Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
áttörést 1
áttörnünk 1
áttört 4
attól 22
áttorzult 1
átülteni 1
átveendo 1
Frequency    [«  »]
23 urak
22 akarja
22 akarom
22 attól
22 felol
22 idegen
22 jobb
Jókai Mór
Fekete gyémántok

IntraText - Concordances

attól

   Rész,  Fejezet
1 1 | alakján kívül megkülönbözteti attól az egész alakját belepő 2 1 | mi jön ellene.~Nem fél ő attól!~Az ő családja nem uralkodik; 3 2, 2 | jegecburokkal vonta be. Attól is lehet valamit megtudni.~ 4 2, 4 | lenni? Hanem azt tudja, hogy attól őrizkedni kell. Mily komolyan 5 2, 7 | ahova az anyám felülteté. Attól az eséstől kitörött a dereka. 6 2, 8 | környezetén, ideges rángásokat kap attól a gondolattól, hogy ha neki 7 2, 9 | órában leragadni készültek. Attól tartott, hogy ha elalszik, 8 2, 9 | megbocsát.~- Azt elhiszem. De attól tartok, hogy ön, hogy ön 9 2, 14| maguknak vontatni szánkóikat, attól sem riadtak vissza. Negyven 10 2, 15| Terhemre van már ez az ember!~Attól a szótól fogva, hogyterhemre 11 2, 16| Akit nem lehet félteni attól, hogy tűzbe jöjjön.~Mikor 12 2, 17| akit ha meg nem óvhatott attól, hogy másnak felesége legyen, 13 2, 17| felesége legyen, legalább attól akart megóvni, hogy egy 14 2, 20| hidegvérét hítta fel bíróul, attól is azt kellett megtudnia, 15 2, 23| akkor?~Kiüríté a poharat, de attól sem tudta azt meg jobban.~ 16 2, 24| nyomában el lehet menni. Attól nem lehet tartani, hogy 17 2, 28| elsóhajtotta még Evelina. Mert attól elkezdve, hogy Párizs legkitűnőbb 18 2, 28| vette azokat róla többé, attól a szótól, amellyel azt mondta 19 2, 36| megszólítani egy bérkocsist, attól tartva, hogy az kinézi a 20 2, 38| nem volt vására, vegyenek attól.~Rauné úr tehát rászánta 21 2, 42| szivattyúgép működtetésére.~Ő maga attól a perctől kezdve ott állt 22 2, 44| út tekervényein; mintha attól félne, hogy Iván még vissza


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License