Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
irtóztatón 1
irtóztatóság 1
irtózzanak 1
is 187
ismered 1
ismerem 2
ismérni 1
Frequency    [«  »]
222 hogy
211 s
196 és
187 is
157 csak
156 gertrudis
151 melinda
Katona József
Bánk bán

IntraText - Concordances

is

    Skakasz,  Jelenet
1 Sza | Bölcsõm renge -~Te vedd is ez elsõ szülöttemet el!~ 2 Sza | szülöttemet el!~Arass (noha szûken is) így, ha vetel! -~Gyászos 3 1 | Oh, mely hideg! - mit is beszélek én~        Ezen 4 1 | Herceg, hacsak reá találok is~        Gondolni, könnybe 5 1 | Hívségrõl, és - Melinda is csak asszony.~BIBERACH~         6 1 | Érjem - ha a pokolba is - megyek.~        (El, Gertruddal.)~ 7 2, 1 | De vége! Már nekik is - éjtszakát!~        ( 8 2, 1 | hátha mégis úgy lehetne itt is?~MIKHÁL~        Olyan csodálatos 9 2, 1 | Még gyóntatómnak is csak esküvés~        Alatt 10 2, 1 | Magyarországban. Magam~        Is gondolám már s elvégeztem 11 2, 2 | A békés egy bolond; s az is bolond, ki~        Békételen: 12 2, 2 | No, ! - nem is beszélek - még csak egy~         13 2, 2 | Mutatna hát, ha színbõl is: nem esne~        Olyan 14 2, 2 | a magyarnak! -~        Õ is meráni! - -~SIMON~                   15 2, 2 | Nézzétek - itt is - ott is - úgy kiválnak~         16 2, 2 | Nézzétek - itt is - ott is - úgy kiválnak~        A 17 2, 4 | talán, hogy~        A titkom is kidonganák -~BÁNK~                                   18 2, 4 | Te is~        Bele vagy keveredve, 19 2, 6 | Istenem! hiszen~        Nem is figyelmez rám - Bánk! - 20 2, 6 | Hogy abból a gazoknak is jutott? (Fellobban.)~         21 2, 6 | kacagja a~        Visszhang is árva gyengeségedet -~TIBORC~         22 2, 7 | Egyúttal az már tetszik is nekik.~        Õk a legundokabb 23 2, 7 | legundokabb kirugdalódzót~        Is még dicsõségesnek esmerik,~         24 2, 7 | Kalmártól: ez bármilyen szentül is fel-~        Fogadja a kiválasztott 25 2, 7 | Amelyeket kis gyermek is megindít,~        Ha félelem 26 2, 7 | történni, az~        Anélkül is megtörténik. (Kitekint.)~                                 27 2, 8 | BIBERACH~               És te is tudod?~IZIDÓRA~        Ha 28 2, 8 | érzéketlen ember! és~        Te is tudod közelrõl e nemet~         29 2, 8 | BIBERACH~        Az ördögökkel is elenyelgenének,~         30 2, 8 | Érted azt~        Is megteszem. - De térj ki 31 2, 8 | Csak puszta büszkeségbõl is belé-~        Szeretnek.~ 32 2, 9 | megcsalatkozék!~OTTÓ~        Oh én is - én is megcsalatkozék!~ 33 2, 9 | OTTÓ~        Oh én is - én is megcsalatkozék!~MELINDA~         34 2, 10| nem szerethetett egy szív is! Oh~        Mért kell nekem 35 2, 11| mutat) sok édes múlatságra is -~        Oh, mert hiszen 36 2, 12| meg - útálván ezt, engem is~        Kerûl.~OTTÓ~             37 2, 12| Lelkemre mondom hát nem is szeretted.~OTTÓ~         38 2, 12| azt csak egy nyájas szó is dühös~        Lángokra gerjeszti 39 2, 12| Sír is!~        (Keserûen elmosolyodik.)~                                       40 2, 12| ékesíttetik! Ki ekkor~        Is még lemond, az oktalan - 41 2, 13| de~ismét abbahagyja, ki is akar menni, de nem bír magával, 42 2, 13| S a résztvevésig úgy is megpuhult~        Melinda 43 2, 13| Melinda tán öleléssel is köszön~        El nem rabolt 44 2, 13| onnan~        Te vissza is mehetsz Melindához megént -~        ( 45 2, 13| volna, jobb tanácsot~        Is adhaték. Most jobb lesz 46 2, 14| személye - esküszöm~        Meg is fogok felelni ennek, és~         47 2, 14| Habár tulajdon síromon fog is~        A békességetek virágzani. -~         48 2, 14| Bocsánatot hörgés közt is mosolygom,~        Ha ölettetésem 49 3, 1 | gyermeki~        Játékainkban is nem osztozott volt:~         50 3, 1 | Nincs senki is? - no menjetek haza~         51 3, 1 | BÉKÉTELENEK~        Véressen is!~MIKHÁL~                 52 3, 1 | Simon, Simon! te is közöttök? oh nem!~SIMON~         53 3, 1 | PETUR~                 Õ is fegyveres-~        Társunk -~ 54 3, 1 | mindenért sírva fakadnak. Nem is hal~        Õ meg.~SIMON~         55 3, 2 | zendítõ vala~        Meg is fizette Zavichosztnál halállal;~         56 3, 2 | egyszersmind szeretni~        Is, ölni is szándékoztok; mivel~         57 3, 2 | szeretni~        Is, ölni is szándékoztok; mivel~         58 3, 2 | BÉKÉTELENEK~        Mi is!~BÁNK~        De õ azért 59 3, 2 | Rabló, királyném is megszûnne lenni -~         60 3, 2 | A felebarátjainknak vére is? mely~        Bugygása közben 61 3, 2 | társaságnak~        Itt én is? ártatlan vért ontani~         62 3, 2 | mint szülõinket, bennünket is~        Táplálnak! - És 63 3, 2 | Talán fizetne életével is?! -~        Vétkûl tulajdonítsuk 64 3, 2 | volna-e elõtte~        Még ott is a magyar?~BÉKÉTELENEK (gondolkozva, 65 3, 2 | ellenét kivánja még-~        Is mindenik; sõt azt akarja, 66 3, 2 | hogy~        Úgy tégyek én is. - Nem, magyarok! soha~         67 3, 2 | Ha oly hatalmatok lehetne is,~        Mint volt Leventa- 68 3, 2 | Kupának -~        De nékik is elsûlt-e?~SIMON~                           69 3, 2 | Nem kényszerítelek - magam is tudok~        Hóhérja lenni 70 3, 2 | téged csak neve~        Is vinni Endrének! ládd, mint 71 3, 2 | Testvéri háború? Te ott is Endre~        Pártján valál, - 72 3, 3 | Más állna, tán a nyavalya is kitörné.~        Kedves 73 3, 3 | megszeppenve).~        Ördögbe is! valóban most eszem’~         74 3, 3 | ami szó,~        Õk szépen is fogának a dologhoz,~         75 3, 3 | igazat kell szólni, addig én is~        Sípot faragtam nádatok 76 3, 3 | Elõbb feláldoznak tíz Bánkot is.~        De gyilkod is haszontalan 77 3, 3 | Bánkot is.~        De gyilkod is haszontalan fened:~         78 3, 3 | akkor~        Még csontomon is elviszem Melindát,~         79 3, 3 | követi).~        És - ez is. Egyik csak nyerni fog! ( 80 4, 1 | Pörköljön engem is pokolra le!~        De istenemre, 81 4, 2 | talán,~        Még abban is sajnálva, hogy hideg~         82 4, 2 | nyelv! - Megbékélt; álmos is volt!~        Szépen kidolgozott 83 4, 3 | képemen?~BÁNK~        Minek is becsület emberek között!~ 84 4, 3 | Holott gazember lévén, mostan is~        Tied lehetnék.~BÁNK~                           85 4, 3 | Hiszen való, hogy is az: de már~        Mióta 86 4, 3 | Most már gazember is lennék; de késõ -!~         87 4, 3 | beszédedet -~        Én is tehát utánad mentem, és~         88 4, 3 | mi meg-~        Gondolni is való van itten? a~         89 4, 3 | de még nem látta senki is.~TIBORC~        No, édes 90 4, 3 | de magam~        Panasza is beszél -~TIBORC~                   91 4, 3 | Még a nagyúrnak is van? - No hát~        Nem 92 4, 3 | Azt háború nélkül is megteszik; mert~         93 4, 3 | Kiket tulajdonképpen tán nem is~        Lehetne embernyúzóknak 94 4, 3 | el~        A hulladékot is. Szép földeinkbõl~         95 4, 3 | Alább csak úgy külsõkép is mutatnák~        A gyászt 96 4, 3 | papolta az~        Apáturunk is sokszor: boldogok~         97 4, 3 | Elõtte megtudhassuk szánni is.~BÁNK (haraggal teként reá, 98 4, 3 | Atya? - úgy - ez is még hátra van -~        ( 99 4, 4 | Örömmel: oh még is találtam embert!~BIBERACH~         100 4, 4 | Tudom, tudom: de hallom is közel-~        Létét eszem 101 4, 5 | hogy? - és te Bíberach is itt?~BIBERACH~        Igen. 102 4, 5 | Melinda ott van. Bánk is itthon.~BIBERACH~         103 4, 5 | legközelb van hozzá: ott nem is~        Keresnek. - Édes 104 4, 5 | Nem is~        Méltó azon kis fáradságra, 105 4, 5 | Bíberachot egy mesés manó is~        El fogja tán mindjárt 106 4, 5 | Gyûlölni kezdett, - én is rajta kezdtem~        Gyûlölni 107 4, 5 | meg tudok magam~        Is - most nem.~OTTÓ~                     108 4, 5 | BIBERACH~        Hahogy te is szavadnak embere~         109 4, 5 | bocsátani,~        Hogy érted én is abba esni nem~        Kivánkozok?~ 110 4, 5 | oktalan nem tesztek semmit is;~        Az égi isten adja 111 4, 5 | kardot ránt).~        Még ezt is? Ördög! -~BIBERACH (mosolyogva 112 5, 2 | Még maga Melinda is. De egy kegyelmet~         113 5, 2 | lány a bíborost~        Is megveté.~GERTRUDIS~               114 5, 2 | szerethetém~        Még akkor is, hogy megcsalt engemet:~         115 5, 2 | Ezt is?~        Ottó!~IZIDÓRA~                 116 5, 2 | a sírban a sebek~        Is mind begyógyulnak. - Mosolyogj 117 5, 3 | csak ennek még a hangja is,~        Mint engedelmeskedni - 118 5, 3 | világokon! Csak ez~        Is elfelejtetheti velünk rövid~         119 5, 3 | jönne be~        Erõvel is -~GERTRUDIS~                   120 5, 3 | Legostobább köntösben is annyira~        Szentté 121 5, 4 | Megrontatott beteg lelkemnek is.~GERTRUDIS~        Szánlak.~ 122 5, 4 | vélte tán, hogy nála nélkül is~        Elmenni tudnék lakodalomba. - 123 5, 4 | Nem csókolom - nem is csókolhatom~        Azon 124 5, 5 | Hurcoljatok hát sírba engem is! (El akar menni.)~GERTRUDIS~         125 5, 5 | Légy hát azoknak anyja is, kik engem~        Hozzád 126 5, 5 | Elõtt csak egy órával én is ezt: de~        Kik már 127 5, 5 | Magyar, tehát nem is gondolhatod,~        Hogy 128 5, 5 | De jobban is~        Megmondhatom: Te 129 5, 5 | Akkor szült nekem~        Is egy fiat feleségem. - Oh 130 5, 6 | Elõttem, esküszöm, szentebbek is~        Lesztek ti, mint 131 5, 6 | Õk ezt tudák! ezt õk is jól tudák!~        Mégis 132 5, 6 | legcsekélyebb férgecskének is~        Teremte oltalom-fegyvert, 133 5, 6 | volna, úgy~        Õ angyal is lett volna földeden!~GERTRUDIS ( 134 5, 6 | Soká~        Nem kések én is - ugy-é, királyném?~         135 5, 6 | elnyugtával az~        Örvendezõk is elnyúgodnak.~MELINDA (ki 136 5, 7 | Felosztva van - minek az is?!~GERTRUDIS (méltósággal).~                         137 5, 7 | És így, ha késõn is, megismeri,~        Hogy 138 5, 7 | Lehet javokra; sõt a mennyet is~        Gyakorta úgy megnyerheti~         139 5, 7 | Lészen, királyod is vagyok -~GERTRUDIS (a csengetyûhöz 140 5, 7 | bejönni senkinek~        Is; úgy parancsolá Bánk bán, 141 5, 7 | való,~        Hogy azt is a dicsõ udvornikid~         142 5, 7 | Emésztik el; de hangzik is az ország~        Négy része, 143 5, 7 | BÁNK~        Vak voltam én is udvarodban; de~        Már 144 5, 7 | nyögve)~        Oh többet is, mintsem reménylheték!~         145 5, 7 | az ördögöt~        Magát is arra bírta volna, hogy~         146 5, 7 | hogy azt csak tõle elvegyék is.~GERTRUDIS~        Itt is 147 5, 7 | is.~GERTRUDIS~        Itt is talán hibáztam még?~BÁNK~                                 148 5, 7 | kivéve, más elõtt~        Is térdre essen egy magyar.~ 149 5, 7 | Királynak hitvese nem nyer is~        Alattvalójától becsületes 150 5, 7 | kész~        Lennél te is kacagni? -~GERTRUDIS (kiált).~                         151 5, 8 | vannak a gyermekeim? - még ne is~        Láthassam õket? - 152 5, 8 | Lesznek fiamnak, unokáimnak is! (Elsiet.)~OTTÓ~         153 5, 9 | Gertrudisra).~        Elég is. Itt hever már; s a dühös~         154 5, 9 | elszorítani,~        Csak ottan is zúzhassa a hajókat.~        ( 155 5, 9 | látni, hogy~        Õk is mikép feszegethessék az 156 5, 9 | siratva~        A földbõl is kaparjátok ki s mint-~         157 6, 1 | Mondják, hogy a lováról is lefordult -~        De sérelem 158 6, 1 | De ember is -~KIRÁLY~                         159 6, 2 | itt~        Mindent. Atyám is a királyfiakkal~         160 6, 2 | Ottó! tehát még õ is?~SOLOM~                             161 6, 2 | egy~        Házat - meg is jutalmazám: azon~         162 6, 3 | Meg tette még azt is Petur; de egy~        Kevés 163 6, 3 | holtakért való bánattól is? -~        Vigyétek el!~~ 164 6, 4 | Te is?~MIKHÁL~        A nevében 165 6, 4 | nemzetet~        Anélkül is megútált nép szeméttel~         166 6, 5 | Ott van. Vereslik is még vére rajta.~        ( 167 6, 5 | Átkozva - eltört végistápja is!~BÁNK~        Szükségtelen 168 6, 5 | neki~        Akármiképp is esni, hogy hazánk~         169 6, 5 | többet egy~        Szavunkat is - lelkét kiadta ott.~KIRÁLY~         170 6, 5 | ragaszt -~        Tépjétek! én is embernek születtem.~BÁNK~         171 6, 5 | Gyilkosnak - ámde õt is átkozá!~KIRÁLY~        Nincs 172 6, 5 | Semmit sem is tudott~        Ottónak ízetlenkedéseirõl.~         173 6, 5 | Mindent tudott! az ördög is igazat~        Mondana halála 174 6, 5 | együvé!~MIKHÁL~        Fiát is? ezt bocsájtni nem fogom.~         175 6, 5 | Melinda s atyja bízta rám: nem is~        Adom ki senkinek. 176 6, 5 | És gyilkosok közt is karomon viszem,~         177 6, 5 | reátámaszkodik a kardra, de ez is végre~        kisikamlik 178 6, 6 | Oh, hogy néked is csak egy~        Volt életed, 179 6, 6 | Volt életed, te is hogy sebhetõ~        Valál! 180 6, 6 | vonja.)~        Gyermek! te is sírsz? - könnyû a te könnyed,~         181 6, 6 | te kis szegény, hisz nem is~        Tudod, mitõl fosztottak 182 6, 6 | Többé fel egy jajszó is tégedet!~MIKHÁL~         183 6, 6 | hisza keservek~        Is édesebbek otthon a hazában!~ 184 6, 6 | viszem,~        Akárhol is legyen.~BÁNK (szemei elõtt 185 6, 6 | istene;~        De ember is lehet ha tetszik: én~         186 6, 6 | Legnagyobb~        Fájdalmatokban is királyi széktek~         187 6, 6 | magában) - nem mertem is.~        Magyarok! elõbb


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License