Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ruházkodjál 1
ruinálja 1
ruinálni 1
s 1962
saccum 1
sacrebleu 1
sacrilegiumot 1
Frequency    [«  »]
3746 az
2042 hogy
1971 nem
1962 s
1412 egy
1150 és
1042 is
Jókai Mór
Fekete gyémántok

IntraText - Concordances

s

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1962

                                                           bold = Main text
     Rész,  Fejezet                                        grey = Comment text
1501 2, 29 | társai rögtön kapják meg s állva vigyék el onnan.~Mire 1502 2, 29 | kifelé, azokat a robbanás s az omló tárna agyontaposta. 1503 2, 29 | miatt nem jött ki a kohóból s melyet azután mint kárbaveszett 1504 2, 29 | segítettek férjeik szabadítóinak.~S az nehéz munka volt.~Az 1505 2, 29 | gerendákkal kellett felpócolni s amint egyszer nyílást törtek 1506 2, 29 | volt.~Odajött a tárna elé s átkozta a bennveszett munkásokat.~„ 1507 2, 29 | mikor legjobban átkozódott s szidta az elsíroltakat, 1508 2, 29 | Rauné úr elhallgatott rögtön s elkotródott onnan mérnökével 1509 2, 29 | onnan mérnökével együtt, s hagyta azontúl Ivánt működni, 1510 2, 29 | nem evett asztal mellett, s nem hált ágyban. Ott falatozott, 1511 2, 29 | ráért, a legközelebbi kövön, s aludt egy-egy órát, mikor 1512 2, 29 | iszákjaikat le szokták tenni s munka után ismét előkeresni.~ 1513 2, 29 | omladékot félre kezdték hárítani s amint az eltisztult, a részvénytárna 1514 2, 29 | az oldalfalat rádöntötte s betakarta vele, s míg egyszerre 1515 2, 29 | rádöntötte s betakarta vele, s míg egyszerre eltemette 1516 2, 29 | már látható lett az ajtó, s amint azt sarkaiból kiemelték, 1517 2, 29 | egyszerre kioltá lámpáikat s világot gyújtaniok őrültség 1518 2, 29 | már éppen a küszöbig ért, s az emelvény padlatát nedvesíté.~ 1519 2, 29 | feküdt veszteg a maga helyén, s várt, míg rákerül a sor.~ 1520 2, 29 | találta, hogy még mindannyi él s az emberi természet csodatevő!~ 1521 2, 29 | két tárna közti áttörést, s most ebből amabba is át 1522 2, 29 | rúgta ki alóluk a talpkövet s hogy fognak zuhanni az ő 1523 2, 29 | közfalat kirúgta a robbanás s most csak ennek az omladékait 1524 2, 29 | egymásután visszatértek s köhécselésről panaszkodtak, 1525 2, 29 | köhécselésről panaszkodtak, s hogy a lámpa azon a helyen 1526 2, 29 | megtölti a lámpa lángja s az omladéknál már csak pislog. 1527 2, 29 | szájkendőjén keresztül, s sietve jöjjön vissza.~Iván 1528 2, 29 | fogta a vasrudat és a lámpát s lélekzetét visszatartva, 1529 2, 29 | lámpa egyszerre elaludt.~S amint a sötétségből a résen 1530 2, 29 | otthagyta a vasrudat is, s sietve futott onnan, ahogy 1531 2, 29 | megkapták Iván karjait kétfelől s sietve vonszolták el magukkal, 1532 2, 29 | viheder többé, aki fenyeget s összezúz, ha felgerjesztik 1533 2, 29 | becsüli a bátor szívet, s akit egyszer megfojtott, 1534 2, 29 | gyűlni. Az ott megfülled, s amint szabad lég éri, magától 1535 2, 30 | ott vagy aparquettens lesik az arcodon, víg vagy-e, 1536 2, 30 | Ma, mikor az egy órát üti s megszólal a börze harangja, 1537 2, 30 | hogy állnak a részvényeid. S a sétány túlsó oldalán a 1538 2, 30 | látják, hogy nem vagyott”, s arról tudja minden ember, 1539 2, 30 | pápa áldását adta hozzá, s a bíbornokkalap már fejem 1540 2, 30 | utazik, mindenütt utána jár, s ahol Evelina megszállt egy 1541 2, 30 | bele, amelyből ő kikelt, s a fürdőintézet szolgáját, 1542 2, 30 | fogadta be.~- Különös bolond! S az asszony pedig ki nem 1543 2, 30 | sürgönyt feltörve Kaulman s odanyújtva azt Sámuel apátnak.~ 1544 2, 30 | pap is feltörte a magáét s egy perc alatt végigolvasta.~- 1545 2, 30 | beszéljen még ma a pap.~S Waldemár herceggel Kaulman.~... 1546 2, 31 | császárné letette a krinolint s monsignore Chigi, a pápai 1547 2, 31 | szép szemeit.~A bűnbánat s a világ romlottsága feletti 1548 2, 31 | templomok ajtaiba persellyel s a templomlátogató közönségtől 1549 2, 31 | tervének realizálására.~S ezen kedélyszínezete a párizsi 1550 2, 31 | pipereasztalhoz támasztva, s minden héten kétszer kikocsizott 1551 2, 31 | azt, amit tőle elraboltak s én a világnak adom mindazt, 1552 2, 31 | Nem! Nem! - tüzelt a fiú, s hogy nagyobb nyomatékot 1553 2, 31 | felszakította mellényét a keblén s azt kétfelé nyitva, odamutatta 1554 2, 31 | politikai hőst, akit üldöznek s nem hagyhatja el a szobát, 1555 2, 31 | nem hagyhatja el a szobát, s akinek én volnék mindene, 1556 2, 31 | nappal apáca-fejedelemasszony s csak este színésznő. Hallja! 1557 2, 31 | flagellummal bűnbánatból s annak a nyomait takargatják.~- 1558 2, 31 | hátunkat. Nézzen ön bár ide!~S azzal lehajolva Árpád előtt, 1559 2, 31 | szeleskedéssel. Árpád pedig elpirult, s nem nézett oda. Valóságos 1560 2, 31 | Árpád azután kalapját vette s tréfásan mondá Evelinának:~- 1561 2, 32 | az élvezetek megtagadását s a testsanyargatást, s lassankint 1562 2, 32 | megtagadását s a testsanyargatást, s lassankint úgy elterjedt 1563 2, 32 | kellett záratni a temetőket s megtiltani a szent rángatózást, 1564 2, 32 | aki a chignont feltalálta, s más dolgot adott a szép 1565 2, 32 | pap nagyot nevetett rajta s nevetés közben valamit gondolt 1566 2, 32 | termeiben is fog játszhatni, s ezzel az egész szezonra 1567 2, 32 | De a meghívás névre szól s azt ön maga írja fel.~- 1568 2, 32 | íróasztala fiókját kihúzta s egy meghívójegyet maga elé 1569 2, 32 | a hegyével megállt benne s felugrott hevesen.~- Nem!~ 1570 2, 32 | meghívót - szólt Evelina, s durcásan veté le magát a 1571 2, 32 | herceget?~- Kiállhatatlannak.~- S azt képzeli kegyed, hogy 1572 2, 32 | állani?~Evelina felpattant s mérgesen tépte szét az egész 1573 2, 32 | Nem tudok róla semmit.~S a kandallóba dobta a széttépett 1574 2, 32 | pap is fölkelt helyéről s megfogta az izgatott delnő 1575 2, 32 | érdekli önt, önnek a férjét s - nem titkolom el - engemet 1576 2, 32 | tömérdek cselédség, télikert s a többi?~- Én azt hittem - 1577 2, 32 | bírói gondnokságot kért s azt megadták neki. A gondnokság 1578 2, 32 | A pap bámulva nézett s folytatá a arcára figyelve:~- 1579 2, 32 | a részvénytárna egészen. S amint a távirat tudósít, 1580 2, 32 | azonfelül a tárna ki is gyulladt s eloltása lehetetlen.~A pap 1581 2, 32 | holnap - egy kiáltás! - s ugyanannyi kéz zörget a 1582 2, 32 | a bondavári katasztrófát s közbekiált, elenyészett 1583 2, 32 | Ha ő megjelen a börzén s azt kiáltja: „Kaulman-féle 1584 2, 32 | nagyszerű terv fényesen sikerül s akkor a bondavári kicsiny 1585 2, 32 | csak némán ingatta fejét s mutatóujját ajkára tevé. 1586 2, 32 | menne egy kínzó óriással s elszántan kiálta fel:~- 1587 2, 32 | Azért vette a kalapját s azt háta mögé tett kezébe 1588 2, 32 | megragadá Evelina a pap kezét s a szív visszatartózhatatlan 1589 2, 32 | talon rouge”-zsal a lábán s a mirtusszal a fején.~A 1590 2, 32 | divathölgy festékét arcán s meg tudta őrizni alatta 1591 2, 32 | odarogyott térdre a pap lábaihoz s kezét elárasztá csókjaival 1592 2, 32 | Jegyet váltott a vasútra s elzárta magát csendes kolostorába.~ 1593 2, 33 | kezűleg felmessen egy füzetet s abban vörös és kék plajbásszal 1594 2, 33 | kezében tartott röpiratot s megkínálta Félixet, hogy 1595 2, 33 | herceg Párizsba érkezett s siettem, hogy első legyek, 1596 2, 33 | kibékültek már - kezdé Félix - s lettek ellenfelekből szövetségesek, 1597 2, 33 | érdekben összetalálkozhattak.~- S ilyen közös érdek ránk nézve?~- 1598 2, 33 | kötendő kölcsönről van szó! S én tudom jól, hogy ön buzgó 1599 2, 33 | vagy felcsapnak a tenyerébe s elfogadják a barátságot, 1600 2, 33 | rangtársam, financier compagnonom s legkedvesebb barátom: tekintsen 1601 2, 33 | bele ebbe a kis röpiratba s találja meg benne adandó 1602 2, 33 | tízmilliót összeszedtem s az most mind veszendőbe 1603 2, 33 | parquetten, a coulisseban s megkezdem a kontremint azzal, 1604 2, 33 | jegyzékből.~- Ezt előre tudtam s éppen azért jöttem ide, 1605 2, 33 | kezét mellényébe dugta s tompított hangon folytatá:~- 1606 2, 33 | Waldemár nagyot kacagott s a vállára csapott Kaulmannak.~- 1607 2, 33 | levetette magát karszékébe s most már nem is kínálta 1608 2, 33 | is felhagyott a pátosszal s visszavette természetes 1609 2, 33 | herceg bírói zár alá jutott s hogy ő Tibald herceg hotelében 1610 2, 33 | Tibaldnak, másodszor is megteszi s hazamegy férjéhez. A férj 1611 2, 33 | elviszi őt magával a jegyzőhöz s a polgári kötést végrehajtatja.~- 1612 2, 33 | igazi ijedelemmel arcán s visszahőkölt. - Miért akarja 1613 2, 33 | Miért! - szólt a herceg s most már ő is felkelt a 1614 2, 33 | országban egy szép arcot s egy másik országban, ahol 1615 2, 33 | a szemem közé nevetne ön s azt mondaná: „Hisz amit 1616 2, 33 | önnél, uram!~- Én értem! S ha akarja, ön is megértheti. 1617 2, 33 | Én bolondulok e után. S e engem ki nem állhat. 1618 2, 33 | engem ki nem állhat. S én annak tudom az okát, 1619 2, 33 | küzdő becsületérzésnek, s bevégzett ténynek véve a 1620 2, 33 | nem megyek fel a börzére. S ha negyednapon déli egy 1621 2, 33 | hozzám önnek a megbízottja s hozza azon tudósítást, hogy 1622 2, 33 | vezetni a kölcsön ügyét, s küldi számomra lakosztálya 1623 2, 33 | akkor megjelenek a börzén, s fényes diadalra juttatom 1624 2, 34 | börzén az egyházi kölcsönt s maga is ott lesz az aláírók 1625 2, 34 | sokáig a pap visszatértére, s azután, hogy hiába várt, 1626 2, 34 | mint az asszonyság férjét s bebocsáták Evelina öltözőszobájába.~ 1627 2, 34 | Evelina jelmezben volt már, s jelenését várta.~Mikor Kaulmant 1628 2, 34 | Nem tettem félre.~- Ah! S miért nem? - kérdezé naiv 1629 2, 34 | hölgy az öltözőszobából, s a színfalak közt töltötte 1630 2, 34 | Evelina nem játszott jól s nem énekelt jól. Trémázott. 1631 2, 34 | neki, majd leszakadt a ház, s Waldemár herceg úgy tapsolt 1632 2, 34 | egyet sem vett fel belőlük s sietett vissza öltözőjébe.~ 1633 2, 34 | nekem már egyszer barátom s előtte nyitva a házam.~- 1634 2, 34 | herceg gondnokság alá került, s mint ön sejthette éles eszével, 1635 2, 34 | kénytelenek leszünk együtt lakni, s ott azután az a természetes 1636 2, 34 | ragyogó karpereceket.~- S azt hiszi ön - szólt félvállról 1637 2, 34 | az ajtaján tolózár van, s ha a világ akármicsoda hercegének 1638 2, 34 | szattyánszandált a lábáról. S mikor egy alsóruhában, mezítláb 1639 2, 34 | támaszkodott az asztalnak.~- S most - inte kezével Evelina - 1640 2, 34 | belemarkolni a saját pénztárcájába s amennyit magával vihet belőle, 1641 2, 35 | hogy Kaulman megszökött, s vissza sem térhet többé, 1642 2, 35 | a királynak nem felelős, s ahol a civillistáról való 1643 2, 35 | senkije sincs. A ház üres. S a szív teli örömmel, melynek 1644 2, 35 | átadta a lakás jegyzékét, s elment meglátogatni Belényiéket.~ 1645 2, 35 | Árpád imádta anyja főztét, s ha valaki rossz szívességet 1646 2, 35 | paszulyt főzött disznófüllel, s azt én az egész dicsőségtekért 1647 2, 35 | a fordulónál leszállt, s gyalog ment inasa kíséretében 1648 2, 35 | halkan nyitott be a konyhába s vette észre, hogy az udvarszoba 1649 2, 35 | suhant a másik ajtóhoz, s nesztelenül benyitott rajta.~ 1650 2, 35 | mely most is kinyitva áll.~S e zongora előtt ül Árpád, 1651 2, 35 | belekontárkodik a versírásba, s amelyik regényt ír, szereti 1652 2, 35 | elárulja; Árpád felriad, s a festményt hirtelen elzárja 1653 2, 35 | el fog hozzám ma jönni, s elmondja tegnapi játékom 1654 2, 35 | játékom felőli véleményét, s hogy ön nem jött, hát én 1655 2, 35 | egy hamis hangot adjon, s elválhatik tőle anélkül, 1656 2, 35 | felőlem?~Árpád elmosolyodott, s kezét nyújtá Evelinának.~- 1657 2, 35 | Evelina kedélyét.~Nevetett, s ráütött Árpád ingerkedő 1658 2, 35 | vettem tizenöt sous-ért, s amelyből más nem ivott rajtam 1659 2, 35 | önlángeszével világít maga körül, s ön azt képzeli, hogy egy 1660 2, 35 | Champs Elysées-be kocsikázik, s hagyja maga után mondatni 1661 2, 35 | hanem X. herceg telivérei, s amitől az asszony ragyog, 1662 2, 35 | bolondok igazat mondanak!” S Árpádban mind a kettőből 1663 2, 35 | persze a fejét rázza erre, s kivívott diadalai tényére 1664 2, 35 | színpadi villámcsináló gépig, s tudom, hogy mi okozza a 1665 2, 35 | a magas pártfogók elől, s álljon ki a színpadra azzal 1666 2, 35 | vette a dolgot, mint művész, s nehezen vette, mint ifjú.~ 1667 2, 35 | Akármi!~Hadd legyen virág!~S ha virág, minek kérte azt 1668 2, 35 | Az nem neki termett...~- S mit tegyek hát most? Mi 1669 2, 35 | kérdé Evelina elcsüggedten, s könnyben úszó szemeit választ 1670 2, 35 | tapsokat, ahogy jönnek, s válogatni a hercegekben; 1671 2, 35 | szorosan húzta termete körül s elfogult hangon e szót rebegé: „ 1672 2, 35 | Azzal becsukta az ajtót, s visszament hátulsó szobájába; 1673 2, 36 | álom végre is elnyomta, s reggelre acélozott kedéllyel 1674 2, 36 | midőn a próbára felment, s a színházhoz érve hazabocsátá 1675 2, 36 | Evelina átvette a levelet, s amint az előcsarnokba kiért, 1676 2, 36 | mikor a népár közé kijutott, s akkor jutott eszébe, hogy 1677 2, 36 | szeméből, hogy ő már senki, s azt fogja kérdezni: „De 1678 2, 36 | herceg szuverén orrhangon, s fel sem kelt helyéből, ahol 1679 2, 36 | renyheséggel kabátzsebébe nyúlva, s egy hirdetménylapot vonva 1680 2, 36 | magáé gyanánt jelenteni be, s most önnek mindenét lefoglalták; 1681 2, 36 | erőhatalommal nyittatva fel szobáit, s a hitelezők rögtön kiragaszták 1682 2, 36 | itt!~Evelina körülnézett, s látta, hogy amit a herceg 1683 2, 36 | van, kiugrott a vagonból, s oly szerencsétlenül, hogy 1684 2, 36 | rogyott le egy pamlagra, s homlokát kezére nyugtatá.~- 1685 2, 36 | tudok! - szólt Waldemár, s nekitámaszkodott az ezüstrácsozatú 1686 2, 36 | eseményeire.~- Azt már tudom!~- S így azon egymillió forint 1687 2, 36 | ki önnek barátja volt, s a püspökségről álmodozott, 1688 2, 36 | zsebéből az összegyűrt iratot s levetve az asztalra.~S azután 1689 2, 36 | iratot s levetve az asztalra.~S azután száraz szemekkel 1690 2, 36 | a pamlagon ülő hölgyhöz, s kegyesen lehajolva hozzá. - 1691 2, 36 | jutott. A férj elszökött, s agyonütötte magát. A bécsi 1692 2, 36 | Tapsoljunk neki, ha tetszik, s kezdjük újra! Én visszaadom 1693 2, 36 | teszem önt, mint volt eddig, s adok önnek egy sokkal hívebb, 1694 2, 36 | Sondershain Waldemár herceg.~S azzal mélyen meghajtotta 1695 2, 36 | most ő ura a helyzetnek.~S midőn a hölgy sokáig hallgatott, 1696 2, 36 | pompás kronométer volt), s odanyomta azt a hölgy kezébe.~- 1697 2, 36 | Waldemár herceg nevetett, s azzal mellénye bal zsebébe 1698 2, 36 | mellénye bal zsebébe nyúlt, s egy másik órát húzott ki, 1699 2, 36 | egy másik órát húzott ki, s gúnyosan lehunyva szempilláit, 1700 2, 36 | hevesen felpattant helyéből, s kitiltó mozdulattal kiálta 1701 2, 36 | kétszer felhantoltassa, s a minden halottak napján 1702 2, 36 | partján elvetett öltönycsomag, s míg minden ember a víz fenekén 1703 2, 36 | csakugyan szavát tartotta, s menekült a kőszénhez, a 1704 2, 36 | tudott meg felőle semmit. S hat hétig mind maga, mind 1705 2, 37 | hatvanon álltak a parin fölül, s még mindig feljebb akartak 1706 2, 37 | felvetődik a kávéházba, s kezébe veszi a legelső lapot, 1707 2, 37 | éppen nem foglalt le más, s természetesen kezdi a hátulját 1708 2, 37 | nézte a többi lapokat is. S úgy találta, hogy ezen a 1709 2, 37 | félreértésnek kell lenni, s rögtön táviratozott Spitzhasenak: „ 1710 2, 37 | meg a drága levelet is, s egészen meg volt vigasztalva.~ 1711 2, 37 | részvényeitek, mint a sárgarépa, s a jövőn héten annak adnak 1712 2, 37 | fedezetlen kötelezettségeket, s utána mindjárt a calais-i 1713 2, 37 | Most már befűthet vele, s süthet rajta makkot!”~„Meg 1714 2, 37 | valahol nagy mulatságban volt, s nagyon sokat bevett a jóból.~ 1715 2, 37 | ezeknek nem parancsol!~S ezt a szép pénzt, ezt az 1716 2, 37 | béka kuruttyol a vízben, s azt mondja: „Vak, vak, vak!”~ 1717 2, 37 | uram levetkőztetteté magát, s lefeküdt az ágyba.~Hívatta 1718 2, 37 | Hívatta a papot, meggyónt, s felvette a szentséget.~Azután 1719 2, 37 | nőni a kövek közül a , s körülzöldelli az egész falat; 1720 2, 37 | körülzöldelli az egész falat; s az udvarán pullus diákok 1721 2, 37 | szép ezüstgombos férfiak s hosszú selyemuszályos asszonyok, 1722 2, 37 | azt el egykor kótyavetyén.~S minthogy ezzel az asszonnyal 1723 2, 37 | órában húzzon három verset, s ha kérdik, kinek szól, mondja 1724 2, 37 | akinek erős akarata van, s ha kimondta, hogy nem marad 1725 2, 38 | a szénkészlet elfogyott, s nem volt mivel tüzelni a 1726 2, 38 | bánni a kezelő személyzet, s tömérdek vasat rakásra rontottak.~ 1727 2, 38 | percig Iván szobájában, s azután az történt vele, 1728 2, 38 | részvénytárna szerencsétlenségét, s semmi áron nem ad el szenet, 1729 2, 38 | egyenesen Ivánhoz fordult, s tett neki egy ajánlatot 1730 2, 38 | száműzte az elítéltet, s Ivánnak sem volt megkegyelmezési 1731 2, 38 | megkegyelmezési joga számára. S a bevettnek egy évig kellett 1732 2, 38 | vissza bukó részvényeit, s azzal kettős hasznot csinál; 1733 2, 38 | szivárogni a pénztárából, s utoljára a legszükségesebb 1734 2, 38 | megint jött a kontremin, s a víz alá nyomta a fejüket.~ 1735 2, 38 | térségeken kiszárad gyökerestől, s egész erdők lombja lehull 1736 2, 38 | kiforrott földsalak darabok, s a soknemű kristályozatok, 1737 2, 38 | hegyégésről tanúskodtak, s a tudósok, a geológusok 1738 2, 38 | mint ahogy most írják róla.~S Waldemár herceg szüntelen 1739 2, 38 | ki a gazdagon fizetővel, s a pénztárnok, ki a rábízott 1740 2, 38 | nyereségért kockáztatni merte, s most elveszté a pénzzel 1741 2, 38 | méneseiket, merinó juhaikat, s felszántottak s bevetettek 1742 2, 38 | juhaikat, s felszántottak s bevetettek búzával minden 1743 2, 38 | húszmillió forintot vett el; s nehéz volt őt e nézetének 1744 2, 39 | hogy Csanta uram meghalt, s végrendeletében visszaadta 1745 2, 39 | ott kéklett a víz partján, s a fal mellett egész kardalt 1746 2, 39 | van-e még a sodronylánc, s a láncra akasztva a bodzafa-malom?~ 1747 2, 39 | bodzafa-malmot a vízre, s két tenyerébe fektetve állát 1748 2, 39 | nagy hajót, vitorlával, s hogy terhe is legyen a hajónak, 1749 2, 39 | vernek már érte a körmére! - s elereszti azt a vízen; s 1750 2, 39 | s elereszti azt a vízen; s míg az csendesen úszdogál 1751 2, 39 | nefelejcses zöld fűben, s elkezdi a tilinkóján a „ 1752 2, 39 | fecském” nótáját tilinkózni.~S a tilinkószóra lejön a szomszéd 1753 2, 39 | egy-egy lépést, mint az őz, s bámulva figyel előre. Még 1754 2, 39 | vissza, kérem, a hajómat.~S a másik gyermek nem mondatta 1755 2, 39 | hogy a vízbe ne érjen, s még egy csomó fehér virágot 1756 2, 39 | a hajót a túlsó partra.~S azután megint újra kezdték.~ 1757 2, 39 | nap; hűs kezdett lenni, s valamelyik a kettő közül, 1758 2, 39 | malmát, eltette a tilinkóját, s felment az anyjához.~Belényiné 1759 2, 39 | tartja felügyelet alatt, s azután átadja egy másik 1760 2, 39 | fejembe verik a kalapot s kilöknek. Ha pedig azzal 1761 2, 39 | akarok eladni, megkötöznek s becsuknak a tébolydába. 1762 2, 39 | egyszer még al pari állnak, s kétszázezer forintot kapunk 1763 2, 40 | őrködjenek a tóüregben, s amint a víz jön, neki adják 1764 2, 40 | a sziklarepedések közt, s addig tölti az alsó üreget 1765 2, 40 | üregből a felső medencére, s abból nem folyik ki több 1766 2, 40 | sziklaodú fel nem szabadul, s a légnyomás újra nem kezdődik.~ 1767 2, 40 | egyszerre légmentesen eltemetve, s a felső medence vize nem 1768 2, 40 | küllég nyomása hozzáférhet, s akkor az egész víz lefolyt 1769 2, 40 | könyörgését meg nem hallgatám, s most a Holt-tenger úszik 1770 2, 40 | némelyeket összecsukott, s másokat ismét kinyitott. 1771 2, 40 | a fejünk fölül eltűnt, s lábunk alatt van. És nekünk 1772 2, 40 | vele, uram. De te tudod, s én veled megyek.~- Akkor 1773 2, 40 | megyek.~- Akkor eredj haza, s végy búcsút családodtól, 1774 2, 40 | kelnél. Térj be a papodhoz s áldozzál meg! Azután jöjj 1775 2, 40 | meg! Azután jöjj vissza s ne szólj senkinek semmit, 1776 2, 40 | egészen vassá válik a szíve, s kezd nem érezni többé.~Nem 1777 2, 40 | szálltak le együtt a tóüregbe, s ott eltűntek a vízjárás 1778 2, 40 | Hat óra múlva jöttek elő.~S ez így ment tovább nap nap 1779 2, 40 | pontosan összeállította, s odahaza azután még hosszabb 1780 2, 40 | tüzet gyújtott kemencéiben, s főzte a halálos gázokat 1781 2, 40 | halálos gázokat górcsöveiben, s kényszeríté a világalkotó 1782 2, 40 | Hanem az mégsem jelent meg.~S e kettős küzdelem: odalenn 1783 2, 40 | tényre otthagyta állomását, s átcsapott Waldemár herceghez. 1784 2, 40 | áttörnünk! - kiálta Iván, s kezébe ragadá a csákányt.~ 1785 2, 40 | borzadva lapult a sziklafalhoz s nézte, mit csinál amaz.~ 1786 2, 40 | belefeszíté a vasrudat Iván, s egy egész palaréteget kiemelt 1787 2, 40 | keresztet vetett magára, s Istennek ajánlotta lelkét.~ 1788 2, 40 | kösd oldalamra a kötelet, s bocsáss alá a kútüregbe.~ 1789 2, 40 | Összeveté távméréseit, s meg volt elégedve az eredménnyel.~ 1790 2, 40 | elragadtatva szökik ki az utcára, s a nép közé kiáltja örömét: „ 1791 2, 40 | hegyétől kifecskendeztetik - s az egész műhely egyszerre 1792 2, 41 | a bondavári gyártelep, s a bondavári vasút részvényei 1793 2, 41 | komikumig vitték a tragédiát, s kezdett humor vegyülni a 1794 2, 41 | csak egy negyedrésszel, s e fél, e negyedrész forint 1795 2, 41 | szólt az ügynöknek -, s kérdezze meg tőle, mi a 1796 2, 41 | odament, pár szót váltott, s visszajött.~- Az az úr azt 1797 2, 41 | százezer forint”. Pénz beszél.~S azzal felmutatott tíz darab 1798 2, 41 | lármát hidegen fogadta, s a hozzátódulókat odautasítá 1799 2, 41 | rántva kalapja karimáját s mellénye zsebeibe dugva 1800 2, 41 | kalapját hirtelen leemelve, s gunyoros bókra görbítve 1801 2, 41 | hurcolták körül a börzén, s még aznap estére nagy közgyűlést 1802 2, 41 | feltalált tűzfojtó szerével, s győződjék meg arról, hogy 1803 2, 41 | tőzegből, meglocsolva kőolajjal s meggyújtva minden oldalról, 1804 2, 41 | vissza Ivánt a városba, s a részvényesek folytatott 1805 2, 41 | ha a tárnaégést eloltja s a tárnát ismét használhatóvá 1806 2, 41 | legtöbb részvénnyel bíróknak s a legtöbb ellenvetést tevőknek: 1807 2, 41 | kerüljön bár egymillióba, s azzal Ivánnak ki lett adva 1808 2, 41 | hitelesíté, félrevonta Ivánt s azt mondá neki:~- Berend 1809 2, 41 | táblára ez lesz jegyezve, s én tartozom az általam kötött 1810 2, 41 | vállalt, ez lehetetlen, s ezt köztudomásúvá tenné, 1811 2, 41 | Hogy adod a becsületedet?”, s ha az azt mondja: „Nem eladó!”, 1812 2, 41 | raboljunk ki valakit!”, s a megszólított nem haragszik, 1813 2, 41 | kiegyenesíti a kalapját, s megint fölteszi a fejére, 1814 2, 41 | megint fölteszi a fejére, s egy óra múlva karöltve megy 1815 2, 41 | differencia” volt közöttük, s az nagyon „animírozott” 1816 2, 41 | szerencsém hallani az ön nevét, s ha ön iránt szívvel vagyok, 1817 2, 41 | sokáig beszélget Ivánnal, s odarohantak a fejeiket a 1818 2, 41 | legvigyázóbb, legbiztosabb s legszemtelenebb hívére a 1819 2, 41 | szégyenlősség öreg hiba, s ennek az ellenkezője megbecsülhetetlen 1820 2, 41 | dobni majd Iván az ajtón, s ez ugyanannyiszor vissza 1821 2, 42 | halad, azt nem lehet látni.~S ami felettébb gyanús tény, 1822 2, 42 | vegytani anyagokat mind, s az egyleti tárnának még 1823 2, 42 | folyvást működésben vannak, s a tárnából azóta szén helyett 1824 2, 42 | két ember számára való, s a munka is két embert igényel. 1825 2, 42 | jöjjön velem! - mondá Iván. - S ha a másik két úrnak is 1826 2, 42 | bányászöltözetet adott, s a szállító gépen levitte 1827 2, 42 | előhozták az öltözékeket, s kezdték feladni rájuk.~Olyanforma 1828 2, 42 | kapjuk azt, mint idefenn, s a vulkanizált kaucsuk szaga 1829 2, 42 | beillesztették mind a három nyílásba, s egyszerre csak azt vette 1830 2, 42 | tekercset emelt vállára, s azzal kinyitott egy eddig 1831 2, 42 | rovátka úgy egymásba illett, s helyenkint oly sima volt 1832 2, 42 | repedt kőszéntömegek voltak.~S ez üreg át volt hidalva 1833 2, 42 | működésbe hozta a villanygépet, s oda vetteté sugarát a sötét 1834 2, 42 | eleget! - biztatá Iván.~S vitte őt magával.~Mennie 1835 2, 42 | kaucsukcső-tekercset társától, s csavarjánál fogva ráerősíté 1836 2, 42 | elereszté a gép kerekét, s az elkezdett két nehéz súlygolyójával 1837 2, 42 | Akkor a cső végét megfogta, s a gépnek csapját elfordítva, 1838 2, 42 | föld alatti tűzéjszakának, s egy mély üregből tűzszökőkút 1839 2, 42 | szikrákat omlatva üstökéből, s az egész felett valami tejszínű 1840 2, 42 | a boltozatot érintve alá s fel, s közelíteni látszik 1841 2, 42 | boltozatot érintve alá s fel, s közelíteni látszik a vakmerő 1842 2, 42 | kígyó, előretekergőztek.~- S most jer utánam! - mondá 1843 2, 42 | a karikába font tömlőt, s annak csövét nekiirányozva 1844 2, 42 | állj! - hangzik Iván szava.~S a megeresztett cső hatalmától 1845 2, 42 | imént oly vakító csarnokot, s a rohanó gőztömeg egyszerre 1846 2, 42 | utánam! - szól az első, s vonja maga után ingadozó 1847 2, 42 | hozzá a pokol ellenharcosa, s kezét nyújtja neki. - Térjünk 1848 2, 42 | csövet saját nyaka körül, s visszatért vele egész az 1849 2, 42 | szívógépig.~Azt bezárta akkor, s visszavezette társát a tárna 1850 2, 42 | friss citromos vizet adni, s halántékaikat erős borecettel 1851 2, 42 | levetkőztették mind a kettőt bőrig, s beledugták egy kád hideg 1852 2, 42 | múlva megint kiránták onnan, s végigdörzsölék durva gyapotkendőkkel.~ 1853 2, 42 | kezdett életre téregetni, s mind az öt érzékének ura 1854 2, 42 | pezsgő által felhevülve s Spitzhase úr exorbitáns 1855 2, 42 | Felöltöztették, felsisakozták őket, s azután kivezették a tölgyfaajtón 1856 2, 42 | alagutat, visszafordultak, s levetkőztették magukat.~- 1857 2, 42 | másikban újra meggyullad, s a forró gőzt, mely tömegesen 1858 2, 42 | szétlöki az egész tárnát, s minket is vele együtt Herculanum 1859 2, 42 | szellentyű, ezt fel fogja rúgni, s kimenekül rajta.~A bizottsági 1860 2, 42 | ott állt a gép mellett, s el nem mozdult tőle a munka 1861 2, 42 | remegni az emberek lába alatt.~S azok, akiknek a lába alatt 1862 2, 42 | ózon, a villany mérlegeire, s jegyezgeté tárcájába észrevételeit.~ 1863 2, 42 | szédelegnek a tántorgó földön, s szidalmazzák a mestert!~„ 1864 2, 42 | Mennydörgés orgonasípon keresztül.~S a részvénytárna aknakútjából 1865 2, 42 | szivárványt von körülötte.~S arra a föld alatti lökések 1866 2, 42 | mérföldnyi távolban is megállnak s kérdezik: „Ki szól ott?”~ 1867 2, 42 | vizet palackba öntötte, s eltette zsebébe.~- No, uraim, 1868 2, 42 | Spitzhase.~- Minden bizonnyal!~- S a gőzoszlop ott?~- Az eltart 1869 2, 42 | ott?~- Az eltart éjfélig, s még azután sokáig gőzölögni 1870 2, 42 | még egyre tódult fölfelé, s most már nagy felhő támadt 1871 2, 42 | összevonta a légkör párázatait, s szakadt belőle a zápor egyre. 1872 2, 42 | egész barlangja odújáig, s csak percek időközeiben 1873 2, 42 | e percben, hogy ő ember, s eszik húst burgonyával.~- 1874 2, 42 | gyógyszerész közönyösségével. - S örvendetes hírül mondhatom 1875 2, 42 | bejáratánál kinyithatjuk, s a legelső szellőztetés után 1876 2, 43 | hír isteníté az embert.~S nem volt-e méltán?~Aki megmentett 1877 2, 43 | szomszéd csillagoknak - s én hiszem, hogy vannak - 1878 2, 43 | én hiszem, hogy vannak - s ha bírnak azok eszközökkel 1879 2, 43 | csillagot közelből láthatni - s én hiszem, hogy bírnak - 1880 2, 43 | kék tengeralapból letörlé, s tarka világrészeket meríte 1881 2, 43 | eltűnnek a föld színéről, s helyeiket felváltja sárga 1882 2, 43 | kutak, miket ember fúrt, s virányt erőszakolt ki a 1883 2, 43 | emberkéz irtotta ki a vadont, s kihímezte helyét sárgával, 1884 2, 43 | tengerparttól a másikig, s azokon tömör alakú kígyók 1885 2, 43 | föld közelbe feléjök, s mind a félhold, világítatlan 1886 2, 43 | kőszén mint szálfa zöldült, s az őselefánt mint király 1887 2, 43 | őselefánt mint király uralgott, s más kezével új táblát takart 1888 2, 43 | kezével új táblát takart , s megnépesíté azt egy meztelen 1889 2, 43 | most teremts te tovább!”~S az ember folytatja az Istent!~ 1890 2, 43 | az Istent!~Ez a jutalma.~S amellett megmarad embernek.~ 1891 2, 43 | aranyesőben, mely reád hull, s ne tudja senki, hogy epedsz - 1892 2, 43 | őt az egyszerű emberek, s mikor a legelső gőzvonat 1893 2, 44 | erőltetésére gondnokság alá vették, s ennek az lett a következése, 1894 2, 44 | hitelezői körmei közül, s viszonyai rendezve lesznek.~ 1895 2, 44 | Őt meg nem bántotta soha. S előtte a grófnő alakja most 1896 2, 44 | váltott a hintóban ülővel, s azután két látogatójegyet 1897 2, 44 | nyugodni?~Az ajtó nyílt, s Iván maga elé látott lépni „ 1898 2, 44 | egy fekete kesztyűs kéz, s ujja hegyeit nyújtó Iván 1899 2, 44 | pamlaghoz vezeté a delnőt, s kérte, hogy foglaljon helyet.~- 1900 2, 44 | nem hagyni. Ezt kívánja, s joga van hozzá!~Iván egyre 1901 2, 44 | Azután ismét nyílt az ajtó, s négy tárnalegény behozott 1902 2, 44 | bondavári címert köríté, s a koszorú alatt arany lapidár 1903 2, 44 | Dobjon egy rózsát a tűzbe, s kérdezze két perc múlva, 1904 2, 44 | percben sikoltását hallottam, s lángokban állt előttem.~- 1905 2, 44 | utolsó órában irónt kért, s egy papírra valamit írt 1906 2, 44 | mosolyog.~Iván erőt vett magán s felnyitotta a zárat, kitárta 1907 2, 44 | mondja: „Nem kell semmi!” s azután hamvadna tovább.~ 1908 2, 44 | mozdulatlan sugár szemöldeivel, s Iván megállhatta, hogy egy 1909 2, 44 | Öné a kulcs, öné a koporsó s a kincs, mi benne van. Ez 1910 2, 44 | Iván égő szemébe nézett, s az vissza.~Ha egyik közülök 1911 2, 44 | helyére teszi a koporsót. S én visszatérek oda, ahol 1912 2, 44 | vállaikra emelék a koporsót, s a folyosón át a hátulsó 1913 2, 44 | Theudelinda odahajlott Ivánhoz, s a fekete fátyolon keresztül 1914 2, 44 | beleilleszteté azt szomorú ágyába, s azután elbocsátá embereit.~ 1915 2, 44 | embereit.~Maga még hátramaradt, s az utolsó viaszgyertya világánál 1916 2, 44 | Theudelinda grófnő úti kocsijának s a halottas szekérnek már 1917 2, 45 | ahol nem szép senki többé, s nem bűnös senki többé.~Egyiket 1918 2, 45 | szép asszony, aki megcsalt, s most másnak él: az még a 1919 2, 45 | asszony, aki másé lett, s másnak halt meg, abból semmid 1920 2, 45 | léha lézengéstől az időt, s kenyeret adnak a semmiből. 1921 2, 45 | kenyeret adnak a semmiből. S a nép, melynek apraja-nagyja 1922 2, 45 | munkát, mint élvezetet, s nem mint sanyarú izzadást, 1923 2, 45 | egyúttal gazda is volt abban, s a jövedelmet felezte a birtokossal.~ 1924 2, 45 | akár férfi volt, akár .~S e próba nem volt könnyű.~ 1925 2, 45 | lépése be lett neki tudva.~S aki nem vált be, aki megbukott 1926 2, 45 | telep osztályosai közé, s részt kapott a nyereményből.~ 1927 2, 45 | aranyat ajánlott e jutalomra, s a munkások maguk pompás 1928 2, 46 | volt e napon a tárna felé, s fölvette szekerére a vén 1929 2, 46 | előtt állt be a tárnába.~- S érdemesnek találtátok?~- 1930 2, 46 | aki a munkánál megjelen, s legutolsó, aki azt elhagyja. 1931 2, 46 | legutolsó, aki azt elhagyja. S munka közben nem látszik 1932 2, 46 | lapátolót: „No még eggyel rája!” S aztán fut vele jókedvvel, 1933 2, 46 | aztán fut vele jókedvvel, s mikor visszajön, dalol, 1934 2, 46 | amiben egy év előtt idejött, s az most is olyan tiszta, 1935 2, 46 | klárist sem visel a nyakán, s a hajában csak egy vékony 1936 2, 46 | szögletbe a mellékoltár elé, s ott marad arcát eltakarva 1937 2, 46 | Sohasem bánt meg senkit, s sohasem haragszik meg semmiért. 1938 2, 46 | volt senkije, mert özvegy, s ez a leány virrasztott mellette 1939 2, 46 | virrasztott mellette éjszakánkint, s este munka után ment be 1940 2, 46 | tromfolni az ostoba tréfálkozót, s jót kell húzni a kezére, 1941 2, 46 | karikába ül a fiatalság, s ki tudja hányadszor, elmondatják 1942 2, 46 | beomlott tárnába egyes-egyedül, s már azt hittük, ottvesz. 1943 2, 46 | Kiszálltak a szekérből, s felmentek az őrlakba, mely 1944 2, 46 | munkások egy részét Iván, s intézkedett, hogy a többieket 1945 2, 46 | oldalán tovaszállításra vár, s bár mindig hordják, mégsem 1946 2, 46 | sírva készítették volna.~S a hang, mely azt énekli, 1947 2, 46 | hajtotta fel terhes talyigáját, s odaérve ruganyos gyorsasággal 1948 2, 46 | lecsúszott a tarka kendő, s fénylő fekete hajtekercsét 1949 2, 46 | Arca poros volt a széntől, s ragyogó a jókedvtől. Földi 1950 2, 46 | szenny és túlföldi glória.~S amit nem takarhatott el 1951 2, 46 | vasútmélyedésen az őrház küszöbéről, s felrohant a szénhalomra.~- 1952 2, 46 | kezét.~A leány ránézett, s azután csendesen ingatva 1953 2, 46 | tárnájában egy év óta... S ha megengedi ön: itt fogok 1954 2, 46 | kiálta hevesen Iván, s keblére vonta a leány kezét.~ 1955 2, 46 | fertőzött az utálatos pézsma s megbecsült a szénpor!~Iván 1956 2, 46 | ellenségeimet a sírból, s árváikról, özvegyeikről 1957 2, 46 | kürtölte híremet ország-világ, s én a föld alá bújtam, hogy 1958 2, 46 | legszebbikét láttam mosolyogni, s e mosolyban volt az egész 1959 2, 46 | mosolyban volt az egész világ! S én csak koporsója kulcsát 1960 2, 46 | küzdött, annyit szenvedett, s aki azt mondá neki, „ha 1961 2, 48 | korsót megvizsgáljatok, s amit abban találnátok, azt 1962 2, 48 | azt azonnal kiigyátok. S ezt csináljátok minden poharak


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1962

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License