| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Katona József Bánk bán IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
Skakasz, Jelenet
1502 4, 2 | nagyúr, ki adta azt a~ Hatalmat, engemet hogy itt bezárj?~ 1503 3, 3 | kezedbe adta~ Egész hatalmát; s így hogy egyikének,~ 1504 3, 2 | lehetne -?~BÁNK~ Ha oly hatalmatok lehetne is,~ Mint 1505 6, 6 | Hogy a határon várja õket~ Ottó, 1506 3, 1 | még mind csak ily~ Határozatlanúl? - Szorongatást~ 1507 4, 1 | Lelkem, ingadoz határtalan~ Kétség között, s 1508 6, 6 | könnyed,~ Mint egy határtalanságban repülõ~ Porszem: 1509 2, 1 | Indultam; amidõn hatot felém nyujt.~ „Óh, 1510 2, 4 | Petur meglátván Bánkot, hátramarad.~BÁNK (midõn mind eltakarodtak, 1511 6, 6 | betakart halottat~és a szín hátulja közepén leteszik.)~BÁNK ( 1512 2, 11| nézvén, egy ideig megáll~hátulról; végre szúrósan felszólal.~ 1513 6, 2 | 1213. Kilencedik hava 20-án, mint Sz.-Lestár napján.~ 1514 3, 2 | Megállj! - Ezen haza- s felségárulót~ Láncokba 1515 6, 6 | Is édesebbek otthon a hazában!~KIRÁLY~ Szólj!~TIBORC~ 1516 3 | SZAKASZ~Setét boltozat Petur házában. Hátul középen egy fekete 1517 5, 5 | S od’adtad a saját hazádbéli~ Udvornikidnak.~GERTRUDIS ( 1518 3, 1 | Rosszabb jövendõvel. Mi lesz hazádból~ Akkor?~PETUR~ 1519 5, 7 | Átkozza minden és hazádfiit. -~ Szerette jó királyunk, 1520 3, 2 | hallod elnyomattatott~ Hazádnak és nem látod, mint potyog~ 1521 3, 3 | Mohón kilobbant hazafiság! -~ (Elragadtatva 1522 3, 1 | teremtés, akinek nem ez~ Hazája, - cinteremjeinkben a-~ 1523 3, 2 | Vevé s od’adta a hazájabéli~ Cinkosinak, s kihúzta 1524 6, 5 | legelsõ~ Magyar, ki hazáját kedveli,~ Megtette 1525 4, 3 | Õ cifra és márványos házakat~ Épittet; és mi - 1526 6, 5 | Bíberach, ki a saját~ Házamban holt meg, azt vallotta. 1527 2, 4 | ha eloszlanak -~ Házamhoz. A jelszónk lészen: Melinda! ( 1528 2, 14| fátyolt szakasztok el:~ Hazámról és becsületemrõl. A~ 1529 6, 5 | Irtóztatólag éltét s házanépét:~ Pedig én, csak 1530 6, 6 | Kellett kifutni a hazánkból? ezt~ Még hátra hagyták 1531 5, 7 | Törvényeink magyar hazánkon úgy~ Fityegnek, amiképpen 1532 6, 5 | mozogva ott hevert,~ Házára törtek ismét és nevedben~ 1533 5, 6 | Való, hogy én házas vagyok:~ De hitvesem 1534 5, 5 | Kik? - kik a~ Hazaszabadító névvel bélyegezték~ 1535 6, 5 | csak királyom~ És a hazát - nem hallá többet egy~ 1536 6, 2 | és körülvevék egy~ Házat - meg is jutalmazám: azon~ 1537 6, 6 | körülvevék Bánk~ Házát. Tüzet hánytak mindenfelé.~ 1538 3, 2 | Miciszlavict?~BÁNK~ És így hazátok elbúsultjait~ Játszani 1539 2, 2 | Mikhál, Simon, miért spanyol hazátok-,~ Bojóthotokban nem 1540 6, 5 | Petur bán és egész~ Háznépe lófarkon. S azt kurjogatják,~ 1541 2, 1 | mindmegannyi jó magyar~ Háznépnek õk lehetnek törzsöki.~MIKHÁL~ 1542 6, 4 | Vigyétek el! vigyétek el! hazudnak!~MIKHÁL~ Igen! megyünk. - 1543 4, 1 | Vétek lehetséges. Hazudni? óh!~ Oh vajha angyalom 1544 5, 7 | reményt vala~ Szükség hazudnod - egy csekély igéret~ 1545 2, 2 | nyargaló~ Tüdõ csak a hazugság ördögének~ Lakása. 1546 2 | Kívül táncmuzsika, mely hellyel-hellyel megszûnik. ~Mikhál egy asztalkánál 1547 5, 5 | s tiéidet tevéd~ Helyekbe - és lerontatád az õsi~ 1548 6, 4 | Kell félelemnek a bánat helyére~ Férkezni? meg volnék 1549 5, 7 | magyart~ Veszted helyette el! - Midõn te leg-~ 1550 5, 6 | Köszöntsd helyettem õsi~ Váram - vezessen 1551 3, 1 | várakoztok,~ Hogy majd helyettünk fog dolgozni a sors? -~ 1552 5, 2 | anélkül, hogy elfordítaná egy helyrõl szemeit).~IZIDÓRA~ 1553 6, 2 | Között királyi helytartótok.”~KIRÁLY~ 1554 5, 5 | Más jobb nyomon fog hengeredni el. -~ Tekéntsd magad - 1555 4, 5 | Ritter, paraszt, szegény, úr, hercegek~ Lettek barátjaimmá, 1556 5, 2 | futottam Ottó~ Herceghez és Melindához hamar. -~ 1557 Sze | Berchtoldnak, a meraniai hercegnek fia,~ Gertrudisnak testvéröccse~ 1558 6, 2 | s a gyilkos Ottó~ Hercegre mondta épp a halált.~KIRÁLY~ 1559 3, 3 | Pompában, bíbor és a hermelin~ Bemocskolásra eszközül 1560 5, 6 | El-~ Hervadnak a menyegzõben - kiholt az~ 1561 4, 3 | Rossz csõszt alig tudunk heten fogadni.~ Õ táncmulatságokat 1562 2, 1 | Hogy most az istenség adott hetet~ Neki, nyomban emlékébe 1563 6, 3 | polgár maga~ Vallá ki) hétezer márk aranyat el-~ 1564 5, 7 | Hiszen ha hét az utcán hétszer el-~ Esett, azon 1565 4, 5 | Tovább s fejed lábadnál fog heverni.~ Bolondokat lelhetsz; 1566 6, 5 | Midõn alig mozogva ott hevert,~ Házára törtek ismét 1567 1 | Olyan nagyon tudom heves szerelmünk~ Áldott 1568 2, 10| fosztanak meg -!~ (hevesen)~ Lennél csak egyszer 1569 2, 13| magad - ne, itt egy kis hevítõ;~ (Porokat ád által.)~ 1570 6, 2 | Õ hibás; hiszen~ Másképp 1571 2, 8 | fõért, hogy a~ Velõ hibáz belõle! Benne van~ 1572 6, 3 | A halhatatlanság hibáza: itt~ Kétségbe lévén, 1573 2, 8 | beszéli, hogy:~ Az ész hibázik, a fejecske kong. (Elkullog.)~~ 1574 5, 7 | GERTRUDIS~ Itt is talán hibáztam még?~BÁNK~ 1575 4, 5 | Ne szólj - uram!~ (Hidegen visszatér.)~ Én elmegyek. 1576 6, 1 | nehéz sóhajtással magát hidegségre erõlteti.~Már lejött a lépcsõkön, 1577 2, 14| Oh, oh!~ (Hidegülve.) Megént lehelhetek, megént,~ 1578 3, 3 | Oh, légy velem hidegvér, légy velem!~ Ne 1579 4, 5 | magam, ha abban~ A hiedelemben hagyhatnálak el,~ 1580 5, 6 | eliszonyodva).~ Hiénaszívet vélni az atyában?!~ ( 1581 4, 4 | Vadak közé, szelidíts hiénát,~ S ha mindened feláldozván 1582 4, 1 | meráni állat,~ És azt hihetné: őtet illeti.~ (El 1583 5, 6 | az~ Tétetve, nem hihettem még soha - -~ Elõttem, 1584 4, 3 | vagy egy szegény~ Himlõs gyerek megkívánván, lesújtunk~ 1585 4, 3 | Meránit, olykor azt hinné az ember,~ Hogy tán 1586 5, 7 | Végtére egy követ~ Hírül hozá, hogy itt mik esnek. 1587 4, 1 | vagyok. (Elereszti.) Még sem hiszek.~ Ottó, s Melinda, 1588 3, 2 | velem!~ Elõbb való a hit parancsolatja;~ Istennek 1589 5, 7 | szavadba kerülne, mégis a hit-~ Szegést elõbbvalónak 1590 5, 5 | Oktalan!~ Elsõ hited mindég királyodé.~ 1591 5, 7 | légy most~ Isten s hitesd el vélek, hogy Melinda~ 1592 1 | Kárával a szegény hitesnek? Oh~ Te elragadtató 1593 4, 3 | Titkos szövetségben hitét letenni.~BÁNK~ Ha! - 1594 5, 7 | Bánkba akarja ütni).~ Hitvány, ne bántsd hazámat!~BÁNK~ 1595 2, 14| királyi székhez és~ A hitvesedhez, gyermekidhez, oly~ 1596 6, 6 | megölt~ Szerette hitvesemnek teste mellett~ Kérdez 1597 1 | ha nem: mint~ Bánk hitvesétõl, meglesz a kosár.~OTTÓ~ 1598 5, 4 | esküvést,~ Mely engem hitvesévé teve -~ Átkozza a 1599 3, 3 | kezébe Bánk, mert~ Hitvesse virtusát bosszúlta meg!~ 1600 3, 3 | Míg benne ülhettem s hiú szemekkel~ Néztem 1601 5, 7 | megpenészedett kenyért. - Igaz s hív~ Szolgája volt hazánknak, 1602 1 | Ej, õtet a nagyúri hívatal -~BIBERACH~ El fogja 1603 5, 7 | Te engemet magadhoz hívatál,~ Szikrát okádó vérem 1604 5, 5 | nélkül bocsátád~ El hivataljaikból a magyar~ Alattvalóidat 1605 3, 2 | rakott oda;~ Elszedte hivataljainkat és~ A puszta bán-névvel 1606 5, 7 | legemberebbnek szenteli -~ Fõ hivatalra lép; ottan rabol~ 1607 2, 11| Hogy sokszor oly hivatlan érkezik~ Az ember! 1608 4, 3 | mert isten fiainak~ Hívatnak, - úgy de tömve volt magának~ 1609 2, 4 | Követ. Petur, miért hivattatál~ Te engem vissza? 1610 4, 5 | Hogy testi-lelki híved voltam: - engem~ 1611 5, 7 | mivel~ Letérdepeltek híveid, midõn~ A láncokat 1612 5, 5 | Mondá az én nehezen hívõ öcsém.~ Igy egyszer 1613 1 | vajmi gyenge a szép~ Hívségrõl, és - Melinda is csak asszony.~ 1614 5, 6 | büszkeség,~ Kecsegtetés, hizelkedés, csupán~ Csak csillogó 1615 5, 7 | A büszkeségeden, hízelkedéssel,~ Hol elveszel.~GERTRUDIS~ 1616 2, 7 | Szív-büszkeségeinek hízelkedik,~ Egyúttal az már 1617 3, 2 | merániaknak a hasát~ Hizlalja vérverejtékével; ez~ 1618 2, 8 | Szép két szem, amely hódítón beszél;~ Szép ajkak, 1619 3, 2 | Jajos tüzét átkozni - hörgeni.~ És tagja légyek 1620 2, 14| becsületemrõl. A~ Bocsánatot hörgés közt is mosolygom,~ 1621 6, 5 | azt vallotta. Õ~ Hörgése közt tevé az újjait~ 1622 4, 1 | BÁNK~ Mint vándor a hófúvásokban, úgy~ Lelkem, ingadoz 1623 3, 2 | magam is tudok~ Hóhérja lenni azon utálatosnak! ( 1624 6, 3 | már megfosztani~ A holtakért való bánattól is? -~ 1625 6, 6 | Fel akar sietni a holthoz; de eleibe akadván a lépcsõkön~ 1626 6, 5 | magát elfelejtve, siet a holttest felé; de szemébe~ 1627 2, 14| érzem azt, hogy élek. A homály~ Eloszla - megvirradt - 1628 6, 6 | ezt? - siket fül - szem homályosúl -~ Hasadj ki szív - ( 1629 4, 3 | teként reá, de szeme Tiborc homlokán lévõ sebhelyen akad fel).~ 1630 6, 6 | olvasztani? Szaggassatok~ Homlokotokon sebeket s vért sírjatok;~ 1631 3, 2 | Könnyekbe lábbadt. - Honnan volt az a kincs?~ 1632 2, 2 | SIMON~ Hát honnét akarsz~ Már most 1633 5, 7 | esztelen~ Kongás, - ha a hordó üres, leginkább~ 1634 2, 9 | után hajol, s azt~ hosszasan homlokához nyomja.)~~ 1635 3, 1 | Magyar szabadság hosszú életére!?~ Úgy, Úgy! 1636 3, 2 | egyre,~ Mely õrülésre hoz: de félre ezt~ Most 1637 5, 7 | egy követ~ Hírül hozá, hogy itt mik esnek. Ál-~ 1638 3, 2 | kedves, édes öcsém! Isten hozott~ Egy õsznek oltalom-pajzsúl! 1639 4, 6 | Hazámat? oh~ Hozzátok õtet frissen hát utánam!~ ( 1640 6, 5 | áldozatja~ Legyen - hüvelykemet nyomom feje~ Lágyába 1641 5, 7 | Megfojtja kedves húga gyermekét,~ Mintsem, 1642 3, 3 | MIKHÁL~ Hol loptad el húgomnak a nevét?~BIBERACH~ 1643 2, 2 | Bizodalmam! A ti húgotok -~MIKHÁL, SIMON~ 1644 2, 2 | Kedvére játszhat; ti pedig húgotokkal.~MIKHÁL~ Szegény 1645 4, 3 | magunk emésztjük el~ A hulladékot is. Szép földeinkbõl~ 1646 6, 2 | könnyet tudhatunk~ Hullatni éktelen kárunkon.-~SOLOM~ 1647 4, 3 | Ez a halottakért hullt könnyeket?~ Ha mást 1648 5, 5 | követik.)~MIKHÁL~ Hurcoljatok hát sírba engem is! (El 1649 5, 9 | Szabadság!~PETUR~ Kínokra hurcoljátok!~OTTÓ (kétségbeesve, midõn 1650 3, 3 | ha a~ Vesztõpiacra hurcolnak, kiáltom:~ Azért 1651 6, 5 | Nézd azt! amott~ Hurcoltatik Petur bán és egész~ 1652 4, 3 | így tehát ezek~ A húsba kénytelenek bemetszeni -~ 1653 3, 3 | A gyáva herceget; s ha húsomat~ Lerágja a kerítõ 1654 5, 5 | Fát, ételekbõl a húst és ágyokból a~ Szalmát -~ 1655 4, 3 | igyekszik eltakarni).~ Huszonhat esztendõ elõtt vala ez~ 1656 6, 6 | ily következést~ Húzó legelsõ lépésemkor el-~ 1657 6, 6 | bejött, csak a szegletbe húzza magát.~KIRÁLY~ Ki 1658 2, 12| mostan mégis én -~ Én húzzalak ki abból?~OTTÓ~ 1659 2, 7 | Hol a haszon - s miért ne húzzam azt?~ Hisz’ aminek 1660 5, 2 | Hajnalban egy~ Idegen szobában - rajtam a kacaj!~ 1661 5, 7 | Hallatlan Endre idejéig az még,~ Hogy a teremtõjét 1662 4, 5 | becsültelek,~ De most idétlen rémítésedért~ Megvetlek. 1663 4, 3 | TIBORC~ Idõm eljárt, jaj s panasz közt.~ 1664 3, 2 | Ha Isten éltet, még idõvel a leg-~ Több drágaságokkal 1665 4, 3 | vala ez~ Még gyenge ifjonc voltál. - Jáderánál~ 1666 3, 2 | Sirjára, s azt mondád: „Igazad vala~ Atyám, - az 1667 4, 4 | általöltözése~ Az igazra, mint a szerelemféltésnek.~ ( 1668 5, 5 | Ajtó elõtt itt az igazságnak el-~ Aludni, amíg 1669 6, 6 | IZIDÓRA~ Igazságot, az árván hagyott~ 1670 2, 8 | Olyat, ki könnyû gyõzedelmet igér,~ Azért se’ szívelik; 1671 6, 2 | hazug,~ Mely egy igéretet sem teljesítsz,~ 1672 4, 5 | beteljesítted volna szép~ Igéretid - legengedelmesebb~ 1673 4, 5 | jutalmat~ Özönnel ígérted, mely egykor a~ Vénségemen 1674 5, 7 | ajtót.)~BÁNK (hasztalan igyekezvén a bezárt ajtón utána rontani.)~ 1675 2, 6 | szánva háborítani~ Igyekszenek s a végveszélybe’ forgó~ 1676 4, 3 | észreveszi, s kevés hajával igyekszik eltakarni).~ Huszonhat 1677 Sze | SZEMÉLYEK~ ~ II. ENDRE, a magyarok királya~ 1678 4, 5 | férfiú,~ Biz’ úgy ijedni meg tudok magam~ 1679 5, 5 | Meg akarsz ijeszteni. -~ Pedig tekéntesz 1680 Sze | Jobbágyok~ ~Történt az 1213-ik esztendõ vége felé~ ~~ 1681 2, 9 | Ide jönni és ezért nem ille Bánk~ Bán hitvesének 1682 6, 6 | érthetõleg).~ Engedd meg illendõen eltemettetnem.~SOLOM mély 1683 4, 1 | És azt hihetné: őtet illeti.~ (El akar menni, 1684 4, 6 | királynét~ S hazádat illetik.~MYSKA~ 1685 2, 11| együgyû!~ (Szinte illetlenül elsiet.)~GERTRUDIS (ajkát 1686 5, 7 | Megmocskolád - hát ez illik-e?~BÁNK~ 1687 6, 2 | S jóvoltotokból itt az illirok~ 1688 1 | Bánk bán szemének íly titok nehéz.~OTTÓ~ 1689 3, 1 | fetrengõ asszony.)~ Im csak ide tekéntsetek!~ 1690 5, 3 | egy egész~ Ország imádja: önmagunknak az~ 1691 3, 2 | PETUR~ Mi a királyt imádjuk - ámde egy~ Endrében - 1692 2, 10| Letérdel, az vagy imádkozik, vagy ámít.”~ Õ mondta 1693 5, 9 | ereklyét légyetek~ Imádni kénytelenek - s hogy minden 1694 2, 12| tüzet csupán~ Buzgó imádság által oltani.~OTTÓ~ 1695 5, 9 | tanúlságúl szemléltek az~ Imádtatott keresztre - látni, hogy~ 1696 3, 2 | Endrében - egy férfiú-királyt imádunk,~ Meráni asszony 1697 2, 4 | bánatot találtam; s itt ime~ Ellenkezõt találok, 1698 3, 2 | Incselkedését, mint jó pénzt - íme:~ Alattvalóid így 1699 1 | BIBERACH~ Imhol a királyné - -~GERTRUDIS ( 1700 6, 6 | szemeinek~ és elcsukló inain erõsen akar megállani).~ 1701 3, 2 | hallván, úgy veszed~ Incselkedését, mint jó pénzt - íme:~ 1702 2, 6 | Kép! mit gyötörsz incselkedõ chimaera!?~ Hát a 1703 5, 4 | és (sírva fakad) testvéri indulatból~ Egy szennytelen 1704 2, 7 | Germancius tudá~ Az indulatjait mérsékleni.~OTTÓ~ 1705 5, 5 | Hová ragadott indulatod?~MIKHÁL~ Mi lelte 1706 5, 6 | növésekkor tüzellõ~ Indulatoknak pestises szele~ Kifújja 1707 6, 6 | gyermekem!~KIRÁLY (magába - indulatoskodik).~ Nincs? - - Mostan 1708 2, 11| Az ember! és - (indulattal) mi volt ez itt~ 1709 6, 1 | midõn gyermekeit utána indulni észreveszi.~Szívrehatóan 1710 2, 1 | megszült. Szinte el-~ Indultam; amidõn hatot felém nyujt.~ „ 1711 4, 1 | hófúvásokban, úgy~ Lelkem, ingadoz határtalan~ Kétség 1712 5, 5 | irtózzanak -~ Gertrudis ingadozhatatlan áll.~ Vigyétek!~MIKHÁL~ 1713 3, 1 | az? mi végzõdött?~SIMON (ingadozva).~ 1714 2, 2 | PETUR~ Ne ingerelj fel! - Oh~ A nemzet! - 1715 2, 12| GERTRUDIS~ Mi õ? mi ingerelte oly~ Nagyon fel õtet?~ 1716 1 | Még~ Innét az ördög ássa azt ki, hogy~ 1717 4, 5 | Tartóztatod tehát intésedet, hogy~ Végére járjon 1718 6, 6 | meg tekintetem,~ És intsen emberi uralkodásra.”~ ( 1719 6, 6 | nyögések az~ Istennek irgalmáért felmenõ~ Végsõ fohászkodásodat 1720 2, 6 | Szolgái voltak egy veszett irígy~ Embernek, aki nyúgodalmamat~ 1721 2, 4 | kedvet, hogy ha sok~ Irigye, ellensége van: pedig~ 1722 6, 3 | Kétségbe lévén, azt irigyelétek,~SIMON~ Mi? Uram 1723 4, 3 | felírja a panaszt:~ Ki írja fel keserves könnyeinket,~ 1724 4, 3 | Meg kell tanulnunk írni; mert az ily~ Szegény 1725 3, 3 | azt,~ Hogy minden irtózik hatalmas hangotoktól!~ ( 1726 4, 5 | királyi~ Nénémtõl irtózok; mert hogy gyanút~ 1727 6, 6 | Esetek, hol a kegyelem irtóztatóbb.~BÁNK~ Az én siket 1728 6, 5 | gyanúból veszti el~ Irtóztatólag éltét s házanépét:~ 1729 5, 5 | fog kerülni és az~ Irtóztatón megindult sors golyóbisa~ 1730 3, 3 | Pokolbeli~ Irtóztatóság büntetései -~ Földünkre 1731 5, 5 | Lássák és irtózzanak -~ Gertrudis ingadozhatatlan 1732 6, 6 | odateként).~ Jaj! ismered te?~ Nem ismerem - 1733 4, 3 | Meghaljon. Úgy van, úgy! ismérni kell~ Az élhetetlenek 1734 4, 5 | Reszketne minden ember. Jobban ismérsz~ Jó hercegem, mintsem 1735 5, 6 | Mindég: ha tán asszonyt nem ismert volna, úgy~ Õ angyal 1736 4, 5 | Még oktalan? - Ti földi istenek,~ Soha oktalan nem 1737 5, 7 | jön).~ Néném! Az istenért! - (megijedve).~ 1738 6, 1 | KIRÁLY~ Õ Isten. Istenit kivánva néz~ Reája 1739 3, 3 | nem úgy~ Ti földi istennék! ne gondoljátok azt,~ 1740 2, 1 | volt:~ Hogy most az istenség adott hetet~ Neki, 1741 2, 1 | ügyelés nélkül leüldögélnek, isznak.~SIMON (Mikhál mellé ülvén, 1742 5, 7 | És férgesedjen az italod - gyötörjön~ Éhséged 1743 2 | vendégszobája. Több asztalokon kész italok.~Gyertyák égnek. Gyakor 1744 5, 2 | Melindához, mivel~ Italt adott mindkettõtöknek Ottó.~ 1745 5, 6 | Cselekedtetek vélem. Nem volt italtok~ Méreg, de elszárítá 1746 6, 6 | Vég semmiség az én ítéletem -~ Az Isten engem 1747 2, 1 | nehogy~ Feslettnek ítéltessen, egy fiat~ Megtart 1748 6, 5 | kicsi - mindenét~ Itthagyja nektek, csak az egy életért~ 1749 3, 1 | Vagy három órával ezelõtt ivék a~ Magyar szabadság 1750 2, 3 | ritterrel jön~MYSKA (egy üres ivóasztalhoz megy s tölt).~ Úgy, 1751 6, 5 | is tudott~ Ottónak ízetlenkedéseirõl.~ Meghittje Bíberach, 1752 5, 7 | szokott~ És kedves ízetlenkedésihez~ Tartozhat, amely 1753 6, 1 | magától elhárítván, azok Izidórához~visszamentek, most elfogódva 1754 2, 13| felemelkedik, és a belépõ Izidórának,~ Ottó után mutatván, 1755 4, 3 | Sovány nyakunkra izmaelitákat~ Ültettek - ez már 1756 1 | ily keszeg, sovány fiút az izmos~ Bánk bán - bajúsza 1757 4, 1 | Épülj fel! Izmosodj meg, gondolat! -~ 1758 3, 2 | Ez a merániaknak izzadoz;~ Amaz merániaknak 1759 3, 2 | eszköz legyek, hogy~ Jajgasson a szabadságunk miatt~ 1760 6, 5 | sanyargatott~ Nép jajgatása s el kellett neki~ 1761 5, 5 | Melinda elfáradván, jajgatott~ A test felett - 1762 3, 2 | nyeld le a bilincsed~ Jajgatva s edd magadnak a halált!~ 1763 3, 2 | fogja a szabadság~ Jajos tüzét átkozni - hörgeni.~ 1764 6, 6 | éleszt~ Többé fel egy jajszó is tégedet!~MIKHÁL~ 1765 2, 4 | külön-külön vidékein~ Jajt s bánatot találtam; s itt 1766 2, 2 | Átkozott jámbor te! ki~ Békével? 1767 2, 13| végpillanatán~ Egy János-áldását üríteni.~ Ott leszek 1768 4, 4 | Utána néz, azután járdogál.)~ De nem hiszem 1769 4, 5 | intésedet, hogy~ Végére járjon életemnek? Úgy,~ 1770 2, 1 | ébredezz!~ Ki s be járnak emberek s reád mosolyogva~ 1771 3, 1 | csontjokat, - ki gyermeki~ Játékainkban is nem osztozott volt:~ 1772 4, 3 | kivánkozunk.~ Õk játszanak, zabálnak szûntelen,~ 1773 2, 2 | õ, vele~ Kedvére játszhat; ti pedig húgotokkal.~MIKHÁL~ 1774 3, 3 | örömremény, mi vagy~ Te? játszi képzete a kívánkozó~ 1775 6, 5 | szintén magam.~ Minden javam tinektek engedém,~ 1776 3, 2 | s mi azt mostan magunk javára~ Tartsuk hazánknak 1777 5, 7 | barátinak~ Lehet javokra; sõt a mennyet is~ 1778 6, 6 | érdemesnek; - az angyal, mely jegyezte~ Botlásaimnak számát, 1779 2, 7 | vagyon tehát - Melinda a jel -~ Jó, jó - - de 1780 6, 6 | királyi széktek~ Elõtt jelenjen meg tekintetem,~ 1781 2, 7 | találhattad magát?~BIBERACH (jelentõleg).~ Találtam - a galamb 1782 6, 5 | Aljára vágom a hatalom jelét -~ (Nyakláncát odaveti.)~ 1783 3, 1 | ÕR~ Mi jelszavad?~SZÓZAT~ Melinda.~ 1784 2, 5 | Az - Melinda - Jelszavok!~ Melinda szép, mocsoktalan 1785 3, 2 | Jelszód?~SZÓZAT~ 1786 2, 4 | eloszlanak -~ Házamhoz. A jelszónk lészen: Melinda! (El.)~~ 1787 3, 2 | ez asszony egy jött-ment Jerindó~ Di Vegliát atyafivá 1788 2, 3 | Jerünk. (Elmennek.)~~ 1789 5, 7 | kell!~GERTRUDIS~ Jobbágy!~BÁNK~ Nem úgy van, 1790 5, 6 | Távozzatok!~BÁNK~ Jobbágyaid vagyunk.~ (Meghajtván 1791 1 | tégyelek - soha~ Jobbágyaim kedvéért nem áldozom fel! -~ 1792 6, 6 | örülhet! (Ki akar.)~(Néhány jobbágyak öszvekötött botokon hoznak 1793 5, 4 | kitépted~ Kezébõl a jobbágyi szíveket,~ Áruba 1794 6, 5 | Azt hittem: a jobbágynak csak legyen;~ Ugy 1795 Sze | Ritterek, Békételenek, Katonák, Jobbágyok~ ~Történt az 1213-ik esztendõ 1796 5, 3 | Mikhál bán jönne be~ Erõvel is -~GERTRUDIS~ 1797 2, 6 | hágy. -~ Ah, mintha jönnének - jönnek - csak el! -~ 1798 3, 2 | Nélkül: s ez asszony egy jött-ment Jerindó~ Di Vegliát 1799 6, 5 | Hogy gyõzedelmes jöttöm ünnepén~ Romlásodat 1800 6, 5 | mely~ Galiciából jöttömet fogadja?~ Reszketni 1801 5, 2 | MÁSODIK JELENET~IZIDÓRA (jövén, távul meghajtja magát).~ 1802 2, 9 | meg-~ Átkoztatott jövendõmnek -! (magában)~ 1803 1 | Üregében élet, és kivánt jövendõnk~ Egyetlen egy kezesse - 1804 3, 1 | rosszat talán~ Rosszabb jövendõvel. Mi lesz hazádból~ 1805 5, 5 | éjtszakák! - Ehol~ Jövének egyszer a mohádik, és~ 1806 1 | leereszkedek~ S magam jövök hozzád: de mondhatom~ 1807 2, 14| halandóságom köntösét: de~ Jóhíremet ki nem törölheti.~Függöny~ ~ 1808 6, 5 | Holt hitvesének jónevére.~ (Bánkhoz.) Állj 1809 3, 3 | Még hiszem,~ Tán jóra fordulhat minden (Maga elébe 1810 3, 2 | asszonyodnak, és~ Jóságodat dicsérni hallván, úgy veszed~ 1811 3, 2 | Pártján valál, - s midõn jószágidat~ Elszedte Elmerik 1812 2, 7 | Fogadja a kiválasztott jószáginak~ A félretételét - 1813 6, 1 | Zalában~ Zelelgeh jószágot, fiastól együtt.~ 1814 5, 5 | meg-~ Bántást, sem a jótéteményt soha~ El nem felejti 1815 6, 5 | el egy zarándok~ A jótevõitõl s ezen vonással~ 1816 2, 9 | ölettetése végett~ Gyanúba jõvén, szenvedésemet~ Elbeszéltem, 1817 6, 2 | S jóvoltotokból itt az illirok~ 1818 3, 2 | szabadság-~ Beli jussainkat; vagy ha megmutatja,~ 1819 4, 3 | tartozás mindjárt eszünkbe jut.~ A jó merániak legszebb 1820 4, 5 | Lett volna Bíberach. A sok jutalmat~ Özönnel ígérted, 1821 6, 3 | Halált-hozott sebbel jutalmazá.~KIRÁLY~ Gertrudis! - 1822 6, 2 | egy~ Házat - meg is jutalmazám: azon~ Vason Petur 1823 6, 6 | várja õket~ Ottó, jutalmazással.”~KIRÁLY~ 1824 4, 1 | Atya-átok egy anyáért! - Kábaság!~ Ha a szegény hold 1825 3, 3 | a szemem!~ S ily kábaságot akartam tenni? - Nem!~ 1826 2, 6 | szerelme-féltõ~ Bánk bán! (kacag) Tüdõ, hazudsz! hazudsz!~ ( 1827 5, 7 | Esett, azon szint’annyiszor kacagjuk~ Magunkat el - (komoran 1828 3, 3 | No Bánk,~ Hát nem kacagsz velem?~BÁNK (összecsapván 1829 3, 3 | A szép álorcáját kacagtatón.~ Oh, légy velem 1830 5, 2 | Idegen szobában - rajtam a kacaj!~ Iszonyú erõt éreztem 1831 3, 3 | ország-vizsgálásra menned.~PETUR (mérges kacajjal emeli fel ökleit).~ 1832 5, 2 | kiáltni~ Már; s ím kacajt hallottam fel. Szemem-~ 1833 3, 2 | célja, mint-~ Hogy a Kalandosok már elhagyatnak.~ 1834 2, 12| Hah! Vessz el itt arany kalitkád~ Ürében, árva bíboros 1835 5, 7 | saját~ Hasznokra egy kalitkát építettek~ A büszkeségeden, 1836 3, 2 | kevély áhítozásinak~ S Kálmánnak, a fiának, hogy dobot,~ 1837 2, 7 | amit egy becsületes~ Kalmártól: ez bármilyen szentül is 1838 3, 2 | Töltötte a királyné kancsóit. - Sokáig éljen!~ ( 1839 3, 2 | Sokáig éljen!~ (Egy kancsót magasan felemel, azután 1840 3, 3 | csóka-társának szemét~ Ki nem kaparja? mert ám mintsem oly~ 1841 5, 9 | siratva~ A földbõl is kaparjátok ki s mint-~ Megannyi 1842 3, 1 | voltatok, kik oly mohón~ Kapátok érc-pohártokat, midõn~ 1843 4, 1 | Végcél után csak hagysz kapkodni? - Sírsz?~ Felelj; 1844 6, 6 | legyen.~BÁNK (szemei elõtt kapkodván).~ Itt - 1845 3, 2 | élne vissza hát azzal s ne kapna~ Vasas marokkal a 1846 4, 3 | Akkor lopózkodtál be a kapun -~ Hallám az õrzõvel 1847 6, 5 | MIKHÁL (hirtelen magához kapván Somát, mind a két kezével 1848 4, 3 | Õsz fõ, kiszáradt kar: hová megyek?~BÁNK~ 1849 2, 8 | Szünet után.)~ Kár ilyen csinos fõért, hogy 1850 5, 7 | szegény~ Emberbarátink kárán tapsolók;~ Hiszen 1851 1 | de az! -~BIBERACH~ Kárával a szegény hitesnek? Oh~ 1852 6, 3 | Háláadatlan.~SIMON (kard nélkül, szomorúan).~ 1853 3, 2 | e haramiák közûl.~BÁNK (kardjához kap).~ Haramia?~BÉKÉTELENEK~ 1854 6, 6 | Mindenik azt követi s~ kardjaikat a király elõtt lerakják).~ 1855 4, 5 | BIBERACH (mosolyogva kardmarkolatjára teszi kezét).~OTTÓ (gyengülve 1856 6, 2 | Öntözni, melyben most a kardokat~ Edzik. Nagyasszonyom! 1857 4, 5 | Vérrel Lucim nyakába kardomat,~ Hát tégedet miért 1858 6, 5 | karja, reátámaszkodik a kardra, de ez is végre~ 1859 6, 5 | Álmélkodás.)~BÁNK (elcsuklik a karja, reátámaszkodik a kardra, 1860 2, 6 | az~ Ütné ki õtet karjaim közül?~ Õtet!? Ki 1861 5, 2 | Iszonyú erõt éreztem karjaimban~ És felszakasztám 1862 4, 2 | zárodat~ Kitörve karjaimmal, megmutassam,~ Hogy 1863 3, 1 | Kockák vetésén kissé karjaink~ Fárasszuk?~ ( 1864 4, 1 | Setét remény!~ (Karjait kinyújtja az ablakon, ölelve.)~ 1865 6, 5 | És gyilkosok közt is karomon viszem,~ És rongyokat 1866 6, 1 | a király! a bolthajtás kárpitjai~kétfelé nyílnak, melyeket 1867 3, 2 | S királyi széke kárpitjának a~ Zsinórjával fojtom 1868 6 | eleintén földig érõ fekete kárpittal~el van fedve. Udvornikok, 1869 6, 6 | Hol a könny, amely ennyi kárt~ Fel tud olvasztani? 1870 6, 2 | Hullatni éktelen kárunkon.-~SOLOM~ 1871 Sze | Ritterek, Békételenek, Katonák, Jobbágyok~ ~Történt az 1872 5, 9 | királyi nép!~SOLOM (berohan katonákkal).~ Alattomos királyi 1873 5, 9 | dühösen utána fut, kiáltván a katonáknak).~ 1874 Sza | sokat osztogatál.~Anyás kebeled, hol a boltozat áll.~Melyben 1875 5, 6 | Nagyravágyás, büszkeség,~ Kecsegtetés, hizelkedés, csupán~ 1876 Sza | SZABADOS KECSKEMÉT MEZÕVÁRASSA~NEMES FÕBÍRÁJA 1877 Sza | Pásztori~Kún magyar szív - Kedskõ-méga!~Te! mely nekem oly sokat 1878 2, 12| Néném, tehát mi lesz kedved szerént?~ Majd bíborunk 1879 1 | soha~ Jobbágyaim kedvéért nem áldozom fel! -~ 1880 6, 5 | Magyar, ki hazáját kedveli,~ Megtette volna 1881 6, 5 | Egész az õrülésig téged kedvelõ~ Ember hideg gyanúból 1882 4, 5 | életemben szentté lenni kedvem~ Nem volt, kiszöktem 1883 2, 2 | nagyúrnak: õ, vele~ Kedvére játszhat; ti pedig húgotokkal.~ 1884 6, 5 | hogy kivessem itt~ A kedvesért való fájdalmamat~ 1885 2, 4 | mint~ Abban találni kedvet, hogy ha sok~ Irigye, 1886 2, 1 | harapni.~EGY BÉKÉTELEN (rossz kedvvel nyújtja poharát egynek az 1887 6, 6 | oly~ Esetek, hol a kegyelem irtóztatóbb.~BÁNK~ 1888 4, 2 | IZODÓRA~ És a kegyelmébõl csaknem kijött:~ 1889 6, 2 | Edzik. Nagyasszonyom! vegyen Kegyelmed~ Kormányozásban más 1890 5, 2 | maga Melinda is. De egy kegyelmet~ Jövék kikérni -~ 1891 3, 2 | szelével el tudá~ Mázos kegyelmét osztogatni,~ S a 1892 Sza | szívbõl szentelem.~Vedd kegyessen a nevével,~ 1893 2, 6 | Igen - mert szólni kellenék~ Nagy dolgokat -~ 1894 2, 4 | Ha! - hogy mindent így kelletik~ Találnom! -~PETUR~ 1895 3, 2 | mindennapi~ Fogást, miképp kelljen az alattvaló~ Nagyoknak 1896 2, 9 | sírhatok!~OTTÓ~ Melinda, kéméld könnyid záporát!~ 1897 4, 3 | volna áldva: nékünk~ Kéményeinkrõl elpusztúlnak a~ Gólyák, 1898 2, 14| gyermekidhez, oly~ Igen keményen meg valál kötözve!~ 1899 5, 7 | Szíját megoldja; mert kenõcsli testét~ Lelkét - -~ 1900 4, 5 | hasonló emberek~ Kények szerént várják meg a tanácsot,~ 1901 3, 3 | helyen legyen~ Inkább kenyéren s vízen, mintsem itt~ 1902 2, 2 | szintannyi ész.~ Kényes becsûlete, mint a köntöse -~ 1903 2, 7 | Kereket helyén maradni kényszerít.~ (Gondolkozik.)~ 1904 3, 2 | magadnak a halált!~ Nem kényszerítelek - magam is tudok~ 1905 4, 3 | Szükség garast rabolni kényszerített.~BÁNK~ Hogy úgy van!~ 1906 2, 10| napvilágot,~ Mert képedet csókolná tõlem el.~ 1907 4, 3 | Igazán? lehet meglátni képemen?~BÁNK~ Minek is becsület 1908 6, 6 | Csavarja szemfedelét képérõl! Éktelen~ Lakossa 1909 3, 1 | A felette lévõ képet ellöki.)~ Egy olyan 1910 5, 7 | lenni!~BÁNK~ Azt képzeléd, hogy isten vagy, mivel~ 1911 3, 2 | elhagyatnak.~ Azonban képzelhedd érzésimet~ Midõn 1912 4, 4 | kevésbe kerüljön a~ Képzelt lehetség általöltözése~ 1913 3, 3 | vagy~ Te? játszi képzete a kívánkozó~ Észnek: - 1914 4, 6 | Rejtsd el magad herceg, kér a királyné~ Hol van? 1915 3, 1 | BÉKÉTELENEK (dörmögve).~ Kérdés!~PETUR~ Tehát 1916 6, 6 | hitvesemnek teste mellett~ Kérdez királyotok, hogy mit tegyen~ 1917 4, 5 | bölcsesség-malasztját;~ Kérdezd, s megesküszik reá akár-~ 1918 5, 4 | Mind csak kérdezé~ Odakinn, miért sírok 1919 6, 4 | Ha az anyád kérdezi,~ Hogy hol vagyon 1920 6, 5 | már - gyermekit~ Kérdezte. Egy átkot nyögött ki még~ 1921 2, 13| elmosolyodó Biberachon akad meg kérdõ szeme.~BIBERACH (vállat 1922 5, 5 | Szünet.)~ Tehát miért kéredzkedél be hozzám?~MIKHÁL~ 1923 5, 7 | Csapást kiállt, akkor törik kerékbe;~ És így, ha késõn 1924 2, 7 | reménység mindenik~ Kereket helyén maradni kényszerít.~ ( 1925 4, 3 | Tiborc!~ Menj, menj; keresd fel asszonyomat, s ha meg-~ 1926 5, 5 | állanék.~ Oh, töltsd be kéréseket, és egyrõl egyig~ 1927 5, 5 | Célt, várakoznak kérésemre.~GERTRUDIS~ 1928 4, 5 | hozzá: ott nem is~ Keresnek. - Édes hercegem, de hát~ 1929 2, 10| OTTÓ (szavakat láttatik keresni).~ Melinda! 1930 2, 5 | kevéssel elõbb, mint valakit keresõ,~belépett, amint Bánkot 1931 4, 3 | hamis~ S megcsal, - keresse bár az ember a-~ 1932 5, 5 | Mi kérést?~MIKHÁL (letérdepel).~ 1933 2, 7 | királyi néne - egy~ Kereszt - arany lánc, mind egérfogók~ 1934 4, 3 | lakodalma, vagy~ Keresztelõje volna: és nekünk~ 1935 5, 9 | nyitott neki~ Ajtót! Keresztények valának õk,~ Kik 1936 4, 5 | elgyengülve~ botlik azon keresztül a földre).~ Pih! 1937 2, 1 | Vadászaton egy õzet kergeték,~ És - egy banyát 1938 2, 10| Vad indulat, mért kergetsz vissza ismét?~ (Meglátván 1939 2, 13| Derûlt tekéntetet - kérj engedelmet -~ Mondd, 1940 5, 2 | midõn lefektedet megtudta, kért~ Hogy menjek el Melindához, 1941 5, 5 | volt eszemben -~ Kértem, hogy addig csak halasztanák,~ 1942 4, 4 | Közt, melynek oly kevésbe kerüljön a~ Képzelt lehetség 1943 5, 5 | Csak egy szavadba fog kerülni és az~ Irtóztatón 1944 2, 12| útálván ezt, engem is~ Kerûl.~OTTÓ~ De hallgass 1945 5, 4 | Mindenható, ments meg kerûletétõl~ Minden tapasztalatlan 1946 4, 3 | Ficánkolódnak - tegnap egy kesej,~ Ma szürke, holnap 1947 5, 6 | asszonyod. Soká~ Nem kések én is - ugy-é, jó királyném?~ 1948 5, 7 | Mikhált gyalázatán kesergeni -~ Oh, egy tekéntet, 1949 6, 5 | Szívembõl és egy pártoson kesergjek! -~BÁNK~ Midõn te 1950 4, 3 | nagyasszony -?~ (Keserû megvetéssel lódítja el a 1951 2, 11| Melinda?~MELINDA (keserûn).~ Édes - mulatság -!~ 1952 5, 2 | Minden keserveinket~ Elûzi, és a sírban 1953 4, 3 | kell csak:~ Szánom keserveiteket, emberek!~TIBORC (nevetve).~ 1954 6, 6 | Beléd fiam gödrébe, hisz’ a keservek~ Is édesebbek otthon 1955 5, 7 | kerékbe;~ És így, ha késõn is, megismeri,~ Hogy 1956 1 | vigyázz; mert~ Egy ily keszeg, sovány fiút az izmos~ 1957 2, 12| útakat~ Számomra készíted - azután pedig meg-~ 1958 2, 12| Útálhatom. Magam készítek útat,~ Mivel beteg 1959 2, 12| megvidámítása~ Volt késztetõm; nem tiltottam soha~ 1960 6, 1 | a bolthajtás kárpitjai~kétfelé nyílnak, melyeket végig 1961 4, 1 | ingadoz határtalan~ Kétség között, s eszem egy nagy 1962 4, 5 | halálos~ Ágyad felett kétségbeesésedet~ Kacagja árnyékom. - 1963 5, 9 | Kínokra hurcoljátok!~OTTÓ (kétségbeesve, midõn vinni akarják).~ 1964 2, 1 | SIMON~ Tán kétségeskedel?~ Negyvenhat esztendõsnél 1965 6, 5 | Ilyen nemes szivet ketté. Eredj!~SOLOM~ „Ártatlan” 1966 2, 14| Izodóra fájdalommal néz mind a kettõ után, azután elsiet Ottó 1967 2, 1 | becstelennek~ Nevezte, mert kettõs szülöttje volt:~ 1968 2, 4 | Te is~ Bele vagy keveredve, és ha veszteségre~ 1969 5, 2 | örök mocsok~ Közé keverted a hazádat!~IZIDÓRA~ 1970 5, 7 | Zárván, gyalázatba kevertél - becsület-~ É ez?~ 1971 Sza | helyét adó Gemelsõ -~Hol keverve nincs be még a~Szentkori~ 1972 4, 4 | Közt, melynek oly kevésbe kerüljön a~ Képzelt 1973 4, 5 | Maga hajából igen keveset morzsol ujjai közé.)~ 1974 4, 5 | uralkodást.~ Még eddig egy kevésre becsültelek,~ De 1975 2, 10| szív, szabad~ Szó, kézbe kéz és szembe szem, - minálunk~ 1976 5, 2 | Szerencsétlenségembe kezdem~ Esmerni udvarod - 1977 4, 5 | tékozló atyám~ Gyûlölni kezdett, - én is rajta kezdtem~ 1978 2, 9 | Sóhajtva, Melinda lecsüggõ keze után hajol, s azt~ 1979 4, 4 | Hálaadással megnyalják kezed -~ Öleld, szorítsd 1980 3, 3 | Ládd bán: királyod a kezedbe adta~ Egész hatalmát; 1981 3, 1 | vagy~ Csak összetett kezekkel várakoztok,~ Hogy 1982 6, 5 | volt az a hatalom, melyet kezembe~ Tettél le. Itt dörgött 1983 6, 6 | Jól értelek; kivetted a kezembõl~ Pálcámat; - én imádlak! 1984 5, 6 | MELINDA~ Kezénél a fiam -~BÁNK~ Ott, 1985 3, 2 | Fülöp királynak a vérét kezérõl~ S itt a scepúsi 1986 1 | jövendõnk~ Egyetlen egy kezesse - az, de az! -~BIBERACH~ 1987 5, 4 | csókolhatom~ Azon kezet, mely útat nyithatott~ 1988 4, 6 | Felemelik Bíberachot, ki a kezük közé hanyatlik.)~Függöny~ ~ 1989 6, 5 | Ellen kikelvén, Kheene-várban el-~ Zárattatál; 1990 2, 13| Eredj utána - mutass elõtte ki-~ Derûlt tekéntetet - 1991 6, 6 | TIBORC~ Azt kiabálták azok,~ Hogy: „éljen 1992 5, 7 | kitelhetõ~ Csapást kiállt, akkor törik kerékbe;~ 1993 6, 3 | Petur bán~ Halált kiálta a fejére. Ez~ Ifjú 1994 6, 6 | Szív, árva gyermekeid kiáltanak!~ Serkenj fel összerontatott 1995 5, 7 | Kívül zörgés s több kiáltás.)~ 1996 5, 2 | Után akartam az ablakon kiáltni~ Már; s ím kacajt 1997 3, 3 | Vesztõpiacra hurcolnak, kiáltom:~ Azért jutott hóhér 1998 2, 14| hazám -~ A pártütés kiáltoz, a szerelmem~ Tartóztat. - 1999 2, 2 | S kiálts~ Jó éjtszakát.~PETUR~ 2000 4, 4 | Öleld, szorítsd melledhez és kiáltsd~ Örömmel: oh még 2001 5, 7 | Szót! - Ülj le! - hasztalan kiáltsz te most,~ Mert nem 2002 5, 9 | SOLOM (dühösen utána fut, kiáltván a katonáknak).~