| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Jókai Mór Fekete gyémántok IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
8520 2, 6 | értem és ismerem a magam iparvállalata szűk feladatait ebben a
8521 2, 6 | ily forszírozva támasztott iparvállalatnál a legelső hiány az, hogy
8522 2, 6 | létezhetnek többé az apró iparvállalatok, mert az újabb igények szerint
8523 2, 23 | van, legjobban értenek az iparvállalatokhoz, s különösen Tibald herceg
8524 2, 6 | kormányozni nem lehet. Az iparvilágban szintén nem létezhetnek
8525 2, 29 | Dies Irae!~Egy borongós őszi napon
8526 2, 36 | melynek minden sora veres irallal volt aláhúzva. Azt odanyújtá
8527 2, 9 | a legnagyobb sebességgel iramodának bogáncsos tarlókon, iglicés
8528 2, 15 | rémült paripa a vágás felé iramodott; ha odaviszi lovagnőjét,
8529 2, 9 | azzal egymás hegyin-hátán iramodtak, ki merre látott. Azaz,
8530 2, 12 | valóban nagy hálával tartozom irántad; s ha gyermekkori barátságunk
8531 2, 19 | marasztaló szavaiban nyilatkozik irántam. A grófnő jóságának kifogyhatatlanságáról
8532 2, 5 | forint fizetéssel.~Az az iránti felszólítást rögtön megírta,
8533 2, 23 | jutott, nem feledte el az irántuk való háladatosságot; óhajtja
8534 2, 43 | kolosszok haladnak minden irányban; azok sem istenkéz szörnyei,
8535 2, 18 | igen lovagiasan járt el irányodban, mikor elfogadta a pisztoly
8536 2, 6 | köszönöm baráti érdekeltségedet irányomban - szólt Iván, s azután Rauné
8537 2, 10 | kitűnőségekkel, s az ellenzéki irányzatú vezércikkek elé jegyzett
8538 2, 26 | megismerte rajta Evelina írását.~Sietve bontotta fel azt.~
8539 2, 20 | kedves ákom-bákom, mit első írásgyakorlatul írt számára egy szelet bristolpapírra,
8540 2, 24 | eltagadja, hogy írni tud, semmi írásra a körmük vakarintását rá
8541 2, 26 | írást.~Arról a bizonyos írásról őexcellenciája valószínűleg
8542 2, 37 | gyújtottam egyszer ezzel az írással. Megcsókolhatnám magamat
8543 2, 44 | mindannyi üdvözlő és hálálkodó irat között, miket Iván kapott,
8544 2, 13 | elkészítve, s kivéve tárcájából iratait, hozzákezdett a felolvasáshoz.~
8545 2, 4 | Isten fiai”-nak. Egy régi iratban Egregores a neve azon angyaloknak,
8546 2, 12 | teljhatalmazottja, a szükséges iratokat átvenni. Ez itt a szerződés.
8547 2, 17 | bolond, aki valaha regényt íratott magáról, s maga sem tudta,
8548 2, 4 | város férfihulláinak halmán; Iréne szultána mosolygó feje,
8549 2, 37 | uram hazavezetteté magát irgalmas lelkek által a lakóházába.
8550 2, 10 | bukdosóknak. A pap nem ismert irgalmat, emléktelenül el nem bocsátott
8551 2, 1 | mezetlen; szerzett lompos irhabőrt magának, feleségének; az
8552 2, 43 | irigyled őtet; ő pedig nem irigyel téged!”~* * *~Ivánra minden
8553 2, 7 | becsült, mégsem jutott ez az irigyelt kincs, hogy kiejtette a
8554 2, 9 | De nem soká tarthatott irigykedése; mert a jó ember amint aludni
8555 2, 43 | kicsiny ember - és te - irigyled őtet; ő pedig nem irigyel
8556 2, 25 | gyűlöletet, az undort, az irigységet, a szégyendühöt és a politikai
8557 2, 24 | tárnában dolgoztak is, féltő irigységgel nézte sokszor, mint látszanak
8558 2, 27 | Itt a toll, itt a papír, írj gyorsan más levelet s tégy
8559 2, 38 | forrva, mint ahogy most írják róla.~S Waldemár herceg
8560 2, 32 | Mondja ön tollam alá, kinek írjam e meghívást?~Evelina reszketett
8561 2, 14 | költőik is, kik színműveket írjanak és színészeik, kik azokat
8562 2, 25 | baja van, csak egy sort írjatok nekem, amint lehet, mindjárt
8563 2, 12 | úr foglalkozik, nem jár irka-firkával; az csak szellemi munka;
8564 2, 14 | legvégső szigetét elnevezték „Írland szemének”. Ama csatornát
8565 2, 14 | örök tél országaiba.~Két írlandi hajós rátalált a Wellington-csatornára,
8566 2, 12 | valaki ezen az asztalon írna valamit, azon még nem lehetett
8567 2, 10 | a folyosóra, az urasági írnok poharát töltögette, az erényes
8568 2, 10 | udvarlója: a szomszéd major írnokai, majorosai, vadászai.~A
8569 2, 13 | mindenki. Az előadóművész, író, tudós, hegedűs vagy ezermester
8570 2, 5 | a reggel szürkülete még íróasztalának lámpája előtt találta.~Mikor
8571 2, 15 | káposztakő, Iván pedig ül az íróasztalánál s leveleket ír.~- Átkozott
8572 2, 4 | szívét, hogy leüljön vele az íróasztalhoz csendesen, és figyeljen
8573 2, 12 | szúette, feketére festett íróasztalok, azok a faketrecek, s a
8574 2, 37 | nála jegyezve az üzleti irodája; felszólította egész emberséggel,
8575 2, 10 | bontonhoz vele foglalkozni; van irodalma is, de kevesen tudnak róla;
8576 2, 17 | Ez a levél Bécsből jött, írója egy fiatal zongoraművész,
8577 2, 19 | Szelíd szarkazmus, csendes, ironikus bánat, férfias keserűség
8578 2, 13 | többi műveit a gróf, vagy ironizál vele.~Viszont Kinizsi, a
8579 2, 9 | felemelkedett térdéről, s írószekrényéhez sietett. Annak egy rejtekfiókját
8580 2, 32 | konvulzionerek ezt a bonmot-t írták:~„De par le Roi, défense
8581 2, 13 | Soha életemben egy betűt se írtam semmiféle tudományos folyóiratba,
8582 2, 43 | szőnyeg támad.~Ott emberkéz irtotta ki a vadont, s kihímezte
8583 2, 10 | grófnő eléje tartá kezeit, irtózattal, borzalommal:~„Ne nyissa
8584 2, 14 | húsételtől a delej alatt irtózik. Azért ruganyosabbak izmai,
8585 2, 20 | embert! Utálom, gyűlölöm, irtózom tőle!~- Szeretem e kitörést
8586 2, 16 | Huszadmagával megkergette Isaszegnél az egész Lehel-huszárezredet,
8587 2, 6 | teljes életedben Iván, az iskolában első voltál közöttünk, míg
8588 2, 14 | börtöneikben, hogy regulázza őket iskoláikban, hogy énekeltesse templomaikban,
8589 2, 45 | megnemesül.~Gondja volt iskoláikra, emancipálta a népnevelőt
8590 2, 12 | asszony növeldéjében végezte iskoláit. Hogy mi lesz a homlokommal,
8591 2, 17 | Ez volt „madame Grissac iskolája”, ahova Félix neveltetni
8592 2, 13 | Mi véleménye van Dryden iskolájáról? Wordsworthot szereti-e
8593 2, 25 | Milyen boldog volna otthon az iskolamester, ha ebből a szép vastag
8594 2, 17 | hancúrozik előttem, mint egy iskolás leány; én pedig szidom,
8595 2, 6 | ismerte azt. Félix hajdani iskolatársa volt: bankár fia. Apja üzletét
8596 2, 12 | Ebben adj nekem tanácsot. Te ismered a mindenféle furfangokat,
8597 2, 24 | nem zavarják. Valami mély ismereteket a törvényhozás, alkotmánykérdés,
8598 2, 41 | magának a tömeg között az ismeretlenig.~Ott előkelő impertinenciával
8599 2, 29 | szurkáltak összevissza.~És azután ismeretlenné perzselt alakokat. Azokat
8600 2, 29 | szájánál ott feküdt egy ismeretlenségig összeégett alak.~Kezében
8601 2, 13 | sottise-t a szemébe, akivel ismeretlenül beszélt. Ki tudja, hány
8602 2, 11 | ismerni! Ez kellemetlen ismeretség.~- Micsoda nagyítótükröt
8603 2, 42 | az ördöggel is szeretnék ismeretséget kötni. Ki tudja, nem lehet-e
8604 2, 29 | pokoli rombolást!~A hulla ismerhetetlen volt. Öltönyei leégtek róla.
8605 2, 29 | volt neki fordulva, nem ismerhetett rá. Látszott, hogy erőlteti
8606 2, 12 | eltépett papírfoszlányokat. - Ismerj meg engem valahára! Én nem
8607 2, 15 | befestve, hogy csak a látók ismerjenek rá. Hasonló mű a régi korból
8608 2, 13 | Egy negyed órai kölcsönös ismerkedés után tudatá vele Ödön, hogy
8609 2, 44 | alá került.~Meg kellett ismerkedni a szűkölködés napjaival.~
8610 2, 31 | és színpadoknak nemcsak ismerőik körében gyűjtötték a szeretet
8611 2, 7 | ezt a tájat, vőlegényét, ismerőit, minden megszokott tárgyat,
8612 2, 10 | pénzarisztokrata körökben megbízható ismerőseim, kik közül valamelyikkel
8613 2, 19 | felelhetem azt, amit egyéb ismerőseimnek, hogy dolgaim vannak, hogy
8614 2, 15 | inkább maga mondta azt el ismerőseinek, minthogy mástól tudják
8615 2, 29 | hazajött, szóba sem áll a régi ismerőseivel: úgy megnövelték a taréját.~
8616 2, 6 | Iván, az egyik úrban régi ismerősére találva, s szívélyesen megrázta
8617 2, 6 | dolgozószobájába vezette régi ismerősét, s ott leülteté egy valahonnan
8618 2, 37 | éljek.”~Elbúcsúzott minden ismerősétől. Ne féljenek semmit! Nem
8619 2, 6 | találandja. Rauné úr régi ismerősöm; a creuzoti tárna növendéke,
8620 2, 9 | borotvált arc. Egynéhány ismerősre is talált közöttük, Liszt
8621 2, 19 | magánszobájában fogadták, mint benső ismerőst.~Mikor belépett hozzájuk
8622 2, 23 | kérdezte tőle: „Hát Micike, ismersz-e még?”~Dehogy ismerte! Rá
8623 2, 36 | eltűnt énekesnő ruháira ismertek rá házicselédjei.~Waldemár
8624 2, 44 | bondavári kastély alá. Nem ismertem volna meg önt soha! Nem
8625 2, 10 | kulcs tollán rajta volt az ismertető kereszt. Ez a kápolna kulcsa.~
8626 2, 24 | akarnak kapni.~Még egyszer ismételjük, hogy a feltalálónak becsületére
8627 2, 36 | kedéllyel ébredt fel.~Aznap ismételve lett az a dalmű, amelyben
8628 2, 28 | szabadulni?~- Igen, igen, igen! - ismétlé háromszor is türelmetlenül
8629 2, 2 | mind e szomorú mondást ismétlik: „Viheder jár”.~Valóban
8630 2, 10 | töltögette, az erényes komorna az ispán hajdújával ölelkezett; a
8631 2, 14 | terhet szállítani ott van az istenadta lég, nem vesződnek azzal,
8632 2, 3 | futni maga fölött az életet, istenáldotta örömeivel?~Egy sem bántja
8633 2, 24 | Tündérnő volt, mitológiai istenasszony, felhőkbe, aranyozott, napsütötte
8634 2, 3 | ördöngösség, hanem tudomány, az Istenbe mélyedés tudománya.~Ez estén
8635 2, 9 | a hideg, hogy soha olyan istencsúfoló pokoli lárma sehol nem hallatszott,
8636 2, 43 | szívvel.~Az ótestamentom Istene is felvette az újtestamentomban
8637 2, 43 | ezt már a klasszikus kor istenei is, amikor tehették, lejöttek
8638 2, 16 | egyezünk meg felőlük.~- De, Istenem, én nem akarom, hogy az
8639 2, 42 | az emberi hatalom egész istenerejével ront erre a pokol ajtajának.~
8640 2, 22 | csitítania, hogy ne kiabáljon, az Istenért! Meghallják odakinn, s még
8641 2, 10 | karokkal éneklé az álpap az istengúnyoló végáldást: „Bacchus vobiscum!”
8642 2, 43 | közbecsülés.~A háladatos hír isteníté az embert.~S nem volt-e
8643 2, 16 | ahol a fegyver képezi az istenítéletet, valóságos istentagadás.
8644 2, 43 | minden irányban; azok sem istenkéz szörnyei, hanem ember alkotta
8645 2, 40 | ez ád mértéket annak az istenkísértéssel határos vakmerőségnek, amihez
8646 2, 32 | megyek kolostoromba vissza Istennel kibékülni.~„Dirmák Éva”
8647 2, 42 | Ellenünk lázítod az alvilág istenségeit?”~Az pedig fennkölt tekintettel
8648 1 | Szép álom volt ez a teremtő istenségtől!~A szárazföld minden része
8649 2, 31 | helyrepótlása, székhelyeikből az istentelenek által kizavart buzgó főpapok
8650 2, 22 | becsületes ember, aki az ilyen istentelenségnek nyomára jutott, ha mindent
8651 2, 46 | tartja, hogy megkívántatik az istentiszteletre, hogy aki sánta meg béna,
8652 1 | aláhömpölyödött egyszerre, mint egy istentől elszabadult őrült tenger,
8653 2, 29 | elhagyta munkásaival együtt az istenverte telepet.~Hát az ő telepe
8654 2, 14 | Pestről látnók nyugatnak Bécs István-tornyát, keletre Debrecent, északnak
8655 1 | szügyén kell hordani az iszákban, míg megnőnek. Őfelségeik
8656 2, 29 | ahol munka kezdete előtt iszákjaikat le szokták tenni s munka
8657 2, 40 | a rajzoló eszközöket. Az iszákot nyakába akasztá. Pál hozta
8658 2, 6 | elementumom, mint a csíknak az iszap.~- Hiszen nem is válsz meg
8659 1 | kellett arra, míg ez új iszapból a legelső fű ismét kizöldült?
8660 2, 1 | a hatodik teremtés meleg iszapja, egy sugalmas csillagképlet
8661 2, 29 | nézett.~Az is éppen olyan iszapos, szénnel befent alak volt,
8662 2, 29 | kényszerültek kiadogatni a fekete iszapot.~Térdig bűzös iszapban állva,
8663 1 | völgykebleket, betöltve iszappal a hegyláncok közeit, tengercsigákat
8664 2, 23 | oka?~Mikor a medve bőrére isznak előre, a medvének legalább
8665 2, 8 | iszonyodni, ő az ijedésben és iszonyatban egy perccel meg tudja őt
8666 2, 5 | visszakövetelni!~Aztán az iszonyatos! A megevett emberhúsdarab
8667 2, 8 | meg fog ijedni, meg fog iszonyodni, ő az ijedésben és iszonyatban
8668 2, 15 | Nem.~- No, hát akkor iszunk ma egy esztendőre valót!
8669 2, 25 | volt benne. Péter kedvenc itala. Ártatlan hűsítőszer. Péter
8670 2, 14 | vérengző lakomáinkkal, kábító italainkkal? hiú becsvágyunkkal, „enyém-tied”
8671 2, 8 | étellel-itallal. Sem ételnek, sem italnak nem volt semmi íze. Egyszer
8672 2, 10 | is. Tiltakozik a szeszes italok ellen. Tisztában voltam
8673 2, 3 | nem iszik semmi szeszes italt. Azok csak izmaikkal dolgoznak;
8674 2, 48 | italunkat tedd föl,~Míg lefolyik italunk~Téged magasztalunk.~Dicsőség
8675 2, 48 | Mi élénk kegyelmedből~Mi italunkat tedd föl,~Míg lefolyik italunk~
8676 2, 10 | csoportnak.~Azok, mintha az ítélet napja következett volna
8677 2, 9 | kell hogy visszatérjenek ítéletnapig tartó nyugodalmuk helyére.~-
8678 2, 20 | Iván tanácsol neki? Ezt ítéljék meg a nők, férfinak nincs
8679 2, 18 | találkozásoknál előre meg képes ítélni, ki mennyire lesz győztes?~
8680 2, 44 | haszonbérét.~A semmivé lételre ítélt nagyúri család megmenekült
8681 2, 10 | hazaszeretetről, amiért el is ítéltetett egy kicsit halálra, azután
8682 2, 4 | emberöltő időre voltak fogságra ítélve, az az idő ugyan régen eltelt,
8683 2, 15 | delejországi emberek!” - suttogták itt-amott. Iván maga az emelvényen
8684 2, 35 | remekmű. Fejedelmek, hercegek ittak belőle. Meg is becsülöm.
8685 2, 7 | hát már most ő végképpen itthagyja ezt a tájat, vőlegényét,
8686 2, 7 | egyszer meg nem verte. Azért itthagyni engem! Megszökni egy úrral!~
8687 2, 17 | grófnővel meghasonlott, s az őt itthagyta. A herceg bús; aki őt most
8688 2, 9 | hogy: „No, ha a grófnő ittmarad, akkor én nem maradok, keressen
8689 2, 19 | a kegy, mellyel ön engem ittmaradásra hívott fel; s ki kellett
8690 2, 9 | Eggyel több erős ok, hogy ittmaradjak. Egy olyan házban, hol ősapáimmal,
8691 2, 44 | Angela Iváné lesz~De mindannyi üdvözlő
8692 2, 42 | maradjanak. És szótlanul. Ivánén kívül senki szavának nem
8693 2, 35 | látogatójegyeimet. Hanem asztalomhoz, ivásra egy üvegpoharat használok,
8694 2, 48 | atyja a sernek,~Hívnak ivó Istennek,~Mi élénk kegyelmedből~
8695 2, 5 | sík tengerhez, egy csepp ivóvíz, egy harapásnyi eledel nélkül.~
8696 2, 13 | ezzel az egy nyomtatott ívre terjedő értekezéssel bárhol
8697 2, 15 | Kaszinó könyvtárában, a IX-ik szekrényben egy egész könyvsorozatot
8698 2, 8 | sem italnak nem volt semmi íze. Egyszer őshúgom, a menyasszony,
8699 2, 10 | csontépület minden egyes ízecskéje egy titkot magyaráz meg,
8700 2, 10 | őket valaki megleste: azt ízekre fogják tépni. Húsz őrült,
8701 2, 17 | akkompanyírozni nem szabad. Izenjem meg őnagyságának, hogy beteg
8702 2, 8 | vére; a puszta ezüstnek ízét érzi, azért kanalainak meg
8703 1 | vendégség. Sovány, szikár, ízetlen. A szarvorrúnak tehénhúsa
8704 2, 14 | henyéivel, akik szerzik az izgágát, s numerusok szaporításában
8705 2, 10 | szorongás még a kiállott izgalmakat is túlhaladta.~Mély hallgatás
8706 2, 14 | magánál erősebb szellemet; izgalmas, ideges s azért közlékeny;
8707 2, 15 | maradjon. Azt értem, hogy ily izgalomra nem vállalkozik asszonyi
8708 2, 34 | a szerepét, ugyebár? Nem izgatja fel többé...~- Igen, csak
8709 2, 23 | azonban felbuzdítva bérenc izgatók által, átcsapott az úri
8710 2, 9 | kedvében találta. Nyájas, izgékony volt, nevetett, exaltáltan
8711 2, 15 | megrovatik. S ha semmi sem akar ízleni, eszébe jut a mindenkor
8712 2, 31 | összhangzásba hozatott. A jó ízlés templomba járt, prédikációt
8713 2, 25 | a vidám társaságot, s ha ízlése szerint volt az összeválasztva,
8714 2, 29 | de mikor már a munka nem ízlik, az már nagy nyavalya.~Nem
8715 2, 14 | irtózik. Azért ruganyosabbak izmai, tisztább kedélye, sohasem
8716 2, 3 | szeszes italt. Azok csak izmaikkal dolgoznak; de ő izmaival
8717 2, 7 | motozását megérzé karjának izmain Péter, egyszerre lecsavarta
8718 1 | Egész erejét összeszedve, izmainak minden acélát megfeszítve,
8719 2, 7 | legény karjának kidülledt izmait.~„Doktor úr!” - hangzék
8720 2, 3 | izmaikkal dolgoznak; de ő izmaival és agyával is. Szüksége
8721 2, 18 | Salista jobb karjának felső izmát vágta át hosszában.~E vágás
8722 2, 18 | vetkőzve. Salista herkulesi izmokat tüntetett ki; de Iván is
8723 2, 13 | báró Stefit felállítja az izolátorra, ahol az embernek az elektricitástól
8724 2, 18 | által ami különbség volt izomerőre nézve a két férfi között,
8725 1 | négyölnyi magas alak; roppant izomzat: erős fej, széles, boltozatos
8726 2, 16 | állna felénk valahol az izotermák túlsó felén, azt szeretném.~-
8727 2, 38 | kezd lenni a víz és kén ízű, azután lassankint elfogy,
8728 1 | szarvorrúnak, s mikor az legjobb ízűen porcogtatja az édes magvakat,
8729 2, 45 | élvezetet, s nem mint sanyarú izzadást, az a nép megnemesül.~Gondja
8730 2, 22 | haszonnal megfordít? Mennyit izzadni, mennyit aggódni a kikölcsönzött
8731 2, 9 | homlokát kiverte a hideg izzadság.~- Ez a pokolbeli sátán
8732 2, 2 | volt, s homloka verítéktől izzadt. Oda alant még fülledtebb
8733 2, 4 | fekete szemeket látta, amik izzanak és égetnek. Ha az összeköttetéseikből
8734 2, 14 | sem az afrikai sivatag izzása a számumot; rend uralkodik
8735 2, 2 | olajmécsbél, mint vörös széndarab, izzik, az ott a halálvész lángja,
8736 2, 4 | rakott, s e szén elkezdett izzóba átmenni, abban is azokat
8737 2, 3 | barlangjába, tüzet gyújt, izzót szít a gázfőző kemencékben,
8738 2, 11 | süvegkatlanában még akkor is izzott a félbenhagyott vegykémlet
8739 1 | Talán még akkor annak is izzottak a vulkánjai? Talán a „Ptolomeus”,
8740 2, 9 | erősebben átszorítá a nyakát.~- Jajaj, tisztelendő atyám, ne szorítson
8741 2, 37 | sincsen. Ami másnak fáj, annak jajgasson más!~Hanem azután a nyolcadik
8742 1 | erdők órájának csúfolják; ő jajgatja meg a hajnalt és az alkonyt.~
8743 1 | iszonyú karmai mellett csak jajgatni tud; a lomha mylodont, s
8744 1 | alatt!~* * *~A hylobates jajkiáltása hangzik az ősbozótban. A
8745 1 | ellenfélt magára.~A hylobates jajszava az erdő felől kiáltá a hajnalt.
8746 2, 10 | korbács puffogott a hátakon, a jajszó, az üvöltés szaporodott;
8747 2, 29 | gyermek örömsírása, vagy jajveszékelése vevé körül a kiszabadult
8748 2, 15 | mindennap tennéd, nem maradna Jálics pincéjében bor, s Rotschild
8749 2, 15 | lovas katona, hatlábú; jámbus lettem: egy hosszú, egy
8750 2, 15 | licentia! Hexameter voltál, jámbust csinált belőled.~- Hahaha! -
8751 2, 5 | kormányos, azután egy Rio de Janeiró-i fiatal kereskedő, feleségével
8752 2, 25 | volna bántanod a szegény Jánoskámat. Engem is megvertél. Jól
8753 2, 8 | Belenyúlt a fűzöld selyem japonika zsebébe, s amit kivett belőle:
8754 2, 8 | lehet a gyóntató papnak a japonikával?~A grófnő kikapta azt kezéből,
8755 2, 26 | példálózott a pártfogásért járandó foglalóra.~Mire viszont
8756 2, 4 | a leánynak a rendes heti járandóságát. Az egész közönyösen összehajtotta
8757 2, 15 | asszony csak a két lábon járással különbözik az állattól,
8758 2, 29 | hogy erőlteti az egyenes járást, hogy léptei ne ingadozzanak.~-
8759 2, 43 | kezet-lábat festenek a napnak, úgy járatják az égen.~Az istenek keresik
8760 2, 17 | időtől fogva zenészi lapokat járatott Iván és kísérte figyelemmel
8761 2, 4 | sietett vele elkárhozni. Járed idejében jöttek le az égből,
8762 2, 29 | birtokukat, hogy Iván szekerei ne járhassanak rajta keresztül.~A kapukon
8763 2, 43 | világa volt?!~Nem büszkén járhat-e a törpe faj az óriások csontjai
8764 1 | lakókra e földön, hisz nem járhatott volna azon más, mint az
8765 2, 1 | magukat mutogatni; éjjel járhattak keresetük után; gyökér,
8766 2, 39 | összemuzsikálnom, hogy azután akkor ne járjam a világot, mikor már van
8767 2, 12 | el a szobában fel s alá járkálni, s beszélt majd járva, majd
8768 2, 14 | szolgál kicsiben és nagyban; a jármot elvetették ott már, mint
8769 2, 4 | hát nem látjuk-e őket? Nem járnak-e közöttünk? Ki tudja azt?
8770 2, 2 | mind, kik itt nyugodtan járnak-kelnek, kopácsolnak, talicskáznak,
8771 1 | ország, ahol fölöttük ne járnánk.~Óriási barlangokban halommal
8772 2, 42 | tűz között is kell néha járnunk...~- Tűz között!~Spitzhase
8773 2, 3 | de túlvilági gyönyörrel járók. Csak e gyönyör teszi érthetővé
8774 2, 12 | obszervatóriumból tanulmányozta az utcán járókelő főtisztek arcairól, hogy
8775 2, 12 | milyen jó barometrum, s a járókelőktől elhullatott szóban mennyi
8776 2, 4 | némberektől! Selyemben és mezítláb járóktól egyformán.~És amellett valóságos
8777 2, 9 | cigánylegény hegedül, csak magam járom egyedül!” S a dal vége elvegyült
8778 2, 24 | következett; akkor sorba járták a templomokat. Minő templomok
8779 2, 40 | Értsd meg jól! Én gyakran jártam az eltűnő tó vizei után
8780 2, 17 | számot kell adnia minden jártáról, keltéről a legkisebb részletig
8781 2, 29 | folyosót. Kutatni kellett még a jártasnak is, hogy merre a tájékozó
8782 2, 29 | akartatok, kik követségbe jártatok, követet küldeni készültetek
8783 2, 15 | közé tartozik. A csárdásra jártuk a cotillont.~Tehát Iván
8784 2, 10 | táblabíróosztály és az iparos. Ehhez járul valami húszezer Fölvidékről
8785 2, 12 | fogadni a miniszter elé járulna? Egyik kéz a másikat mossa.
8786 2, 7 | siker esetére hozzá akarnál járulni. Addig is maradunk jó barátok.
8787 2, 44 | mögötte, nem vele egy sorban járult Theudelinda grófnő.~Mikor
8788 2, 38 | többé szóba nem állok!”~Járult-e valami tettlegesség is Iván
8789 2, 12 | járkálni, s beszélt majd járva, majd megállva bámulója
8790 2, 14 | soká boldogok. Betegség, járvány nem pusztít közöttük. Ott
8791 2, 38 | Az agyagvermek fenekén jáspis alakú égett tömegek kezdenek
8792 2, 38 | kereskedők kirakataiban a jáspissá égett agyaghantok, a kiforrott
8793 2, 15 | mikor az urak felkeltek a játékasztaltól.~Akkor azt mondta Ivánnak
8794 2, 21 | felfelé.~Aki azután ebben a játékban elhull, az a szegény jégre
8795 2, 10 | lefolyó perceket. Pasziánsz játékhoz fogott, de az egyszer sem
8796 2, 35 | jönni, s elmondja tegnapi játékom felőli véleményét, s hogy
8797 2, 15 | hanem ezen az egy krajcáros játékon egyetlen egy partiban elveszthetni
8798 2, 36 | sem jött?~Hogy csak bűnös játékszer volt a szép alak még bűnösebb
8799 2, 22 | tilinkót s azon a primitív játékszeren furulyázott mindenféle parasztnótákat.
8800 2, 24 | címszerepet a szép Evelina játssza benne: Kaulmanné. Vajon
8801 2, 15 | játszanak. Kinn a falun is játsszák azt, csakhogy még nem jöttek
8802 2, 15 | a magyar cotillonban.~- Játsszál addig helyettem, kérlek -
8803 2, 32 | császárné termeiben is fog játszhatni, s ezzel az egész szezonra
8804 2, 15 | után egy mellékszobában játszogattak csendesen az öreg és meglett
8805 2, 35 | ábrándokkal; de szánta benne a játszótárst, aki olyan jó volt mindig
8806 2, 7 | még); nevetve, csapongva játszotta körül kisöccsét, leülteté
8807 2, 25 | volt-e az, amit tegnap este játszottál? Vagy ez is csak komédia,
8808 2, 15 | vonatás ellen, pedig az a java: a pirítós héj; hébe-hóba
8809 2, 30 | carnetjeiket”, telijegyezve javadra kötött „affaire”-ekkel.
8810 2, 18 | nagyon, amit sem árnika, sem jégburok meg nem enyhít. Amit csak
8811 1 | a hórégiókba emelkedik, jégcsúcs lángkoronával; lábaiknál
8812 2, 14 | E hosszú szél egyetlen jégdarabot sem hajtott feléjük észak
8813 2, 3 | gyémánt sem egyéb, mint égeny, jegec alakú szénanyag; a kőszén
8814 2, 2 | vize lassanként valami apró jegecburokkal vonta be. Attól is lehet
8815 2, 3 | cseppfolyóvá s minden cseppfolyónak jegeccé kellene idomulnia.~Igaz,
8816 2, 2 | kincs.~Másutt ismeretlen jegecekre akad, miknek a tudomány
8817 2, 3 | hogy a szénenyből gyémántot jegecítsen? Tán felismerhetetlen mérgek
8818 2, 14 | csatornát, mely ez öbölhöz a jégen át vezet, Kennedy csatornájának.
8819 2, 42 | épület a föld színén, a jegenyefák hegyei, a tornyon a kereszt
8820 2, 16 | A hold már meghaladta a jegenyék hegyeit, midőn a teremből
8821 2, 14 | nap hősége nem hozza elő a jégesős zivatart, sem a légvillany
8822 2, 10 | poculorum, Stramen!”~A grófnő jéggé fagyni érezé tagjait; a
8823 2, 14 | Wellington-csatornára, mely a tenger jéghegyei között szabadon folyik,
8824 1 | ezredek óta feltornyosult jéghegyek egyszerre elkezdtek olvadni
8825 2, 14 | új életnek kell támadni a jéghegyeken túl.~De ez csak sejtelem.
8826 2, 14 | létezhetik itt. Az utolsó jégmadár is eltűnt a légből, az utolsó
8827 2, 14 | Hiszen őket nem gátolja a jégmező, ők röpülni tudnak. Miért
8828 2, 14 | utánatörtek, keresve a végtelen jégmezőkön az elveszettek hulláit és
8829 2, 14 | tért világít, melegít be; a jégövek északról, délről folyvást
8830 2, 14 | hajósok kiindultak a föld jégövén keresztültörni, s a rajta
8831 2, 14 | az éjsark körül terjengő jégövet.~E jégöv egyre tágul, partjait
8832 2, 14 | hogy nem zúzódott össze e jégpartokon.~Kane-nek be kellett érni
8833 2, 14 | Ötvenhat óráig álltak a jégparton az utazók, ötvenhat óráig
8834 2, 14 | lefagytak.~Künn az éjben, a jégpusztában még hat fokkal mélyebb a
8835 2, 3 | pálmák nőttek, s a megolvadó jégsarkak fenyegetnék egy új özönvízzel
8836 2, 14 | ötven-hatvan ölnyi magas jégsziklák, bearanyozva a csodálatos
8837 2, 14 | utazó odafagyott hajójával a jégtenger örök kolosszai közé, s szánokon
8838 2, 14 | Barrow-útban odaékelve oly jégtömegek közé, amik hegyek volnának
8839 2, 13 | szemébe, egyszerre csak ilyen jégvisszfényt vetnek reá.~Angela grófnő
8840 2, 27 | condottieri kapitánnyal jár jegyben, Pesten.~Nekem fogam volt
8841 2, 34 | hangversenyének belépti jegyei után. Tett ön a számomra
8842 2, 2 | víztükörre, sem a falak titkos jegyeire; csupán a légbe néz fel
8843 2, 5 | hogy akinek szeretője vagy jegyese van, az annak a nevét a
8844 2, 9 | Övé leszek. Azt elnevezem jegyesemnek. Elém helyezem és órákig
8845 2, 17 | s nem akar semmit tudni jegyeséről, amire megint bizonyos okai
8846 2, 32 | kereste Kaulmant többé. Jegyet váltott a vasútra s elzárta
8847 2, 31 | széjjelmuzsikáljuk őket.~Azzal otthagyva jegyét lakása címével Evelinánál,
8848 2, 42 | a villany mérlegeire, s jegyezgeté tárcájába észrevételeit.~
8849 2, 3 | benne, s az utolsó lapokon jegyezgetett, igazgatott.~Sok törlés
8850 2, 43 | bírnak - csodálattól eltelve jegyezhetik fel annak változatait.~Mióta
8851 2, 37 | már csak 80 forint értéket jegyeznek utánuk: az is „lanyha kereslet!”
8852 2, 4 | egyes munkásáról fel szokta jegyezni, ami annak magaviselete
8853 2, 4 | volna az igézetet. Mert jegyezze meg magának minden leány,
8854 2, 33 | Én nem engedem azt az ön jegygyűrűjéből kitörni, uram, hanem azzal
8855 2, 8 | hóhérlegényének a felesége nem lesz. A jegygyűrűket visszacserélték, s az összeköttetésből
8856 2, 14 | a Peabody-öböl név alatt jegyzék fel a földrajzon a tudósok,
8857 2, 33 | részvényeit kitörültetem a jegyzékből.~- Ezt előre tudtam s éppen
8858 2, 41 | kitörültessenek a börze jegyzékéből. A birtokosok csak ezt akarták
8859 2, 41 | végképp leszoríttassanak a jegyzékről.~Waldemár herceg délig valami
8860 2, 14 | vissza, mindenét odavesztve, jegyzésein kívül.~1852-ben így kényszerült
8861 2, 3 | vakmerő tétel volt Iván jegyzetei között. Hanem egyet nem
8862 2, 14 | az elveszettek hulláit és jegyzeteik kincsét.~Felhatoltak a csupán
8863 2, 13 | alkalmával, s mely tárgyróli jegyzeteit a késő őszig bírta egy egésszé
8864 2, 10 | irányzatú vezércikkek elé jegyzett nagy (S.) betűről tudták
8865 2, 26 | barátom!~Spitzhase volt a jegyző a bizottmányban.~E jelenet
8866 2, 33 | Annálfogva elviszi őt magával a jegyzőhöz s a polgári kötést végrehajtatja.~-
8867 2, 36 | elhiszem. Mindenesetre az ön jegyzőjének a hibája, hogy eziránt önnek
8868 2, 33 | hivatalos tudósítást önnek jegyzőjétől a megkötött polgári házasságról,
8869 2, 33 | alássan.~- Csak írja be ön a jegyzőkönyvébe, a többi üzleti kötések
8870 2, 4 | hogyan látta meg e szemeket?~Jegyzőkönyvében ezúttal nem szaporodtak
8871 2, 30 | nevedet kitörli mindenki a jegyzőkönyvéből. A parketten azt látják,
8872 2, 41 | keresztül nyújtogatták felé jegyzőkönyveiket; az idegen mindezt a lármát
8873 2, 41 | a részvényesek gyűlése a jegyzőkönyvet hitelesíté, félrevonta Ivánt
8874 2, 42 | volt szabad hallatszani.~A jeladás után halk zuhogás kezdett
8875 2, 2 | Régi ismerősök. Tudja a jeleket, amikből hozzávethet, meddig
8876 2, 33 | estélyre, akkor holnap nem jelenek meg a börzén. Ha holnapután
8877 2, 34 | Majd játék után. Most jelenésemre kell mennem.~Azzal kiment
8878 2, 34 | közt töltötte az időt, amíg jelenésére került a sor.~Kaulman egy
8879 2, 34 | Evelina jelmezben volt már, s jelenését várta.~Mikor Kaulmant megpillantá,
8880 2, 25 | eléjük jövő úrhölgy.~Valami jelenésszerű szépség. Nyakig érő hullámos
8881 2, 20 | csalódásig hű lelemény volt e jelenetben, hogy Tibald herceg elfeledkezék
8882 2, 10 | körülményt apróra abból a jelenetből, ahol a sekrestyéssel a
8883 2, 7 | szóváltásba elegyedni. Erre a jelenetre meg éppen nem akarta Iván
8884 2, 23 | parasztság el volt bájolva e jelenettől. Hogy koccintanak poharat
8885 2, 31 | mindannyian nyakig érő ruhákban jelenjenek meg.~A rossznyelvű világ
8886 2, 24 | el, azt tudá meg, hogy a jelenlévők úgy mutogatják be őt egymásnak,
8887 2, 29 | közügyön. Minden terhe a jelennek és jövőnek egy szűk számú,
8888 2, 9 | hogy az ördögi működés jelenségeit komoly megfontolásra méltóknak
8889 2, 17 | mint ifjú, meglepő művészi jelenséget kezdték el emlegetni a lapok.
8890 2, 24 | vezércikkeket hoztak e nevezetes jelenségről.~Az államférfiak külön audiencián
8891 2, 16 | szobájában.~Tizenegy óra tájon jelenték neki, hogy Ödön gróf van
8892 2, 30 | meg akarja érteni e mondat jelentését: „A magasztos a nevetségestől
8893 2, 10 | órára, éjfélkor, s akkor jelentkezni fogok a grófnő ajtaján.~
8894 2, 33 | meghívja. (A herceg itt jelentő mozdulattal tette mutatóujját
8895 2, 9 | az albumot -, de hát mi jelentősége legyen mindennek voltaképpen?~-
8896 2, 11 | Iván elé, helybenhagyása jeléül, ki arra tárcájából tíz
8897 2, 22 | megmondhatja.~- Csak annyit szabad jeleznem - szólt Spitzhase körültekintgetve -,
8898 2, 15 | ugornia kell innen.~Ezt eléggé jelezte Angela grófnő nyilatkozata: „
8899 1 | hangzott az eltávozottak rövid jelkiáltása.~Akkor minden oldalról nekiindultak
8900 2, 6 | viseli az experimentáció jellegeit. A feldolgozott nyersanyagnak
8901 2, 45 | nem a kalapra kitűzött jellel. Mi az?~Az európai gyászol
8902 2, 29 | arcára.~Ez egy antikrisztusi jellem volt.~Egy emberi testbe
8903 2, 17 | szerepek, hanem csak egyes jellemek. Azokhoz neki valami poéta
8904 1 | valami fenséges, félelmetes jellemet kölcsönöz. E fekete, bolyhos
8905 2, 10 | hivatását, mely minden papot jellemez: a szájszegletek sajátszerű
8906 2, 45 | szellemekben.~Tiszta erkölcs, jellemszilárdság népszerűvé kezdett lenni.~
8907 2, 8 | festve láthatók, és mindenkit jellemzett elmúlt életének hivatása.
8908 2, 8 | lelki helyzetét legjobban jellemzi.~„Az én Theudelinda nővéremnek
8909 2, 6 | make money). Tökéletesen jellemző kifejezések. A szegény magyart
8910 2, 17 | albumnak, mely Kaulmanné jelmezalakjainak fényképeit tartalmazza.~
8911 2, 34 | öltözőszobájába.~Evelina jelmezben volt már, s jelenését várta.~
8912 2, 26 | Éppen a gerolsteini hercegnő jelmezében volt.~- Örök hálára lekötelezettje
8913 2, 15 | szemeivel. A pompás nemzeti jelmezek, a hölgyek antik ékszerei,
8914 2, 34 | levetette fényes királynői jelmezét, fejéről a diadémot, karjairól
8915 2, 13 | másfelé nézett, amit Iván jelnek vett, hogy odább mehet.~
8916 2, 16 | barričre-t, zsebkendőkkel jelölve a harminc lépést, s megtöltöttük
8917 2, 16 | szalmaszállal, s azután kiálltak a jelpontokra, a pisztolyokat kezeikbe
8918 2, 24 | gondol rá?~Nem a lovagrend jelszava, hanem a szűrös embereké
8919 2, 15 | bizonyos szabadkőművesi jelszó, mely azon állapotot fejezi
8920 2, 10 | szóval mondá az egyezményes jelszót:~„In nomine Domini aperiantur
8921 2, 8 | ingadozás shiboletje és látható jelvénye, hogy vajon ez elmondhatlan
8922 2, 5 | pontozzák ki a nevet és jelvényeket.~Néha aztán úgy jön, hogy
8923 2, 8 | feltáruló forgfülke (tourniquet) jelvényezi, hogy ki hívatik?~A csésze
8924 2, 25 | napra két új elfogadandót jelzett a hercegnek Evelina.~Az
8925 2, 13 | Ismeri-e Spencer „Fairy Queen”-jét? Bevégzett műnek tartja-e
8926 2, 23 | nagyságos asszony neked igen jóakaród - folytatá Félix. - Az ő
8927 2, 10 | jó rinocéroszbőr-pálca a jobbjában, bal kezében egy zárt lámpa.~-
8928 2, 24 | asztalfőn, mindjárt az apát úr jobbján foglalhatott helyet; s azon
8929 2, 31 | koncertet adhassak.~- Soha jobbkor! Mintha csak híva lett volna.
8930 2, 14 | nincs határvillongás, nincs jobboldal, baloldal közötti harc,
8931 2, 18 | Így ni. Puszit, bruder. A jobbomat nem nyújthatom, mert arra
8932 2, 12 | tégedet garzonnak, s mehettek jobbra-balra.~Félix felemelkedett helyéről,
8933 2, 15 | kocsonyaféle után, aközben jobbról-balról védelmezni a poharát, hogy
8934 2, 48 | egy serleggel.~Délben a jóbul beveszünk,~Hogy Bacchusnak
8935 2, 11 | az ablakot, hogy szabadon jöhessen be a napsugár.~A tégelyt,
8936 2, 29 | Megfoghatatlan volt előttem, hogyan jöhetett több percnyi időköz után
8937 2, 10 | nyílik fel. Tehát hogyan jöhetne ide főtisztelendőséged éjfélben,
8938 2, 20 | hogy valaki őrjöng utánuk. Jöhetnek kényszerítő körülmények.
8939 2, 22 | azt, hogy valamiképp rá ne jöjjenek. Anyja felvitte őt magával
8940 2, 15 | delej embereinek: „Íme, jöjjetek versenyre velünk! Mi szebbek
8941 2, 2 | démont.~És azért ők nyugodtan jönnek-mennek a halál lelkén keresztül-kasul,
8942 2, 11 | velem együtt kell gyalog jönnie a legközelebbi uradalmi
8943 2, 2 | alatti szelet, mely a tó jöttét megelőzi. Ha arra várna,
8944 2, 22 | éldegélt szegényesen a sovány jövedelemből.~Mindig félve tekintgetett
8945 2, 10 | vállalkozni akar. Húszezer forint jövedelemmel Pesten nyílt szalont vinni
8946 2, 10 | legalább negyvenezer forint évi jövedelemre van szüksége, ha Pesten
8947 2, 31 | belépti díj mellett, melynek jövedelméből valami nagyon kegyes cél
8948 2, 10 | Pestre, ha ott rangjához és jövedelméhez méltó házat tart, termeit
8949 2, 10 | nap többi részét meg az ön jövedelmeinek konyhai és pincei művészet
8950 2, 10 | előre biztosítva mostani jövedelmének megkétszerezését. Legalább
8951 2, 10 | szeretetreméltóbbá lesz! Már meg a jövedelmét is megduplázza a grófnőnek.
8952 2, 6 | nekem csak tízezer forintot jövedelmezett, jövőre nyolcszázezer forint
8953 2, 6 | biztos húsz percentet fog jövedelmezni, biztosítva vagy róla, hogy
8954 2, 40 | zöld a fű előtte többé.~Jövel szénbányák örök sötétsége!~
8955 2, 15 | fel tudja magát áldozni a „jövendőért”, a „közügy” megmentéseért.~
8956 2, 11 | pisztolyt. - Szokatlan időben jövetelem magyarázata az, hogy levelet
8957 2, 7 | Peti bizony fel sem vette a jövetelét, még jobban cibálta Evila
8958 2, 13 | szép szemek arra az árva jövevényre, ki igen természetesnek
8959 2, 38 | parancsszó nélkül.~De hát a tárna jövője nem volt-e veszélyeztetve
8960 2, 15 | legrosszabb darab, nehogy az utóbb jövők azt mondják, nézd a neveletlen,
8961 2, 37 | részvényeitek, mint a sárgarépa, s a jövőn héten annak adnak száz forintot,
8962 1 | de különösen bolondul a jóféle szárazföldi csemegéért,
8963 2, 15 | fejezi ki, amidőn az eltiport jog a tényleges hatalomnak kénytelen
8964 2, 35 | emebből művészete virtuális jogánál fogva.~- Szép asszonyom!
8965 2, 35 | megtartja királyválasztási jogát, hamar meg van nála írva
8966 2, 6 | kárpótlási pörök zúdulnak a jogfelügyelő gallérjába özönnel. Vége
8967 2, 8 | s testvérének, ki csak jogi birtokosa volt az uradalomnak,
8968 2, 7 | enyém? A tárnámat nem; ahhoz jogom van a bányatörvény szerint.
8969 2, 15 | alacsony származású, kevésre jogosított emberek, kik a nagyok és
8970 2, 41 | annál a csodaszép hölgynél jogosítva lehetett. Mindegy! Önnek
8971 2, 15 | és ellenszenv egyenlően jogosult. A grófnő tanulmányozta
8972 2, 6 | tagadom meg tőle, hogy az így jogosultan nagyszerű. De éppen azért,
8973 2, 16 | De tinektek nem volt jogotok hozzá, hogy ezt elfogadjátok.
8974 2, 19 | Elismerem, hogy e kör tagjainak joguk van, okuk van úgy élni,
8975 2, 13 | mondani, hogy „Ugyan lieber Johann, bringen Sie mir ein Glas
8976 2, 4 | kesztyűvel mérgezi meg. Nápolyi Johanna maga fonja meg a zsineget,
8977 2, 44 | emlékezik mindazon szíves jóindulatra, amivel őt a grófnő elhalmozta.~
8978 2, 10(*)| következő latin szöveg magyarul (Jókai fordításában) a regény végén
8979 2, 10 | mely örökre eltiltja a jókedv zaját a lefátyolozott képek
8980 2, 46 | volt a széntől, s ragyogó a jókedvtől. Földi szenny és túlföldi
8981 1 | félbehagyott ozsonnájához, jókedvű röfögéssel.~Hanem a tigris
8982 2, 46 | rája!” S aztán fut vele jókedvvel, s mikor visszajön, dalol,
8983 2, 5 | hogy az örökre odaírt nevet jólesnék letörölni az albumról. Az
8984 2, 45 | kunyhókban meghonosult a jólét. Nép támadt a puszta erdők
8985 2, 14 | a munkában, örül a mások jólétének, a szomorkodóval együtt
8986 2, 3 | durmoló macskával; s ha jóllakott, legalább egy percre kiül
8987 2, 23 | szegény barátait most is!”~A jóltevés hiúsága hozta ide.~Azt is
8988 2, 3 | beleőrüljön; az emberiség nagy jóltevőjének, a kőszénnek szolgálatában
8989 2, 27 | úgy bámulja őt, mint magas jóltevőjét, kinek szavai hatalmasak.
8990 2, 24 | menekülni óhajt s az igaz jóltevőket kezdi felismerni a tétlenségre
8991 2, 27 | háládatos leszek iránta. Ő nekem jóltevőm volt. Ön is az volt, uram.
8992 2, 10 | magas tehetségei felől, míg jómaga bizony nagyon ellágyultnak
8993 2, 14 | mintha a bátrak üdvözletére jőne, az égen egyszerre kiemelkedik
8994 2, 25 | Evelina. - Látod, az Isten jóra fordította ezt a dolgot.
8995 2, 19 | voltam rá, grófnő, az ön jósága kényszerített. Mert végtelen
8996 2, 19 | nyilatkozik irántam. A grófnő jóságának kifogyhatatlanságáról tanúskodik
8997 2, 14 | erényt, szorgalmat, hűséget, jóságot „prédikálni”?~Nem. Az éjsark
8998 2, 27 | saját telepe tönkrejutását jósolhatja magának abban.~Ez országos
8999 2, 36 | repült széjjel a nyomorult jószág.~Ez volt a felelete.~Waldemár
9000 2, 15 | rókavadászatra, István gróf jószága Pesttől néhány órai távolban
9001 2, 29 | telepe mivé lett azóta? Saját jószágára nem is gondolt négy nap
9002 2, 6 | azonnal elrontja a mostani jószellemű munkásainkat is, s meghonosítja
9003 2, 4 | A metafizika szerint a jótékonyság, a szánalom és a hála: rokonérzelem
9004 2, 28 | hálátlan legyek, akinek jótéteményeit élvezem. Nekem elég tudnom,
9005 2, 29 | valaha egy följegyzésre méltó jótettet hagytak volna az országon,
9006 2, 17 | egyenesen azt mondtam a jótevő tündérnek, hogy: »Hallja
9007 2, 25 | szóval. Egész völgyeteknek jótevője lehetek. Olyan nagy dolgokat
9008 2, 16 | szemünkbe mondja, az nekünk jótevőnk, s a társadalmi szabályok
9009 2, 16 | köteleznek bennünket az ilyen jótevőnket megölni. Itt nincs más választás,
9010 2, 24 | kóválygott a feje a sok bevett jótól, amihez ők nem voltak szokva.~
9011 2, 5 | fog.~Tiszta, angyaloktól jóváhagyott terv.~Vasárnap reggel volt.~
9012 2, 22 | öreg Csanta Ferenc.~Hajdan joviális cimbora, vidám előénekes
9013 2, 10 | arra az emberre, kit nemes jóvolta minden tekintetben kijelölt
9014 2, 10 | bibemus alacriter~Tuam laudem jugiter~In haustu propagabimus,~
9015 2, 38 | gulyáikat, méneseiket, merinó juhaikat, s felszántottak s bevetettek
9016 2, 4 | mylord lett annak a kedvéért juhásszá, s őrizte vele együtt a
9017 2, 21 | mezőhöz. Néha bégetve kéri a juhászát, hogy nyírja már meg, nagyon
9018 2, 3 | pokróccal leterítve, takarója juhászbunda. Ruháit nem szükség tisztogatni,
9019 2, 4 | asszonyokért. Douglas lord egy juhásznéba szeretett, s minthogy az
9020 2, 11 | szét fogják tépni. Erős juhászszelindekek.~- Majd nevükön szólítom.