Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
extázissal 1
extázist 1
extravaganciák 1
ez 614
ezalatt 12
ezáltal 3
ezek 41
Frequency    [«  »]
836 azt
653 meg
634 van
614 ez
606 még
576 de
562 csak
Jókai Mór
Fekete gyémántok

IntraText - Concordances

ez

1-500 | 501-614

    Rész,  Fejezet
501 2, 32| kiáltozták hozzá: „Ah, mi ez! Ah, mi üdvös!”~Végre a  502 2, 32| közben valamit gondolt ki.~Ez az asszony nagyon örömest 503 2, 32| Ah, be jól illik önnek ez a harag! Törjön össze, kérem, 504 2, 32| Evelina elbámulva.~- No, ez azt bizonyítja, hogy ön 505 2, 32| most egy emberen függ. Ez az ember Sondershain Waldemár 506 2, 32| apátot most már bosszantotta ez a szeszélyeskedés. Feltette 507 2, 32| érezte e szó előtt.~Hisz ez nagyobb eszme az Angyalvárnál!~ 508 2, 32| magassághoz, ahonnan most ez asszony őhozzá alábeszélt.~ 509 2, 32| házassága Kaulman Félixszel ez országban érvénytelen és 510 2, 33| lehetetlen észre nem vennie, hogy ez a mi vállalatunk egyike 511 2, 33| Félix letette a füzetet.~- Ez az én biográfiám lenne?~- 512 2, 33| kiütött katasztrófa miatt. Ez kegyetlen pamflet.~- Talán 513 2, 33| beszélni.~- Legelőször is ez a brosür! - szólt kezét 514 2, 33| fényes estéllyel ünnepli meg. Ez estélyre házának legjobb 515 2, 33| mutatóujját saját mellére.) Aki ez alkalommal madame-nak be 516 2, 33| mert tiszta, mert ragyogó; ez átlátszó ragyogásnak titulus 517 2, 33| titulus kell, hiteles stigma, ez a titulus az ön neve. Most 518 2, 33| siet ön azt felhasználni.~Ez biz igaz. Sietni kell. Azért 519 2, 34| megemlékezésének köszönheté. Ez most megszűnik. Nekem pedig 520 2, 34| Kaulman lábaihoz.~- Azt, hogyezmég az öné, de én: „Dirmák 521 2, 34| Evelina - tudja ön uram, hogy ez Dirmák kisasszony öltözőszobája!~ 522 2, 35| választani új királyának? Mert ez a rebellis birodalom, akinek 523 2, 35| asszonyarc kitekinthessen.~Ez bizonyosan Árpád anyja lesz, 524 2, 35| szívesen látta volna.~De ez a bevezetés egészen szerencsétlenné 525 2, 35| a művésznő tanítványhoz. Ez megvan. Hát már most megint 526 2, 35| velem - vagy kézreverősdit?~Ez a vidám hang ismét átmelegítette 527 2, 35| elszomorodva.~- Ühüm! De ez nem annyit tesz, hogyén 528 2, 35| és büszkének kell lennie.~Ez elég vallomás volt annak, 529 2, 35| sohasem gyógyul ki senki. Ez több szép tehetséget megölt 530 2, 35| Azok tudják, mibe kerül ez a módja az udvarlásnak. 531 2, 35| Hiszen tudta ő jól, hogy ez mind igaz.~Árpád könnyen 532 2, 35| most téged meglátogatott?~- Ez anyám, egy szegény asszony, 533 2, 36| hogy nem élhet tovább.~Ez a fiú sok igazat mondott 534 2, 36| embernek új erőt adott már ez a tudat: „Ha senkim nincs, 535 2, 36| miért nem tudatták vele? Ez figyelmetlenség volt!~A 536 2, 36| kényelmesen ült elnyújtózva.~Ez Waldemár herceg volt.~Ideje, 537 2, 36| végigolvasá. Bámulva kérdezé:~- Mi ez? Nem értem!~- Pedig nagyon 538 2, 36| az rideg való.~- De uram, ez lehetetlen! Hisz Kaulman 539 2, 36| akik bebizonyítsák, hogy ez és ez az ékszer, ez a drága 540 2, 36| bebizonyítsák, hogy ez és ez az ékszer, ez a drága garnitúra 541 2, 36| hogy ez és ez az ékszer, ez a drága garnitúra nem a 542 2, 36| értesítve vagyok.~- De maga ez a substratum is nagy alterációt 543 2, 36| Nagyon szép volt e percben ez asszony.~- Csak azért jött 544 2, 36| széjjel a nyomorult jószág.~Ez volt a felelete.~Waldemár 545 2, 36| mosolygású arcát.~- Szép asszony! Ez könnyen van kimondva. De 546 2, 37| a legelső, amit meglát, ez a kompakt betűs sor:~„Bondavár: 547 2, 37| Bondavár: 60 parin alól.”~Óh, ez sajtóhiba, de öreg! Részeg 548 2, 37| becsületes embereket! Mert ez már, ha valami, hát „közcsendháborítás”.~ 549 2, 37| makkot!”~„Meg vagyok lőve!”~Ez volt a szava Csanta uramnak.~„ 550 2, 37| egymás mellett! Osztályozva. Ez itt húszas. Ez forintos. 551 2, 37| Osztályozva. Ez itt húszas. Ez forintos. Ez birodalmi tallér. 552 2, 37| itt húszas. Ez forintos. Ez birodalmi tallér. Ez koronás 553 2, 37| forintos. Ez birodalmi tallér. Ez koronás tallér!~Milyen szép 554 2, 38| Ivánhoz szénre alkudni.~Ez a látogatás pedig igen röviden 555 2, 38| mind a kettő után Ivánnak ez a szava: „Én denunciánssal 556 2, 38| hasadékaiból. E gőzöknek ez a csodahatásuk van, hogy 557 2, 38| nevére.~Szép játék volt ez! Ezer meg ezer embernek 558 2, 38| mulatságnak nagyon szép ez a másik fél részére, aki 559 2, 38| Vannak magas urak is, akiket ez a csapás ledöntött a lábaikról.~ 560 2, 39| nefelejcsbokrok a patak mentén?”~Ez volt most a nagyobb kérdés!~ 561 2, 39| Olyan mulatság volt ez!~Belényiné a folyosórul 562 2, 40| időszaki források elmélete ez.~A hegy keblében van egy 563 2, 40| melyhez a külső lég hozzáfér.~Ez alsó üregből felható küllég 564 2, 40| nagyon figyelmezni! Mert ez ád mértéket annak az istenkísértéssel 565 2, 40| nézve élet-halál kérdése ez. Azért hiszem, hogy az Isten 566 2, 40| Iván maga is úgy készült ez úthoz, mint amelyből lehet, 567 2, 40| szénbányák örök sötétsége!~Ez a hír nagyon útravaló 568 2, 40| óra múlva jöttek elő.~S ez így ment tovább nap nap 569 2, 40| alatt kialszik. Fekete lesz.~Ez a fekete éj volt a világosság, 570 2, 40| világosság, amit Iván keresett.~Ez a sötétség, melyben tudományának 571 2, 40| azt tudták, hogy aminek ez az ember olyan nagyon örül, 572 2, 41| vegyülni a szerencsétlenségbe.~Ez a szó: „Bondavár”, csak 573 2, 41| pöröllyel, olyan zűrhangot adott ez a szó.~Gúnykacaj, csodakiáltás, 574 2, 41| az olimpi látványt.~- Ah! Ez valami bohóc, aki meg akar 575 2, 41| bondavári részvényt?~De már ez tökéletes revolúciót idézett 576 2, 41| kivihetőnek?~- Nincs kifelejtve ez a műtétel a tervemből! - 577 2, 41| föltéve, hogy sikerülne önnek ez a tömeg folyadékot egyszerre 578 2, 41| Mármost akár sikerül önnek ez a vállalat, akár nem (aminthogy 579 2, 41| de már egyszer a táblára ez lesz jegyezve, s én tartozom 580 2, 41| hogy amit magára vállalt, ez lehetetlen, s ezt köztudomásúvá 581 2, 41| a részvénytársulatnak.~(Ez utóbbi epithetont nem megvetésképpen 582 2, 41| dobni majd Iván az ajtón, s ez ugyanannyiszor vissza fog 583 2, 42| gépszíj tartott mozgásban.~Ez a malom valamit őrölt, melynek 584 2, 42| szólt Iván Spitzhasehoz -, ez itt a toalettszoba: kezdjünk 585 2, 42| azbesztöltöny! - folytatá Iván. - Ez a készület a búvárok és 586 2, 42| a két sisakot összeköti. Ez meg arra való, hogy amit 587 2, 42| kőszéntömegek voltak.~S ez üreg át volt hidalva vastag, 588 2, 42| dörmögé vissza útitársa.~- Ez már a kioltott tárna egy 589 2, 42| Hogy a háromtagú bizottság ez estén nagyot ivott, az igen 590 2, 42| az égő tárnába lövellni. Ez lesz a döntő ütközet, uraim.~- 591 2, 42| Spitzhase úr. - Nem fog ez a tréfa azzal végződni, 592 2, 42| gáztömeg, hogy kitörjön, akkor ez az aknaút vasajtaja a mentő 593 2, 42| homloka sem volt verítékes ez ördögfeletti munkától.~Mikor 594 2, 42| Ivánt egyedül a vacsorálva.~Ez tud most enni.~Eszébe jut 595 2, 43| Van abban valami! Hogy ez a mákszemnyi földgömb parányi 596 2, 43| kivilágít.~Hát nem szebb világ-e ez, mint a mamutok világa volt?!~ 597 2, 43| ember folytatja az Istent!~Ez a jutalma.~S amellett megmarad 598 2, 43| amellett megmarad embernek.~Ez a vigasztalása.~Mert Istennek 599 2, 44| Iván megmentő vállalata.~Ez kiüté legelébb is Waldemár 600 2, 44| szobrot, takarta vonásait.~Ez Theudelinda grófnő volt.~ 601 2, 44| Krisztust.~- Hogy lehet ez? - rebegé Iván meghatottan.~- 602 2, 44| senki”! Most azután itt van ez a másik, azt mondja: „Most 603 2, 44| mozdulatával rándult vissza ez ajándéktól.~- Nos, mit ijed 604 2, 44| s a kincs, mi benne van. Ez így van rendelve. Ön a sírbolt 605 2, 44| legyen az is, aki engemet ez odúból kicsalt, hol azt 606 2, 44| ugye? De hát mit tartozik ez önre? Semmi pap nem kell. 607 2, 44| szavait jegyzé fel számára.~Ez utolsó szavak voltak:~„Hát 608 2, 45| kapsz!”~Nem tudta meg, hogy ez degradáció.~Ott azután szabadabb 609 2, 46| nyikorog a talyigakerékkel. Ez úgy veszi a munkát, mintha 610 2, 46| senkije, mert özvegy, s ez a leány virrasztott mellette 611 2, 46| ha a keze is jár hozzá. Ez nálunk a virtus. - A ríva 612 2, 46| tárnaégés fölfedezése jön; csak ez az egy könnyezik eleitől 613 2, 48| fordítását.~A szövegben ez csak zavart okozott volna.~ 614 2, 48| engedted, add, kérünk, hogy ez a mi cimboraságunk minden


1-500 | 501-614

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License