Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
-----
1213 2
20 1
a 722
a- 11
abba 4
abbahagyja 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
722 a
326 az
288 nem
249 egy
Katona József
Bánk bán

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-722

    Skakasz,  Jelenet
1 Sza | halmot ása~Ung-urinknak; hol a hála~Szent helyét adó Gemelsõ -~ 2 Sza | Hol keverve nincs be még a~Szentkori~Pásztori~Kún magyar 3 Sza | osztogatál.~Anyás kebeled, hol a boltozat áll.~Melyben gyenge~ 4 Sza | szentelem.~Vedd kegyessen a nevével,~                               5 Sze | SZEMÉLYEK~ ~        II. ENDRE, a magyarok királya~         6 Sze | királya~        GERTRUDIS, a királyné~        BÉLA, ü~         7 Sze | OTTÓ, Berchtoldnak, a meraniai hercegnek fia,~ 8 Sze | nagyura~        MELINDA, a felesége~        SOMA, a 9 Sze | a felesége~        SOMA, a fiacskájok az udvarnál~         10 Sze | ZÁSZLÓSÚR~        PETÚR BÁN, a bihari fõispán~        MYSKA 11 Sze | fõispán~        MYSKA BÁN, a királyok nevelõje~         12 1 | Enyim fog õ - az a szemérmes angyal -~         13 1 | Gondolni, könnybe lábbad a szemem,~        Olyan nagyon 14 1 | Miért nem maradtam a hazámba”. -~BIBERACH~                                 15 1 | OTTÓ~        Úgy, úgy; de a szemem közé se néz. -~BIBERACH~         16 1 | világnál~        Útálat a szerelme - és ha nem: mint~         17 1 | Bánk hitvesétõl, meglesz a kosár.~OTTÓ~        Akkor 18 1 | asszony álma vajmi gyenge a szép~        Hívségrõl, 19 1 | OTTÓ~        Ej, õtet a nagyúri hívatal -~BIBERACH~         20 1 | Forrása annak, a mi nagy, koporsó~         21 1 | BIBERACH~        Kárával a szegény hitesnek? Oh~         22 1 | Ilyen szerelmet érezett az a~        Kigyócska. Prósit 23 1 | Kigyócska. Prósit a fölöstököm!~OTTÓ~         24 1 | BIBERACH~               Imhol a királyné - -~GERTRUDIS ( 25 1 | lenni; mert azért, hogy a király~        Után való 26 1 | célomat~        Érjem - ha a pokolba is - megyek.~        ( 27 2 | ELSŐ SZAKASZ~A mulatópalotának vendégszobája. 28 2, 1 | egy pohárt?~        No - a bojóthi Mortundorfok! (Pohárt 29 2, 1 | Oh Simon, nem hal ki a bojóthi~        Gróf-faj! 30 2, 1 | Mennünk - csak ott kell a bojóthi fajnak~        Zöldelni -~ 31 2, 1 | De itt nem aljasúl el a spanyol -~        Elég ha 32 2, 1 | meg engem: tegnap estve a~        Vadászaton egy õzet 33 2, 1 | Megtart magánál - a többit, hogy öljem~         34 2, 1 | midõn~        Az egyet a kezébe vészi és~         35 2, 1 | MIKHÁL~        Nem hal ki a bojóthi nemzetem!~SIMON~         36 2, 1 | örvend,~        Mikhál az, a bojóthi. (Iszik.)~SIMON~                           37 2, 1 | Vígságtokat, hol a szabad magyar~        Érzés 38 2, 2 | Aggodalom! mit használ itten a fog-~        Csikorgatás?~        ( 39 2, 2 | SIMON~        Ember, belõled a rossz lélek ordít!~         40 2, 2 | talán! Ég és pokol!~        A békés egy bolond; s az is 41 2, 2 | Epét okádna itt a békességes~        Tûrés, 42 2, 2 | nyargaló~        Tüdõ csak a hazugság ördögének~         43 2, 2 | Vagy csontjaimmal a meráni gyermekek~         44 2, 2 | tekéntett~        Le ránk! csak a merániakra néz.~         45 2, 2 | merániakra néz.~        Bámulja a harisnyát - a magyar~         46 2, 2 | Bámulja a harisnyát - a magyar~        Csak hátul 47 2, 2 | Olyan nagyon szívére a magyarnak! -~        Õ is 48 2, 2 | most barátokat? midõn sem a~        Meráni, sem pedig 49 2, 2 | nevezte~        Testvérnek a tûz a vizet? - csupán~         50 2, 2 | Testvérnek a tûz a vizet? - csupán~         51 2, 2 | egyetlenegy~        Bizodalmam! A ti húgotok -~MIKHÁL, SIMON~                           52 2, 2 | PETUR~        Felesége a nagyúrnak: õ, vele~         53 2, 2 | ingerelj fel! - Oh~        A nemzet! - ahány , szintannyi 54 2, 2 | Kényes becsûlete, mint a köntöse -~        Sértsd 55 2, 2 | is - úgy kiválnak~        A többi lévnyalók közül, miképpen~         56 2, 3 | Úgy, úgy vitéz úr: a magyar bor olyan,~         57 2, 3 | bor olyan,~        Mint a magyar barátság - mentõl 58 2, 3 | dohos.~MIKHÁL~        Csak a dologra mostan.~PETUR~                           59 2, 3 | PETUR~                  A nagyúrt.~MIKHÁL~                         60 2, 3 | fenn forog~        Játékon: a haza és Melinda.~MIKHÁL, 61 2, 3 | A mi nagy királynénk!~VENDÉGEK~         62 2, 3 | A magyar szabadság! (Iszik.)~ 63 2, 3 | Éljen soká!~(Myska s a vendégek bámulnak.)~EGY 64 2, 4 | Táján talála engem a serény~        Követ. Petur, 65 2, 4 | lehet talán, hogy~        A titkom is kidonganák -~BÁNK~                                   66 2, 4 | veszteségre~        Jön a dolog, tied lesz a nagyobb.~ 67 2, 4 | Jön a dolog, tied lesz a nagyobb.~BÁNK~        Bán! 68 2, 4 | pedig~        Mindenkor a legördögebb nadály~         69 2, 4 | legördögebb nadály~        A sugdosó maga, - én az nem 70 2, 4 | eloszlanak -~        Házamhoz. A jelszónk lészen: Melinda! ( 71 2, 5 | Titoknak~        Lett zára a Melinda szabad neve!~~ 72 2, 6 | Lopni jöttem ide; mivel a szegény~        Anya s gyermekek 73 2, 6 | élted,~        Hogy abból a gazoknak is jutott? (Fellobban.)~         74 2, 6 | Átlássak és eszemmel a halandók~        Szívébe 75 2, 6 | Szívébe nézhessek, mint a tükörbe.~TIBORC~         76 2, 6 | láttak õk,~        Mint a szerelmes? És azért futom-~         77 2, 6 | üdvösségemet? - talán~        Ez a királyos asszony azért tetéz~         78 2, 6 | azért tetéz~        Munkákat a munkákra, hogy szemem~         79 2, 6 | Elkábulásakor, szívemben a benn-~        Lakó becsûletet 80 2, 6 | háborítani~        Igyekszenek s a végveszélybe’ forgó~         81 2, 6 | jól tudom, mint egyikét a~        Lélek betegségének - - - - - -~         82 2, 6 | Ki, csak ki! hogy kacagja a~        Visszhang is árva 83 2, 6 | BÁNK~                   A szerelme-féltõ~        Bánk 84 2, 6 | incselkedõ chimaera!?~        Hát a világnak egyik pólusától 85 2, 6 | világnak egyik pólusától a~        Más pólusáig, szerelmeimben, 86 2, 6 | itt! világot! (hirtelen) A setétben~        Ólálkodókhoz 87 2, 6 | férgek: nem ért~        Még a lopáshoz õsz Tiborc apátok.~        ( 88 2, 7 | jelentõleg).~        Találtam - a galamb helyett oroszlánt.~ 89 2, 7 | csupán~        Múltával a napot.~OTTÓ~                   90 2, 7 | követni mindég,~        Mert a szelíd Germancius tudá~         91 2, 7 | nevetségesebb, mint ha a~        Természetét erején 92 2, 7 | Hm -! minden, ami a fehérszemélyek~        Szív-büszkeségeinek 93 2, 7 | tetszik is nekik.~        Õk a legundokabb kirugdalódzót~         94 2, 7 | S a derék~        Bánk bán, 95 2, 7 | Oh, dehogy! A férj se várjon~        Az 96 2, 7 | is fel-~        Fogadja a kiválasztott jószáginak~         97 2, 7 | kiválasztott jószáginak~        A félretételét - mégis hazud -~         98 2, 7 | Egész örömmel adja által a leg-~        Elsõnek, aki 99 2, 7 | BIBERACH~        Ez éppen a bökkenõ! Uram,~         100 2, 7 | Mert sem a~        Búdban, sem a szerencsédben 101 2, 7 | sem a~        Búdban, sem a szerencsédben soha~         102 2, 7 | BIBERACH (egyedül).~        A repkedõ kicsinyke lelkek 103 2, 7 | oly~        Sokan donognak a világba’, mint~        A 104 2, 7 | a világba’, mint~        A szúnyogok; de vajjon hol 105 2, 7 | ember! mégis kezében~        A nénje szíve, akit egy nagy 106 2, 7 | Itthon vagyon tehát - Melinda a jel -~        , - - 107 2, 7 | Bánkhoz szegõdök. Ott van a haza,~        Hol a haszon - 108 2, 7 | van a haza,~        Hol a haszon - s miért ne húzzam 109 2, 7 | Ha! más~        Oldalra a palásttal Bíberach.~~ 110 2, 8 | Kitekint).~        Jönnek! (A legnagyobb hidegséggel ott 111 2, 8 | tenyerével elfedi).~        Jaj a szemeknek, melyek ezt~         112 2, 8 | ezt~        Látják - jaj a szívnek, mely érezi! -~         113 2, 8 | se’ szívelik; de légyen a~        Meghódítás nehéz, 114 2, 8 | ilyen csinos fõért, hogy a~        Velõ hibáz belõle! 115 2, 8 | Az ész hibázik, a fejecske kong. (Elkullog.)~~ 116 2, 9 | Országba - mindjárt a szemembe tûntél.~         117 2, 9 | Szívem’ felosszam. A sok udvari~        Szívek 118 2, 9 | Szívek között - bocsáss meg - a tied volt~        Legegyügyübb, 119 2, 9 | Bánk~        Bán hitvesének a magányba’ lakni?~         120 2, 9 | Megláttalak; mint gyertya által a~        Világ lesz - úgy 121 2, 10| Szememtõl elvenné - a szelet, mert elragadná~         122 2, 10| Tõlem lehelleted’ - s a napvilágot,~        Mert 123 2, 10| Melynek csak Ottó a lakossa és -~        Melinda. ( 124 2, 10| Enyészni, és csak a Melinda édes~        Nevével 125 2, 10| Bánknak a szavára?~MELINDA~                                 126 2, 10| minálunk~        Igy szokta a szerelmes: aki itt~         127 2, 11| asszonyokkal megjelen, s hol a bosszús Melindát,~hol a 128 2, 11| a bosszús Melindát,~hol a magát feltalálni nem tudó 129 2, 11| átláttad azt,~        Hogy a bojóthi Melindának nem illik~         130 2, 11| harapva néz utána).~        A kis majom harap (szünet). 131 2, 12| Meránia~        Szült téged? a nagy Berchtold vére így~         132 2, 12| Gyalázol!~GERTRUDIS~        A célod nem; de a módjaid~         133 2, 12| A célod nem; de a módjaid~        Útálhatom. 134 2, 12| öröm,~        Minden csak a szolgálatodra volt;~         135 2, 12| csörgedez.~        Itt áll ím a gyûlöltetett; s az a~         136 2, 12| ím a gyûlöltetett; s az a~        Szép gyõzedelmes, 137 2, 12| Hazudsz! - Az a tûz, melyet a~        Természet 138 2, 12| Hazudsz! - Az a tûz, melyet a~        Természet alkotott 139 2, 12| Szív gyengeségeit? sem a hanyatló~        Virtusnak 140 2, 12| Becsét nagyítsa és a könny az a~        Gyöngy, 141 2, 12| Becsét nagyítsa és a könny az a~        Gyöngy, mellyel 142 2, 12| Gyöngy, mellyel a halálos ágyba’ fekvõ~         143 2, 12| Megvettetett szerelmem által a~        Rád háromolható 144 2, 12| Hah!~        (A bosszúság és a szégyen közt 145 2, 12| A bosszúság és a szégyen közt habozván, végre 146 2, 13| Ottóhoz akar menni, de a kis ajtó figyelmessé teszi. ~         147 2, 13| Mondd, hogy sokat hallottál a magyar~        Feleségek 148 2, 13| Örömében még maga~        Fog a királyné elvezetni hozzá,~         149 2, 13| elvezetni hozzá,~        S a résztvevésig úgy is megpuhult~         150 2, 13| Ott leszek én majd a pohárnok; a-~        Vagy 151 2, 13| Enyim bizonnyal. - (A királyné után siet.)~BIBERACH~                       152 2, 13| tartani,~         herceg, a magyarsággal. - No csak 153 2, 13| halkkal felemelkedik, és a belépõ Izidórának,~         154 2, 13| Ottó után mutatván, a másik oldalon elmegy.)~~ 155 2, 14| Izodóra fájdalommal néz mind a kettõ után, azután elsiet 156 2, 14| Ottó után.~BÁNK BÁN (eléjön a rejtek-ajtóból meztelen 157 2, 14| És érzem azt, hogy élek. A homály~        Eloszla - 158 2, 14| Irtóztató kilátás a jövõ~        Nappalra! - 159 2, 14| eltakarta~        Elõled a világot s emberi~         160 2, 14| Érzésiben ne lephessen meg a~        Jobb ember, érthetetlenül 161 2, 14| De hát Melinda! oh! hát a haza!~        Itten Melindám, 162 2, 14| Itten Melindám, ottan a hazám -~        A pártütés 163 2, 14| ottan a hazám -~        A pártütés kiáltoz, a szerelmem~         164 2, 14| A pártütés kiáltoz, a szerelmem~        Tartóztat. - 165 2, 14| Tartóztat. - Énrám bíz a szúnnyadó~        Gondatlan - 166 2, 14| Gondatlan - énrám tevé le a~        Szegény paraszt 167 2, 14| csontjait:~        Nem vélik õk a zendülést, mivel~         168 2, 14| zendülést, mivel~        Bánk a király személye - esküszöm~         169 2, 14| tulajdon síromon fog is~        A békességetek virágzani. -~         170 2, 14| láncokat,~        Melyekkel a királyi székhez és~         171 2, 14| királyi székhez és~        A hitvesedhez, gyermekidhez, 172 2, 14| Midõn az alkotó szavára a~        Reszketve engedõ 173 2, 14| Hazámról és becsületemrõl. A~        Bocsánatot hörgés 174 3 | Mikhál bán, Simon bán s a békételenek ülnek, sokan 175 3 | állanak. Petur bán az elõlülõ; a feje felett, a falon egy~ 176 3 | elõlülõ; a feje felett, a falon egy~kép függ, melyen 177 3 | egy~kép függ, melyen egy a trónuson büszkén ülõ asszony 178 3 | Mindenik~békételen mellett a székhez egy béfedett paizs 179 3, 1 | ELSŐ JELENET~PETUR~        A hajnal érkezik, s még mind 180 3, 1 | Szorongatást~        Okoz talán a szerencse? vagy~         181 3, 1 | helyettünk fog dolgozni a sors? -~        Hát nem 182 3, 1 | három órával ezelõtt ivék a~        Magyar szabadság 183 3, 1 | hogy csak akkor mernek a~        Kis gyermekek mást 184 3, 1 | hisz: mert meg nem váltja a~        Jelenvaló kisebb 185 3, 1 | Megállja még az a sarat.~SIMON~        De 186 3, 1 | világosíttatást, mint-~        Ha a dolog csak engem érdekelne,~         187 3, 1 | Hm! csalhatatlan a közegyezés?~BÉKÉTELENEK ( 188 3, 1 | jöttetek~        Ide hát? vagy a pillantatnak közel-~         189 3, 1 | Oh gyáva lelkek! mondom: a jövõ~        Éjjelre.~SIMON ( 190 3, 1 | édes asszonyom!~        (A felette lévõ képet ellöki.)~         191 3, 1 | ami játékon forog, hogy a~        Kockák vetésén kissé 192 3, 1 | Fárasszuk?~        (Felkapván a mellette levõ paizst, arról 193 3, 1 | mellette levõ paizst, arról a takarót~        lerántja 194 3, 1 | takarót~        lerántja és a címer rajta egy a trónus 195 3, 1 | lerántja és a címer rajta egy a trónus alatt vérében~         196 3, 1 | Szõlõgerezd? Nem érdemes, hogy a~        Király megént király 197 3, 1 | nyakunkra~        Ne hágjon a dölyfös Meránia?~        ( 198 3, 1 | mellettük levõ paizsaikról a~        takarót s mindeniken 199 3, 1 | Egy véres asszony a királyi szék alatt. - - -~         200 3, 1 | s vegyétek fel magatokra a~        Töredelmeseknek 201 3, 1 | Vétek; s zokogjatok, mint a bolondok,~        Kik vétkekért 202 3, 1 | csapják).~        Sokáig éljen a magyar szabadság!~MIKHÁL ( 203 3, 1 | PETUR (egy szegletbe dobván a nála levõ paizst).~         204 3, 1 | levõ paizst).~        Le a királyi székbõl asszonyom!~ 205 3, 1 | lelt öreg? - vagy úgy! Hát a jövõ~        Éjjelre -~BÉKÉTELENEK~                 206 3, 1 | felugorván, egyik széktõl a másikig tántorodik).~                                 207 3, 1 | üljetek le csak.~        A vének ollyak, mint a gyermekek,~         208 3, 1 | A vének ollyak, mint a gyermekek,~        Kik mindenért 209 3, 2 | szerencsét kívánok.~PETUR s a BÉKÉTELENEK~                   210 3, 2 | célja, mint-~        Hogy a Kalandosok már elhagyatnak.~         211 3, 2 | kiáltani hallom:~        Le a királyi székbõl! - Pártütés!~ 212 3, 2 | BÁNK (egészen kirántja a kardját).~        Való tehát?~ 213 3, 2 | le könnye? -~        Ez a merániaknak izzadoz;~         214 3, 2 | Amaz merániaknak a hasát~        Hizlalja vérverejtékével; 215 3, 2 | Zavichosztnál halállal;~        De a szegény Miciszlavic Miciszláv~         216 3, 2 | Bánk bán! barátim! a szülõk Polyák-~        Ország 217 3, 2 | gyerek~        Nyerhesse a galíci tartományt.~         218 3, 2 | PETUR~        Oh bán! ez a derék asszony nagyon~         219 3, 2 | kegyelmét osztogatni,~        S a bolondok, hogy helyét 220 3, 2 | úgy van.~PETUR~        Mi a királyt imádjuk - ámde egy~         221 3, 2 | nekem mihelyst fejét~        A korona díszesiti, mindegy 222 3, 2 | Mert szent elõttem a királyom, és az~         223 3, 2 | Nem, nem tudok, mint Endre a királyunk! -~        Midõn 224 3, 2 | thüringi herceg~        Számára a követség - oh mikép~         225 3, 2 | Isten éltet, még idõvel a leg-~        Több drágaságokkal 226 3, 2 | tetézni,” -~        S kirakta a szörnyû sok kincseket,~         227 3, 2 | Szegletben - Endre, a magyar király! -~         228 3, 2 | Pirúlva morgott a magyar, s te Bánk~         229 3, 2 | magyar, s te Bánk~        A köntösét rántád, hogy elõbbre 230 3, 2 | menjen. -~        Sírt bennem a lélek, hogy a pazarlást~         231 3, 2 | Sírt bennem a lélek, hogy a pazarlást~        Szemléltem 232 3, 2 | lábbadt. - Honnan volt az a kincs?~        Bánk, nem 233 3, 2 | el-~        Vevé s odadta a hazájabéli~        Cinkosinak, 234 3, 2 | Cinkosinak, s kihúzta a szegény~        Magyarnak 235 3, 2 | szegény~        Magyarnak a kezébõl a kenyért s azt~         236 3, 2 | Magyarnak a kezébõl a kenyért s azt~        Megette 237 3, 2 | kenyért s azt~        Megette a meráni fegyveres.~         238 3, 2 | hivataljainkat és~        A puszta bán-névvel cifrázta 239 3, 2 | Fülöp királynak a vérét kezérõl~        S 240 3, 2 | vérét kezérõl~        S itt a scepúsi földet elnyeré.~         241 3, 2 | ajkát harapja).~        A sógorom? Hm! A derék s hasznot-~         242 3, 2 | A sógorom? Hm! A derék s hasznot-~         243 3, 2 | hasznot-~        Hajtó pohárnok a vámot valóban~        Elnyerte 244 3, 2 | szorgalommal~        Töltötte a királyné kancsóit. - Sokáig 245 3, 2 | magasan felemel, azután kiönti a földre.)~MIKHÁL~         246 3, 2 | földre.)~MIKHÁL~        A gyermekek tapossanak anyjokon,~         247 3, 2 | áhítozásinak~        S Kálmánnak, a fiának, hogy dobot,~         248 3, 2 | királytokat~        Úgy tenni a királyi székre, hogy~         249 3, 2 | Gertrúdis éppen a király maga!~PETUR~         250 3, 2 | kapna~        Vasas marokkal a magyar javak~        Közé; 251 3, 2 | megmutatja,~        Hogy a hazám boldogságán segít~         252 3, 2 | Se szólok: ámde míg ez a szokás,~        E század, 253 3, 2 | E század, Árpád vére, a magyar~        Érzés, magyar 254 3, 2 | Orrát, magyar, ki bántja a tied’!~BÉKÉTELENEK~         255 3, 2 | az ártatlanok-,~        A felebarátjainknak vére is? 256 3, 2 | Bugygása közben fogja a szabadság~        Jajos 257 3, 2 | hogy~        Jajgasson a szabadságunk miatt~         258 3, 2 | Az éltöket s a nyúgodalmokat~        Kockára 259 3, 2 | mivelhogy ez~        Asszonynak a hatalma bûntetetlen~         260 3, 2 | bûntetetlen~        Teszi azt, mit a közönséges zsivány~         261 3, 2 | tulajdonítsuk azt neki,~        Hogy a felekzetét jobban szeretné,~         262 3, 2 | jobban szeretné,~        Mint a magyarságot? - Ha németek~         263 3, 2 | elõtte~        Még ott is a magyar?~BÉKÉTELENEK (gondolkozva, 264 3, 2 | Mulattat; oh, de a vérekbe és~        Az életekbe 265 3, 2 | Hogy Bánk leüljön a setét szövetség~         266 3, 2 | velem!~        Elõbb való a hit parancsolatja;~         267 3, 2 | parancsolatja;~        Istennek a kenettje egy király felség.~ 268 3, 2 | nem~        Gertrúd! ez a rabló az nem lehet!~         269 3, 2 | királyi széke kárpitjának a~        Zsinórjával fojtom 270 3, 2 | Várdán, belõled most a nemzeti~        Rút gyûlölet, 271 3, 2 | vasravert hazám? no nyeld le a bilincsed~        Jajgatva 272 3, 2 | Jajgatva s edd magadnak a halált!~        Nem kényszerítelek - 273 3, 2 | parancsolom.~        Én, a király személye, én - maga~         274 3, 2 | Parancsol Endre a király! -~PETUR (Bánk lábaihoz 275 3, 2 | buzogsz~        Érette, mégis a szívét akarnád~        Kitépni! - 276 3, 2 | Hát jut-é eszedbe még a~        Testvéri háború? 277 3, 2 | Még egyszer elmentünk a cinterembe~        Együtt - 278 3, 2 | lerogytál ott atyádnak a~        Sirjára, s azt mondád: „ 279 3, 2 | csak egy szivem: már legyen a~        Föld, melybe’ nyugszol, 280 3, 2 | Már legyen~        Akárkié a föld és a vagyon -~         281 3, 2 | Akárkié a föld és a vagyon -~        Egy szív 282 3, 3 | itt~        Más állna, tán a nyavalya is kitörné.~         283 3, 3 | Hol loptad el húgomnak a nevét?~BIBERACH~         284 3, 3 | Ahol magát más lopta: a királyné~        Dombérozó 285 3, 3 | Kóbor! hogyan jött a Melinda név~        Nyelvedre?~ 286 3, 3 | De igaz! hisz a királyné prüszkölõ-~         287 3, 3 | Õk szépen is fogának a dologhoz,~        Úgymint: „ 288 3, 3 | Szép együgyû feleségét a nagyúr,~        Bármint 289 3, 3 | viselni~        Magamat, hogy a hajlandóságodat~         290 3, 3 | Ládd bán, sokan tudták ezt a regét;~        És ha igazat 291 3, 3 | Ládd bán: királyod a kezedbe adta~        Egész 292 3, 3 | tudtam találni? -~        El, a királyhoz - a császárhoz, - 293 3, 3 | El, a királyhoz - a császárhoz, - a~         294 3, 3 | királyhoz - a császárhoz, - a~        Pápához elmegyek 295 3, 3 | parázna bíborosról~        A szép álorcáját kacagtatón.~         296 3, 3 | Tekintetemnél elvakúljon a~        Szentségtörõ. Meggyilkolom 297 3, 3 | Meggyilkolom ott elõtte~        A bíboros gazembert; és ha 298 3, 3 | bíboros gazembert; és ha a~        Vesztõpiacra hurcolnak, 299 3, 3 | Nagyot bokázzon a bíbor, bizonnyal~         300 3, 3 | Német! te megnyitottad a szemem!~        S ily kábaságot 301 3, 3 | Szeggel szeget! hisz a tilalmas és~        Megengedõdhetõ 302 3, 3 | Úgy állnak el, mint a hazug s igaz.~        Megmenthetem 303 3, 3 | Csak egyszer õtet a kezem közé~        Vehessem, 304 3, 3 | mikép fogom kacagni~        A gyáva herceget; s ha húsomat~         305 3, 3 | húsomat~        Lerágja a kerítõ asszony, akkor~         306 3, 3 | Pompában, bíbor és a hermelin~        Bemocskolásra 307 3, 3 | Drágább s becsesb elõttem a kutyám. (El)~BIBERACH (maga 308 3, 3 | békételenül~        könyökölnek. A többiek körül-körül a fal 309 3, 3 | könyökölnek. A többiek körül-körül a fal mellett levõ padokra~         310 3, 3 | bókolnak, vagy fejeket hanyatt a~        falnak támasztják.)~                                 311 3, 3 | Te? játszi képzete a kívánkozó~        Észnek: - 312 3, 3 | Elragadtatva néz ki a hajnalcsillagra.)~                                 313 4, 1 | vagyok!~        (Lerogy a földre.)~BÁNK (felemeli).~         314 4, 1 | BÁNK~        Mint vándor a hófúvásokban, úgy~         315 4, 1 | anyáért! - Kábaság!~        Ha a szegény hold férjhez adja 316 4, 1 | Tûz ége csontjaimban s a királyné~        Aludni 317 4, 1 | Menj, menj hová a történet viszen! - -~         318 4, 1 | oktalan Phaétonod, hogy a~        Világot öszve meg-meg 319 4, 1 | álmod e~        Szív, s a kimérhetetlen irgalom~         320 4, 1 | Által susogja azt a reménység~        Lelkembe: 321 4, 1 | Ne rontsa ezt el a világod, oh~        Auróra!~         322 4, 1 | mit beszél?!~        És a királyné álmos volt! - Nem-é? ( 323 4, 2 | és - nagyúr, ki adta azt a~        Hatalmat, engemet 324 4, 2 | Nagyúr! királynénak barátja a nevem.~BÁNK (elébe mutat).~         325 4, 2 | hallgass oroszlán,~        Az a királyné - oh hazug! csak 326 4, 2 | Éjjel Ottóval még a mulatság~        Után soká 327 4, 2 | Után soká beszéle a királyné -?~IZODÓRA~         328 4, 2 | királyné -?~IZODÓRA~        És a kegyelmébõl csaknem kijött:~         329 4, 3 | Való igaz; megõszült a fejem.~BÁNK~        Miért?~ 330 4, 3 | Hazámba - élve látnád a panaszt~        Elõtted. 331 4, 3 | az: de már~        Mióta a merániak -~BÁNK~                           332 4, 3 | el~        Próbálni azt a mesterséget; oh~         333 4, 3 | értem azt.~        Lenn a királyi ház elõtt soká~         334 4, 3 | Akkor lopózkodtál be a kapun -~        Hallám az 335 4, 3 | Mért bélyegez meg a szükség vele!~BÁNK~         336 4, 3 | meggondolom: maga~        A tiszta hívség, oh! - de, 337 4, 3 | Gondolni is való van itten? a~        Hívség? Kisértet, 338 4, 3 | Uram teremtõm~        Még a nagyúrnak is van? - No hát~         339 4, 3 | No hát~        Nem vétek a szegény Tiborcnak, egy~         340 4, 3 | tõlem; de hisz’~        A háborúban szabad fosztani.~         341 4, 3 | TIBORC~                  A merániak~        Azt 342 4, 3 | megteszik; mert~        Hisza zsidók eleget fizetnek; 343 4, 3 | kivántatik, holott~        Azt a merániak magok lehúzták~         344 4, 3 | így tehát ezek~        A húsba kénytelenek bemetszeni -~         345 4, 3 | bemetszeni -~        Igaz, hogy a metéltetett sikolt; de~         346 4, 3 | Haszon lehessen. - S a nagyasszony -?~        ( 347 4, 3 | Keserû megvetéssel lódítja el a kezét.)~BÁNK (fejét az ablakfához 348 4, 3 | úgy körül~        Van véve a léhûtõktõl, s mi egy~         349 4, 3 | bukkanik, mivelhogy~        A tartozás mindjárt eszünkbe 350 4, 3 | mindjárt eszünkbe jut.~        A merániak legszebb lovon~         351 4, 3 | Kéményeinkrõl elpusztúlnak a~        Gólyák, mivel magunk 352 4, 3 | magunk emésztjük el~        A hulladékot is. Szép földeinkbõl~         353 4, 3 | Bírája lészen annak, akit a~        Szükség garast rabolni 354 4, 3 | Megzengenek, hogy a zarándokok~        Táncolni 355 4, 3 | Táncolni kénytelenek a sáros útcán;~        Nekünk 356 4, 3 | Védszent elõtt mutathatná meg a~        Templomban.~BÁNK~                     357 4, 3 | Hisz’ öszvekarmolázná a szegénynek~        Patkója 358 4, 3 | szegénynek~        Patkója a szép síma padlatot!~         359 4, 3 | Törvénytudó felírja a panaszt:~        Ki írja 360 4, 3 | varrt övek~        Verõdnek a lábszáraikra, mert~         361 4, 3 | Kötnének inkább a hasokra, - leg-~         362 4, 3 | külsõkép is mutatnák~        A gyászt azon szegény nyomorúltakért~         363 4, 3 | kiállhatatlan sajtolásaikkal~        A sírba döntenek -~BÁNK~                     364 4, 3 | sokszor: boldogok~        A békességesek, mert isten 365 4, 3 | tömve volt magának~        A gyomra. Istenem! mi haszna! 366 4, 3 | haszna! ha~        Szorongat a szegénység: a pokolt~         367 4, 3 | Szorongat a szegénység: a pokolt~        Nem féljük - 368 4, 3 | pokolt~        Nem féljük - a mennyország sem jön oly~         369 4, 3 | oly~        Szép színben a szemünk elébe.~BÁNK~         370 4, 3 | BÁNK~        Kirontjuk a korlátokat, lezúzzuk~         371 4, 3 | korlátokat, lezúzzuk~        A barátot, ellenséget; 372 4, 3 | Te szánsz nagyúr? oh a magyar se gondol~         373 4, 3 | Tele van - hisza természet a szegényt~         374 4, 3 | van - hisz’ a természet a szegényt~        Maga arra 375 4, 3 | egy~        erszényt nyom a markába).~        Engem 376 4, 3 | visszaadja-é~        Ez a halottakért hullt könnyeket?~         377 4, 3 | hátra van -~        (Megáll a belökött ajtónál.)~                                         378 4, 4 | alkalmatosságával le akar ülni, de a visszajövõ~        Bánk 379 4, 4 | nem~        Veszejtem. (El a fiával.)~BIBERACH~                 380 4, 4 | De nem hiszem bizén, a gyáva herceg~        Hogy 381 4, 4 | Leül.)~        Egy sincsen a sok emberi indulat~         382 4, 4 | melynek oly kevésbe kerüljön a~        Képzelt lehetség 383 4, 4 | Az igazra, mint a szerelemféltésnek.~        ( 384 4, 5 | Igen.~        Oly sárga a herceg, hogy jött ide?~OTTÓ~         385 4, 5 | OTTÓ~                Nem a nagyúrtól - nem az egész~         386 4, 5 | Megesett a dolog?~OTTÓ (elfogódva szegezi 387 4, 5 | OTTÓ (elfogódva szegezi a földre szemeit).~BIBERACH~         388 4, 5 | BIBERACH~        Elég nagy a világ.~OTTÓ~                             389 4, 5 | Miért nem? Gondolod, hogy a~        Felháborított tengert 390 4, 5 | csekély erõre.~        (A legnagyobb hidegséggel.)~         391 4, 5 | hinni azt,~        Hogy a tanítómnak vesszõitõl~         392 4, 5 | rémíteni.~        Elsõ bejöttöm a világra megölt~        Már 393 4, 5 | Bûnöm bocsánatjáért, ölni, a~        Szentföldre kellett 394 4, 5 | Nem volt, kiszöktem a falak közûl.~        Minden 395 4, 5 | egyszer~        Forrt szinte a torkomra. Nem kivánom~         396 4, 5 | OTTÓ~                    A nyugalmamat tekintsd,~         397 4, 5 | Lett volna Bíberach. A sok jutalmat~        Özönnel 398 4, 5 | Özönnel ígérted, mely egykor a~        Vénségemen segítsen: - 399 4, 5 | lett.~        Tudván, hogy a hasonló emberek~         400 4, 5 | Kények szerént várják meg a tanácsot,~        Kétféleképpen 401 4, 5 | Bolondokat lelhetsz; de engem a~        Szerencse itt uraddá 402 4, 5 | magam, ha abban~        A hiedelemben hagyhatnálak 403 4, 5 | voltam: - engem~        Csak a haszon kötött hozzád -~OTTÓ~                                     404 4, 5 | uram; hiszen nem esz meg a~        Nagyúr - való, hogy 405 4, 5 | dühös~        Lett, midõn a dolgot felfedeztem -~OTTÓ ( 406 4, 5 | Soha!~OTTÓ (rimánkodva siet a hátra se nézõ után).~         407 4, 5 | botlik azon keresztül a földre).~        Pih! ez 408 4, 6 | Rejtsd el magad herceg, kér a királyné~        Hol van? 409 4, 6 | Bán, felfedezni, melyek a királynét~        S hazádat 410 4, 6 | Felemelik Bíberachot, ki a kezük közé hanyatlik.)~Függöny~ ~ 411 5 | NEGYEDIK SZAKASZ~A királyné szobája~~ 412 5, 1 | megolvasott levelet tart, ~a másikban pedig egy világtörténet 413 5, 1 | világtörténet könyvét kinyitva - a levelet kivévén~kezébõl, 414 5, 1 | Elég! -~UDVORNIK (beteszi a könyvet és néz a királynéra).~ 415 5, 1 | beteszi a könyvet és néz a királynéra).~GERTRUDIS~               416 5, 1 | elmehetsz.~UDVORNIK (leteszi a könyvet az asztalra s meghajtván 417 5, 1 | asztalhoz megy, felvevén a könyvet, végigpergeti ujjain,~         418 5, 2 | Mit beszélsz? -~        A herceget?~IZIDÓRA~                 419 5, 2 | Nem. Ottót a vitézt; de a~        Vitéz 420 5, 2 | Nem. Ottót a vitézt; de a~        Vitéz bemocskolá 421 5, 2 | bemocskolá magát s azért~        A büszke német lány a bíborost~         422 5, 2 | A büszke német lány a bíborost~        Is megveté.~ 423 5, 2 | láttam kifutni onnét~        A herceget. Szemmel tartván, 424 5, 2 | A nagyúr?!~IZIDÓRA~         425 5, 2 | Idegen szobában - rajtam a kacaj!~        Iszonyú erõt 426 5, 2 | milyen mohón~        Kap a gyalázaton, hogy gúnyolódjon!~ 427 5, 2 | elvivé~        Leányod, a követség - engemet~         428 5, 2 | Én anyja leszek a tiednek! - azt~        Mondád 429 5, 2 | nagyasszonyom! Hazámba vágy~        A szívem, és az ott vagyon, 430 5, 2 | szívem, és az ott vagyon, hol a~        Holtteste nyugszik 431 5, 2 | IZIDÓRA~                 A magányosságnak édes~         432 5, 2 | mocsok~        Közé keverted a hazádat!~IZIDÓRA~                                 433 5, 2 | IZIDÓRA (mohón megcsókolja a kezét).~                         434 5, 2 | keserveinket~        Elûzi, és a sírban a sebek~        Is 435 5, 2 | Elûzi, és a sírban a sebek~        Is mind begyógyulnak. - 436 5, 3 | Más már csak ennek még a hangja is,~        Mint 437 5, 3 | Aztán Velence, a kevély Velence -~         438 5, 3 | felett,~        Miképpen a nap sok világokon! Csak 439 5, 3 | Saját eszünket s akaratunkat a~        Legostobább köntösben 440 5, 4 | merõen néz).~        Ez a magyar királyné?~GERTRUDIS~                       441 5, 4 | MELINDA~        Úgy, úgy, ez a kevély királyi asszony!~ 442 5, 4 | Hogy álmos a - rabló!~GERTRUDIS~                             443 5, 4 | Midõn~        Kifutottam a sárkány elébe, még~         444 5, 4 | megátkoználak. Oh~        Ti a szegény Melinda nevével~         445 5, 4 | hitvesévé teve -~        Átkozza a szerette gyermeket,~         446 5, 4 | gyermeket,~        Mert a bojóthi Melinda szülte azt -~ 447 5, 4 | csenget).~        Udvornik! A nagyúr! -~UDVORNIK (bámul).~                                 448 5, 4 | GERTRUDIS (kezét nyújtja a csókolásra).~MELINDA (nem 449 5, 4 | fogadja el).~        El ezzel a szennyes kézzel.~GERTRUDIS~                       450 5, 4 | Úgyde hát~        Ki állhat a pestisnek ellene,~         451 5, 4 | kitépted~        Kezébõl a jobbágyi szíveket,~         452 5, 4 | szíveket,~        Áruba tetted a törvényt - nyomád a~         453 5, 4 | tetted a törvényt - nyomád a~        Nyomorultakat - 454 5, 4 | Mondd, hogy a menyegzõ~        Két nyillövésnyi - 455 5, 4 | és Melinda.~GERTRUDIS (a bejövõ asszonyokhoz - méltósággal, 456 5, 5 | elfelejtem - Istenem!~        A húgom, és - ez -~GERTRUDIS~               457 5, 5 | felzavarva van~        A környülállások boldogtalan~         458 5, 5 | Kik? - kik a~        Hazaszabadító névvel 459 5, 5 | már azóta elérték volna a~        Célt, várakoznak 460 5, 5 | és egyrõl egyig~        A lábaidnál láthatod.~GERTRUDIS~                       461 5, 5 | Balgatag!~MIKHÁL~        A nyúgodalmat, békességet 462 5, 5 | gyönyörködést -~        A volt vagyont, a testi-lelki 463 5, 5 | A volt vagyont, a testi-lelki meg-~         464 5, 5 | Elégedést, fazékok mellõl a~        Fát, ételekbõl a 465 5, 5 | a~        Fát, ételekbõl a húst és ágyokból a~         466 5, 5 | ételekbõl a húst és ágyokból a~        Szalmát -~GERTRUDIS~               467 5, 5 | raboltad el,~        S odadtad a saját hazádbéli~         468 5, 5 | Udvornikidnak.~GERTRUDIS (felkapja a levelet - erõsen megnézvén 469 5, 5 | El hivataljaikból a magyar~        Alattvalóidat 470 5, 5 | Szép várakat s odadtad a tulajdon~        Felekzetednek.~ 471 5, 5 | nem ösmered~        Te a magyart még!~MIKHÁL~                   472 5, 5 | Sõt igen: sem a meg-~        Bántást, sem 473 5, 5 | meg-~        Bántást, sem a jótéteményt soha~         474 5, 5 | soha~        El nem felejti a magyar - de fõkép~         475 5, 5 | Õsz ember, kik a~        Békételenkedõk?~ 476 5, 5 | Nem volt utolsó a bojóthi faj~        Spanyol 477 5, 5 | hazámban, és pajzsunkon a~        Taréjos egyfejû 478 5, 5 | anyánknak~        Született ez a Melinda. Szép~        Volt, 479 5, 5 | Jövének egyszer a mohádik, és~        A maurusok 480 5, 5 | egyszer a mohádik, és~        A maurusok hatalma a spanyol~         481 5, 5 | A maurusok hatalma a spanyol~        Földön megént 482 5, 5 | minden csak azt kiáltá: „A mohádik! - -~        Nem 483 5, 5 | Nem messze vannak a mohádik!” - Én~        Szunnyadtam 484 5, 5 | már elõre elköltöztek! - A~        Hajam kitépve, futottam 485 5, 5 | Hajam kitépve, futottam a halál~        Elõl, mivel 486 5, 5 | mivel Simon megölt fiamnak a~        Testével oldalam 487 5, 5 | elfáradván, jajgatott~        A test felett - midõn erõtlenül~         488 5, 5 | Fájdalma meghaladta a saját~        Fájdalmamat, - 489 5, 5 | Fájdalmamat, - kezével véste a~        Sírt, mintha csak 490 5, 5 | Elmerik~        Királynak a spanyol Constantiát~         491 5, 5 | tartozott -~        Kunrád, a nagyúrnak édesapja.~         492 5, 5 | Fájdalma meghaladta a saját~        Fájdalmamat! 493 5, 5 | Egyike~        A pártosoknak!~MIKHÁL~                   494 5, 5 | õk mohón kívántak bánni a~        Dologgal és - Melinda 495 5, 5 | Saját teremtményemtõl - a magyar~        Se tette 496 5, 5 | Fájdalma meghaladta a saját~        Fájdalmamat. 497 5, 5 | utána).~        Reszkessek a szerencsémtõl? miért?~         498 5, 5 | miért?~        Gertrudis a szerencsétõl legyen~         499 5, 5 | A nagyúr.~GERTRUDIS (döbög).~                                         500 5, 6 | GERTRUDIS (remegve néz a földre).~        Bánk? a


1-500 | 501-722

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License