| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] irtóztatón 1 irtóztatóság 1 irtózzanak 1 is 187 ismered 1 ismerem 2 ismérni 1 | Frequency [« »] 222 hogy 211 s 196 és 187 is 157 csak 156 gertrudis 151 melinda | Katona József Bánk bán IntraText - Concordances is |
Skakasz, Jelenet
1 Sza | Bölcsõm renge -~Te vedd is ez elsõ szülöttemet el!~ 2 Sza | szülöttemet el!~Arass (noha szûken is) így, ha vetel! -~Gyászos 3 1 | Oh, mely hideg! - mit is beszélek én~ Ezen 4 1 | Herceg, hacsak reá találok is~ Gondolni, könnybe 5 1 | Hívségrõl, és - Melinda is csak asszony.~BIBERACH~ 6 1 | Érjem - ha a pokolba is - megyek.~ (El, Gertruddal.)~ 7 2, 1 | De vége! Már nekik is - jó éjtszakát!~ ( 8 2, 1 | hátha mégis úgy lehetne itt is?~MIKHÁL~ Olyan csodálatos 9 2, 1 | Még gyóntatómnak is csak esküvés~ Alatt 10 2, 1 | Magyarországban. Magam~ Is gondolám már s elvégeztem 11 2, 2 | A békés egy bolond; s az is bolond, ki~ Békételen: 12 2, 2 | No, jó! - nem is beszélek - még csak egy~ 13 2, 2 | Mutatna hát, ha színbõl is: nem esne~ Olyan 14 2, 2 | a magyarnak! -~ Õ is meráni! - -~SIMON~ 15 2, 2 | Nézzétek - itt is - ott is - úgy kiválnak~ 16 2, 2 | Nézzétek - itt is - ott is - úgy kiválnak~ A 17 2, 4 | talán, hogy~ A titkom is kidonganák -~BÁNK~ 18 2, 4 | Te is~ Bele vagy keveredve, 19 2, 6 | Istenem! hiszen~ Nem is figyelmez rám - Bánk! - 20 2, 6 | Hogy abból a gazoknak is jutott? (Fellobban.)~ 21 2, 6 | kacagja a~ Visszhang is árva gyengeségedet -~TIBORC~ 22 2, 7 | Egyúttal az már tetszik is nekik.~ Õk a legundokabb 23 2, 7 | legundokabb kirugdalódzót~ Is még dicsõségesnek esmerik,~ 24 2, 7 | Kalmártól: ez bármilyen szentül is fel-~ Fogadja a kiválasztott 25 2, 7 | Amelyeket kis gyermek is megindít,~ Ha félelem 26 2, 7 | történni, az~ Anélkül is megtörténik. (Kitekint.)~ 27 2, 8 | BIBERACH~ És te is tudod?~IZIDÓRA~ Ha 28 2, 8 | érzéketlen ember! és~ Te is tudod közelrõl e nemet~ 29 2, 8 | BIBERACH~ Az ördögökkel is elenyelgenének,~ 30 2, 8 | Érted azt~ Is megteszem. - De térj ki 31 2, 8 | Csak puszta büszkeségbõl is belé-~ Szeretnek.~ 32 2, 9 | megcsalatkozék!~OTTÓ~ Oh én is - én is megcsalatkozék!~ 33 2, 9 | OTTÓ~ Oh én is - én is megcsalatkozék!~MELINDA~ 34 2, 10| nem szerethetett egy szív is! Oh~ Mért kell nekem 35 2, 11| mutat) sok édes múlatságra is -~ Oh, mert hiszen 36 2, 12| meg - útálván ezt, engem is~ Kerûl.~OTTÓ~ 37 2, 12| Lelkemre mondom hát nem is szeretted.~OTTÓ~ 38 2, 12| azt csak egy nyájas szó is dühös~ Lángokra gerjeszti 39 2, 12| Sír is!~ (Keserûen elmosolyodik.)~ 40 2, 12| ékesíttetik! Ki ekkor~ Is még lemond, az oktalan - 41 2, 13| de~ismét abbahagyja, ki is akar menni, de nem bír magával, 42 2, 13| S a résztvevésig úgy is megpuhult~ Melinda 43 2, 13| Melinda tán öleléssel is köszön~ El nem rabolt 44 2, 13| onnan~ Te vissza is mehetsz Melindához megént -~ ( 45 2, 13| volna, jobb tanácsot~ Is adhaték. Most jobb lesz 46 2, 14| személye - esküszöm~ Meg is fogok felelni ennek, és~ 47 2, 14| Habár tulajdon síromon fog is~ A békességetek virágzani. -~ 48 2, 14| Bocsánatot hörgés közt is mosolygom,~ Ha ölettetésem 49 3, 1 | gyermeki~ Játékainkban is nem osztozott volt:~ 50 3, 1 | Nincs senki is? - no menjetek haza~ 51 3, 1 | BÉKÉTELENEK~ Véressen is!~MIKHÁL~ 52 3, 1 | Simon, Simon! te is közöttök? oh nem!~SIMON~ 53 3, 1 | PETUR~ Õ is fegyveres-~ Társunk -~ 54 3, 1 | mindenért sírva fakadnak. Nem is hal~ Õ meg.~SIMON~ 55 3, 2 | zendítõ vala~ Meg is fizette Zavichosztnál halállal;~ 56 3, 2 | egyszersmind szeretni~ Is, ölni is szándékoztok; mivel~ 57 3, 2 | szeretni~ Is, ölni is szándékoztok; mivel~ 58 3, 2 | BÉKÉTELENEK~ Mi is!~BÁNK~ De õ azért 59 3, 2 | Rabló, királyném is megszûnne lenni -~ 60 3, 2 | A felebarátjainknak vére is? mely~ Bugygása közben 61 3, 2 | társaságnak~ Itt én is? ártatlan vért ontani~ 62 3, 2 | mint szülõinket, bennünket is~ Táplálnak! - És 63 3, 2 | Talán fizetne életével is?! -~ Vétkûl tulajdonítsuk 64 3, 2 | volna-e elõtte~ Még ott is a magyar?~BÉKÉTELENEK (gondolkozva, 65 3, 2 | ellenét kivánja még-~ Is mindenik; sõt azt akarja, 66 3, 2 | hogy~ Úgy tégyek én is. - Nem, magyarok! soha~ 67 3, 2 | Ha oly hatalmatok lehetne is,~ Mint volt Leventa- 68 3, 2 | Kupának -~ De nékik is elsûlt-e?~SIMON~ 69 3, 2 | Nem kényszerítelek - magam is tudok~ Hóhérja lenni 70 3, 2 | téged csak neve~ Is vinni Endrének! ládd, mint 71 3, 2 | Testvéri háború? Te ott is Endre~ Pártján valál, - 72 3, 3 | Más állna, tán a nyavalya is kitörné.~ Kedves 73 3, 3 | megszeppenve).~ Ördögbe is! valóban most eszem’~ 74 3, 3 | ami szó,~ Õk szépen is fogának a dologhoz,~ 75 3, 3 | igazat kell szólni, addig én is~ Sípot faragtam nádatok 76 3, 3 | Elõbb feláldoznak tíz Bánkot is.~ De gyilkod is haszontalan 77 3, 3 | Bánkot is.~ De gyilkod is haszontalan fened:~ 78 3, 3 | akkor~ Még csontomon is elviszem Melindát,~ 79 3, 3 | követi).~ És - jó ez is. Egyik csak nyerni fog! ( 80 4, 1 | Pörköljön engem is pokolra le!~ De istenemre, 81 4, 2 | talán,~ Még abban is sajnálva, hogy hideg~ 82 4, 2 | nyelv! - Megbékélt; álmos is volt!~ Szépen kidolgozott 83 4, 3 | képemen?~BÁNK~ Minek is becsület emberek között!~ 84 4, 3 | Holott gazember lévén, mostan is~ Tied lehetnék.~BÁNK~ 85 4, 3 | Hiszen való, hogy jó is az: de már~ Mióta 86 4, 3 | Most már gazember is lennék; de késõ -!~ 87 4, 3 | beszédedet -~ Én is tehát utánad mentem, és~ 88 4, 3 | mi meg-~ Gondolni is való van itten? a~ 89 4, 3 | de még nem látta senki is.~TIBORC~ No, édes 90 4, 3 | de magam~ Panasza is beszél -~TIBORC~ 91 4, 3 | Még a nagyúrnak is van? - No hát~ Nem 92 4, 3 | Azt háború nélkül is megteszik; mert~ 93 4, 3 | Kiket tulajdonképpen tán nem is~ Lehetne embernyúzóknak 94 4, 3 | el~ A hulladékot is. Szép földeinkbõl~ 95 4, 3 | Alább csak úgy külsõkép is mutatnák~ A gyászt 96 4, 3 | papolta az~ Apáturunk is sokszor: boldogok~ 97 4, 3 | Elõtte megtudhassuk szánni is.~BÁNK (haraggal teként reá, 98 4, 3 | Atya? - úgy - ez is még hátra van -~ ( 99 4, 4 | Örömmel: oh még is találtam embert!~BIBERACH~ 100 4, 4 | Tudom, tudom: de hallom is közel-~ Létét eszem 101 4, 5 | hogy? - és te Bíberach is itt?~BIBERACH~ Igen. 102 4, 5 | Melinda ott van. Bánk is itthon.~BIBERACH~ 103 4, 5 | legközelb van hozzá: ott nem is~ Keresnek. - Édes 104 4, 5 | Nem is~ Méltó azon kis fáradságra, 105 4, 5 | Bíberachot egy mesés manó is~ El fogja tán mindjárt 106 4, 5 | Gyûlölni kezdett, - én is rajta kezdtem~ Gyûlölni 107 4, 5 | meg tudok magam~ Is - most nem.~OTTÓ~ 108 4, 5 | BIBERACH~ Hahogy te is szavadnak embere~ 109 4, 5 | bocsátani,~ Hogy érted én is abba esni nem~ Kivánkozok?~ 110 4, 5 | oktalan nem tesztek semmit is;~ Az égi isten adja 111 4, 5 | kardot ránt).~ Még ezt is? Ördög! -~BIBERACH (mosolyogva 112 5, 2 | Még maga Melinda is. De egy kegyelmet~ 113 5, 2 | lány a bíborost~ Is megveté.~GERTRUDIS~ 114 5, 2 | szerethetém~ Még akkor is, hogy megcsalt engemet:~ 115 5, 2 | Ezt is?~ Ottó!~IZIDÓRA~ 116 5, 2 | a sírban a sebek~ Is mind begyógyulnak. - Mosolyogj 117 5, 3 | csak ennek még a hangja is,~ Mint engedelmeskedni - 118 5, 3 | világokon! Csak ez~ Is elfelejtetheti velünk rövid~ 119 5, 3 | jönne be~ Erõvel is -~GERTRUDIS~ 120 5, 3 | Legostobább köntösben is annyira~ Szentté 121 5, 4 | Megrontatott beteg lelkemnek is.~GERTRUDIS~ Szánlak.~ 122 5, 4 | vélte tán, hogy nála nélkül is~ Elmenni tudnék lakodalomba. - 123 5, 4 | Nem csókolom - nem is csókolhatom~ Azon 124 5, 5 | Hurcoljatok hát sírba engem is! (El akar menni.)~GERTRUDIS~ 125 5, 5 | Légy hát azoknak anyja is, kik engem~ Hozzád 126 5, 5 | Elõtt csak egy órával én is ezt: de~ Kik már 127 5, 5 | Magyar, tehát nem is gondolhatod,~ Hogy 128 5, 5 | De jobban is~ Megmondhatom: Te 129 5, 5 | Akkor szült nekem~ Is egy fiat feleségem. - Oh 130 5, 6 | Elõttem, esküszöm, szentebbek is~ Lesztek ti, mint 131 5, 6 | Õk ezt tudák! ezt õk is jól tudák!~ Mégis 132 5, 6 | legcsekélyebb férgecskének is~ Teremte oltalom-fegyvert, 133 5, 6 | volna, úgy~ Õ angyal is lett volna földeden!~GERTRUDIS ( 134 5, 6 | Soká~ Nem kések én is - ugy-é, jó királyném?~ 135 5, 6 | elnyugtával az~ Örvendezõk is elnyúgodnak.~MELINDA (ki 136 5, 7 | Felosztva van - minek az is?!~GERTRUDIS (méltósággal).~ 137 5, 7 | És így, ha késõn is, megismeri,~ Hogy 138 5, 7 | Lehet javokra; sõt a mennyet is~ Gyakorta úgy megnyerheti~ 139 5, 7 | Lészen, királyod is vagyok -~GERTRUDIS (a csengetyûhöz 140 5, 7 | bejönni senkinek~ Is; úgy parancsolá Bánk bán, 141 5, 7 | való,~ Hogy azt is a dicsõ udvornikid~ 142 5, 7 | Emésztik el; de hangzik is az ország~ Négy része, 143 5, 7 | BÁNK~ Vak voltam én is udvarodban; de~ Már 144 5, 7 | nyögve)~ Oh többet is, mintsem reménylheték!~ 145 5, 7 | az ördögöt~ Magát is arra bírta volna, hogy~ 146 5, 7 | hogy azt csak tõle elvegyék is.~GERTRUDIS~ Itt is 147 5, 7 | is.~GERTRUDIS~ Itt is talán hibáztam még?~BÁNK~ 148 5, 7 | kivéve, más elõtt~ Is térdre essen egy magyar.~ 149 5, 7 | Királynak hitvese nem nyer is~ Alattvalójától becsületes 150 5, 7 | kész~ Lennél te is kacagni? -~GERTRUDIS (kiált).~ 151 5, 8 | vannak a gyermekeim? - még ne is~ Láthassam õket? - 152 5, 8 | Lesznek fiamnak, unokáimnak is! (Elsiet.)~OTTÓ~ 153 5, 9 | Gertrudisra).~ Elég is. Itt hever már; s a dühös~ 154 5, 9 | elszorítani,~ Csak ottan is zúzhassa a hajókat.~ ( 155 5, 9 | látni, hogy~ Õk is mikép feszegethessék az 156 5, 9 | siratva~ A földbõl is kaparjátok ki s mint-~ 157 6, 1 | Mondják, hogy a lováról is lefordult -~ De sérelem 158 6, 1 | De ember is -~KIRÁLY~ 159 6, 2 | itt~ Mindent. Atyám is a királyfiakkal~ 160 6, 2 | Ottó! tehát még õ is?~SOLOM~ 161 6, 2 | egy~ Házat - meg is jutalmazám: azon~ 162 6, 3 | Meg tette még azt is Petur; de egy~ Kevés 163 6, 3 | holtakért való bánattól is? -~ Vigyétek el!~~ 164 6, 4 | Te is?~MIKHÁL~ A jó nevében 165 6, 4 | nemzetet~ Anélkül is megútált nép szeméttel~ 166 6, 5 | Ott van. Vereslik is még vére rajta.~ ( 167 6, 5 | Átkozva - eltört végistápja is!~BÁNK~ Szükségtelen 168 6, 5 | neki~ Akármiképp is esni, hogy hazánk~ 169 6, 5 | többet egy~ Szavunkat is - lelkét kiadta ott.~KIRÁLY~ 170 6, 5 | ragaszt -~ Tépjétek! én is embernek születtem.~BÁNK~ 171 6, 5 | Gyilkosnak - ámde õt is átkozá!~KIRÁLY~ Nincs 172 6, 5 | Semmit sem is tudott~ Ottónak ízetlenkedéseirõl.~ 173 6, 5 | Mindent tudott! az ördög is igazat~ Mondana halála 174 6, 5 | együvé!~MIKHÁL~ Fiát is? ezt bocsájtni nem fogom.~ 175 6, 5 | Melinda s atyja bízta rám: nem is~ Adom ki senkinek. 176 6, 5 | És gyilkosok közt is karomon viszem,~ 177 6, 5 | reátámaszkodik a kardra, de ez is végre~ kisikamlik 178 6, 6 | Oh, hogy néked is csak egy~ Volt életed, 179 6, 6 | Volt életed, te is hogy sebhetõ~ Valál! 180 6, 6 | vonja.)~ Gyermek! te is sírsz? - könnyû a te könnyed,~ 181 6, 6 | te kis szegény, hisz nem is~ Tudod, mitõl fosztottak 182 6, 6 | Többé fel egy jajszó is tégedet!~MIKHÁL~ 183 6, 6 | hisz’ a keservek~ Is édesebbek otthon a hazában!~ 184 6, 6 | viszem,~ Akárhol is legyen.~BÁNK (szemei elõtt 185 6, 6 | istene;~ De ember is lehet ha tetszik: én~ 186 6, 6 | Legnagyobb~ Fájdalmatokban is királyi széktek~ 187 6, 6 | magában) - nem mertem is.~ Magyarok! elõbb