| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] irtózom 1 irtóztató 5 írva 9 is 1042 isaszegnél 1 iskolában 1 iskoláikban 1 | Frequency [« »] 1962 s 1412 egy 1150 és 1042 is 854 volt 836 azt 653 meg | Jókai Mór Fekete gyémántok IntraText - Concordances is |
Rész, Fejezet
1001 2, 42| hat mérföldnyi távolban is megállnak s kérdezik: „Ki 1002 2, 42| dolgom van otthon.~Volt is kedve most valakinek vacsorálni! 1003 2, 42| már a vegytani kémletet is elvégeztem! - mondá Iván 1004 2, 43| kígyók vonulnak mértföldekről is látható sebességgel végig.~ 1005 2, 43| a klasszikus kor istenei is, amikor tehették, lejöttek 1006 2, 43| Az ótestamentom Istene is felvette az újtestamentomban 1007 2, 43| nélkül. Még a napimádók is kezet-lábat festenek a napnak, 1008 2, 43| hogy valami érdemrendet is nem kapott.~ ~ 1009 2, 44| grófnő szerződött jövedelme is elmaradt a bondavári uradalomból.~ 1010 2, 44| vállalata.~Ez kiüté legelébb is Waldemár herceget a diadalszekérből.~ 1011 2, 44| lesznek.~Theudelinda grófnő is kapja rendesen elmaradt 1012 2, 44| előtte a grófnő alakja most is azon magasban állt, amelyben 1013 2, 44| azután egy harmadik levelet is kapott a grófnőtől.~„Uram!~ 1014 2, 44| gyászban volt, még arca is sűrű gyászfátyollal beburkolva 1015 2, 44| útiköpeny volt rajta, az is fénytelen, fekete; amint 1016 2, 44| grófnő. - Idetalál ő magától is. Ön szívesen fogja őt fogadni, 1017 2, 44| azt mondja: „Most már én is senki vagyok. Legyünk ketten.”~ 1018 2, 44| szép volt e márványarc most is, mozdulatlan sugár szemöldeivel, 1019 2, 44| megállhatta akkor! Pedig talán nem is nehezteltek volna érte, 1020 2, 44| erős ember! Még a szemeinek is tud parancsolni!~- Elvállalja 1021 2, 44| látni! Átkozott legyen az is, aki engemet ez odúból kicsalt, 1022 2, 44| kicsalt, hol azt hinném most is: őseim kísérteteivel társalgom 1023 2, 44| Ismét elmélázott.~- Különben is: minek ne tudná ön meg? 1024 2, 44| férjétől elválhasson. Ön is protestáns, ugye? De hát 1025 2, 44| meghallja azt, ha nem beszélnek is hozzá fennhangon. Meghallja, 1026 2, 44| ha semmit sem mondanak is akik éreznek.~Theudelinda 1027 2, 45| mind a kettő: az úrhölgy is, a parasztleány is; oda, 1028 2, 45| úrhölgy is, a parasztleány is; oda, ahol nem szép senki 1029 2, 45| Most e kínzó gyönyörtől is meg van fosztva.~Mert a 1030 2, 45| A munkás egyúttal gazda is volt abban, s a jövedelmet 1031 2, 45| vének titka volt az.~Nem is volt az átadás semmi ünnepélyes 1032 2, 46| ünneplő ruhája van most is, amiben egy év előtt idejött, 1033 2, 46| előtt idejött, s az most is olyan tiszta, mint akkor 1034 2, 46| forintja betéve. Még több is lehetne; de vasárnaponkint 1035 2, 46| húzni a kezére, ha a keze is jár hozzá. Ez nálunk a virtus. - 1036 2, 46| rosszat sem tudott egyik is felőle mondani. Azután sorba 1037 2, 46| épült. (Volt már szárnyvasút is a hajdan tilalmazott téreken 1038 2, 46| intézkedett, hogy a többieket is hívják elő, a munkát szüntessék 1039 2, 46| a nótát? Minek veszi más is a szájára ezt a dalt? Hogy 1040 2, 46| dalt? Hogy nem hagyják ezt is elmúlni, elfeledtetni?~- 1041 2, 46| itt fogok dolgozni ezután is.~- Óh, nem! Te nőm fogsz 1042 2, 46| Nejének szolgálója. Én ott is boldog leszek! Nem akarok