Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
csupán 6
csúszik 1
darabját 1
de 141
dehogy 2
demeter 1
derék 6
Frequency    [«  »]
157 csak
156 gertrudis
151 melinda
141 de
135 ottó
115 el
112 azt
Katona József
Bánk bán

IntraText - Concordances

de

    Skakasz,  Jelenet
1 1 | OTTÓ~        Hallgass! - de mégis - halljad csak: Melinda -~         2 1 | Szeret.~OTTÓ~            De sírt, midõn valék vele -~         3 1 | OTTÓ~        Úgy, úgy; de a szemem közé se néz. -~ 4 1 | asszony.~BIBERACH~        De Bánk - az áldozat-kipótoló -?~ 5 1 | Egyetlen egy kezesse - az, de az! -~BIBERACH~        Kárával 6 1 | S magam jövök hozzád: de mondhatom~        Neked, 7 2, 1 | De mégis, én-~        Velem 8 2, 1 | hazám, Bojóth!~        De vége! Már nekik is - 9 2, 1 | Iszik.)~SIMON~        De hátha mégis úgy lehetne 10 2, 1 | Alatt nyilatkozhatnám ki; de~        Neked - neked Mikhál, 11 2, 1 | Bojóthra vinném;~        De itt nem aljasúl el a spanyol -~         12 2, 1 | De már ez csúnya tréfa.~SIMON~         13 2, 1 | Haljon meg akkor - de örömébe haljon.~         14 2, 1 | SIMON~        Nem. Nem. De hát ne sírj!~MIKHÁL (poharat 15 2, 2 | Meg bizony. De csak~        Békével -~PETUR~                   16 2, 2 | bolond, ki~        Békételen: de én békételen~        Mégsem 17 2, 2 | és pokol!~MIKHÁL~        De, ember! Ej, eredj, eredj 18 2, 2 | néznek -~PETUR (felugrik, de majd leül).~                                 19 2, 2 | meg csak, öszvetörni kész; de adj~        Neki hirtelen 20 2, 2 | bort adnak nekik,~        De ami egy fillérbe se kerülne -~         21 2, 3 | De el fogjátok-é hát hinni?~ 22 2, 4 | volt, midõn elmentél. Oh de hála,~        Hogy itt vagy 23 2, 4 | maga, - én az nem vagyok; de~        Jõjj még az éjjel - 24 2, 7 | mint~        A szúnyogok; de vajjon hol van az~         25 2, 7 | kegyelmes Ottóm:~        Ugorj! de Biberachod hátra áll.~         26 2, 7 | jel -~        , - - de csak vigyázva. Meglehet,~         27 2, 8 | Is megteszem. - De térj ki most elõlök!~         28 2, 8 | Azért se’ szívelik; de légyen a~        Meghódítás 29 2, 10| térdre -! szép sevolt igen; de egy~        Alphonsus, egy 30 2, 10| bosszúval el akar sietni; de szemközt jön Gertrudis.)~~ 31 2, 12| GERTRUDIS~        A célod nem; de a módjaid~        Útálhatom. 32 2, 12| Kerûl.~OTTÓ~             De hallgass meg!~GERTRUDIS~               33 2, 12| Szerettem, esküszöm: de most eszem~        Szólt 34 2, 12| által oltani.~OTTÓ~        De könnyeit tekintvén -~GERTRUDIS ( 35 2, 12| elszédítésében - Ottó!~OTTÓ~        De Istenem! tehát szólj, mit 36 2, 13| Ottó valamit akar mondani, de~ismét abbahagyja, ki is 37 2, 13| abbahagyja, ki is akar menni, de nem bír magával, és végre 38 2, 13| vonít. Ottóhoz akar menni, de a kis ajtó figyelmessé teszi. ~         39 2, 13| között).~        Irtóztató - de köszönöm. Úgy van! õ~         40 2, 13| akar egy székre ereszkedni, de mintha valami jobb jutott~         41 2, 14| gondolatjait. -~        De hát Melinda! oh! hát a haza!~         42 2, 14| Rólam halandóságom köntösét: de~        Jóhíremet ki nem 43 3, 1 | az a sarat.~SIMON~        De mégis - úgy lehet, hogy 44 3, 1 | SIMON~                  De hátha mégis úgy lehetne?~ 45 3, 1 | közöttök? oh nem!~SIMON~        De hátha mégis -~PETUR~                 46 3, 1 | Õ meg.~SIMON~        De hátha mégis úgy lehetne -?~ 47 3, 2 | tarts, bán!~BÁNK~        De hát miért reszket ez az 48 3, 2 | Zavichosztnál halállal;~        De a szegény Miciszlavic Miciszláv~         49 3, 2 | közönséges szokáshoz -~        De engemet csak nem fog lépre 50 3, 2 | nevetve tenni fel;~        De úgy, hogy azt õk észre sem 51 3, 2 | Asszonyt becsûlöm - ah, de mégis annak~        Én engedelmeskedni 52 3, 2 | teremt -~BÁNK~        Igen - de Ráskai Demeter, pohárnok -?~ 53 3, 2 | Mi is!~BÁNK~        De õ azért mégis csak az marad.~ 54 3, 2 | meg-~        Mulattat; oh, de a vérekbe és~        Az 55 3, 2 | mondom.~SIMON~        Ispán! de hátha mégis úgy lehetne -?~ 56 3, 2 | pedig Kupának -~        De nékik is elsûlt-e?~SIMON~                           57 3, 2 | Mely õrülésre hoz: de félre ezt~        Most egyszer! - 58 3, 2 | melybe’ nyugszol, akárkié; de sirod~        Ölelése s 59 3, 2 | bár~        Országokon; de ilyen gyõzedelmet~         60 3, 3 | beszéljem hát magam ki; de -~        (Igazán megszeppenve).~         61 3, 3 | mégsem tudod? -~        De igaz! hisz a királyné prüszkölõ-~         62 3, 3 | Elszédültél te. No de, szó ami szó,~        Õk 63 3, 3 | feláldoznak tíz Bánkot is.~        De gyilkod is haszontalan fened:~         64 3, 3 | nyomván, igen mély,~        de rövid gondolkozás után).~                                 65 3, 3 | De hát~        Ha nem? Kevély 66 4, 1 | El akar menni, de ismét visszajön.)~         67 4, 1 | MELINDA~        Oh Istenem! de én nem az vagyok.~BÁNK~         68 4, 1 | Sírsz?~        Felelj; de szóval, és ne így! hiszen~         69 4, 1 | engem is pokolra le!~        De istenemre, lehetetlen mégis 70 4, 1 | Beszéle - - ég, és föld! de hát ki az~        Oka, hogy 71 4, 2 | csaknem kijött:~        De majd Melinda megbékélteté. ( 72 4, 3 | Hiszen való, hogy is az: de már~        Mióta a merániak -~ 73 4, 3 | már gazember is lennék; de késõ -!~        Õsz , 74 4, 3 | szívem majd kiugrott.~        De látja isten, hogy nem értem 75 4, 3 | legtisztábbnak mutassa~        Magát, de egyben mégis mocskos az.~ 76 4, 3 | szükség vele!~BÁNK~        De hogyha jól meggondolom: 77 4, 3 | A tiszta hívség, oh! - de, ej, mi meg-~        Gondolni 78 4, 3 | minden ember~        Fecseg; de még nem látta senki is.~ 79 4, 3 | Jól hallom én panaszod; de magam~        Panasza is 80 4, 3 | Ugyan ne várjanak tõlem; de hisz’~        A háborúban 81 4, 3 | hogy a metéltetett sikolt; de~        Hiszarra nem szükség 82 4, 3 | Hívatnak, - úgy de tömve volt magának~         83 4, 3 | BÁNK (haraggal teként reá, de szeme Tiborc homlokán lévõ 84 4, 3 | TIBORC~        Szép pénz; de adhatsz-é hát mindenik~         85 4, 4 | alkalmatosságával le akar ülni, de a visszajövõ~        Bánk 86 4, 4 | BÁNK~        Tudom, tudom: de hallom is közel-~         87 4, 4 | azután járdogál.)~        De nem hiszem bizén, a gyáva 88 4, 5 | , hogy talállak - oh, de mért hogy itten~         89 4, 5 | OTTÓ~                   De hátha mégis -~BIBERACH~                               90 4, 5 | Keresnek. - Édes hercegem, de hát~        Mért félsz; 91 4, 5 | De oly hideg~        Vérrel?~ 92 4, 5 | vigyázatlan~        Voltam; de nem, sõt oktalan.~BIBERACH~                               93 4, 5 | Bolondokat lelhetsz; de engem a~        Szerencse 94 4, 5 | kevésre becsültelek,~        De most idétlen rémítésedért~         95 4, 5 | Te megfogathatol:~        De jól tudod, hogy én egyedül 96 4, 5 | kardot rántott Ottóra; de elgyengülve~        botlik 97 5, 1 | GERTRUDIS~               De hol van Ottó? - Törnek õ-~         98 5, 2 | Még maga Melinda is. De egy kegyelmet~        Jövék 99 5, 2 | érdemünkkel büszke leány, de az~        Ma meggyaláztatott; 100 5, 2 | Nem. Ottót a vitézt; de a~        Vitéz bemocskolá 101 5, 2 | megcsalt engemet:~        De már ma félénk gyilkossá 102 5, 3 | De... -~GERTRUDIS (elmerülve).~         103 5, 4 | GERTRUDIS~               De minden lárma nélkül.~MELINDA~         104 5, 4 | asszonyokhoz - méltósággal, de mégis~        valamennyire 105 5, 5 | De én~        Országodért: 106 5, 5 | csak egy órával én is ezt: de~        Kik már azóta elérték 107 5, 5 | De jobban is~        Megmondhatom: 108 5, 5 | El nem felejti a magyar - de fõkép~        Felekzetednek.~ 109 5, 5 | Szunnyadtam és - de hátha csak mese?~         110 5, 5 | Sem hitte, hogy meghalt: de ah! midõn~        Melinda 111 5, 5 | hogy nem vagyok.~        De õk mohón kívántak bánni 112 5, 6 | én házas vagyok:~        De hitvesem nincsen -~GERTRUDIS ( 113 5, 6 | mind. Szegény, szegény! de szánni~        Méltó teremtmények! 114 5, 6 | Én gyengeségteket: de hogy ily nagyon~         115 5, 6 | volt italtok~        Méreg, de elszárítá lelkemet. -~         116 5, 7 | De tûrtesd~        Magad!~BÁNK~                 117 5, 7 | becsületest kell játszani,~        De valóba’ lenni mégis oktalanság.~         118 5, 7 | udvornikid~        Emésztik el; de hangzik is az ország~         119 5, 7 | voltam én is udvarodban; de~        Már látok. Egykor 120 5, 7 | negyven~        Esztendeig: de nyúgalomra ment.~         121 5, 7 | A zendülést elnyomhatná; de az~        Erõszakos rimánkodás 122 5, 7 | el akar sietni; de Bánk utolsó szavára, mint 123 5, 7 | Vége! volt - nincs; de ne tapsolj, hazám -~         124 5, 8 | El akar szaladni; de szembejönnek Petur bán, 125 5, 9 | emberi~        Szeretet; de senki sem nyitott neki~         126 6, 1 | lováról is lefordult -~        De sérelem nélkül mégis. Egyéb-~         127 6, 1 | kedves nem vala;~        De ezt ugyan mégis nem érdemelte!~( 128 6, 1 | UDVORNIK~                De ember is -~KIRÁLY~                         129 6, 2 | Elfutott;~        De nem tudom hová. A zendítõk~         130 6, 2 | mohón elkapja a levelet, de halkan adja azt egy zászlósúrnak.)~ 131 6, 3 | nélkül, szomorúan).~        De hátha mégis.~KIRÁLY~                 132 6, 3 | Az való! de én~        Csak a folyó 133 6, 3 | tette még azt is Petur; de egy~        Kevés idõre 134 6, 5 | tán megengedhettem volna; de~        Õ nevét ölé meg 135 6, 5 | KIRÁLY (az ablakhoz akar, de véletlen Solomon akadnak 136 6, 5 | reátámaszkodik a kardra, de ez is végre~        kisikamlik 137 6, 5 | elfelejtve, siet a holttest felé; de szemébe~        akad Tiborc).~~ 138 6, 6 | lehetne istene;~        De ember is lehet ha tetszik: 139 6, 6 | Nyájasan visszafordul, de Gertrúdis látásán fellobban, 140 6, 6 | összerontatott igazság;~        De én elégtételt veszek. - 141 6, 6 | Fel akar sietni a holthoz; de eleibe akadván a lépcsõkön~        


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License