| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Jókai Mór Fekete gyémántok IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
16082 2, 9 | megtalálni, hanem ahelyett rábukkantak a keresztfolyosóra, melynek
16083 2, 22 | szerencsésen átvitorláztak a rács között s rendszerint kikötöttek
16084 2, 10 | negyedik a zárt folyosó rácsa, azt a szobaleány nyitná
16085 2, 10 | lábnyomok a kriptafolyosó rácsajtajáig. Az csak be volt támasztva.
16086 2, 9 | keresztfolyosóra, melynek rácsajtaján keresztül a holdvilág sütött
16087 2, 10 | míg én kimegyek a kripta rácsajtaját bezárni, hogy a kastély
16088 2, 9 | el! Hogyan, hogyan nem, a rácsajtót Mihály gazda csak felnyitotta,
16089 2, 9 | felhágással egy áttört művű rácsajtóval záródva, melyen keresztül
16090 2, 7 | verte Evilát.~A vőlegény rácsavarta bal kezére menyasszonyának
16091 2, 25 | kandalló fekete márvány, ezüst rácsozattal; a bútorok a versailles-i
16092 2, 29 | az ajtót, az oldalfalat rádöntötte s betakarta vele, s míg
16093 2, 7 | iszom. Egyetlen egyszer. Ráemlékezzék ön, amit mondok. Amikor
16094 2, 37 | kellett volna azt a vizet ráereszteni a pincére!~Mikor még a hordók
16095 2, 42 | társától, s csavarjánál fogva ráerősíté azt a gép megfelelő nyílására.
16096 2, 6 | n’en parlons plus! Majd ráérsz későbben is hozzánk csatlakozni.
16097 2, 39 | egy kicsit várjunk! Hisz ráérünk. Annak a kislánynak majd
16098 2, 4 | eltemetve nehéz kövek alá, Rafael és Michael angyalok által.
16099 2, 11 | belekóstol, hát ő is csak ráfanyalodott. Biz az nemigen jó volt.
16100 2, 1 | volt az idő a kijárásra, ráfanyalodtak a földre, s ették a kövér
16101 2, 10 | Más hang hasonló tónusból ráfelelt:~„Et ad potandum festina!”~
16102 2, 12 | egyszer tárnát, gyárat, raffinade-ot emeljen a bondavári domíniumon;
16103 2, 25 | Jól van. Kaulman úr egy raffinírozott imposztor. Hanem azért tegye
16104 2, 16 | oly gyorsan, hogy csak a ráfigyelő vehette észre; a másik percben
16105 2, 22 | hátul, oldalt megtámadták, ráförmedtek, taszigálták, fülébe kiabáltak,
16106 2, 40 | kiálta Iván, s kezébe ragadá a csákányt.~Az öreg Pál
16107 2, 3 | két üstökös között. Melyik ragadja el a másikat? Tán eggyéolvadnak,
16108 2, 8 | szárnyait, hogy a füst rájok ne ragadjon, de úgy éreztem, hogy az
16109 1 | tűzszemeivel az éjben és sűrűben ragadmány után néz.~A pterodactylus
16110 2, 6 | apró nyereséget meg kell ragadni, a másiknak észre sem szabad
16111 2, 21 | certificátokat nagy ázsióval ragadozzák ki egymás kezéből: hanem
16112 2, 17 | fejéből, s végre még kardot is ragadsz, mint valami barbár massageta!
16113 2, 24 | franciául is. Hajós korában ragadt rá.~Hanem arra nem felelt
16114 2, 31 | tehát egészen szíve szerint ragadta magával ez a vezeklési divat.~
16115 2, 14 | kiszabadította a dagály, ragadtak oldalpalánkjaiba a csigák.
16116 2, 3 | tudás démonától hagyja magát ragadtatni, s kutat, kísért, búvárkodik,
16117 2, 13 | el lesz az ön ajánlatától ragadtatva, a műtani készletek elszállítását
16118 2, 14 | A bal oldala teli volt ragadva csigákkal. Valószínűleg
16119 2, 29 | annak az embernek, aki őt rágalmazta, csak azért, hogy magas
16120 2, 14 | élnek az emberek, s ha sem ragály, sem háború nem fogyasztja
16121 2, 5 | Tízen már meghaltak éhen, ragályban.~A kilencedik nap sem hozott
16122 2, 24 | Rákóczi-korabeli hagyományokhoz való ragaszkodást, mint az újabbkori civilizáció
16123 2, 22 | X. városból ez az egész ragaszkodó faj kiveszett már. Méltó
16124 2, 20 | Evelina -, én egyedül önhöz ragaszkodom!~- No, no, Evelina! Minek
16125 2, 5 | dolog; hólyaghúzó flastromot ragasztanak az egész névre, s az aztán
16126 1 | ácsdarázs hányadik tetejét ragasztja már össze roppant pavilonjának?
16127 2, 4 | fekete flastromszeletet ragasztott.~Már ezért komolyan megbosszankodott
16128 2, 4 | Iván arcán keresztül-kasul raggatott fekete flastromokon.~- Hallod-e,
16129 2, 8 | kasmírszegélyzetet meg ne rágják.~- Mikor tette ön oda?~-
16130 2, 36 | Hogy kívülről jött minden ragyogás, belülről semmi sem jött?~
16131 2, 14 | szelíd, melegítő, változó ragyogása; az éjsarkot körülfogó szigetdelták
16132 2, 35 | a pénzéért, hanem saját ragyogásáért. Művésznek és büszkének
16133 2, 15 | megfosztá arcát saját büszke ragyogásától, a földi, paradicsomi, úri
16134 2, 33 | mert ragyogó; ez átlátszó ragyogásnak titulus kell, hiteles stigma,
16135 2, 17 | visszahódítani. Gazdag, ragyogással túlterhelt kép, kifejezve
16136 2, 35 | gyémántokat, az egész idegen ragyogást, mindent, ami nem az enyém,
16137 2, 25 | szép fű a mezőn! Te pedig ragyogj tovább aranyban, selyemben,
16138 2, 35 | kiműveljem, hogy rajtam se ragyogjon semmi más, mint a művész
16139 2, 43 | fordítja a csillagok felé, ott ragyognak rajta az elszórt fénylő
16140 1 | elsőrendű fénnyé alakul, ragyogóbb lesz a Szíriusznál, egyre
16141 2, 46 | viasz; szemei az imént oly ragyogók, merevek lettek, mint a
16142 2, 14 | üvegkupoláit varázsfényben ragyogtatja az örök éjsarki hajnal szivárványos
16143 2, 15 | mert valami jámbor poéta ráhágott a sarkantyúmra, s azzal
16144 2, 9 | nem éri utol! Legjobb lesz ráhagyni a dolgot.”~- Leányom. A
16145 2, 11 | sugárverés legkedvezőbb helyét, ráirányzá a tégelyre a gyútükör sugárgúlájának
16146 2, 15 | rezerválva, amire a fogásáról ráismer már. Nem kívánja tőle senki,
16147 2, 13 | neveit. Még az utcán is ráismertek egymásra. És örültek, mikor
16148 2, 8 | Erre a halálfőre pedig ráismertem ekként: László ősöm volt
16149 2, 6 | nyerni, tisztességes, okos, raisonabilis úton, anélkül, hogy valakitől
16150 2, 46 | lapátolót: „No még eggyel rája!” S aztán fut vele jókedvvel,
16151 2, 17 | kategorice megtiltotta, hogy az ő rajkójának ilyen kosztümben próbáló
16152 2, 17 | elveszni.~Még egyéb kincsre is rájönne őhercegsége, ha nem volna
16153 2, 17 | ő a szerepet.~Mindjárt rájövök a tárgy érdemére, csak ne
16154 2, 32 | fejének, mint a magasztosért rajongni, különben még a krinolin
16155 2, 13 | születésű, de Magyarországért rajongó grófnőnek francia nyelven
16156 2, 7 | s hirtelen végiggondolt rajt magában: „Vajon mit vehetne
16157 2, 12 | valamit, azon még nem lehetett rajtakapni.~Az a tudomány, mivel Félix
16158 2, 3 | természettani műeszközök, rajzok, képek és görebek. Hanem
16159 2, 10 | keresztülvilágít, s fehér udvarokat rajzol a márványpadozatra, annak
16160 2, 4 | természetrajzi képleteket rajzoljon vele tanulmányai szélére,
16161 2, 29 | portálémintákat kell majd neki rajzolni.~- Hogy az eltemetett munkásokat
16162 2, 40 | szögmérőt, a fenékkémlő ónt, a rajzoló eszközöket. Az iszákot nyakába
16163 2, 4 | is nagyon érdekes, hogyan rajzolták a teremtés munkáját a régi
16164 2, 18 | mert arra keresztes rendet rajzoltál. Az is jó volt. Huszárvágás.
16165 2, 4 | mosdatlanul. Aki még hajába nem rak szalagot, nyakára kagylót.
16166 2, 21 | a differenciáit mint a rák a lábát, s szalad haza és
16167 2, 38 | személyzet, s tömérdek vasat rakásra rontottak.~Vasúti sínek
16168 2, 2 | szekérkét, melyre a teher rakatik, hasmánt csúszva tolják
16169 2, 27 | készíttetett kohójában s rakatta őket halomra félszerei alá.
16170 2, 29 | maga helyén, s várt, míg rákerül a sor.~Nagyon csendes emberekké
16171 2, 22 | egy név, melyre lassankint rákezdett ismerni: „Puntafár!” - „
16172 2, 39 | lakni mindig.~Egyszer csak rákezdte azután az anyja.~- Hja,
16173 2, 24 | választandót s azokra a körülállók rákiáltják az „éljen”-t.~A bondavári
16174 2, 11 | hogy mit és milyen bőröndbe rakjak el. Azután majd befogom
16175 2, 29 | szétroncsolt áldozatainak tetemeit rakják a hordágyra.~De van egy
16176 2, 14 | hosszú vonalakon kőhalmazokat rakjanak, miket mi utaknak nevezünk,
16177 1 | almafa ágaira nem szabad rakni a petéit, mert az csak május
16178 2, 23 | fogadta őket, természetesen a „Rákóczi-induló”-val.~Eljött biz erre az
16179 2, 24 | elébbvalónak tartják a régi Rákóczi-korabeli hagyományokhoz való ragaszkodást,
16180 2, 38 | ismeretlen kristályképződésekben rakodnak le.~Ott vannak közszemlére
16181 2, 22 | egy pincegége nyílásába, rákötve egy sodronyból készített
16182 2, 18 | hagyta az arcát egy rögtön rákövetkező külső vágásnak.~Salista
16183 2, 31 | bűnbánat, húszfrankos tengeri rákot enni nagy böjtölés. Én még
16184 2, 10 | rakparti közlekedést, s a rakpart lármája elnyomja a tudósok
16185 2, 10 | akadémia szöglete elszorítja a rakparti közlekedést, s a rakpart
16186 2, 4 | remeték maró hangyákkal rakták tele öltönyüket.~Mindenütt
16187 2, 14 | nyugvó üvegtetők, bazárok, raktárak s tarka épületbohócok, enkausztikai
16188 2, 23 | halomra a félszerekben és raktárakban, alig fordult meg egy szekér
16189 2, 23 | ünnepélyre.~A gyártelep óriási raktárának tereme nagyszerű étteremmé
16190 2, 23 | vissza az étteremmé alakított raktári helyiségbe, ahol két cigánybanda
16191 2, 29 | összeszorított fogai közül rálehel.~Úgy erőlködött őt ledobni
16192 2, 10 | magukhoz tértek, s önre rálesnek és megtámadják.~- Arról
16193 2, 11 | harcban a győztes, minden rálövellt nyilát a napsugárnak a szivárvány
16194 2, 8 | ahogy a címerteremben arany rámáikban festve láthatók, és mindenkit
16195 2, 25 | ablak, éppen olyan gömbölyű rámával, mint a képek, a szomszéd
16196 2, 29 | amint vérben forgó szemeit rámereszti s felhúzott ajkai, összeszorított
16197 2, 8 | járja azt. László ősbátyám rámfogta, hogy a nászjósló mellcsontot
16198 2, 9 | is úgy hiszem - sietett rámondani a grófnő -, s a bűbájos
16199 2, 41 | az az ember?”~Az ügynök rámutatott.~Egy igénytelen külsejű
16200 2, 8 | a fotográftól -, de más ráncokat is mutat. Hajfodrozata most
16201 2, 26 | belepillantott, azonnal a hivatalos ráncokba húzódott magas ábrázatja,
16202 2, 14 | fájdalmak, sivár élvek nem ráncosítják össze, a hajakat nem őszítik
16203 2, 10 | küszöbéhez, s kezének görcsös rándulásával tartóztatá vissza az apát
16204 2, 44 | megdöbbenés mozdulatával rándult vissza ez ajándéktól.~-
16205 1 | azt mozdulatlanul. Azután ránehezedett. És odább lépett. Vissza
16206 2, 27 | részvényes tárnának.~Tehát ránézve az egy eldöntő csapás.~Azonközben
16207 2, 8 | női környezetén, ideges rángásokat kap attól a gondolattól,
16208 2, 8 | felretten, görcsöket kap, rángásokba esik, és kitalálhatatlan
16209 2, 8 | éppen oly készek mindennemű rángásokra és ájulásokra, mint a grófnőéi.
16210 2, 29 | lármaharanghoz rohant és elkezdte azt rángatni teljes erejéből.~Perc múlva
16211 2, 32 | lassankint úgy elterjedt a szent rángatózás dühe, hogy mindenütt, minden
16212 2, 32 | temetőket s megtiltani a szent rángatózást, mire a konvulzionerek ezt
16213 2, 33 | hogy egy ilyen előkelő rangbeli úr még arra is képes, hogy
16214 2, 27 | merészkedhetik. Fejedelmi rangja van már a pénzpiacon.~A
16215 2, 10 | felköltözik Pestre, ha ott rangjához és jövedelméhez méltó házat
16216 2, 4 | neki, kik őrjöngtek nem rangjukhoz született asszonyokért.
16217 2, 24 | Mindent egy csapással!~A rangot a világban, a hatalmat az
16218 2, 33 | katolikus hitfelem, arisztokrata rangtársam, financier compagnonom s
16219 2, 7 | brutális fickó nagyokat rántott a fején hajánál fogva, olyankor
16220 2, 41 | impertinenciával szemére rántva kalapja karimáját s mellénye
16221 2, 25 | igenis, egy cseréptálba, ráöntötte a langytejszínt s elővett
16222 2, 41 | számvetésemmel.~A részvényesek ráordíták, hogy minden költséget magukra
16223 2, 19 | megszeretnek, arra azután mindent ráraknak. )~- Csodálatos egy ember! -
16224 1 | nélkül emelte fel orrmányát a rárohanó fenevad előtt, s midőn az
16225 2, 5 | égő nagy szemek az aramei rassz tulajdona; az áll, az arcszín
16226 2, 36 | Waldemár herceg, elvégre rászánva magát, hogy felkeljen a
16227 2, 22 | nagyra is volt vele, hogy így rászedhette a bécsi embert!~Sietett
16228 2, 22 | a keresetmód. Belényiné rászorult, hogy kölcsönt kérjen fel
16229 2, 14 | szánkón utaznak tovább, s ahol rátalálnak a szabad tengerre, a dereglyébe
16230 2, 35 | Evelina kocsisának és inasának rátalálni arra az utcára, valahol
16231 2, 42 | felkeresni. Mind a hárman rátaláltak a részvénytárna aknájánál.
16232 2, 18 | víképtelen nem lesz.~Mind rátámadtak, hogy kapacitálják. Nem
16233 2, 8 | tüntetné fel! Mindenkinek, aki rátekintene, egyszerre torkán akadna
16234 2, 9 | szólt a pap, egyenesen rátérve a dolog velejére.~- Óh,
16235 2, 5 | új bőr, s új nevet lehet rátetovírozni. Valóságos palimpsest.~Némelyik
16236 2, 7 | magával, hogy a bokorra ráüssön vele: „Hess te farkas!”~* * *~
16237 2, 35 | Evelina kedélyét.~Nevetett, s ráütött Árpád ingerkedő kezére.~-
16238 2, 29 | beszélni több Raunéval.~Hanem Raunét nem találta otthon. Az éppen
16239 2, 29 | soha nem beszélni több Raunéval.~Hanem Raunét nem találta
16240 2, 15 | Angela grófnő, s ostorával rávágva nyargoncára, nekiugratott
16241 2, 14 | a föld delejsugarában, s rávár, míg az meghal, s együtt
16242 2, 8 | kerülte a grófnő, nem volt rávehető, hogy bálba, színházba járjon.
16243 2, 32 | erőlteté a pap.~- Mivel akarja rávenni? - kérdé Evelina. (Még mindig
16244 2, 17 | üzletét védte? Ha a herceget ráveszik, hogy engedje át a konzorciumnak
16245 2, 11 | neki kezét nyújtani, és rávesztegetni ezt a szép szót: „Isten
16246 2, 6 | kiterjeszteni.~- Én majd rávezetlek, hogy hol a hiba. Mai világban
16247 2, 10 | áldása:~„Bacchus vobiscum!”~Rázendült a kórus:~„Et cum cantharo
16248 2, 10 | pocula poculorum...”~A kórus rázengé: „Stramen!”~A grófnő nem
16249 2, 40 | okozott repedést a föld rázkódása nyitva hagyta, akkor a tó
16250 2, 29 | boltozata beomlott az erős rázkódástól s az izzó kohók tűzfénye
16251 2, 42 | tornyon a kereszt inogva, rázkódva hirdeték az egész völgy
16252 2, 8 | a dohányfüstöt felém. Én ráztam a zöld selyemruhám szárnyait,
16253 2, 9 | végigzengeti, és azután a rázúduló kar, néha-néha valami orgonahanghoz
16254 2, 43 | Járj az aranyesőben, mely reád hull, s ne tudja senki,
16255 2, 22 | Baissier! Tolvaj! Gazember! Reakcionárius! Fizetett ágens! Ki vele!
16256 2, 32 | ügylet által. Milliók vannak reális értékben befektetve és tízannyi
16257 2, 6 | birtokos megfizetné; de mint realitás, mint százezreket képviselő
16258 2, 31 | apát nagyszerű tervének realizálására.~S ezen kedélyszínezete
16259 2, 12 | feltartóztatni a falakat. Figyelj reám! Az olasz papoknak minden
16260 2, 40 | vizét kell fölkeresnünk. Reánk nézve - és igen sok emberre -
16261 2, 29 | küzd.~- Nincs semmi baj! - rebegi magához térve, amint arcát
16262 2, 46 | szorítá a leányt.~Az pedig rebegve mondá:~- Ön megbocsát nekem;
16263 2, 35 | új királyának? Mert ez a rebellis birodalom, akinek szépasszony
16264 1 | lovak ősapját.~És azután rebellisei is vannak e világnak! Az
16265 2, 13 | nem szavalok, sem eleven rébuszokat nem találgatok...~- Ellenkezőleg! -
16266 2, 29 | nekifeszíté a vasrudat, egyet reccsentek a pántok s a kapu feltárult.~
16267 2, 16 | hogy ha ez a megkezdett recontre ott marad félbe, ahol ő
16268 2, 13 | annálfogva, amint e veszedelmes recontre-ből megszabadulhat, úgy fogja
16269 1 | tigriskörmök sebeit a hátán.~A recsegő ostromrivallás körös-körül
16270 1 | lajhár körmei alatt éppen úgy recsegtek az ő oldalbordái, mint annak
16271 2, 10 | sollicitemini, ut ex popina redeuntes omnes amphoras visitetis,
16272 2, 17 | ittas kifejezés. Meglepő redőzet. Párducbőr, thyrsus és serleg.
16273 2, 21 | szindikátust. A megtörtént redukció után a szindikátus rendelkezik
16274 2, 13 | hogy idebenn nem olvassa a referádákat senki, odakinn pedig nem
16275 2, 15 | semmit.~Délben az apát őr referált István grófnak az eltávozottakról.
16276 2, 13 | Ezalatt a lapok obligate referáltak akadémiai értekezéséről.
16277 2, 24 | törvényhozás, alkotmánykérdés, reformügyek és büdzsétételek dolgában
16278 1 | csillagászai bámulva nézhették nagy refraktoraikon (ők bizonyosan előbbre vannak
16279 1 | közül megnagyítva, mint egy refraktorban, emelkedik ki rézvörös arccal
16280 2, 14 | széntüzünknél hutáink akkora refraktort sem bírnak kiállítani, mely
16281 2, 12 | elefántcsont-velin, bristol-, regal-, bath-papír; hanem hogy
16282 2, 13 | Frithiofs saga s Ossian regéi között? Mit szól a „Légende
16283 1 | aztán kezdenek homályos régeket beszélni elmúlt évezredekről.~
16284 2, 10(*)| magyarul (Jókai fordításában) a regény végén olvasható.~
16285 2, 13 | Hanem ez nem tartozik a regényre.~A felolvasás után, aki
16286 2, 22 | a hajótörötteket azután reggelenként ott találta, s rettentő
16287 2, 22 | találja minden fiókját.~Még a reggelijét szürcsölte, mikor már jött
16288 2, 5 | Alája pontozza az új nevet a réginek, s hagyja nőni a lajstromot,
16289 2, 8 | kísértetes világát, ez ismeretlen régióba is követni fognak merni,
16290 2, 9 | megtisztult kegyesség boldog régióiba, nem álomképpen többé, de
16291 2, 42 | amint eléri a lég hideg régióit, egy kerek felhőt támaszt
16292 2, 35 | szabad, korlátlan ura saját régiójának, aki önlángeszével világít
16293 2, 25 | csodái, az óra kétszáz éves régiség, áttört óraházban, feljövő
16294 2, 10 | termei, fegyvertárak, képek, régiségek múzeumai. Az nem volt lakályos.~
16295 2, 6 | rohammal megindulni. Ez az én regulám.~- Múlt századbeli nézetek.
16296 2, 14 | őket börtöneikben, hogy regulázza őket iskoláikban, hogy énekeltesse
16297 2, 29 | válasszon küldöttének a Reichsrathba.~S Szaffrán Peti, mióta
16298 2, 30 | Adieu kardinálkalap! Adieu reichsrathi bársony karszék!~A harmadik
16299 2, 24 | szónokok, a doktor urak, a Reichsrathok és Geheimrathok szemébe
16300 2, 24 | által rövid időn felküldendő Reichsrathot, a speratív kollégát, a
16301 2, 17 | hogy itt egy olyan kincs rejlik, melynek nem szabad a művészetre
16302 2, 14 | túlfinomak; haja a hajcsövekben rejlő túlságos vasfestvénytől
16303 2, 6 | amit az egész Bonda-völgy rejt magában, valami óriási.
16304 2, 8 | s miután biztos helyre rejté, hálateljes pukkedlivel
16305 2, 8 | nyúl, s abból egy titkolva rejtegetett tárgyat kimarkol, s óvatosan
16306 2, 9 | fel, s megmutatá, ami a rejtek alatt volt.~- Ah! - kiálta
16307 2, 25 | kell újra átöltözni. Majd a rejtekajtón kitol szépen a komornyik,
16308 2, 10 | terv nyomán semmi egyéb rejteke nem volt az imént említett
16309 2, 10 | tanyája volt, annak már voltak rejtekei, titkos fülkéi, sejthetlen
16310 2, 9 | helyett az albumnak egy rejtekét nyitá fel, s megmutatá,
16311 2, 9 | írószekrényéhez sietett. Annak egy rejtekfiókját felnyitva, elővett egy albumot.
16312 2, 10 | s ha a grófnő rábízza a rejteklépcső kulcsát, közvetlen közelében
16313 2, 44 | hosszasabban írt.~Elmondott neki rejtelmeket, vallomásokat, miket senki
16314 2, 8 | olvasóim idegeire, midőn őket rejtelmes helyekre vezetem. Elvégre
16315 1 | is oly kevélységmegalázó rejtély, melyre a tudósnak azt kell
16316 2, 9 | dohányfüst járta szalüp rejtélyét nem tartotta egészen a természet
16317 2, 22 | út!”~Árpád úrfi utoljára rejtette el tilinkóját és malmát
16318 2, 22 | nyomára jönni, hogy hová rejti el a malmához való eszközöket
16319 2, 10 | bukdácsolva egy gomolyba rekedni az ajtónál. Emerencia csak
16320 2, 30 | hatvan „agent de change” rekedtté kiabálja magát vállalataid
16321 2, 16 | hegyszakadék túlpartján rekedve; csakugyan jobb volt hazatérnie,
16322 2, 41 | hogy egy úr van itten a rekeszen túl, aki ötszáz darab bondavárit
16323 2, 16 | az elvet a társadalom, s rekesztené azt ki, aki a bántalmat
16324 2, 23 | ünnepélyt nagyszerű tűzijáték rekesztette be. Az elpattogó röppentyűk
16325 2, 5 | szaladónak, míg a völgy rekettyéi el nem fedték szeme elől.~„
16326 2, 39 | közé, visszahajtotta egy rekettyeszállal a hajót a túlsó partra.~
16327 2, 13 | apát nagyon jól értett a reklám csinálásához. Mikor valami
16328 2, 21 | hiszi el?~Zsurnalisztikai reklámok, „Beküldetett”-ek veszteni
16329 2, 21 | forinttal nem tudott volna ilyen reklámot csinálni. Már most kiabálhatja
16330 2, 2 | mint a mesék föld alatti réme lebeg fölötte, alig merülve
16331 2, 42 | föld lázban volt.~Elkezdett remegni az emberek lába alatt.~S
16332 2, 14 | épületbohócok, enkausztikai művészet remekei titáni mérvekben. Az egész
16333 2, 10 | szíve. Nem a minden éjjeli rémektől dobogott az most, hanem
16334 2, 10 | édesdeden szundikálván, remekül tudta magát álmában tettetni,
16335 2, 15 | völgyelésbe menekült. Valószínűleg remélte, hogy valamelyik ottani
16336 2, 35 | Tele felébredt vágyakkal, reménnyel, névtelen ábrándokkal a
16337 2, 24 | az excellenciás úr s azon reményét fejezte ki, hogy a birodalmi
16338 2, 9 | Liszt Ferenc, Lendvay, Reményi, Vadnay Károly, Szerdahelyi
16339 2, 13 | csak elhallgatott vele.~- Reménylem, hogy hosszabb ideig fogjuk
16340 2, 5 | annak szüksége van hitre, reményre, vigasztalásra, bűnbocsánatra.~-
16341 2, 4 | ellenharcosául a testkínzó remeték maró hangyákkal rakták tele
16342 2, 46 | volt már ideje elzárkózni remetelakába. Az igazgatói állás a világgal
16343 2, 10 | által önlelkiismerete kínzó rémétől is kiszenvedni! Ez a nagy
16344 2, 10 | Reszketett minden tagja.~Minő rémhangok ezek?~És azután megzendült
16345 2, 29 | mulatság közepette tudta meg a rémhírt. De ugyan dühös is volt.~
16346 2, 10 | meggyalázzák érte ősei sírboltját, rémítik ideges asszonyukat kísértetzajukkal
16347 2, 9 | hajadoni szíveket el ne rémítse ama föld alatti jelenetek
16348 2, 3 | agyát? Tán a bölcsek kövének rémképe kínozza? Tán annak áldozza
16349 2, 10 | s nem lesz egyedül. A rémlátás nagy betegség. A gyógyszer
16350 2, 10 | grófnő szemei lángoltak e rémlátvány alatt: „Igaz, igaz!” rebegé
16351 2, 10 | rémek elhallgattak. Hanem a rémnesznek nem volt azért vége. A kápolnaajtón
16352 2, 2 | lég; vagy tán a mélységek rémnyomása okozza a verítéket arcán.~
16353 2, 24 | távol maradnak.~A prímás remonstrál, a püspökök reprezentálnak,
16354 2, 10 | zongoráról. Mikor már a rémóra közeledett, nem tudott másra
16355 2, 8 | tajtékpipa, amiből füstölt rémségesen, hogy tele volt dohányfüsttel
16356 2, 29 | volt az az átkozott, aki a rémtettet elkövette!~Tehát csakugyan
16357 2, 10 | gyóntatóatyám a kastély rémtitkát?~- Megtudtam tőle, amennyit
16358 2, 4 | inkunábulákból olvasott, a rémtörténetek szentnek híresztelt emberekről,
16359 2, 10 | dobogott az most, hanem ez új rémtől.~Ha mégis lehetséges volna,
16360 1 | ide össze, csak a tűzvihar rémülete, mert vízözön elől nem menekültek
16361 2, 29 | olvadt vas, amerre akart.~Egy rémületes kép bontakozott ki a tárnához
16362 2, 46 | mellette Iván.~Az öröm őrjöngő rémületével szökött át a vasútmélyedésen
16363 2, 10 | szárnyát.~- Nézzen ön ide. Nem rémületnek, de az Isten bölcsességét
16364 2, 40 | már kísértetlátó lett a rémülettől, melyen keresztül gazdája
16365 2, 29 | az.~Olyan jól tudta, hogy rémültében otthagyta a vasrudat is,
16366 2, 10 | zuhannának alá a felhőkből, rémülten, őrülten ugráltak fel helyeikből
16367 2, 10 | fedezhesse, a kísértetek rémvilágításával vették azt körül. Ha csendben,
16368 2, 11 | ez a tükör nem toalettem rendbehozására szolgál; hanem ez egy úgynevezett
16369 2, 22 | még visszakapni. S azzal rendbehozva az egész expedíciót, maga
16370 1 | öl hosszú, s az orrán két rendbeli három láb magas tülköt visel;
16371 2, 37 | Kétszázezer forint oda!~Szépen rendberakott, hordóba eltett, tallérokra
16372 1 | azon kornak megvannak a rendbontói, az állatvilági rablók,
16373 2, 6 | utánanézni, hogy milyen renddel fog menni az új felügyelő
16374 1 | telepedő kajdácsok karai és rendei. Elpusztíthatatlan szónokok.
16375 2, 9 | tárháza. Egy bécsi műárusnak rendelete van tőlem, valahol csak
16376 2, 36 | küldeni az impresszárió rendeletéből.~Evelina átvette a levelet,
16377 2, 2 | Nyugodtan, hidegvérrel adja ki a rendeleteket, hogy működésbe kell hozni
16378 2, 30 | börzén játszani törvény rendeleténél fogva, tehát játszanak a
16379 2, 6 | fegyverképtelent. Ezt a rendeletet így adta ki az Isten a Horeb-hegyen.~-
16380 2, 27 | megint mademoiselle! Így rendelik azt a francia törvények,
16381 2, 20 | megengedek. Hogy Kaulman úr e rendelkezéshez beleegyezését adja, azt
16382 2, 37 | és testamentumot tett.~Rendelkezett világi vagyonáról.~Sok birtoka
16383 2, 11 | költözni segítsem, s addig, míg rendelkezni fog, kastélyát saját embereimmel
16384 2, 10 | ez valami kedves ember!~- Rendelkezzék ön teljhatalommal minden
16385 2, 10 | karjait széttárva, mondá:~- Rendelkezzen ön velem. Parancsoljon,
16386 2, 22 | ezüstbányája van, tízezer darabot rendelt meg egyik-egyik. Akinek
16387 2, 29 | külső szén eltakarításához rendelte, a tárnánál nem maradtak
16388 2, 15 | tarokkot! Ne töltsük a munkára rendeltetett időt hiába!~Ki vállalkozik?~
16389 2, 6 | üzleti tőke. Új befizetés rendeltetik. Nem fizetnek. Vetik ezerével
16390 2, 10 | említett: sem nekem, sem az én rendemnek az ön kastélya, birtoka,
16391 2, 6 | emberevő”.~A kifizetés rendén ment. Szaffrán Péter kihozta
16392 2, 10 | sertéspocsolyái voltak, szűkek, rendetlenek; hanem a kirakatokban európai
16393 2, 11 | magas uraságokat elfogadnia.~Rendetlenség éppen csak annyi volt ebben
16394 2, 6 | vendéglőbe.~Iván csodálatos rendetlenségű dolgozószobájába vezette
16395 2, 11 | Rövid időre, amíg a grófnő rendezetlen pénzügyeit rendes kerékvágásba
16396 2, 29 | embereihez; kik azalatt munkához rendezkedtek. Félrehívta a legvénebb
16397 2, 24 | vezérkapacitásai pompás bankettet rendeztek számukra a hotel Munschban,
16398 2, 28 | pillanatban:~- Nos, hát jól rendeztem be a szállásodat?~...„Szegény
16399 2, 17 | világba?~A herceg éppen most rendeztette be, nem rég, Maximilián
16400 2, 34 | számára külön háztartást rendezzek be és így kénytelenek leszünk
16401 2, 10 | hogy a csodálatosnak, a rendkívülinek minden aureoleját lefújjam
16402 2, 15 | fantasztikusan zománcolt rendkívüliségekkel becsalogassa a száraz tudomány
16403 2, 10 | megengednek, azon esetben minden rendkívüliségnek meg fogja ön találni természetszerű
16404 2, 9 | névtelen, vagyis inkább soknevű rendnek főnöke.~- Bizományosomnak
16405 2, 13 | szorgalmas kutatás után rendszerezett egy artézi kút fúratása
16406 2, 22 | átvitorláztak a rács között s rendszerint kikötöttek a szomszéd partján,
16407 2, 13 | viseletről, mely minden rendű néposztály rögtöni divatruhája
16408 2, 10 | római, a mór-spanyol, a reneszánszkori palotákat, miket hatalmasan
16409 2, 42 | erősülnek, a mély zúgás siketítő rengéssé fokozódik.~„Végünk!” - sikoltanak
16410 1 | édes patakhoz vezet, mely a rengeteg aljából a tóba ömlik. Ide
16411 2, 1 | hasonló alakkal találkozott a rengetegben - hogy rikácsolt fel egyszerre
16412 2, 43 | úszó óriások.~Sötétzöld rengetegek helyén tarka szőnyeg támad.~
16413 1 | mázsás alakja töri az utat a rengetegeken keresztül a szibériai partoktól,
16414 1 | tehát sokszorozd a mai rengeteget négyszázharminckettővel,
16415 2, 21 | Hanem a bondavári kőszén renoméja tudományosan meg van állapítva.~
16416 2, 13 | szerepeltem. Hol veszem hát azt a renomét, amiért tudós-társasági
16417 2, 36 | visszaadom önnek elveszett „rente” papírjait, én megszerzem
16418 2, 17 | Loreley, a tündér, ki a Rénus örvénye fölött bűvdalát
16419 1 | derekához támaszkodik nagy renyhén.~Az őserdő tört útján, a
16420 2, 36 | asszonyom! - szólt a herceg nagy renyheséggel kabátzsebébe nyúlva, s egy
16421 2, 42 | bíborsötétségbe mélyed, míg repedéseik a napfény vakító fehérét
16422 2, 39 | azóta? Nem némult-e meg? Nem repedezett-e össze, nem porhadt-e el?~
16423 2, 38 | változata.~Leírták, hogy repedezik meg a föld, rossz szagú
16424 2, 14 | egymáshoz illenek pontosan, nem repedeznek, nem kívánnak tatarozást,
16425 2, 40 | közfalak itt-ott meg voltak repedezve, de beomlással még nem fenyegettek.
16426 2, 42 | mint az acéltükör. Rézsút repedt kőszéntömegek voltak.~S
16427 2, 7 | magadnak másik mátkát a repedtsarkúak közül, amelyik örülni fog
16428 2, 12 | húzva, csendesen négyfelé repeszté a negyvenezer forintos utalványt,
16429 2, 27 | Földet vágnak, sziklát repesztenek, hegyet fúrnak, töltést
16430 2, 39 | Mekkorát nőhetett a télizöld repkény a folyosó falain? Vajon
16431 2, 24 | prímás remonstrál, a püspökök reprezentálnak, a grófok, a volt főispánok
16432 2, 35 | kiszabadult kalickájából.~Hová repül a vadmadár, ha a szabad
16433 2, 10 | lelkét, minő úton, minő résen repülhetne be ide valaki, aki nem lélek?
16434 2, 39 | elkezdi a tilinkóján a „Repülj fecském” nótáját tilinkózni.~
16435 2, 15 | kapitánynak a szárnyait, s repüljetek nálam nélkül!~Azzal lefeküdt
16436 2, 40 | csákány rést vágott. Akkor a résbe belefeszíté a vasrudat Iván,
16437 2, 14 | elhagyott hajó közül egy, a „Resolute”, a következő tavasszal
16438 2, 33 | Kaulman-cég főnöke egy derék respectábilis férfi lesz. Künn a világban
16439 2, 17 | hercegek, uralkodó fejedelmek. Respekt!~Akiket mi egymás között
16440 2, 19 | asszonyok bámulni és a férfiak respektálni. Sacrebleu! Aki így tud
16441 2, 16 | pert, de a törvény, amelyet respektálva a brutalitás és műveltség
16442 2, 10 | mondani az igazat.~Ezért nagy respektussal viseltetett iránta tisztelendő
16443 1 | vegye le.~De kiabálni is rest, csak hajnalban és naplemente
16444 2, 31 | forradalmat (hogy ne mondjam: restaurációt) idézett elő az egész hölgyvilágban.~
16445 1 | hogy egy új földfelfordulás restaurálja nemzetségeiket: a szauruszok
16446 2, 12 | szül, mert az oroszlánok restek elhatározni magukat arra,
16447 2, 5 | Tudják felőlem elegen! Ha nem restell ön vele vesződni.~- Mondd
16448 2, 15 | melyet okos emberek, akik restellik, hogy olyan sok eszük van,
16449 2, 10 | telep, ahova a világ minden részéből mindenféle osztályú ember
16450 2, 3 | gyűrű szétpattan, s egyes részecskéi, nagyságuk, súlyuk szerint,
16451 2, 10 | Emerencia kisasszony!~A férfinép részegen üvöltött, a némberhad féktelenül
16452 2, 7 | ment egy másik emberhez. Az részeges volt. Mindig ütött, hajszolt
16453 2, 17 | serleg. Az eszményített részegség maga, villanytól szilajult
16454 2, 29 | hát mi bajom nekem a te részegségeddel? Te aludjál otthon, én is
16455 2, 3 | kellett lenni valaha, mik részei a szétpattant napgyűrűnek,
16456 2, 9 | lejárat a kastély föld alatti részeibe. Az egy vasajtóval volt
16457 2, 10 | magának teát a grófnő, s ha részeltet vendégszeretetében, nekem
16458 2, 19 | grófnő - szólt Iván -, ami részem ez izgalom okozásában volt,
16459 2, 38 | fölvétessék, és az osztalékban részesüljön jövőre.~A munka pedig gyönyörűen
16460 2, 22 | részvényekért s én teljesítem a részfizetéseket.~Félix megnyugtatta a vén
16461 2, 10 | erőltette magát, hogy ne reszkessen.~- Vegye a lámpásomat, addig,
16462 2, 17 | ismeretlen boldogságtóli félelem reszketeg kifejezése, a szemekben
16463 2, 8 | kezei finomak, átlátszóak, reszketegek: egy könyvet felvágni a
16464 2, 42 | kiáltásaival senkit. A föld reszketése végképp megszűnt. A zúgás
16465 2, 8 | előzni; előbb elkezdi a reszketést, az ideges elmeredést, mint
16466 2, 23 | Pedig közelgett a második részlet befizetése.~Ilyenkor visszafelé
16467 2, 22 | Igen is, mert az első részletbefizetést teljesíteni akarom, s azután
16468 2, 6 | fog, ha tárnatelepe minden részleteit személyesen megmutogathatja
16469 2, 22 | avatva a tervbe; persze, a részleteket elárulnom nem szabad, hogy
16470 2, 13 | Iván előélete a legkisebb részletekig köztudomásúvá legyen, s
16471 2, 10 | hallgatózó üregei. Mindezeket részletesen felfedezte az építész terve.
16472 2, 23 | részvényeit, befizette a második részletet is ezüstben s örült a nyereségének
16473 2, 17 | jártáról, keltéről a legkisebb részletig és igazán, mert aki hazudik,
16474 2, 22 | részvényekre befizetendő első részletül.~Peru és Brazília ereszti
16475 2, 14 | igaztalan törvényeinkkel, részrehajló bíráinkkal? dőzsölő ifjúságunkkal,
16476 2, 5 | élve ez átkozott lakoma résztvevőiből.~Ez nyom, ez éget, ez él
16477 2, 22 | lesz, mert magának is lesz részvénye. Annál jobban vigyázhat
16478 2, 6 | hogy ennek a társulatnak a részvényeibe a magam pénzét is belekeverjem,
16479 2, 30 | femmes”-nak, hogy állnak a részvényeid. S a sétány túlsó oldalán
16480 2, 30 | papírjait, úgy jegyzi irónnal részvényeidre tett fogadásait. Ma minden
16481 2, 41 | nem akarták engedni, hogy részvényeik végképp leszoríttassanak
16482 2, 37 | keresztyéni barátságból. Nekem nem részvényeim. Kell is nekem a ti papirostok!
16483 2, 22 | lefelé akarja verni saját részvényeinket?~- Hiszen nem akartam én
16484 2, 26 | kínálgat 45 felülfizetést a részvényeire.~Nem adta neki: állhatatos
16485 2, 37 | lefelé kezdenek is nőni a részvényeitek, mint a sárgarépa, s a jövőn
16486 2, 22 | akadtam. Hát csak nem ád ide a részvényekből semmit sem?~- Nem én egy
16487 2, 39 | bennünket még ezekkel a részvényekkel? Hátha egyszer még al pari
16488 2, 22 | hitelintézetbe vándorol a bondavári részvényekre befizetendő első részletül.~
16489 2, 23 | egészen odavesz is, a többi részvényen kizsákmányolták a maguk
16490 2, 41 | börzeemberek között.~Aki az utolsó részvényén túladhatott nagy veszteséggel,
16491 2, 23 | elrendelni, hogy tégedet a részvényestelephez mint tárnafelügyelőt alkalmazzunk,
16492 2, 26 | Bécsbe, semhogy egyetlen részvényétől megváljon.~Meg is volt a
16493 2, 45 | Előre lépsz! Átmégy a részvénytárnába. Ott több fizetést kapsz!”~
16494 2, 29 | elvállalt szolgálatot a részvénytárnában.~Az utolsó pálinkaivást.
16495 2, 23 | azonban jobbnak találjátok a részvénytárnához a magas napi díj kedvéért
16496 2, 41 | legszemtelenebb hívére a részvénytársulatnak.~(Ez utóbbi epithetont nem
16497 2, 23 | uradalom kőszenét kiaknázni részvénytársulatot alakít, azonnal pakolja
16498 2, 43 | vegyfolyadékának titkára. A részvénytársulattól jutalmat. Az igazgatói állást
16499 2, 23 | négy marad.~Ez a nagyszerű részvényvállalat e rettenetes igazság ellenére
16500 2, 30 | többé. Mióta a bondavári részvényvállalatnál és vasútnál olyan érzékeny
16501 2, 7 | udvarán, az úri leereszkedés részvéthangján kérdé tőle:~- Mit vétettél
16502 2, 15 | talál, komoly képpel, nagy részvéttel a tökéletességig idomítja,
16503 2, 14 | csaknem összeérnek.~S a rét, a mező, állatsereggel népesült,
16504 2, 3 | napfoltokig, s aztán lefelé a Föld rétegeit, keresztül kagylómészen,
16505 2, 14 | új ércnemet képez, mely rétegekre hasítható, mint a csillámpala,
16506 2, 14 | nyomása az alsó, ritkább rétegre okozza a magas hőmérséklet,
16507 1 | hiányoztak - a virágok, a rétek tarka színű ékessége; az
16508 2, 42 | igen nagy barátságot tevő retorikai képletek voltak.~Hogy a
16509 2, 10 | grófnő összeborzadt.~- Mitől retteg ön? A csontváztól a szögletben?
16510 2, 2 | kitart velük, gyönyörködik rettegéseikben, s ha jól megtanította őket
16511 2, 16 | lovagias” szempontból, de rettenetesen eltérő a filozóf nézeteitől,
16512 2, 11 | meglopták.~- Engem?~- Ne rettenjen meg! Nem rabló módra lopták
16513 2, 13 | felőle, s Pesten bálokban, reuniókban, magas körökben be ne mutatják.
16514 2, 2 | nem sokára megjelenik a révedező világosság a sziklahasadékban,
16515 2, 24 | osztály; a díszmente és a reverenda, a főúr és a pap. Most azok
16516 2, 9 | kulcs az a tisztelendő úr reverendája zsebében? Mahók úr odanyúlt,
16517 2, 41 | részvényt?~De már ez tökéletes revolúciót idézett elő a börzén.~Az
16518 2, 11 | látott maga előtt, annak is revolver volt a kezében.~Egyszerre
16519 2, 11 | ketten egymásra szegezték a revolvereiket, s aztán úgy kezdtek el
16520 2, 29 | villant át lelkén, amint revolverének agya kezébe akadt, hogy
16521 2, 29 | el vele. Iván egy idő óta revolverrel volt kénytelen járni, mert
16522 2, 10 | gondoskodtam - szólt az apát úr egy revolvert vonva ki oldalzsebéből. -
16523 2, 14 | mező, lilaszín virányokkal, rézbarna dűlőkkel, mik közt színes
16524 2, 8 | táblácskák nyíltak ki. A táblák rézből voltak, s az ajtók keményfából,
16525 2, 29 | szeretném tudni, hogyan? Ha rézcsöve van a szivattyúnak, az a
16526 2, 12 | maroken papírtartójában rezeda illatú színes levél, átlátszó
16527 2, 14 | a csodát előidézni, amit rézen és horganyon elkövet? Hogy
16528 2, 15 | villa, kanál van számára rezerválva, amire a fogásáról ráismer
16529 2, 9 | nyírott bajusszal és nagyon rezes pofával.~A plébános úr a
16530 1 | erő, mely a gránitot, mint rezgő kocsonyát tolta elő a földkéreg
16531 2, 22 | egy sodronyból készített rézláncra, melyen át leeresztette
16532 2, 6 | kisebbnek is olyan nagy a rezsije, mint a nagyobbnak. Egy
16533 2, 42 | sikátor ment be a kőtömegbe, rézsútos haladással.~E sötét üreg
16534 2, 42 | hasadékából süvöltve lövell ki rézsútosan az elszabadult gáz, világot
16535 2, 14 | került Amerikába az azték, a rézszínű, Polinéziába a hottentot,
16536 2, 8 | grófnőhöz vezető ajtón egy réztáblácska felnyílt, s annak elfordultával
16537 1 | refraktorban, emelkedik ki rézvörös arccal a hold. Talán még
16538 2, 11 | rögtöni világosságnál idegesen rezzent hátra valami, eddig a homályban
16539 1 | lakói.~Kijön odújából a rhamphorhynchus, mely sokáig azt hihette
16540 2, 42 | annak minden rémei lobogtak, riadoztak eléje.~Az a másik ember
16541 2, 14 | vontatni szánkóikat, attól sem riadtak vissza. Negyven fokú hidegben
16542 2, 38 | szüntelen készen volt valami új riasztással.~Lenyomta már a részvényeket
16543 2, 35 | volt szabad nyúlnia?~Minek riasztotta fel festő palétája mellől?
16544 2, 21 | tömegesen rohanó aláírók ribillióját valahogy rendben lehessen
16545 2, 30 | Du sublime au ridicule~Aki meg akarja érteni e
16546 2, 39 | kicsit. Úgy szól, akárcsak a rigó.~Ezért sem szidják már össze!~
16547 2, 4 | hang volt, mint az erdei rigóé, akit még nem tanítottak
16548 2, 8 | éjjel nem háborítja ideges rigolyáival környezetét, akkor be van
16549 2, 8 | divatja szerinti: krinolin, rikiki, bufándli, volán, vertügadin,
16550 2, 42 | egyszer-egyszer még nagyot rikoltott, egyet villámlott koronás
16551 2, 7 | megüté füleit a dudaszó s a rikongatás, ami belülről hangzott.
16552 2, 17 | képe, ki gyermeke bölcsőjét ringatja, a másik egy parasztleány,
16553 2, 20 | felett, mikor azt altatva ringatta. Valami tót népdal, ismeretlen
16554 1 | őfelségeiket, míg tollas fészkén, a ringó ágak között egy búgó égszínkék
16555 2, 10 | neki kettőt a hátán végig a rinocérosz korbáccsal, hogy szétrepedt
16556 2, 10 | szenteltvízhintő, hanem egy jó rinocéroszbőr-pálca a jobbjában, bal kezében
16557 2, 5 | a kormányos, azután egy Rio de Janeiró-i fiatal kereskedő,
16558 2, 15 | osztotta e kacagást.~Merész riposzt volt szemébe nevetni villámló
16559 2, 12 | megesküdött feleségre, aki éppen Risanné asszony növeldéjében végezte
16560 2, 24 | bámulnivalóját: képtárait, ritkasággyűjteményeit, fegyvertárát, ágyúöntödéjét,
16561 2, 9 | egyszerre mintegy ördögi kardal rivallt fel a kriptából: „Gyere
16562 2, 29 | széntömeget, mire az nagy robajjal omlott be túlfelől.~Akkor
16563 2, 29 | hogy azt az északi tárna robbanása bedönthette. Akkor kétségtelenül
16564 2, 2 | Az rohanva jön, lángot robbant, meggyújtja maga körül a
16565 1 | félbehagyott ozsonnájához, jókedvű röfögéssel.~Hanem a tigris nem futott
16566 2, 15 | a magas társaság tagjai rögtönöztek, a vista énekelje Ernaniból
16567 2, 33 | tekintsen ön bele ebbe a kis röpiratba s találja meg benne adandó
16568 2, 33 | Mit akar a herceg ezzel a röpirattal?~- Abban az órában, amelyben
16569 2, 24 | részletfizetés. Akkor levegőbe röpítem önöket.~- Én is ott leszek!~
16570 2, 14 | képzelete lázálmába oda röpítette magát, hova evező, vitorla,
16571 2, 32 | héten a zuhatar által légbe röpíttetett.~Már erre felsikoltott Evelina:~-
16572 2, 33 | brosür! - szólt kezét a röpívre téve.~- Jó! Megkapja ön.
16573 1 | sehol sem: azért csak éjjel röpködi át a léget.~És végre vannak
16574 2, 13 | tele, sastoll, darutoll röpködött a kalapok mellett, s nem
16575 2, 14 | ismeretlen madarak csoportjai röpködtek.~E tengeröbölt a Peabody-öböl
16576 1 | a szárny uszánynak, mint röpnek.~Hanem a trionyx meglephető,
16577 2, 23 | rekesztette be. Az elpattogó röppentyűk aranysziporkái arra szálltak
16578 2, 14 | béka, melyet fiókja számára röptében a légből a hajófödélre levetett.
16579 2, 14 | népnek fejére ülni, mely röpül?~Még az igavonó barmok szolgasága
16580 2, 15 | mondá a kapitány -, ami a röpülést illeti, az én termetemmel
16581 2, 11 | kipörkölt ördöngös ördög röpülne ki a kéményen keresztül.