Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Fekete gyémántok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


11-alkoh | alkon-atesu | atfut-bejot | bejut-bolyh | bolyo-csata | csatl-dinas | dinot-elefa | elega-elolv | elome-epitk | epitm-facim | facip-felny | feloc-folen | folfe-gazda | gazem-hagyn | hagyo-hazah | hazai-hordo | hordt-iparu | iparv-juhas | juhok-kepze | kerd-kiker | kikia-konyo | konyv-kosze | koszi-lefol | lefor-lider | liebe-megdi | megdo-megsz | megta-molna | molyo-nevei | nevel-oltoz | on-de-orolt | orola-penes | penge-rabsz | rabuk-ropul | roham-sorom | soroz-szekv | szelc-szoba | szobr-tarca | tarej-testn | testo-tudom | tudor-urara | urasa-vegez | veghe-virag | viran-zuzza

                                                                    bold = Main text
      Rész,  Fejezet                                                grey = Comment text
21109 2, 14 | sárgazöld mező, lilaszín virányokkal, rézbarna dűlőkkel, mik 21110 2, 9 | fénytől elárasztott mezőkön, virányokon, hol minden falevél átlátszó 21111 2, 17 | igazán, mert aki hazudik, az virgácsot kap. Hangversenyezett már 21112 2, 10 | már áttorzult az áhítatos virginálásból a förtelmes dombérozásba. 21113 2, 9 | legközelebbi éjjel én fogok virrasztani a kastélyban.~- És ha hallani 21114 2, 46 | mert özvegy, s ez a leány virrasztott mellette éjszakánkint, s 21115 2, 9 | kedélyesnek találja.~- Itt virrasztottam az éjjel - szólt a pap, 21116 2, 35 | életkora, emebből művészete virtuális jogánál fogva.~- Szép asszonyom! 21117 2, 16 | Tehát csak kérlek, eszesen viseld magadat. Ilyesmin, ha egykor 21118 2, 8 | egy bizonyos öltözetfajnak viselése, melynek megnevezésére angol 21119 2, 8 | volt engedve, minthogy női viseletben a hintóbakon ülni nem illik, 21120 2, 13 | ditirambokat írtak a pompás magyar viseletről, mely minden rendű néposztály 21121 2, 7 | a másik úrral, ki délceg viselettel, felpiperézve jön elé, ki 21122 2, 7 | kőszén uralma óta tisztes viseletű, jól élő nép növekedett 21123 2, 14 | szivárványos színváltása.~Hát viseletük miből van ez éjsarkiaknak? 21124 2, 8 | grófkisasszony (csak az elsőszülött viselheti a hercegi címet, a többi 21125 2, 8 | ruha?~- Egyszer sem, nem is viselhetné ilyen időben a grófnő, mert 21126 2, 8 | vagy a csizmaszáron kívül viseli-e valaki?~No tehát Örzsik 21127 2, 20 | láthatatlanná tevő sipkáját viselné fején, s ez ember Waldemár 21128 2, 8 | címeket, érdemrendeket viselő, lojális, vitéz és gazdag; 21129 2, 4 | koronájuk körül csavarva viselték?~S nincsenek-e magas erények 21130 2, 10 | Ezért nagy respektussal viseltetett iránta tisztelendő Mahók 21131 2, 10 | kocsisnőt, ki férfiruhát viselvén, szimmetria kedvéért a szeretőjét, 21132 2, 10 | redeuntes omnes amphoras visitetis, et quid in illis invenietis, 21133 2, 42 | föld alatti harcot, annak visszaadásához erősebb képzelő tehetség 21134 2, 13 | bondavári szíves látogatás visszaadásaul, hanem valóban ösztönözve 21135 2, 36 | gyémántjait és lovait, én visszaadatom önnek színházi szerződését 21136 2, 7 | Gondolta: a többit majd visszaadja annak a jóltevő úrnak.~Azután 21137 2, 11 | roppant homorú tükörtől visszaadva.~Tény ugyan, hogy nincsen 21138 2, 18 | ügy be van végezve.~Aztán visszabocsáták Ivánt a mellékszobába, hogy 21139 2, 18 | intézhette volna, a tempo visszacsapott egy gyors „elővágással” 21140 2, 8 | nem lesz. A jegygyűrűket visszacserélték, s az összeköttetésből nem 21141 2, 15 | akit csipkedni lehet, és visszacsíp.~- Hanem érdekes ország 21142 2, 36 | érzé lelkében az erélyt, a visszadacolást, amint azt látta, hogy egyedül 21143 2, 11 | rájött, hogy mindannyian visszaéltek elnézésével; és ennélfogva 21144 2, 22 | tréfa volt az. Soknak, mikor visszaemlékezik , még most is hull a könny 21145 2, 15 | beszélgetést.~Mikor helyükre visszaérkeztek, Angela visszatért az elhagyott 21146 2, 42 | Egyszer azután egészen visszaesett a gőzóriás, egész barlangja 21147 2, 29 | írva:~„Kaptam ma egy éve, visszafizetem ma.”~Borzasztó visszafizetés 21148 2, 29 | visszafizetem ma.”~Borzasztó visszafizetés volt!~* * *~Iván most már 21149 2, 22 | egész összeg, amit neki visszafizetett, mind ott van még a fiókjában! 21150 2, 29 | Ivántól, ott még egyszer visszafordítá fejét, hogy ugyanazt a fenyegető, 21151 2, 15 | elől.~Ekkor a grófnő is visszafordította a lovát, s hogy előbb összetalálkozzék 21152 2, 29 | keresztül követték, egyszerre visszafordulnának és futva igyekeznénk a szabad 21153 2, 7 | eltántorgott az ablaktól, s visszafordult erdőnek, bozótnak, ahol 21154 2, 42 | találva sehol az alagutat, visszafordultak, s levetkőztették magukat.~- 21155 2, 34 | hiszi ön - szólt félvállról visszafordulva Kaulmannak -, hogy ha a 21156 2, 22 | vízen keresztül, az meg visszafújta neki a vízen keresztül a 21157 2, 39 | hajóteher piros rózsácskái közé, visszahajtotta egy rekettyeszállal a hajót 21158 2, 30 | fog az a bondavári ügyekre visszahatással lenni?~- Semmivel sem. A 21159 2, 11 | követ. Ha nem ég el, ismét visszahelyezem belé.~Iván egy kis fogóval 21160 2, 44 | nem vár rám senki.~Iván visszahívta a négy tárnamunkást, azok 21161 2, 17 | nőisége minden bűbájával azt visszahódítani. Gazdag, ragyogással túlterhelt 21162 2, 33 | igazi ijedelemmel arcán s visszahőkölt. - Miért akarja ön ezt?~- 21163 2, 2 | akkor elül, eltávozik, visszahúzódik odújába.~Hanem a zuhatar 21164 2, 2 | nemsokára ismét egészen elfogy, visszahúzódva rejtélyes odúiba, ahonnan 21165 2, 29 | nem engedi dörzsölni, vagy visszaimádkozni többé. Ez elől futni kell.~ 21166 2, 25 | szörnyű fogadást tettem: visszaimádkozom a szenttül kezébe tett esküvésemet. 21167 2, 23 | sem veszté el bátorságát. Visszaírt minden eddig üzletemberének, 21168 2, 22 | leszámítolási jegyzéket, a visszajáró pénzt és a részvényeket, 21169 2, 22 | azt negyedrész áron. Ami visszajárt a vételárból, azt Belényiéknek 21170 2, 46 | vele jókedvvel, s mikor visszajön, dalol, mintha mulatságból 21171 2, 6 | vashámoré.~Mikor a vashámorból visszajöttek, a kocsi Iván háza előtt 21172 2, 16 | magaviseletéből. Amióta visszajöttünk, egy szavát nem lehet venni. 21173 2, 5 | Utunk odáig szerencsés volt; visszajövet megrakodtunk kávéval, gyapottal. 21174 2, 7 | fiam, úgy én is tudok - s visszakancsalított a szeme közé. - Holnap majd 21175 2, 39 | hogy a házunkat valaha visszakapjuk? Azt is bánom, hogy a többit 21176 2, 22 | Aszerint kell neki még visszakapni. S azzal rendbehozva az 21177 2, 39 | szenátor úr tehát bevezeté visszakapott házukba Belényiéket; felnyittatá 21178 2, 38 | számára.~Az elpártoltak is visszakéredzkedtek: amott megszűnt a munka.~ 21179 2, 32 | ugyanannyi kéz zörget a kapuján visszakérni azt, amit rábízott. Ezt 21180 2, 22 | ti árván maradt többiek! Visszakerülnek az eltávozottak nemsokára. 21181 2, 33 | nyert rajta, most megint visszakerült önhöz; ön tudja jól, hogy 21182 2, 5 | testét huszonhét embertől visszakövetelni!~Aztán az iszonyatos! A 21183 2, 19 | szóhoz jutni, könnyeit akarta visszaküzdeni s azután némán inte Ivánnak, 21184 2, 42 | becsületérzés nem engedte a visszalépést.~Lementek a tárnába egy 21185 2, 21 | rögtön megakad, az agio visszamegy s lassanként egészen elenyészik. 21186 2, 16 | tiszt, szökhetik Pestről, s visszamehet megint pápai zuávnak.~- 21187 2, 12 | amiknek sarkain ötven évig visszamenő számok olvashatók. Nemesi 21188 2, 4 | férfi szívében hagyott, ha visszanéz , ismét kivonja abból. 21189 2, 10 | pokolba? De néhány perc múlva visszanyerte önuralmát, s kétkedve kérdezé:~- 21190 2, 29 | össze ne zúzzátok a heves visszarántással.~Iván ezalatt leoldotta 21191 2, 8 | belső szobájába.~Ne tessék visszarettenni e gondolattól! Jelen lenni 21192 1 | sötétben bujdokló konspirációt visszariasztották odúiba, ünnepélyesTe Deum”- 21193 2, 15 | kitörni akaró rókát egypárszor visszariasztva az árokba, míg az egyszer 21194 2, 20 | magánkívül volt, s ismét visszarohant a herceghez, kezét összevissza 21195 2, 11 | szót is.~A grófnő pedig visszasietett ruhatárába, s új csomaggal 21196 2, 14 | eget átszeli, s a földre visszasüt, a fénylő csillagok átragyognak 21197 2, 15 | férfitársaság egy része visszaszüremkedett a termekbe. Egypár széptevő 21198 2, 35 | kedvetlenül. - Ön hátrafelé megy, visszatanul. Pirultam a nézők között 21199 2, 24 | különösen saját munkásait visszatartja a hűségi nyilatkozatoktól, 21200 2, 46 | ottvesz. Asszonyok, gyermekek visszatartott lélegzettel hallgatják elbeszélésemet, 21201 2, 32 | Evelina a pap kezét s a szív visszatartózhatatlan önfeledtségével mondá neki 21202 2, 42 | nem hagyta magát ezáltal visszatartóztatni.~Az öltözőkamrában ott hevertek 21203 2, 10 | kezével a pap kezét, hogy visszatartsa őt.~Az apát azonban kirántá 21204 2, 29 | és a lámpát s lélekzetét visszatartva, odasietett a romtörés felé.~ 21205 2, 29 | légnyomás Ivánt ajtajához visszataszítja.~S az alvilági fénynél ott 21206 2, 15 | meredély másik partjára, visszatekintett, hogy ki jött még vele. 21207 2, 3 | földlakók, hogy legközelebbi visszatérésekor egyenesen bele fog olvadni 21208 2, 4 | az absztrakt elméletekhez visszatérésre, annál jobban fellázadtak 21209 2, 9 | mondatainak erejétől kell hogy visszatérjenek ítéletnapig tartó nyugodalmuk 21210 2, 15 | mégis, ha most a kastélyba visszatérne a grófnő.~- Azt teszem.~- 21211 2, 10 | ajtónyitogatással, midőn visszatérnek, a grófnő figyelmét felköltsék. 21212 2, 16 | mert pisztolyról kardra visszatérni nem szokás.~- S ti elfogadtátok 21213 2, 29 | percnyi munka után egymásután visszatértek s köhécselésről panaszkodtak, 21214 2, 34 | Kaulman várt sokáig a pap visszatértére, s azután, hogy hiába várt, 21215 2, 37 | sem érhet!”~Azzal szépen visszatette tűzmentes fiókjába a részvényeket 21216 2, 6 | korallbunkójával mintegy visszatömve szájába a további felvilágosításokat.~ 21217 2, 17 | az ég hidegségét látszik visszatükrözni.~Negyedik kép a görög rabnő. 21218 2, 25 | szerződtetésem tárgyában. Arra rögtön visszaüzent, hogy eljön. Erről a tárgyról, 21219 2, 10 | lapjára csapódik, onnan rögtön visszaugrik, s az ajtó záratlan marad. 21220 1 | harcot, s étlen éhkoppal visszaúszni a partra.~A tigris dühös 21221 2, 15 | szót: „abrenunció”. Ősöm visszautasítá: „non abrenunció”. Ugyanazon 21222 2, 23 | lakomára. Egy ilyen meghívást visszautasítani lehetetlen. Bár ugyan Sámuel 21223 2, 10 | önzetlenségéért, a világi vagyon magas visszautasításáért becsülni is kényszerüljön, 21224 2, 7 | Tehát kereken és röviden visszautasítod?~- Nem szoktam meggyőződéseimet 21225 2, 18 | eleven bőrétől, s ahelyett visszavágott neki, s ugyanoda, ahol először 21226 2, 17 | többit elteszi, hogy egyszer visszavásárolhassa a kis házukat, amit elegzekvált 21227 2, 36 | Maximilián utcai palotát, én visszavásárolom önnek elkobzott bútorait, 21228 2, 38 | szavazattal határozott: visszavehető-e az eltávozott, vagy befogadható-e 21229 2, 22 | ostromot vagy mit? segített visszaverni a háborús időben, s azalatt 21230 1 | ismét lassan elhomályosodik, visszavész az éjszakába, harmadrendű 21231 1 | s a tigris mozdulatára visszaveti magát a mocsárba. Jobb neki 21232 2, 10 | az ajtót, mely az udvarra visszavezet, én bezártam. Legyen ön 21233 2, 14 | meleg kell a növényzetnek, visszavezetik a villanydelejt a központhoz, 21234 2, 42 | körülöttük, a hamvadó lángok visszavillognak szemeik közé; ő nem ijed 21235 2, 4 | a a kőszénbarlangban visszavonul, a rejtélyes odú labirintjában 21236 2, 10 | találta a hátával fedezni a visszavonulást.~„Vágjad! Vágjad!” - suttogá 21237 2, 22 | megjósolt. Az ezüst egyszerre visszazökkent két százalékkal, aBondavár” 21238 2, 17 | Amennyiben a fülemüledal visszhangjának lehet nevezni a békavartyogást, 21239 2, 9 | bikabömböléssel veré fel a boltozat visszhangját.~De Mihály gazdának sem 21240 2, 15 | társaság tagjai rögtönöztek, a vista énekelje Ernaniból a király 21241 2, 14 | nincs nemzetiségek közötti viszály, nincs határvillongás, nincs 21242 2, 38 | forintot.~Az pedig sok családi viszálynak szokott kezdő sora lenni, 21243 2, 12 | nem értem azt, hogy minek viszed azt, akit feleségül akarsz 21244 2, 20 | Waldemártól semmit és ne viszonozzon neki semmit.~- Esküszöm 21245 2, 14 | az érc.~Az éjsarkkutatók viszontagságai a legiszonyatosabbak, és 21246 2, 17 | valamerre a világba.~Majd ezt a viszontagságot is megtudjuk, amikor sorra 21247 2, 8 | spanyol burnóttal. Ez a plátói viszony létezik közöttük. Két szagló 21248 2, 44 | hitelezői körmei közül, s viszonyai rendezve lesznek.~Theudelinda 21249 2, 15 | mostani állami és társadalmi viszonyainkra, a tudomány és költészet 21250 2, 29 | fordította.~Ha saját anyagi viszonyaira gondolt, ha hazája ügyeire, 21251 2, 10 | szabadgondolkozásúaknak hívnak. Barátságos viszonyban élt a szabadelvű kitűnőségekkel, 21252 2, 15 | honleánytól, s összetéveszti azt a viszonylatokkal, melyek egy nőt és egy férfit 21253 2, 10 | a leírás.~- A társadalmi viszonyok aztán éppen olyanok, mint 21254 2, 32 | kell tenni. Ismerem én a viszonyokat.~- Ejnye, ön csakugyan okos 21255 2, 6 | alkalmazkodni kell a helyi viszonyokhoz, a másiknak a kerek világra 21256 2, 25 | kegyteljesen, malaszttal viszonz, ígérve minden közbenjárást, 21257 2, 11 | esetben készen volt részéről a viszonzás: „Hát tartsa ön meg akkor 21258 2, 15 | ha duellálni megyünk, nem viszünk magunkkal pisztolyt, csak 21259 2, 37 | még régibb időkből valami vitája, amiben Isten a bíró: papirosról 21260 2, 24 | hosszú szónoklatokat, s a viták folyamát közbeszólásokkal 21261 2, 38 | és abban végrendelet és vitalitium, hajadonjog és örökösödés, 21262 2, 6 | atyjuk e várat és uradalmat vitalitiumképp hagyományozta leányának, 21263 2, 16 | Ezzel el volt metszve a vitatkozás fonala.~Pedig dehogy nincs.~ 21264 2, 36 | bútoraimat megvette ön, vitesse el! De szállásom még az 21265 2, 28 | elhagyta magát új szállására vitetni.~Az a világváros egyik legdíszesebb 21266 2, 42 | tárnájában tölti az időt, oda vitette le a magával hozott gépeket 21267 2, 8 | érdemrendeket viselő, lojális, vitéz és gazdag; amely sok szép 21268 2, 15 | boglár, csat, kösöntyű, vitézkötés és mentekötő, másvilági 21269 2, 43 | emberkéz szerezte.~A tengeren vitorlás kolosszok haladnak minden 21270 2, 14 | ütenyre verő hajlékony vitorlaszárnyaikkal suhanva végig a biztos levegőben, 21271 2, 39 | csinál egy nagy hajót, vitorlával, s hogy terhe is legyen 21272 2, 27 | jusson, a saját palotádba vitted s meghagytad neki, hogy 21273 2, 37 | vissza nem adja! Nem azért vittem én fel az ezüstömet, hogy 21274 2, 41 | három kísérőjével, magával vive a vállalatához szükséges 21275 2, 18 | protestált. Első vérre nem megy. Vívjanak addig, míg egyik fél víképtelen 21276 2, 6 | bolondságaiban s a tudomány vívmányaiban és főleg a pénzféltő kis 21277 2, 24 | az újabbkori civilizáció vívmányainak elfogadását.~Mikor még egy 21278 2, 26 | téve akart látni bizonyos vívmányokat, s eléhúzá fiókjából azt 21279 2, 16 | voltak velünk, s délután vívni nem szokás, kénytelenek 21280 2, 29 | tovább a részvénytárna felé vivő úton.~Ivánnak valami borzadály 21281 2, 18 | nagy tánctermét fogadták ki vívóhelynek.~A segédek eleve behinték 21282 2, 18 | hosszában krétaporral, hogy a vívók el ne csússzanak rajta.~ 21283 2, 18 | egymás vívótehetségét a vívómesternél való gyakori összepróbálkozásból. 21284 2, 18 | fiatalság jól ismeri egymás vívótehetségét a vívómesternél való gyakori 21285 2, 5 | kitekinteni, ha nincs-e a medence vízállása megzavarva, mikor a szivattyúk 21286 2, 2 | körülötte.~Nem várta be, míg a vízár tetőjét eléri; egy keskeny 21287 2, 8 | ott feküsznek egymással vizaví, s elvégre is a grófnőnek 21288 2, 38 | akadályozhatta. Alig jutottak szegény vízbeesettek egy kis lélegzetvételhez, 21289 2, 2 | látszanak kiemelkedve a vizéből egész fel a boltozatig; 21290 2, 40 | gyakran jártam az eltűnő vizei után azokban a sötét, tekervényes 21291 1 | keresztülharapni, azért csak a vizekben bujdokolnak; a pterodactylus, 21292 2, 14 | légből, az utolsó rozmár a vizekből, s a legmakacsabb életű 21293 1 | járnak, az ibériai édes vizekig. A mamut a tegnapi teremtés 21294 2, 1 | a tengert, s összeköti a vizektől elválasztott világrészeket; - 21295 2, 22 | gyerek papirosflottákat az ő vizére? Volt is érte elég bajuk 21296 2, 40 | hová hívlak! Az eltűnt vizét kell fölkeresnünk. Reánk 21297 2, 14 | nak nevezik, mi nyelvükön vízi utcát jelent.~Ez van az 21298 2, 7 | kifelé az udvarra: „Gyere te víziborjú, gyere a templomajtóba, 21299 1 | növényzet a víz tükre felett. A víziciprus már egész bozótot képez 21300 1 | ki segíteni akar rajta.~A víziciprusok bozótjából, hol az egész 21301 1 | veti meg a „trapat” sem, a vízidiót, a sulymot, de különösen 21302 1 | tarkítva a vízirózsák, víziherék virágaival, későbbi korában 21303 1 | elefánt, a szarvorrú, a víziló, a tapír, a bivaly, s az 21304 2, 10 | grófnő elszörnyedve. - Az én vízióim?~- Pszichiátriai összefüggésben 21305 2, 15 | helyében egy égi tünemény víziója, egy megdicsőült arca, ki 21306 2, 9 | Theudelinda folytatá:~- E víziók alatt mély álmom szokott 21307 1 | zöldje fedi, tarkítva a vízirózsák, víziherék virágaival, későbbi 21308 2, 40 | tóüregbe, s ott eltűntek a vízjárás hasadékaiban.~Hat óra múlva 21309 2, 6 | lakodalmaskodást, hanem vízkereszt után az első vasárnap átesünk 21310 1 | megjelennek a halak, csodaalakú vízlakók, miknek másfélezernyi fajából 21311 2, 40 | A befelé hulló kődarabok vízloccsanást hangoztatnak vissza: az 21312 2, 5 | ilyenkor pihennek. A nagy vízmedence, mely a gőzszivattyúkat 21313 2, 40 | küllevegő nyomásától. Ezt a vízmedencét a sziklákból leszivárgó 21314 2, 3 | könnyebb, a szappan nehezebb a víznél; a három egymással örömest 21315 1 | tűzvihar rémülete, mert vízözön elől nem menekültek volna 21316 2, 10 | termeiből. És így nincs az egész vízözönben, mely bennünket eltakar, 21317 2, 18 | teleszkóppal csillagokat vizsgál.~Erre azután Ödön gróf is 21318 2, 24 | kezelő egy rövid évre - vizsgálati fogságba - elzárassék. Azután 21319 2, 2 | aggodalommal, s sodronylámpáján vizsgálja a zárat, ha nem nyílt-e 21320 2, 27 | petrefaktumokat, meg csillagokat vizsgálnak.~A vasúthoz való sínek szállítását 21321 2, 29 | Ivánt, ki maga ment oda vizsgálódni, hogy őrizkedjék lélekzetet 21322 2, 42 | önök semmitől! Éppen azt vizsgáltam most körül. A részvénytárna 21323 2, 6 | fölött kölcsönös érettségi vizsgát. Rauné úr Iván fölött, s 21324 2, 42 | lövellve fojtogató, pokolirtó vízsugarát a kaucsuktömlőnek. A gáz 21325 1 | orrlyukaiból szökőkútként fújta a vízsugárt.~Megpróbált kitörni a körből. 21326 2, 40 | felső nyílása a medence vízszíne fölött torkollik, összeköttetésbe 21327 2, 40 | bőriszákba az útieszközöket: a vízszínmérőt, a szögmérőt, a fenékkémlő 21328 2, 29 | ellepte a víz.~Most még a vízszivattyúkat is működésbe kellett hozni. 21329 2, 40 | alsó medencébe meggyűlt víztömeg ismét szét nem szivárog 21330 2, 40 | A fenékmérő ólom roppant víztömeget hirdet.~Pál agyában kezdett 21331 2, 36 | ragyogtak mellette: nem víztől, de tűztől.~- Nemcsak” 21332 2, 2 | medence sebesen megtelik, a víztükör emelkedik. Egy ideig látszik 21333 2, 2 | csónakász most nem ügyel sem a víztükörre, sem a falak titkos jegyeire; 21334 2, 30 | valamivel korábban az újdonsült meg nem indítja ellene a 21335 2, 9 | erről más jutott eszébe. Ad vocem gyóntató!~- De mondja meg 21336 1 | ahol állunk. Talán a Zsil völgyében? Talán az oravicai mederben? 21337 2, 15 | patak zuhogott alá, s ebbe a völgyelésbe menekült. Valószínűleg remélte, 21338 2, 25 | uraknál egy szóval. Egész völgyeteknek jótevője lehetek. Olyan 21339 2, 25 | erdőn keresztül, egész a völgyi csárdáig. Ott meglestelek 21340 1 | országokat, elöntve a mély völgykebleket, betöltve iszappal a hegyláncok 21341 2, 2 | A lejtő vége pedig egy völgynek megy alá, melynek fenekét 21342 2, 27 | a vasútvonalt nem azon a völgyön vitték végig, amelyben az 21343 2, 6 | alatt, egészen a szomszéd völgyteknőig. Én ezt az egész kőszénmedencét 21344 2, 14 | bércsüvegek, feketés, barnás, vörhenyeges színnel, hegyeiken sötétkékkel, 21345 2, 2 | sodrony izzó kezd lenni és vörösen világít.~A halál angyalai 21346 2, 29 | a túlsó tárnában valami vöröses izzó fény dereng, mely az 21347 2, 31 | nevetett azon.~- E bizony vörösinges lett! Még megérem, hogy 21348 2, 22 | uram elé helyezve, melyen vörössel voltak aláhúzva az érdeklő 21349 2, 29 | sok pénzbe fog kerülni. Voilŕ tout!~- Hány ember dolgozott 21350 2, 8 | krinolin, rikiki, bufándli, volán, vertügadin, nem tűretik 21351 2, 4 | akarod-e velem elcserélni a vőlegényedet?~Evila ismét tagadólag ingatta 21352 2, 25 | szót: „Adj hát eldobott vőlegényednek először és utoljára egy 21353 2, 4 | Mert énnekem már van vőlegényem, akinek el vagyok jegyezve.~ 21354 2, 23 | a találkozásnak hajdani vőlegényével. Az már valószínűleg rég 21355 2, 20 | ami szó van a neki szánt vőlegényről.~Tehetett-e másképp? Fogadhatta-e 21356 2, 40 | keresi a kenyerét.~- Kész volnál-e velem olyan helyre eljönni, 21357 2, 24 | alól; de a leánynak nem volta akkor tudata arról, hogy 21358 2, 9 | jelentősége legyen mindennek voltaképpen?~- Gyónom - szólt a grófnő 21359 2, 40 | meg lehet halni?~- Hm! Nem voltam-e már olyan helyen önnel együtt?~- 21360 1 | van a teremtés hatnapos voltára nézve. Csakhogy a napokat 21361 2, 40 | elsüllyedt városok felett, ti sem voltatok jobbak, mint azok!” Értsd 21362 2, 10 | Folytatá az „oratio”:~„Voremus! Vomipotens Bacche! Qui sodalitatem 21363 2, 42 | nap egyszerre szivárványt von körülötte.~S arra a föld 21364 1 | már az ostromkört, hogy a vonagló paleotherium ott lubickolt 21365 2, 46 | fájdalomtelt arccal, kínos vonakodással. - Ön nem bocsáthat meg 21366 2, 2 | emelkedik fel az oszlopok fekete vonaláig. A csónak a benne ülővel, 21367 2, 43 | tábláival.~Hosszú, egyenes vonalak cikáznak egyik tengerparttól 21368 2, 43 | folyamok idomulnak át mértani vonalakká, azoknak emberkéz adott 21369 2, 43 | pontok támadnak egyenes vonalban.~Azok artézi kutak, miket 21370 2, 18 | teste előtt suhanni két vonalnyi távolban az eleven bőrétől, 21371 2, 4 | munkások bérét, beírva egy nagy vonalzott könyvbe, ki mennyit dolgozott, 21372 2, 10 | szemekkel; csupán az az egy vonás árulta el arcán hivatását, 21373 2, 15 | fényövezte varázsló, szoborkemény vonásaival, sötéten árnyalt szemeivel. 21374 2, 4 | Sajátszerű bűbáj volt e vonásokban, szelídség és dévajság, 21375 2, 26 | finom, nagyúri ábrázatja egy vonással sem árulta el, hogy ő ismeri 21376 2, 13 | egyik nevezetesebb korrajzi vonást szolgáltatták. Ott találkozott 21377 2, 15 | protestál aconsumo”-ba vonatás ellen, pedig az a java: 21378 2, 16 | mendemonda ellen, mely neveddel vonatkozásba hozatik; s mikor Salista 21379 2, 5 | ural-altajinak az aramaeivel, némi vonatkozással az austro-kaukazihoz. A 21380 2, 42 | Gépileg hagyta magát előre vonatni.~A pokol és annak minden 21381 2, 17 | bűvölőn néznek a veszni vonatottra.~A második kép volt Kleopátra, 21382 2, 28 | A hölgy a korán reggeli vonattal elutazott.~A herceg felsietett 21383 2, 7 | hegyoldalban éhes farkasok vonítása felelgetett egymásnak. A 21384 2, 7 | csikaszok felelgetnek egymásra vonítva, s most már a botot sem 21385 2, 29 | többé magam után, akkor vonjátok vissza csendesen a kötelet; 21386 2, 29 | társaik nagy életveszéllyel vonszolják ki őket most éppen csáklyákkal, 21387 2, 11 | a tárnatelepig el bírta vonszolni. Ott már füstölgött mind 21388 2, 29 | karjait kétfelől s sietve vonszolták el magukkal, nehogy hátul 21389 2, 14 | folytatta útját dél felé a vontatóba vevő gőzössel. Tehát a madárnak, 21390 2, 43 | azokon tömör alakú kígyók vonulnak mértföldekről is látható 21391 2, 16 | néhány hölgyvendég a terembe vonultak; szép holdvilág sütött az 21392 2, 4 | világéter, melyen keresztül vonulva hallatják a planéták a nem 21393 2, 10 | szavak. Minden érzelmein a vonzalomnak keresztül ment már ez ember 21394 1 | saját körforgásával s a hold vonzerejével.~A földülepedések egyes 21395 2, 10 | tudott másra gondolni, csak a vonzó, kényszerítő látványalakokra. 21396 2, 13 | parlon plus! Sis scho’ vorbei!~Az utcán pengett a sarkantyú, 21397 2, 10 | Folytatá az „oratio”:~„Voremus! Vomipotens Bacche! Qui 21398 1 | képezik; a legtöbb szigetnek vulkánja van; némelyiknek több is. 21399 1 | akkor annak is izzottak a vulkánjai? Talán a „Ptolomeus”, a21400 2, 42 | harsogja át a léget. Mintha egy vulkánnak egyszer eszébe jutna, hogy 21401 2, 2 | tréfából pipára gyújt. Azzal vulkánt gyújtott maga körül.~A magános 21402 1 | tüzét azonnal kioltja.~A vulkántűznek sincs mit felgyújtani. A 21403 2, 10 | bibere capaces,~Et ideo, qui vult ad nos venire,~Debet sicut 21404 2, 8 | képest? Az, ami a sartrőz a vutkihoz; ami a grand vin de Cliquot 21405 2, 7 | Igyál meg még egy kupa vutkit! Aztán válassz magadnak 21406 2, 17 | is elütni őt a kezéről.~Waldemar herceg a minap rajtam rontott 21407 2, 32 | legyenek. Nem lenne-e Waldemárt megcukrozni Árpáddal?~- 21408 2, 20 | akkor se fogadjon ön el Waldemártól semmit és ne viszonozzon 21409 2, 13 | bringen Sie mir ein Glas Wasser.”~A népviselet szükségképpen 21410 2, 14 | írlandi hajós rátalált a Wellington-csatornára, mely a tenger jéghegyei 21411 2, 22 | Annálfogva megszólított egyet awer will Puntafár”-t lármázók 21412 2, 2 | légszivattyút, időváltozást (Wetterwechsel) kell csinálni a tárnában; 21413 2, 15 | este hattól nyolcig ott whisteznek és politizálnak a septemvirek 21414 2, 13 | ifjak táncolni, az öregek whistezni, tarokkozni kezdtek, s folytatták 21415 2, 22 | megszólított egyet a „wer will Puntafár”-t lármázók közül: 21416 2, 3 | elemeire felbontja? Mi lakik Wollaston villanytelepében? Mit idéz 21417 2, 13 | van Dryden iskolájáról? Wordsworthot szereti-e jobban vagy Byront? 21418 2, 3 | Berzelius vegytani mérlege, Woulff kéklő-leszűrője, az élenyfúvó 21419 2, 15 | odaírt a tükörlapra egy X-et.~No, azon senkinek a neve 21420 2, 24 | biztosítá róla, hogy az X-i püspökség nemsokára meg 21421 2, 15 | nem, ahol volt egyszer egy Ximene, de nálunk erre nem keresztelnek.~ 21422 2, 14 | tették, s mind a kettőt a New York-i múzeumnak ajándékozták. 21423 2, 27 | se trágya, se széna, se zab, se tűzkármentesítés! Hát 21424 2, 48 | te kancsóddal!”~Oráció:~„Zabáljunk!”~„Bélfordító Bacchus. Ki 21425 2, 9 | múlt éjjeli ördögszombat zajából semmit sem hallott?~E kérdésre 21426 2, 10 | örökre eltiltja a jókedv zaját a lefátyolozott képek termeiből. 21427 2, 10 | agyonrémítve kísérteties zajgás által, hogy szobája ajtaján 21428 2, 27 | kőszenet tart.~S midőn a zajos tájról a csendes halott 21429 2, 10 | összegyülekeznek.~- A múlt éjjel nagyon zajosak voltak, s megígérték, hogy 21430 1 | rabló dúvad figyelmes lesz e zajra. Hát ott mi kínálkozik? 21431 2, 13 | mint a márványmenyasszony »Zampá«-ban.”~„Hanem Angela húgom 21432 2, 19 | Theudelinda néném sír, mint a záporeső, s átkoz, hogy bizonyosan 21433 2, 10 | körül.~Az apát úr a kápolna zárába taszítá a kulcsot.~A grófnő 21434 2, 9 | kulcs nyikorogva fordult el zárában, s a gádorba lépőket azonnal 21435 2, 10 | volna-e ő, akinek szavára a zárak lehullanak, a kísértetek 21436 2, 10 | kilincszördülés, kulcsok elfordulása a zárakban, közeledő léptek?~Semmi.~ 21437 2, 10 | rögtön visszaugrik, s az ajtó záratlan marad. A kés most is ott 21438 2, 32 | Végre a királynak el kellett záratni a temetőket s megtiltani 21439 2, 10 | mennyországnak, mint amelyhez a zárda ajtaja vezet?~- Ön próféta.~- 21440 2, 45 | nézve.~Anyja szeme előtt, a zárdában, a növeldében nem volt olyan 21441 2, 10 | közvetítő szót szólni egy zárdafőnöknőnél, ki legszigorúbb rendet 21442 2, 12 | fogadalmi templomot vagy zárdát építtet uradalmában, azt 21443 2, 9 | valóságos prikulicsról, a Márce Záre boszorkányról, „táncos kovács” 21444 2, 42 | pedig vastag kőlen kesztyűk zárják el az ujjaikat légmentesen.~- 21445 2, 11 | elfogadja. Engedje meg, hadd zárjam be a kaput, mert kapus sincs 21446 2, 29 | tárnaszádából, a boltozat leesett zárkövére támaszkodva, de már azt 21447 2, 38 | nem lehet egy boltívnek a zárkövét kilökni anélkül, hogy az 21448 2, 3 | a tudást keresi. Hogyan zárkózik be valaki egy ércgőzöktől 21449 2, 10 | korridorajtó, mely két kulcsra záródik, egyik van a kulcsárnőnél, 21450 2, 9 | áttört művű rácsajtóval záródva, melyen keresztül a folyosót 21451 2, 12 | hagyománylevelét, melyben körül van zárolva az a kikötés, hogy ha Theudelinda 21452 2, 10 | egyszer, „akkor!” egy honvéd zászlóaljjal együtt járt valami húsz 21453 2, 33 | Ezúttal a parlamenter fehér zászlója alatt jövök az ellenség 21454 2, 32 | Angyalvárra a hitetlenek vörös zászlóját a levert kereszt helyébe 21455 2, 42 | Alleluja! Alleluja!” A nép zászlókkal és lámpásokkal járja az 21456 2, 14 | különbséget.~Ott nem könyörögnek, zászlót, keresztet hordozva, esőért, 21457 1 | egymással. A növényrendszer még zavarban van önmagával; vannak nádak, 21458 2, 24 | folyamát közbeszólásokkal nem zavarják. Valami mély ismereteket 21459 2, 10 | most egy prózai kéréssel zavarjam meg kedélyét. E feladathoz, 21460 2, 10 | De úgy meg vagyok most zavarodva, hogy eszem nincs helyén. 21461 2, 10 | pedig lesz a mostani zavaros pénzviszonyok közt fel nem 21462 2, 48 | fordítását.~A szövegben ez csak zavart okozott volna.~Egyúttal 21463 2, 17 | természetes. A bankár csak nem zavartatja magát komoly spekulációi 21464 2, 13 | de nem volt sem méla, sem zavarult.~- Önt ritkán látni Pesten! - 21465 2, 37 | egészen. Eshetik tőlem a jeges zegernye zápor; engemet ettől egy 21466 2, 13 | kurta szűr, a Székelyföldön zeke, Debrecenben fürtös guba, 21467 2, 10 | sereg férfi és női ördög zendíté a csúfolódó himnuszt:~„ 21468 2, 9 | valami orgonahanghoz hasonló zene, csakhogy annál sokkal élesebb; 21469 2, 22 | emberkerülő, fösvény, zsugori, zene- és énekgyűlölő és uzsorás.~ 21470 2, 22 | Belényinének, hogy az Árpád zenei képeztetésére fordítsa. 21471 2, 4 | hallműszereknek szóló szférák zenéjét.~ ~ 21472 2, 17 | hogy mi történt.~„Evelina zenekíséret nélkül produkálta művészetét 21473 2, 14 | csalhatatlan, s nem az énekes itt a zeneköltő maga, kinek dalát a szenvedély 21474 2, 14 | Üveghangszereik túlföldi bájt adnak a zenének.~S mennyire előbbre kell 21475 2, 35 | szomszédait, amelyik kitűnő zenész, az belekontárkodik a versírásba, 21476 2, 9 | ott, nagy államférfiak, zenészek, költők, színészek, akiket 21477 2, 14 | van valamennyiben valami zeneszerű, amiről egymást megértik, 21478 2, 17 | a lapok. Ez időtől fogva zenészi lapokat járatott Iván és 21479 2, 4 | elment vele együtt utcai zenésznek. Bernadotte, svéd király, 21480 2, 31 | elvesztette szemevilágát, valami zenészt, aki elvesztette jobb kezét, 21481 2, 17 | kinek neve néhány év óta a zenevilágban a kedveltebbek között említteték: 21482 2, 9 | alatti mise kísérteties zengése.~Az éjféli mély csenden 21483 2, 15 | !” nemsokára a távolban zengett, s a cserjés eltakarta a 21484 2, 14 | kerek tért foglalva el az ég zenitjén, ott világol az örök északi 21485 2, 14 | emelkedett, s egyszer elérte a zérust.~Az már meleg volt.~A szikla, 21486 2, 46 | mennyországot érzé fejére szakadni. Zeusz fénylő arca volt az, melyből 21487 2, 27 | pénzügyeidet rendezem, amik nagyon ziláltak: te azt a velem ellenséges 21488 2, 14 | nem hozza elő a jégesős zivatart, sem a légvillany túlterheltsége 21489 2, 6 | Iván, ki éppen akkor valami zöldes nedvet csepegtetett le hegyes 21490 1 | felszínét még csak a tórongy zöldje fedi, tarkítva a vízirózsák, 21491 2, 3 | cső, a kálium-kemence, a zöldlőmeszeny-csöveg, Marsh mirenykémlője, az 21492 2, 46 | köszönheti, hogy tovább zöldülhet itt! Hegy, völgy tudja, 21493 2, 14 | engedik annak minden foltját zöldülni, kenyeret teremni.~A légbe 21494 1 | Százötven lábnyira a most zöldülő pázsit alatt!~* * *~A hylobates 21495 2, 43 | amelyben a kőszén mint szálfa zöldült, s az őselefánt mint király 21496 2, 32 | kiáltás! - s ugyanannyi kéz zörget a kapuján visszakérni azt, 21497 2, 40 | mélyen, hogy nem hallotta meg zörgetésüket.~Sietett azonnal a tárnába.~ 21498 2, 8 | szerencsejáték, s ki most is kockákat zörgetett egy bádogkehelyben, s szitkozódott, 21499 2, 10 | orgiáikhoz kezdenek, én itt fogok zörgetni a grófnő ajtaján e szóval: „ 21500 2, 11 | Grófnő, ma éjjel az ablakomon zörgettek, még ébren voltam és dolgoztam, 21501 2, 16 | szemeid miatt. Kocsimat hallom zörögni, sietnem kell, mert hajnalban 21502 2, 10 | a kilincset meg találja zörrenteni. A hetedik ajtó végre saját 21503 2, 32 | Tegye ön fejemre kezét! - zokogá a leány. - Áldjon meg, atyám!~ 21504 2, 7 | teljes szívéből elkezdve zokogni, s odaveté magát Félix lábaihoz 21505 2, 10 | csókjaival halmozá el e kezet, és zokogta hozzá: „köszönöm, köszönöm, 21506 2, 2 | szénhalmok tuskói arany zománcot kaptak tőle. A fekete tájképre 21507 2, 14 | sötétkékkel, lila színnel zománcozva.~Nagy kerületben e hegydiadém 21508 2, 14 | terjed alább az ismert világ zónái felé, és szorítja ezeket 21509 2, 3 | még nagyobbra, s azáltal a zónák hőmérséklete emelkednék 21510 2, 14 | folyvást előbb haladnak a zónákon. - A föld folyvást hidegül, 21511 1 | nem érkezett el: nincsenek zónákra megosztva pálma, cser és 21512 2, 22 | inkább a napestig hangzó zongoragyakorlatok. Minden órájában a napnak 21513 2, 10 | ü”.~Ebbe is belefáradt. Zongorájához ült, és sokszor ismételt 21514 2, 22 | parasztnótákat. Klempler úr, a zongoramester, vigasztalhatatlan volt, 21515 2, 22 | hanem férjhez ment egy zongoramesterhez, akinek Belényi volt a magyarosított 21516 2, 22 | Egyszer azután a szegény zongoramestert, amikor csendesen menne 21517 2, 17 | csodagyermeknek tartották, a zongorán egész indulókat el tudott 21518 2, 10 | lankadtan siklottak le a zongoráról. Mikor már a rémóra közeledett, 21519 2, 13 | prelátus, művész, hegedűs, zongorász, festész, szobrász, színész, 21520 2, 32 | ostoba Árpád kölyöknek a zongoraszáma, de nem akar eljönni!~- 21521 2, 22 | neki: Árpád tanítására.~S a zongoratanítás olyan drága!~Az Árpád gyerek 21522 2, 31 | szent szimfóniákat kell zongoráznia. Liszt miséjét, vagy Händel 21523 2, 16 | s míg Theudelinda grófnő zongorázott, Angela egy percre találkozott 21524 2, 4 | Nincsenek-e amott a magas vétkek?~Zoraia Albohacennel saját gyermekeit 21525 2, 6 | forgalommal nem biztató vas zsákútnak a kiépítésére vállalkozik?~- 21526 2, 32 | Egy , a „talon rouge”-zsal a lábán s a mirtusszal a 21527 2, 24 | adóját a legmagasabb trón zsámolya elé. A szegény halina előtt 21528 2, 22 | szekeret vesz igénybe. Azoknak zsandárkíséret kell, ami nagy feltűnést 21529 2, 22 | melyet feltűzött szuronnyal zsandárok kísérnek, a hordók lepecsételve 21530 2, 42 | lövellik szerte. Az izzó zsarátnok ölében táncol a föld alatti 21531 2, 15 | adeptus”.~Ez már tudja zsargonunkat, mi kacagunk, s aki kívülöttünk 21532 2, 17 | lándzsával, Turandot, a kínai zsarnoknő, Hero kétségbeesése, Jeanne 21533 2, 14 | következik, hogy hódító zsarnokok sincsenek. Ki tudna egy 21534 2, 17 | drágám, mindenem. Az én zsarnokom, az én csúnya veszekedő 21535 2, 27 | Pedig rendesen amás zsebebánja azt meg!)~Neki pedig 21536 2, 9 | tisztelendő úr reverendája zsebében? Mahók úr odanyúlt, s valóban 21537 2, 41 | hiszem, hogy nem), az én zsebemből ön egymilliót kirántott 21538 2, 24 | beneventált, felesküdött, zsebét megtömte, de az állameszméért 21539 2, 7 | daganatfoltot hagyott.~Félix kis zsebfésűje tükrét tartá a leány elé. 21540 2, 33 | az a zászló egy hímzett zsebkendő, ,E’ betűvel a szögletében.”~- 21541 2, 16 | barričre!” Salista a fehér zsebkendőig ment eléje, s Iván is a 21542 2, 16 | kimértük nekik a barričre-t, zsebkendőkkel jelölve a harminc lépést, 21543 2, 33 | miniszter csak úgy egyszerűen zsebre készül dugni az egyház birtokait, 21544 2, 15 | ismerni a már lenyelt zselatinra, hogy az teknősbéka volt! 21545 2, 39 | papiros hajók. Azokért sem zsémbel már a szomszéd, nem pirongat 21546 2, 35 | gorombáskodások a művész tanító zsémbelései voltak a művésznő tanítványhoz. 21547 2, 39 | anyjához.~Belényiné nem zsémbelt , de nem is csókolgatta 21548 2, 35 | szidjon ön, korholjon ön, zsémbes vén professzorom! Tud-e 21549 2, 9 | bánta volna, ha erősebb zseni tesz helyette igazságot; 21550 2, 9 | összeesett ijedtében. Meg volt zsibbadva minden tagja, a homlokát 21551 2, 22 | megalapítói Magyarországon; a zsidónak még akkor nem volt szabad 21552 2, 38 | termést, de nem adott hozzá zsidót, aki megvegye. Nem volt 21553 1 | Itt, ahol állunk. Talán a Zsil völgyében? Talán az oravicai 21554 2, 22 | patak medrében elhelyezett zsilip felnyitására, melyen át 21555 2, 4 | artériákat ébren tartani, a vénák zsilipjeit kinyitni! Bajodat atrofiának, 21556 2, 42 | rohanna a távolban, áttört zsilipjén keresztül.~A gép még csak 21557 2, 31 | hogy a színház az ördögök zsinagógája.~- No!... óh! Ön goromba 21558 2, 9 | szóval sem emlékezik. Ezt a zsinatnak kellene elhatározni.~- Mondjad 21559 2, 14 | felbocsátunk a légbe, e sárkány zsinegéből félöles villámsugarakat 21560 2, 14 | ha egy sárkányt, melynek zsinegén ércsodrony van végigeresztve, 21561 2, 4 | Johanna maga fonja meg a zsineget, mellyel királyi férjét 21562 2, 13 | hieroglifoknak értelme volt!~Azok a zsinór kacskaringók egy látható 21563 2, 13 | meg kellett engedni, hogy zsinór-hieroglifokban örökíttessenek. S e hieroglifoknak 21564 2, 13 | nem lehetett, kivarrták zsinórból.~A legelőkelőbb körökben 21565 2, 6 | cserépedény, egy kis télire való zsiradék csak kell a házhoz.~- Hát 21566 2, 29 | található otthon.~Íme már ez a zsíros condra arról tanácskozik 21567 2, 41 | hét alatt.~Erre a szóra a zsivaj a lehetetlenségig fokozódott; 21568 2, 10 | László ősbátyám ordítását e zsivajon? - kérdé a grófnő, megragadva 21569 2, 10 | tetőpontját érte.~- Hallja ön e zsivajt?~- Hallom és értem! Azért 21570 2, 39 | meglepetve.~- Ah, maga az, Zsófika? Jaj, de szép leány lett 21571 2, 27 | termés halat meg éhen.~A zsoké-klubban találkozott Waldemár herceg 21572 2, 25 | úgy, mint egy habitüé a zsokéklubból.~- Hát hiszen van ürügye. 21573 2, 8 | énekeltek, odafenn az antifóna zsolozsmáit mondták, s ez a kettő együtt 21574 2, 10 | breviáriumot, litániát, zsoltárt korcsmadalból szerkeszteni. 21575 2, 16 | Körüllövöldöz, mint egy kínai zsonglőr a másikat. Engemet csúffá 21576 1 | nagy akrobaták is és híres zsonglőrök, kik diókat hajigálnak és 21577 2, 16 | teremben még mindig a piano zsongott; beszélhettek egyedül.~- 21578 2, 38 | mellett, akkor aztán nem is a zsüri, de a suffrage universelle 21579 2, 38 | velük az őstárna.~Ahívekzsürije szavazattal határozott: 21580 2, 22 | zárkózott, emberkerülő, fösvény, zsugori, zene- és énekgyűlölő és 21581 2, 32 | malőr olyan apró dologgá zsugorodik össze, hogy a világpiacon 21582 1 | és a fenyő, s a fenyő és zsurló között. Az előrement korszak 21583 2, 21 | tud felőle? Ki hiszi el?~Zsurnalisztikai reklámok, „Beküldetett”- 21584 2, 6 | ide! A napokban olvastam a zsurnalok hirdetményei közt egy felhívásodat, 21585 2, 19 | Mich in den Bauernstand zu erheben”.~Ivánt a grófnők 21586 2, 31 | szenvedni. Talán valami zuávcsapat, vagy más afféle. Bizonyosan 21587 2, 16 | Hát menjen a Belzebub zuávjának! Bánom is én! Menjen a dahomey-i 21588 2, 16 | visszamehet megint pápai zuávnak.~- Hát menjen a Belzebub 21589 2, 31 | énekeljen ön össze egy csoport zuávot Merode úrnak, majd mi meg 21590 2, 31 | Talán bizony valami római zuávtoborzó koncert készül?~- No, igen! 21591 2, 8 | a fűzöld gros de Naples zubbonyomra, a pálmaszegélyzettel.~- 21592 2, 7 | összevásárolt nála meleg zubbonyt, sipkát, téli botoskákat 21593 2, 6 | kötelezettségek miatt kárpótlási pörök zúdulnak a jogfelügyelő gallérjába 21594 2, 23 | előtt a templom legsötétebb zugában s két összekulcsolt kezét 21595 2, 18 | korán találkoztak a felek a Zugligetben.~AFácánvendéglő nagy 21596 2, 46 | mossa ki fehér ruháit a zúgó alatt. Az az egy furcsaság 21597 2, 2 | böse Wetter”.~Amahhoz azuhanészivatar”-ból készítettem 21598 2, 10 | s az apokalipszis csodái zuhannának alá a felhőkből, rémülten, 21599 2, 29 | talpkövet s hogy fognak zuhanni az ő sírjára egymás után: 21600 2, 2 | csak egy szikra kell, hogy zuhatarrá váljék. Csak egy Davy-lámpának 21601 2, 23 | vetekedik vihederrel és zuhatarral; a „sztrájk”.~A munkások 21602 2, 42 | hallatszani.~A jeladás után halk zuhogás kezdett hangzani a föld 21603 2, 15 | vágányában gyors hegyi patak zuhogott alá, s ebbe a völgyelésbe 21604 2, 2 | alatti hasadékaiból, s ömlik zuhogva a medencébe; lassanként 21605 2, 17 | Leta, a vesztaszűz. 26. Zuleika Potifárné.~11. Amalazuntha. 21606 2, 41 | valaki pöröllyel, olyan zűrhangot adott ez a szó.~Gúnykacaj, 21607 2, 7 | gyöngyöt; hanem azután egész zűrhangra kelt szívében minden gondolat 21608 2, 3 | megtalálja a látszólagos zűrzavar közepette. Nem szabad azokból 21609 2, 14 | legmakacsabb életű növény, a zuzmó, eltűnt a kősziklákról. 21610 2, 15 | tuskókon darabokra kell zúznia.~Iván ott termett és megállítá 21611 2, 14 | másik bejárásáig, hogy nem zúzódott össze e jégpartokon.~Kane-nek 21612 2, 29 | esni, a fejemet össze ne zúzzátok a heves visszarántással.~


11-alkoh | alkon-atesu | atfut-bejot | bejut-bolyh | bolyo-csata | csatl-dinas | dinot-elefa | elega-elolv | elome-epitk | epitm-facim | facip-felny | feloc-folen | folfe-gazda | gazem-hagyn | hagyo-hazah | hazai-hordo | hordt-iparu | iparv-juhas | juhok-kepze | kerd-kiker | kikia-konyo | konyv-kosze | koszi-lefol | lefor-lider | liebe-megdi | megdo-megsz | megta-molna | molyo-nevei | nevel-oltoz | on-de-orolt | orola-penes | penge-rabsz | rabuk-ropul | roham-sorom | soroz-szekv | szelc-szoba | szobr-tarca | tarej-testn | testo-tudom | tudor-urara | urasa-vegez | veghe-virag | viran-zuzza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License