Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
részvényét 3
részvényétol 1
részvényre 2
részvényt 20
részvénytárna 17
részvénytárnába 1
részvénytárnában 1
Frequency    [«  »]
20 koszén
20 magához
20 része
20 részvényt
20 sokat
20 sot
20 szava
Jókai Mór
Fekete gyémántok

IntraText - Concordances

részvényt

   Rész,  Fejezet
1 2, 21| börzeágenseknek ád valami ötszáz részvényt ajándékba azért, hogy lanszírozzák 2 2, 21| egymás kezéből: hanem még részvényt nem lát a börze. Hanem a 3 2, 21| akar adni, kaphat annyi részvényt al pari a kútfőnél, amennyit 4 2, 22| feltétel, hogy ezer darab részvényt kell az igazgatósági tagnak 5 2, 22| urambátyám aláír énnekem ezer részvényt a kőszénvállalatomra, én 6 2, 22| obligálom magamat ezer darab részvényt urambátyámtól al pari átvenni, 7 2, 22| Hanem a szindikátus még egy részvényt sem adott ki senki kezébe.~ 8 2, 22| Csanta Ferenc aláírt ezer részvényt, húszezer kemény forintokat!~ 9 2, 22| forint.~- Tehát mind az ezer részvényt hajlandó átvenni uramöcsém?~- 10 2, 22| Talán bolond vagyok csak egy részvényt is elereszteni, amin húsz 11 2, 22| al pari átvenni az ezer részvényt, de én nem adtam uramöcsémnek 12 2, 22| ultimóban ezer ilyen meg amolyan részvényt ezen meg ezen áron, nem 13 2, 22| hogyan adja ő a bondavári részvényt?~- Harminc parin fölül.~ 14 2, 22| De el ne csaklizza azt a részvényt! Tartsa meg magának. Mikor 15 2, 23| maga egymillió forint árú részvényt írt alá. Azt a milliót Kaulman 16 2, 37| hogy ezer darab bondavári részvényt tartozik tőlem átvenni al 17 2, 39| lehet ám adni egy napegyrészvényt tíz forintért, de ha én 18 2, 39| elő, hogy ezer bondavári részvényt akarok eladni, megkötöznek 19 2, 41| Megőrült az? Al pari! Bondavári részvényt! Hol az az ember?”~Az ügynök 20 2, 41| ad ötszáz darab bondavári részvényt?~De már ez tökéletes revolúciót


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License