Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
animírozott 1
annak 198
annál 29
annálfogva 21
anniversárium 1
annularia 1
annyi 46
Frequency    [«  »]
21 ahhoz
21 akár
21 anélkül
21 annálfogva
21 baj
21 bennünket
21 biz
Jókai Mór
Fekete gyémántok

IntraText - Concordances

annálfogva

   Rész,  Fejezet
1 1 | volt a légkör, mint most, s annálfogva az ég nem azúrkék, hanem 2 1 | tízszer annyi, mint a föld; annálfogva örök nyár van a két pólus 3 1 | annak fáradságba kerülne.~Annálfogva, mikor meghallja a lajhárt 4 2, 6 | Az talán bádogos volt, annálfogva kell értenie a vasöntöde 5 2, 9 | appetitorium az alvás előtt.~Annálfogva abbahagyta azt, s diskurálni 6 2, 9 | még jobban fél, mint maga; annálfogva még jobban megragadá baljával 7 2, 11| percben minden pénztára üres. Annálfogva nem véltem megbántani a 8 2, 11| valami uzsorát kínáljon. Annálfogva a grófnő kegyteljes mozdulattal 9 2, 13| minden költőjét összeolvasta. Annálfogva igen jól véli mulattatni 10 2, 13| kívül semmit sem ismer; annálfogva, amint e veszedelmes recontre-ből 11 2, 13| környezi. is, rossz is.~Annálfogva semmi sem természetesebb, 12 2, 14| korszakukban kapták ez idomot.~Annálfogva, aki a földsarkon áll, az 13 2, 15| a tért a magas societas. Annálfogva megesik, hogy két ember 14 2, 22| megsemmisítik a részvényeit. Annálfogva sebtén hozzálátott, hogy 15 2, 22| mire tartsa a portékáját?~Annálfogva megszólított egyet a „wer 16 2, 22| olvasta a Börzenberichtet, s annálfogva nagyon jól affektálhatta 17 2, 24| érdekli, mint a többit, annálfogva engedje meg, hogy az ő munkásai 18 2, 29| könlég és a levegő között. Annálfogva Iván megtiltotta e napra 19 2, 33| érvényességére a polgári szerződés. Annálfogva elviszi őt magával a jegyzőhöz 20 2, 41| csakugyan nem tudok lőni. Annálfogva beszéljünk egymással okosan. 21 2, 42| hely teli van széngázzal. Annálfogva olyan készülettel kell odamennünk,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License