind egy 1602 2, 34| mind egy páholyból jöttek. Nem ismert ön arra, aki abban 1603 2, 34| abban a páholyban ült?~- Nem néztem oda.~- Az Waldemár 1604 2, 34| mind önnek.~- Én köszönöm! Nem kérem a magam részét.~- 1605 2, 34| ön a szerepét, ugyebár? Nem izgatja fel többé...~- Igen, 1606 2, 34| előtt -, hallgatom.~- Ön nem sokáig fog saját házat tarthatni. 1607 2, 34| most megszűnik. Nekem pedig nem engedik a körülményeim, 1608 2, 34| hotelt el kell hagynom, nem tudok magamnak egy manzárdszobát 1609 2, 34| előtt azt becsukom, hát oda nem jön?~Kaulman a végletre 1610 2, 34| a végletre hagyta jönni. Nem erőltetett már nyájasságot 1611 2, 34| kisasszony öltözőszobája!~Kaulman nem mondatta ezt magának másodszor, 1612 2, 34| állt, míg majd valahol el nem esik.~Veszve volt minden 1613 2, 35| megadatott, hogy újjászülessék.~Nem asszony többé.~Nem is özvegy, 1614 2, 35| újjászülessék.~Nem asszony többé.~Nem is özvegy, akinek van mit 1615 2, 35| széttépik, megfagy, talán nem is tudja már, hogyan kell 1616 2, 35| Párját keresi.~Evelinának nem jutott az eszébe, hogy Kaulman 1617 2, 35| minisztériummal, mely a királynak nem felelős, s ahol a civillistáról 1618 2, 35| lehetett, kimentette magát, nem ehetik másutt: homöopátiával 1619 2, 35| homöopátiával él.~Azt csak nem mondhatta az invitáló uraságoknak, 1620 2, 35| egész dicsőségtekért ott nem hagyom.~Munkába került Evelina 1621 2, 35| Belényiék letelepültek.~Evelina nem engedte a hintóját az utcába 1622 2, 35| meg van tiltva. Az anyja nem engedi, hogy fessen. Micsoda 1623 2, 35| nekem, ha virág volt!~- Azt nem adom.~- De ha virág volt!~- 1624 2, 35| adom.~- De ha virág volt!~- Nem adom önnek.~- No, hát ne 1625 2, 35| pásztorórát.~Az az arckép nem Evelina képe volt.~- Azután 1626 2, 35| felőli véleményét, s hogy ön nem jött, hát én kerestem fel 1627 2, 35| bizony, az egész Kaulman nem elég ok önnek arra, hogy 1628 2, 35| milliói között. Ön eddig nem sokat törődött vele.~Árpád 1629 2, 35| sokat törődött vele.~Árpád nem tudja még, hogy Kaulmannal 1630 2, 35| Kaulmannal mi történt. A hír még nem terjedt el a Montmartre-ig.~- 1631 2, 35| magát.~- De kérem, hisz nem én hajigáltatom magamnak 1632 2, 35| elszomorodva.~- Ühüm! De ez nem annyit tesz, hogyén senkinek 1633 2, 35| vagyok”.~- Ugyanazt teszi. Nem is akarok senkié lenni. 1634 2, 35| lenni. Én magamon soha úrrá nem teszek mást, mint aki velem 1635 2, 35| amilyen asszonynak én vagyok. Nem függni semmi úrtól, nem 1636 2, 35| Nem függni semmi úrtól, nem függni semmi mástól, mint 1637 2, 35| lángeszétől. Csodáltatni nem a pénzéért, hanem saját 1638 2, 35| amelyen ilyen emberrel nem fog szemközt találkozni.~- 1639 2, 35| sous-ért, s amelyből más nem ivott rajtam kívül soha.~ 1640 2, 35| lovak, mik kocsiját húzzák, nem a Hyppocrenét rúgott Pegazus 1641 2, 35| amitől az asszony ragyog, az nem férjének dicsősége, hanem 1642 2, 35| ragyogást, mindent, ami nem az enyém, amit meg nem érdemeltem, 1643 2, 35| ami nem az enyém, amit meg nem érdemeltem, amihez úgy jutottam, 1644 2, 35| amihez úgy jutottam, hogy nem adtam érte semmit, még egy 1645 2, 35| megmondta neki, amit még nem tudott.~„A gyermekek és 1646 2, 35| asszonyom! Önből soha, de soha nem lesz művésznő. Ön azok közé 1647 2, 35| összeszorul, hamisan intonál, nem lát, nem hall, nincs szeme, 1648 2, 35| hamisan intonál, nem lát, nem hall, nincs szeme, nincs 1649 2, 35| húrjához a szívének, amihez nem volt szabad nyúlnia?~Minek 1650 2, 35| kezére kellett ütni? Az nem neki termett...~- S mit 1651 2, 35| férjéhez, Kaulman úrhoz, én nem tanácsolom. Ha asszony volnék, 1652 2, 35| kihúzta fiókját, megnézni, ha nem törlődött e el a nagy sietséges 1653 2, 35| megint el kell rejteni.~Nem jön be senki, csak Árpád 1654 2, 35| perzsasálban! Adtál neki valamit?~- Nem adtam neki semmit, anyám!~- 1655 2, 36| Evelina úgy tett, mint aki nem akar meghalni.~Csak azért 1656 2, 36| az orvos azt mondta, hogy nem élhet tovább.~Ez a fiú sok 1657 2, 36| ha tizenöt garasos pohár nem vagyok!”, de az álom végre 1658 2, 36| a próbán, hogy mit tud! Nem fogja látni az embereket. 1659 2, 36| vették el azt tőle, miért nem tudatták vele? Ez figyelmetlenség 1660 2, 36| A rendező sajnálta, hogy nem adhat felvilágosítást. 1661 2, 36| fel az impresszáriót. Az nem volt hivatalszobájában.~ 1662 2, 36| különös az az ember, aki már nem él, és még mindig jár a 1663 2, 36| az embereket, de már azok nem látják őtet.~Még jár, még 1664 2, 36| addig tart, ameddig a nap le nem megy?~Hogy kívülről jött 1665 2, 36| kocsiba ülni, vagy talán nem mert megszólítani egy bérkocsist, 1666 2, 36| mondták volna neki, hogy itt nem lakik olyan nevű asszony, 1667 2, 36| kérdé Evelina indulatosan.~- Nem kértem azt senkitől!~- Tehát 1668 2, 36| Bámulva kérdezé:~- Mi ez? Nem értem!~- Pedig nagyon érthető 1669 2, 36| eziránt önnek biztosítékot nem szerzett. Így csak az van 1670 2, 36| Kaulman úr pedig, fájdalom, nem fog a legjobb akarat mellett 1671 2, 36| herceg hideg bókkal.~Evelina nem szólt semmit.~Hadd vesszen 1672 2, 36| ejtik el, jól járt; legalább nem akasztják fel.~Egy banqueroutier 1673 2, 36| ékszer, ez a drága garnitúra nem a férj tulajdona volt, hanem 1674 2, 36| Inkább vesszen oda minden!~- Nem sírok, uram! - szólt Evelina. - 1675 2, 36| leghatalmasabb védelmezője volt.~- Nem törődöm vele.~- Még mind 1676 2, 36| szemei ragyogtak mellette: nem víztől, de tűztől.~- Nem „ 1677 2, 36| nem víztől, de tűztől.~- Nemcsakezért jöttem! - szólt 1678 2, 36| öntől kérek: „igen”, vagynem.”.~Evelina még annál is 1679 2, 36| Hanem a második kronométert nem vette kezébe Evelina. Ahelyett 1680 2, 36| ki a kőszénre apellál, nem szorult senki barátságára 1681 2, 37| Aludni azzal a tudattal, hogy nem hál tallérokon!~De már rászánta 1682 2, 37| legelső lapot, melyet éppen nem foglalt le más, s természetesen 1683 2, 37| ha az én ezüstömet vissza nem adja! Nem azért vittem én 1684 2, 37| ezüstömet vissza nem adja! Nem azért vittem én fel az ezüstömet, 1685 2, 37| De , hogy ezt vissza nem adtam neki! Amelyben kötelezi 1686 2, 37| voltam érte, hogy pipára nem gyújtottam egyszer ezzel 1687 2, 37| levelére pedig egy hétig nem kapott választ. Hanem hiszen 1688 2, 37| választ. Hanem hiszen Párizs nem is bolhaugrás X.-hez.~Annak 1689 2, 37| keresztyéni barátságból. Nekem nem részvényeim. Kell is nekem 1690 2, 37| veszik, 80 forintért, ha nem veszik, azon alul; akármi 1691 2, 37| vasút! Oda minden! Mért nem adta egy hét előtt, ahogy 1692 2, 37| Hazamegyek. Lefekszem. Meghalok. Nem lehet tovább élnem. Tiszta 1693 2, 37| ismerősétől. Ne féljenek semmit! Nem öli ő meg magát. Meghal 1694 2, 37| kétszázezer igazi forint!~Nem olyan képzeleti forint, 1695 2, 37| lakóházába. Magától világért haza nem talált volna soha. Az egész 1696 2, 37| volna, azt tudakolva, hogy nem lakik-e ő itten.~Az emberek 1697 2, 37| magyar potentát: ezeknek nem parancsol!~S ezt a szép 1698 2, 37| templomnak, amibe most már nem fog járni senki többé, aminek 1699 2, 37| asszonyok, akiknek ivadéka nem maradt a földön.~Az a templom 1700 2, 37| reggelre meg volt halva.~Nem érte semmi erőszak.~Csak 1701 2, 37| van, s ha kimondta, hogy nem marad itt többé, hát el 1702 2, 38| de alant a föld keblén nem tudni, mi történik.~A részvénytárna 1703 2, 38| aknák nyílásait; így ha nem fér a küllég a tűzhöz, magában 1704 2, 38| szénkészlet elfogyott, s nem volt mivel tüzelni a kohókban.~ 1705 2, 38| volt elég; hanem azzal meg nem tudott bánni a kezelő személyzet, 1706 2, 38| vasút a közforgalomnak át nem adatik.~Így aztán egymásba 1707 2, 38| szénnek lenni, mert egy év óta nem volt vására, vegyenek attól.~ 1708 2, 38| ütött ki. Rauné úr mindössze nem volt két percig Iván szobájában, 1709 2, 38| denunciánssal többé szóba nem állok!”~Járult-e valami 1710 2, 38| az elbúcsúztatáshoz, azt nem tudjuk; annyi bizonyos, 1711 2, 38| hogy Rauné úr sem pert nem indított Iván ellen, sem 1712 2, 38| ellen, sem a kartelvivőit nem küldte el hozzá, hanem ahelyett 1713 2, 38| szerencsétlenségét, s semmi áron nem ad el szenet, ahelyett inkább 1714 2, 38| egy új tag a telepbe?~Anemszáműzte az elítéltet, 1715 2, 38| munkabér mellett, akkor aztán nem is a zsüri, de a suffrage 1716 2, 38| több volt a munka látatja; nem veszett kárba sem idő, sem 1717 2, 38| nélkül.~De hát a tárna jövője nem volt-e veszélyeztetve a 1718 2, 38| további hanyatlását.~De nem ért el vele egyebet, mint 1719 2, 38| részvények hanyatlását pedig meg nem akadályozhatta. Alig jutottak 1720 2, 38| bilini földkiégés alkotásai; nem használ semmit.~A megijedt 1721 2, 38| tűz van Bondavárott.~Ha ma nem, tíz év múlva, húsz év múlva 1722 2, 38| herceg veje tapasztalá, hogy nem lehet egy boltívnek a zárkövét 1723 2, 38| nekik roppant termést, de nem adott hozzá zsidót, aki 1724 2, 38| hozzá zsidót, aki megvegye. Nem volt semmi ára a nagy termésnek.~ 1725 2, 38| viselte magát, mint aki nem becsülésből választotta 1726 2, 39| volna Árpádot kvartettre, nem hagyta volna-e rögtön Párizst, 1727 2, 39| gyöngyvirágok a fal mellett? Nem pusztultak-e el a nefelejcsbokrok 1728 2, 39| szöknek.~Sem éjjel, sem nappal nem pihentek sehol. Délután 1729 2, 39| kihúzták a kártyaasztal mellől, nem hagyták másnap reggelig 1730 2, 39| midőn tudtára adta, hogy nem lakik a házában senki. Csanta 1731 2, 39| házában senki. Csanta uram nem fogadott lakókat a tőszomszédjában 1732 2, 39| szaladni, ha a szenátor úr meg nem fogta volna.~Még valami 1733 2, 39| hiszen nyár lesz már, nem kell most fűtenivaló!~- 1734 2, 39| forinton felül. Mert hogyha úgy nem volna, hát hiszen nem is 1735 2, 39| úgy nem volna, hát hiszen nem is halt volna akkor meg 1736 2, 39| fogadni. Ajándékmarhának nem kell nézni az ázsióját.~ 1737 2, 39| ügyes-bajos dolog felől; Árpád nem ártotta magát abba, hanem 1738 2, 39| halálbüntetés terhe alatt nem lett volna szabad egyetlenegy 1739 2, 39| Tökéletesen.~A malomból nem hiányzott semmi.~Akkor azután 1740 2, 39| hogy forog a korong rajta. Nem verik meg érte többé!~Valahára 1741 2, 39| Hát a tilinkó mit beszél?~Nem romlott-e el azóta? Nem 1742 2, 39| Nem romlott-e el azóta? Nem némult-e meg? Nem repedezett-e 1743 2, 39| azóta? Nem némult-e meg? Nem repedezett-e össze, nem 1744 2, 39| Nem repedezett-e össze, nem porhadt-e el?~Semmi baja. 1745 2, 39| zsémbel már a szomszéd, nem pirongat meg a mama.~Árpád 1746 2, 39| barack piros virágával - nem vernek már érte a körmére! - 1747 2, 39| Megint megáll. A furulyázó nem veszi őt észre. Nincs egyébre 1748 2, 39| leány lett magából, mióta nem láttam! Hajtsa vissza, kérem, 1749 2, 39| hajómat.~S a másik gyermek nem mondatta azt magának kétszer. 1750 2, 39| folyosórul nézett le a kertbe. Nem szólt rájuk. Hagyta őket 1751 2, 39| volt (bizonyosan a leány), nem figyelmezteté a másikat, 1752 2, 39| felment az anyjához.~Belényiné nem zsémbelt , de nem is csókolgatta 1753 2, 39| Belényiné nem zsémbelt , de nem is csókolgatta meg a fejét, 1754 2, 39| az anyja.~- Hja, biz én nem is bánnám, ha megházasodnál, 1755 2, 39| gyerek vagy már; én csak nem vigyázhatok rád örökké.~ 1756 2, 39| gyerek lettem, hogy az anyám nem bír velem többé, szerezzek 1757 2, 39| komolyan Belényiné.~Mintha az nem is lehetne másképp, mint 1758 2, 39| ügyeljen az . Magára csak nem lehet hagyni a gyereket 1759 2, 39| iszen, van is valamink. Nem rosszul gazdálkodtam a keresményedből. 1760 2, 39| bizony az meg is történhetik. Nem sok nagy dolog megtörtént 1761 2, 39| No, én ilyen szerencsére nem számolok, mama. A legrosszabb 1762 2, 39| Látod, te szamár, másképpen nem tudok rajtad segíteni!” 1763 2, 39| esze van, a lutrin nyerni nem lehet. Annak azt mondja 1764 2, 39| Elmégy előlem szemtelenkedni! Nem elég, hogy a talentumot 1765 2, 40| tárnáját megtekinteni.~Hát ott nem történt-e valami baj?~Éhség, 1766 2, 40| álom, tiszta víz utáni vágy nem gyötörte annyira, mint megtudni: 1767 2, 40| repedezve, de beomlással még nem fenyegettek. Sietett a 1768 2, 40| felkeresni.~Abban az üregben nem volt semmi víz.~Várta, hogy 1769 2, 40| tavat; három óra hosszant nem jött az elő.~Akkor egy munkásával 1770 2, 40| legjobban, hogy munkásai nem költötték fel az éjjel, 1771 2, 40| aludt olyan mélyen, hogy nem hallotta meg zörgetésüket.~ 1772 2, 40| vele, hogy a változó nem jelent meg egész éjjel.~ 1773 2, 40| még huszonnégy óráig. Nem jött elő többé.~Iván kiszámította 1774 2, 40| sziklanyílás alsó száját el nem takarta; akkor egyszerre 1775 2, 40| felső medencére, s abból nem folyik ki több víz mindaddig, 1776 2, 40| meggyűlt víztömeg ismét szét nem szivárog a maga föld alatti 1777 2, 40| összekötő sziklaodú fel nem szabadul, s a légnyomás 1778 2, 40| szabadul, s a légnyomás újra nem kezdődik.~Ha tehát a változó 1779 2, 40| a változó forrás vissza nem tér többé, akkor ennek kétféle 1780 2, 40| s a felső medence vize nem kaphat több küllégnyomást, 1781 2, 40| könnyen meg lehet halni?~- Hm! Nem voltam-e már olyan helyen 1782 2, 40| segítségünkre lesz benne. De hátha nem lesz? Hátha azt mondja nekünk: „ 1783 2, 40| Ha Lóth könyörgését meg nem hallgatám, s most a Holt-tenger 1784 2, 40| halunk, hogy hol van.~- Nem sejtem, hogy mit akarsz 1785 2, 40| vassá válik a szíve, s kezd nem érezni többé.~Nem volt már 1786 2, 40| s kezd nem érezni többé.~Nem volt már olyan kék az ég, 1787 2, 40| volt már olyan kék az ég, nem volt már olyan zöld a 1788 2, 40| nagyon útravaló volt neki. Nem borzadozott már semmitől.~ 1789 2, 40| Küzdött az engedelmeskedni nem akaró démonnal. Melyik közületek 1790 2, 40| Jelenj meg, jelenj meg!~Nem az alfa és omega, nem a 1791 2, 40| meg!~Nem az alfa és omega, nem a pentagrammaton nevére, 1792 2, 40| a pentagrammaton nevére, nem az abraxas és meithras hatalmára, 1793 2, 40| éjjel úgy, mint nappal.~Nem volt pihenése.~És egy reggelen 1794 2, 40| Ennél kínosabb érütést nem számláltak, még akkor sem, 1795 2, 40| tárnában járt.~Semmi morgás nem hangzott. A föld keble csendes.~- 1796 2, 40| mint egy őrült.~És azok nem tudták, hogy mit. De azt 1797 2, 41| ilyen ajánlat mellett is, de nem akarták engedni, hogy részvényeik 1798 2, 41| kezében, sem az ellenfogadó nem kívánta azokat tőle megkapni, 1799 2, 41| úgy, mint ön, csakugyan nem tudok lőni. Annálfogva beszéljünk 1800 2, 41| vásároljon rajta al pari?~- Nem! Azért veszem őket, mert 1801 2, 41| kétszeresen ég meg vele!~- Nem mert eloltom azt két hét 1802 2, 41| arról, hogy amit ígért, az nem hiú biztatás.~Másnap reggel 1803 2, 41| hatszázezer forint jutalmat adnak.~Nem hiányzottak azonban az ellentmondások 1804 2, 41| látnia, hogy egymillióból ki nem állíthatja azt a szükségletet, 1805 2, 41| ellenmanőver egyelőre meg nem akadályozhatja.~Mikor a 1806 2, 41| önnek ez a vállalat, akár nem (aminthogy én azt hiszem, 1807 2, 41| aminthogy én azt hiszem, hogy nem), az én zsebemből ön egymilliót 1808 2, 41| saját magáéból is százezret, nem is számítva még a kockáztatandó 1809 2, 41| hétre a börzén az al parit. Nem lesz ugyan sem vevés, sem 1810 2, 41| Az nekem egymillió. De nem tesz semmit. Láttam én már 1811 2, 41| feltételeztetnek, mind nem kerülnek a közönséges társadalmi 1812 2, 41| s ha az azt mondja: „Nem eladó!”, hátHa nem adod: 1813 2, 41| mondja: „Nem eladó!”, hátHa nem adod: nem adod”, itt szabad 1814 2, 41| eladó!”, hátHa nem adod: nem adod”, itt szabad akárkit 1815 2, 41| valakit!”, s a megszólított nem haragszik, ha nem kell az 1816 2, 41| megszólított nem haragszik, ha nem kell az ajánlat, legfeljebb 1817 2, 41| az ember elfordul, mintha nem hallott volna semmit, letörli 1818 2, 41| mindössze azt mondja, hogyNem vehető tekintetbe”. De őrizkedjék 1819 2, 41| vagyok, az, tudja ön, hogy nem esik ingyen. Ön egykor egy 1820 2, 41| nekem erős pártfogóm volt. Nem tudom az okát, miért tette, 1821 2, 41| mely ha üzleti számítás nem volt, akkor csak az őseredeti 1822 2, 41| származhatott, én soha el nem felejtem. Ha akkor az a 1823 2, 41| most a bondavári kútból nem merítenek kénfürdőhöz való 1824 2, 41| mert az egész vállalatból nem lett volna semmi. Azért 1825 2, 41| hatszázezer forintot, ha nem sikerül, kap egymilliót.~ 1826 2, 41| Hanem azért a részvényesek nem hagyták magukat eláltatni.~ 1827 2, 41| részvénytársulatnak.~(Ez utóbbi epithetont nem megvetésképpen iktattuk 1828 2, 42| Hanem, hogy mi halad, azt nem lehet látni.~S ami felettébb 1829 2, 42| semminemű felvilágosítással nem szolgál. Az igaz, hogy a 1830 2, 42| nyolcadik napon Spitzhase úr nem állhatta tovább türelemmel.~- 1831 2, 42| már elmúlt. Én még azóta nem láttam, hogy valami történnék.~- 1832 2, 42| áll ön, semmi esetre meg nem látja.~- Tehát vezessen 1833 2, 42| elmehet, én is elmehetek. Nem bánom, ha a pokol is.~- 1834 2, 42| ismeretséget kötni. Ki tudja, nem lehet-e valami üzletet kötni, 1835 2, 42| figyelmeztetem. Ahova én megyek, oda nem jöhet velem senki bámészkodni; 1836 2, 42| én dolgozom.~- Jól van, nem ijedek én meg semmi munkától. 1837 2, 42| szaga bűzlik rajta, de meg nem fulladhatunk. Ezt a harmadik 1838 2, 42| üvegsisakon át semmi hangot nem lehetne meghallani, különösen 1839 2, 42| hogy meg van süketülve, nem hall semmi szót többé, mit 1840 2, 42| ajtót.~A hátramaradt két úr nem hallott többé semmit abból, 1841 2, 42| ha felnyitják az ajtót, nem fog ide is betódulni a rossz 1842 2, 42| sötét üreg nyílásán túl már nem égett a lámpa. Ott már a 1843 2, 42| szomszéd telepig.~Addig nem is szólt senkinek, míg a 1844 2, 42| míg a munka annyira készen nem volt, hogy éppen csak a 1845 2, 42| éjszaka vette őket körül.~- Nem látok! - hangzott Spitzhase 1846 2, 42| eléje.~Az a másik ember nem fél azoktól.~Talán nem is 1847 2, 42| ember nem fél azoktól.~Talán nem is ember, hanem egy másik 1848 2, 42| visszavillognak szemeik közé; ő nem ijed vissza semmitől. Csak 1849 2, 42| önnek oda alant?~Spitzhase nem volt fejtetőre esett ember. 1850 2, 42| neki:~- Tudja ön, uram, nem adom százezer forintért, 1851 2, 42| forintért, hogy ott voltam, de nem tenném meg kétszerannyiért, 1852 2, 42| fogadásukat, de a becsületérzés nem engedte a visszalépést.~ 1853 2, 42| felügyelő vezetése mellett. Iván nem volt a tárnában akkor. Azt 1854 2, 42| föld felett jár.~A két úr nem hagyta magát ezáltal visszatartóztatni.~ 1855 2, 42| medenceüregbe.~És akkor nem találták az alagút nyílását 1856 2, 42| kiáltottak, saját magukon kívül nem hallotta senki. A többi 1857 2, 42| emberek voltak.~Utoljára is nem találva sehol az alagutat, 1858 2, 42| van befalazva?~- Azt én nem mondhatom meg.~Az erősen 1859 2, 42| ötven-hatvan akónál többet nem használtunk fel belőle: 1860 2, 42| mondá Spitzhase úr. - Nem fog ez a tréfa azzal végződni, 1861 2, 42| földindulás volt készülőben.~Iván nem beszélhetett tovább a három 1862 2, 42| állt a gép mellett, s el nem mozdult tőle a munka bevégeztéig.~ 1863 2, 42| Ivánén kívül senki szavának nem volt szabad hallatszani.~ 1864 2, 42| után átreng a légen, de nem mint a harangzúgás folyvást 1865 2, 42| volt e láz.~Csak egy ember nem remegett: a mester.~Nyugodtan 1866 2, 42| földindulást csinálsz?”~Iván nem ügyel az ő félelmükre.~Újra 1867 2, 42| torka, hogy egy falatot be nem bírt rajta gyűrni.~A gőzoszlop 1868 2, 42| fehér füstös fejét, de már nem fenyegetett kiáltásaival 1869 2, 43| hír isteníté az embert.~S nem volt-e méltán?~Aki megmentett 1870 2, 43| özvegyek könnyeit letörülte,~nem érezheti-e magában az Istent?~ 1871 2, 43| fényesen kivilágít.~Hát nem szebb világ-e ez, mint a 1872 2, 43| a mamutok világa volt?!~Nem büszkén járhat-e a törpe 1873 2, 43| született fajjal, melynek nem adott semmit, csak e parancsszót:~„ 1874 2, 43| Szeretni és a vér melegét nem érezni hozzá.~Tudták ezt 1875 2, 43| érző alakot.~Semmi Istent nem tud képzelni az emberi arc, 1876 2, 43| irigyled őtet; ő pedig nem irigyel téged!”~* * *~Ivánra 1877 2, 43| hogy valami érdemrendet is nem kapott.~ ~ 1878 2, 44| ment Salista őrgrófhoz, és nem volt boldog.~Hogy nagyatyját, 1879 2, 44| mit vétettem ön ellen, mit nem - így szól a levél. - Elég, 1880 2, 44| levél. - Elég, ha én tudom. Nem ön tesz nekem szemrehányást, 1881 2, 44| megbocsáthat-e valaha! Nekem nem úgy kellett volna önnel 1882 2, 44| lelkét a grófnő! Őt meg nem bántotta soha. S előtte 1883 2, 44| vetik még alá szívét? Hisz ő nem bántotta őket soha. Mindig 1884 2, 44| akart, jót tett velük. Miért nem hagyják már nyugodni?~Az 1885 2, 44| vágott eléje a delnő. - Nem azért jöttünk önhöz. Nem 1886 2, 44| Nem azért jöttünk önhöz. Nem szépeket mondani, udvariasságokat 1887 2, 44| együtt lakni. Önt soha el nem hagyni. Ezt kívánja, s joga 1888 2, 44| emelve.~- Olyan gyémántot még nem látott ön elégni.~- Hát 1889 2, 44| látott ön elégni.~- Hát nem volt senki közel, aki segélyére 1890 2, 44| Hát ki az a senki? Hát nem riadt ön fel a fekhelyéről, 1891 2, 44| hallotta: „Iván, segíts!” Nem hallotta nevét kiáltani? 1892 2, 44| hallotta nevét kiáltani? Nem látta maga előtt végigfutni 1893 2, 44| eszméleténél volt és beszélt. Nem! Minek azt önnek megtudni, 1894 2, 44| van balzsamozva. És arcát nem érte a láng. Ön látni fogja, 1895 2, 44| megnézte az arcot.~Óh, nem mosolygott többé, de hideg 1896 2, 44| hogy büszkén azt mondja: „Nem kell semmi!” s azután hamvadna 1897 2, 44| megállhatta akkor! Pedig talán nem is nehezteltek volna érte, 1898 2, 44| nehezteltek volna érte, mint nem neheztelének most.~Amint 1899 2, 44| szép titkot. Élve, halva, nem volt szabad neki azt kitalálni.~- 1900 2, 44| kötelessége őt eltemetni. Most már nem futhat el tőle.~Theudelinda 1901 2, 44| bondavári sírboltba élve be nem térek. Ön tudja, miért.~ 1902 2, 44| szólalt meg:~- Semmi papot! Nem akarok papot látni! Átkozott 1903 2, 44| társalgom minden éjjel; nem mentem volna a nagyvilágba 1904 2, 44| boldogtalanságot keresni, nem jött volna hozzám Angela, 1905 2, 44| jött volna hozzám Angela, nem lett volna Tibald bátyám 1906 2, 44| Tibald bátyám világ csúfjává, nem ásták volna ki a poklot 1907 2, 44| a bondavári kastély alá. Nem ismertem volna meg önt soha! 1908 2, 44| ismertem volna meg önt soha! Nem történt volna mindez, ami 1909 2, 44| mindez, ami történt!...~Nem akarok papot látni többet, 1910 2, 44| akarok papot látni többet, nem akarok énekszót hallani!~ 1911 2, 44| tartozik ez önre? Semmi pap nem kell. Elviszik az emberek 1912 2, 44| ott elválok öntől, mert be nem megyek. Ön majd mond egy 1913 2, 44| én visszatérek oda, ahol nem vár rám senki.~Iván visszahívta 1914 2, 44| hajadonfővel haladt utána; mögötte, nem vele egy sorban járult Theudelinda 1915 2, 44| Isten meghallja azt, ha nem beszélnek is hozzá fennhangon. 1916 2, 45| parasztleány is; oda, ahol nem szép senki többé, s nem 1917 2, 45| nem szép senki többé, s nem bűnös senki többé.~Egyiket 1918 2, 45| abból semmid sem maradt. Az nem volt!~Iván érezte, hogy 1919 2, 45| közülök.~Meggyászolta őket.~Nem ruhában; nem a kalapra kitűzött 1920 2, 45| Meggyászolta őket.~Nem ruhában; nem a kalapra kitűzött jellel. 1921 2, 45| köntösben; a filozóf - szívében.~Nem az a bölcs gyászolása, hogy 1922 2, 45| munkát, mint élvezetet, s nem mint sanyarú izzadást, az 1923 2, 45| volt, akár .~S e próba nem volt könnyű.~Különösen az 1924 2, 45| a zárdában, a növeldében nem volt olyan jól megőrizve, 1925 2, 45| be lett neki tudva.~S aki nem vált be, aki megbukott a 1926 2, 45| azt sem taszították el, nem lett megszégyenítve. Azt 1927 2, 45| Ott több fizetést kapsz!”~Nem tudta meg, hogy ez degradáció.~ 1928 2, 45| azután szabadabb az erkölcs, nem szigorú a törvény.~Aki pedig 1929 2, 45| mátkatálat ígértek hozzá.~Nem volt senkinek előre mondva, 1930 2, 45| A vének titka volt az.~Nem is volt az átadás semmi 1931 2, 45| hogy lássa mindenki, hogy nem a szép arcot jutalmazzák 1932 2, 46| Nem! - Evila~Eljött a tárnaégés 1933 2, 46| ott lakott a főtelepen. Nem volt már ideje elzárkózni 1934 2, 46| elhagyja. S munka közben nem látszik meg rajta a munka 1935 2, 46| Fogjunk újra hozzá!”~- Nem hivalkodó?~- Nem, uram. 1936 2, 46| hozzá!”~- Nem hivalkodó?~- Nem, uram. Az az ünneplő ruhája 1937 2, 46| velünk; de ami különös, nem ül be a többi leányok közé 1938 2, 46| az asszony megbetegedett. Nem volt senkije, mert özvegy, 1939 2, 46| számára az orvosságot.~- Nem tettető? Nem alattomos?~- 1940 2, 46| orvosságot.~- Nem tettető? Nem alattomos?~- Sőt, inkább 1941 2, 46| fajtánk beszéd közben pajkos, nem válogatja a szót. Jaj volna 1942 2, 46| drágalátoskodnék. A parasztleánynak nem szabad ríva fakadni, ha 1943 2, 46| sorba vettük a fiatalokat. Nem jár-e valamelyik az ablaka 1944 2, 46| fogadásuk tartá, hogy addig nem hagyják abba a munkát, míg 1945 2, 46| szekér tartalmát mind fel nem talicskázzák arra a roppant 1946 2, 46| Mikor fésültelek,~Ugye nem téptelek?~Mikor mosdattalak,~ 1947 2, 46| Mikor mosdattalak,~Ugye nem szidtalak?”~Iván komor tekintetet 1948 2, 46| szájára ezt a dalt? Hogy nem hagyják ezt is elmúlni, 1949 2, 46| rokolyája.~De az a piros rokolya nem volt feltűzve az övébe; 1950 2, 46| túlföldi glória.~S amit nem takarhatott el a szénpor: 1951 2, 46| ingatva fejét viszonzá:~- Nem! - Evila.~- Te itt vagy! 1952 2, 46| dolgozni ezután is.~- Óh, nem! Te nőm fogsz lenni! - kiálta 1953 2, 46| kezére, mit ajkához emelt.~- Nem! Nem, uram! Engedje, hogy 1954 2, 46| mit ajkához emelt.~- Nem! Nem, uram! Engedje, hogy cselédje 1955 2, 46| Én ott is boldog leszek! Nem akarok én többet!~- De akarom 1956 2, 46| évig ily közel lenni és nem szólni nekem?~- Óh, uram! 1957 2, 46| szólni nekem?~- Óh, uram! Ön nem emelhet föl engem magához! - 1958 2, 46| kínos vonakodással. - Ön nem bocsáthat meg nekem. Ön 1959 2, 46| bocsáthat meg nekem. Ön nem tudja, hogy én ki voltam.~- 1960 2, 46| ha mindent tudna, akkor nem ennek a leánynak kellene 1961 2, 46| annak kezeit, melyeket meg nem fertőzött az utálatos pézsma 1962 2, 46| megbocsát nekem; de azt önnek nem bocsátja meg a világ soha!~- 1963 2, 46| rebegé -, ha most meg nem halok... akkor szeretni 1964 2, 46| mondá neki, „ha most meg nem halok, szeretni fogom önt 1965 2, 46| kell halnom!...”~* * *~De nem halt meg...~ ~ 1966 2, 48| Jegyzet~Latinul nem értő olvasóim számára ide 1967 2, 48| testvérének; (Frater.)~Két poharat nem bírsz-é meg?~Ezt a kettőt, 1968 2, 48| Nyelvem szomja azért meg nem szökött.~Áldott légy Bacchus 1969 2, 48| szép dolog.~A pénzzel én nem gondolok!~Ki nem iszik úgy, 1970 2, 48| pénzzel én nem gondolok!~Ki nem iszik úgy, hogy háromszor, 1971 2, 48| háromszor, négyszer elessék,~Az nem olyan testvér, ki nekünk


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1971

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License