Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
haydn 1
haynauval 1
ház 26
haza 23
háza 9
hazába 1
házába 4
Frequency    [«  »]
23 bécsi
23 fiatal
23 hány
23 haza
23 kap
23 mindennap
23 miután
Jókai Mór
Fekete gyémántok

IntraText - Concordances

haza

   Rész,  Fejezet
1 2, 2 | leányok siettek csoportostól haza. Valamelyik énekelni kezdett 2 2, 4 | ebédelt.~Iván ámolyogva tért haza. Először életében jutott 3 2, 7 | mint a többi. Gyalog jövünk haza, teringettét! „Szekéren 4 2, 13| Iván szárazan -, holnap haza kell utaznom.~- De abból 5 2, 15| látta, s csak akkor ment haza, mikor az egész társaság 6 2, 17| főuraknak kötelességeik a haza iránt, amiket nem teljesítenek, 7 2, 17| arra bírni, hogy ő jöjjön haza Bécsbe, s ne a herceget 8 2, 17| hanem megkísérli a grófnőt haza édesgetni.”~Aközben pedig 9 2, 19| természetesen az orvosát vitte haza; két orvos dolgozott Salistán, 10 2, 19| venni jöttem. Holnap utazom haza.~A gróf fél szemöldökkel 11 2, 19| felnyergelni s lovagolok haza.~(Akik Don Quijotét forgatták, 12 2, 19| kezét.~- Menjen! Menjen haza. Menjen a föld alá. A bányába. 13 2, 19| ennyiből áll:~„Nem megyek haza. Adieu!”~* * *~...Másnap 14 2, 21| a rák a lábát, s szalad haza és hálát ad az Istennek, 15 2, 22| amikor csendesen menne haza az utcán, egy messze elpattant 16 2, 24| neki:~- Mikor megyünk már haza?~- Meguntad magadat, Péter?~- 17 2, 27| vasutat ő hozta szűrujjában haza.~A magyar klérus keletkező 18 2, 37| lakóházába. Magától világért haza nem talált volna soha. Az 19 2, 39| arra a szóra, hogyHívnak haza!”~„Vajon megvan-e még a 20 2, 40| veled megyek.~- Akkor eredj haza, s végy búcsút családodtól, 21 2, 40| kijutott a tárnából, futott haza. Összeveté távméréseit, 22 2, 42| tanácsnak. Pálom! Vezesd haza ezeket az urakat! Én itt 23 2, 43| porbanjáró ember, aki megy haza az ünnepi mulatságból gyalog,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License