Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Katona József
Bánk bán

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


20-csalf | csaln-esped | ess-haszn | hatal-kialt | kiben-megen | meger-oszve | otesz-szent | szenv-vakit | vakok-zuzha

     Skakasz,  Jelenet
1502 4, 2 | nagyúr, ki adta azt a~        Hatalmat, engemet hogy itt bezárj?~ 1503 3, 3 | kezedbe adta~        Egész hatalmát; s így hogy egyikének,~         1504 3, 2 | lehetne -?~BÁNK~        Ha oly hatalmatok lehetne is,~        Mint 1505 6, 6 | Hogy a határon várja õket~        Ottó, 1506 3, 1 | még mind csak ily~        Határozatlanúl? - Szorongatást~         1507 4, 1 | Lelkem, ingadoz határtalan~        Kétség között, s 1508 6, 6 | könnyed,~        Mint egy határtalanságban repülõ~        Porszem: 1509 2, 1 | Indultam; amidõn hatot felém nyujt.~        „Óh, 1510 2, 4 | Petur meglátván Bánkot, hátramarad.~BÁNK (midõn mind eltakarodtak, 1511 6, 6 | betakart halottat~és a szín hátulja közepén leteszik.)~BÁNK ( 1512 2, 11| nézvén, egy ideig megáll~hátulról; végre szúrósan felszólal.~ 1513 6, 2 | 1213. Kilencedik hava 20-án, mint Sz.-Lestár napján.~         1514 3, 2 | Megállj! - Ezen haza- s felségárulót~        Láncokba 1515 6, 6 | Is édesebbek otthon a hazában!~KIRÁLY~        Szólj!~TIBORC~                 1516 3 | SZAKASZ~Setét boltozat Petur házában. Hátul középen egy fekete 1517 5, 5 | S odadtad a saját hazádbéli~        Udvornikidnak.~GERTRUDIS ( 1518 3, 1 | Rosszabb jövendõvel. Mi lesz hazádból~        Akkor?~PETUR~               1519 5, 7 | Átkozza minden és hazádfiit. -~        Szerette királyunk, 1520 3, 2 | hallod elnyomattatott~        Hazádnak és nem látod, mint potyog~         1521 3, 3 | Mohón kilobbant hazafiság! -~        (Elragadtatva 1522 3, 1 | teremtés, akinek nem ez~        Hazája, - cinteremjeinkben a-~         1523 3, 2 | Vevé s odadta a hazájabéli~        Cinkosinak, s kihúzta 1524 6, 5 | legelsõ~        Magyar, ki hazáját kedveli,~        Megtette 1525 4, 3 | Õ cifra és márványos házakat~        Épittet; és mi - 1526 6, 5 | Bíberach, ki a saját~        Házamban holt meg, azt vallotta. 1527 2, 4 | ha eloszlanak -~        Házamhoz. A jelszónk lészen: Melinda! ( 1528 2, 14| fátyolt szakasztok el:~        Hazámról és becsületemrõl. A~         1529 6, 5 | Irtóztatólag éltét s házanépét:~        Pedig én, csak 1530 6, 6 | Kellett kifutni a hazánkból? ezt~        Még hátra hagyták 1531 5, 7 | Törvényeink magyar hazánkon úgy~        Fityegnek, amiképpen 1532 6, 5 | mozogva ott hevert,~        Házára törtek ismét és nevedben~         1533 5, 6 | Való, hogy én házas vagyok:~        De hitvesem 1534 5, 5 | Kik? - kik a~        Hazaszabadító névvel bélyegezték~         1535 6, 5 | csak királyom~        És a hazát - nem hallá többet egy~         1536 6, 2 | és körülvevék egy~        Házat - meg is jutalmazám: azon~         1537 6, 6 | körülvevék Bánk~        Házát. Tüzet hánytak mindenfelé.~         1538 3, 2 | Miciszlavict?~BÁNK~        És így hazátok elbúsultjait~        Játszani 1539 2, 2 | Mikhál, Simon, miért spanyol hazátok-,~        Bojóthotokban nem 1540 6, 5 | Petur bán és egész~        Háznépe lófarkon. S azt kurjogatják,~         1541 2, 1 | mindmegannyi magyar~        Háznépnek õk lehetnek törzsöki.~MIKHÁL~         1542 6, 4 | Vigyétek el! vigyétek el! hazudnak!~MIKHÁL~        Igen! megyünk. - 1543 4, 1 | Vétek lehetséges. Hazudni? óh!~        Oh vajha angyalom 1544 5, 7 | reményt vala~        Szükség hazudnod - egy csekély igéret~         1545 2, 2 | nyargaló~        Tüdõ csak a hazugság ördögének~        Lakása. 1546 2 | Kívül táncmuzsika, mely hellyel-hellyel megszûnik. ~Mikhál egy asztalkánál 1547 5, 5 | s tiéidet tevéd~        Helyekbe - és lerontatád az õsi~         1548 6, 4 | Kell félelemnek a bánat helyére~        Férkezni? meg volnék 1549 5, 7 | magyart~        Veszted helyette el! - Midõn te leg-~         1550 5, 6 | Köszöntsd helyettem õsi~        Váram - vezessen 1551 3, 1 | várakoztok,~        Hogy majd helyettünk fog dolgozni a sors? -~         1552 5, 2 | anélkül, hogy elfordítaná egy helyrõl szemeit).~IZIDÓRA~                         1553 6, 2 | Között királyi helytartótok.”~KIRÁLY~                         1554 5, 5 | Más jobb nyomon fog hengeredni el. -~        Tekéntsd magad - 1555 4, 5 | Ritter, paraszt, szegény, úr, hercegek~        Lettek barátjaimmá, 1556 5, 2 | futottam Ottó~        Herceghez és Melindához hamar. -~         1557 Sze | Berchtoldnak, a meraniai hercegnek fia,~ Gertrudisnak testvéröccse~         1558 6, 2 | s a gyilkos Ottó~        Hercegre mondta épp a halált.~KIRÁLY~         1559 3, 3 | Pompában, bíbor és a hermelin~        Bemocskolásra eszközül 1560 5, 6 | El-~        Hervadnak a menyegzõben - kiholt az~         1561 4, 3 | Rossz csõszt alig tudunk heten fogadni.~        Õ táncmulatságokat 1562 2, 1 | Hogy most az istenség adott hetet~        Neki, nyomban emlékébe 1563 6, 3 | polgár maga~        Vallá ki) hétezer márk aranyat el-~         1564 5, 7 | Hiszen ha hét az utcán hétszer el-~        Esett, azon 1565 4, 5 | Tovább s fejed lábadnál fog heverni.~        Bolondokat lelhetsz; 1566 6, 5 | Midõn alig mozogva ott hevert,~        Házára törtek ismét 1567 1 | Olyan nagyon tudom heves szerelmünk~        Áldott 1568 2, 10| fosztanak meg -!~        (hevesen)~        Lennél csak egyszer 1569 2, 13| magad - ne, itt egy kis hevítõ;~        (Porokat ád által.)~         1570 6, 2 | Õ hibás; hiszen~        Másképp 1571 2, 8 | fõért, hogy a~        Velõ hibáz belõle! Benne van~         1572 6, 3 | A halhatatlanság hibáza: itt~        Kétségbe lévén, 1573 2, 8 | beszéli, hogy:~        Az ész hibázik, a fejecske kong. (Elkullog.)~~ 1574 5, 7 | GERTRUDIS~        Itt is talán hibáztam még?~BÁNK~                                 1575 4, 5 | Ne szólj - uram!~        (Hidegen visszatér.)~        Én elmegyek. 1576 6, 1 | nehéz sóhajtással magát hidegségre erõlteti.~Már lejött a lépcsõkön, 1577 2, 14| Oh, oh!~        (Hidegülve.) Megént lehelhetek, megént,~         1578 3, 3 | Oh, légy velem hidegvér, légy velem!~        Ne 1579 4, 5 | magam, ha abban~        A hiedelemben hagyhatnálak el,~         1580 5, 6 | eliszonyodva).~        Hiénaszívet vélni az atyában?!~        ( 1581 4, 4 | Vadak közé, szelidíts hiénát,~        S ha mindened feláldozván 1582 4, 1 | meráni állat,~        És azt hihetné: őtet illeti.~        (El 1583 5, 6 | az~        Tétetve, nem hihettem még soha - -~        Elõttem, 1584 4, 3 | vagy egy szegény~        Himlõs gyerek megkívánván, lesújtunk~         1585 4, 3 | Meránit, olykor azt hinné az ember,~        Hogy tán 1586 5, 7 | Végtére egy követ~        Hírül hozá, hogy itt mik esnek. 1587 4, 1 | vagyok. (Elereszti.) Még sem hiszek.~        Ottó, s Melinda, 1588 3, 2 | velem!~        Elõbb való a hit parancsolatja;~        Istennek 1589 5, 7 | szavadba kerülne, mégis a hit-~        Szegést elõbbvalónak 1590 5, 5 | Oktalan!~        Elsõ hited mindég királyodé.~         1591 5, 7 | légy most~        Isten s hitesd el vélek, hogy Melinda~         1592 1 | Kárával a szegény hitesnek? Oh~        Te elragadtató 1593 4, 3 | Titkos szövetségben hitét letenni.~BÁNK~        Ha! - 1594 5, 7 | Bánkba akarja ütni).~        Hitvány, ne bántsd hazámat!~BÁNK~                                 1595 2, 14| királyi székhez és~        A hitvesedhez, gyermekidhez, oly~         1596 6, 6 | megölt~        Szerette hitvesemnek teste mellett~        Kérdez 1597 1 | ha nem: mint~        Bánk hitvesétõl, meglesz a kosár.~OTTÓ~         1598 5, 4 | esküvést,~        Mely engem hitvesévé teve -~        Átkozza a 1599 3, 3 | kezébe Bánk, mert~        Hitvesse virtusát bosszúlta meg!~ 1600 3, 3 | Míg benne ülhettem s hiú szemekkel~        Néztem 1601 5, 7 | megpenészedett kenyért. - Igaz s hív~        Szolgája volt hazánknak, 1602 1 | Ej, õtet a nagyúri hívatal -~BIBERACH~        El fogja 1603 5, 7 | Te engemet magadhoz hívatál,~        Szikrát okádó vérem 1604 5, 5 | nélkül bocsátád~        El hivataljaikból a magyar~        Alattvalóidat 1605 3, 2 | rakott oda;~        Elszedte hivataljainkat és~        A puszta bán-névvel 1606 5, 7 | legemberebbnek szenteli -~         hivatalra lép; ottan rabol~         1607 2, 11| Hogy sokszor oly hivatlan érkezik~        Az ember! 1608 4, 3 | mert isten fiainak~        Hívatnak, - úgy de tömve volt magának~         1609 2, 4 | Követ. Petur, miért hivattatál~        Te engem vissza? 1610 4, 5 | Hogy testi-lelki híved voltam: - engem~         1611 5, 7 | mivel~        Letérdepeltek híveid, midõn~        A láncokat 1612 5, 5 | Mondá az én nehezen hívõ öcsém.~        Igy egyszer 1613 1 | vajmi gyenge a szép~        Hívségrõl, és - Melinda is csak asszony.~ 1614 5, 6 | büszkeség,~        Kecsegtetés, hizelkedés, csupán~        Csak csillogó 1615 5, 7 | A büszkeségeden, hízelkedéssel,~        Hol elveszel.~GERTRUDIS~                 1616 2, 7 | Szív-büszkeségeinek hízelkedik,~        Egyúttal az már 1617 3, 2 | merániaknak a hasát~        Hizlalja vérverejtékével; ez~         1618 2, 8 | Szép két szem, amely hódítón beszél;~        Szép ajkak, 1619 3, 2 | Jajos tüzét átkozni - hörgeni.~        És tagja légyek 1620 2, 14| becsületemrõl. A~        Bocsánatot hörgés közt is mosolygom,~         1621 6, 5 | azt vallotta. Õ~        Hörgése közt tevé az újjait~         1622 4, 1 | BÁNK~        Mint vándor a hófúvásokban, úgy~        Lelkem, ingadoz 1623 3, 2 | magam is tudok~        Hóhérja lenni azon utálatosnak! ( 1624 6, 3 | már megfosztani~        A holtakért való bánattól is? -~         1625 6, 6 | Fel akar sietni a holthoz; de eleibe akadván a lépcsõkön~         1626 6, 5 | magát elfelejtve, siet a holttest felé; de szemébe~         1627 2, 14| érzem azt, hogy élek. A homály~        Eloszla - megvirradt - 1628 6, 6 | ezt? - siket fül - szem homályosúl -~        Hasadj ki szív - ( 1629 4, 3 | teként reá, de szeme Tiborc homlokán lévõ sebhelyen akad fel).~ 1630 6, 6 | olvasztani? Szaggassatok~        Homlokotokon sebeket s vért sírjatok;~         1631 3, 2 | Könnyekbe lábbadt. - Honnan volt az a kincs?~         1632 2, 2 | SIMON~                  Hát honnét akarsz~        Már most 1633 5, 7 | esztelen~        Kongás, - ha a hordó üres, leginkább~         1634 2, 9 | után hajol, s azt~        hosszasan homlokához nyomja.)~~ 1635 3, 1 | Magyar szabadság hosszú életére!?~        Úgy, Úgy! 1636 3, 2 | egyre,~        Mely õrülésre hoz: de félre ezt~        Most 1637 5, 7 | egy követ~        Hírül hozá, hogy itt mik esnek. Ál-~         1638 3, 2 | kedves, édes öcsém! Isten hozott~        Egy õsznek oltalom-pajzsúl! 1639 4, 6 | Hazámat? oh~        Hozzátok õtet frissen hát utánam!~        ( 1640 6, 5 | áldozatja~        Legyen - hüvelykemet nyomom feje~        Lágyába 1641 5, 7 | Megfojtja kedves húga gyermekét,~        Mintsem, 1642 3, 3 | MIKHÁL~        Hol loptad el húgomnak a nevét?~BIBERACH~         1643 2, 2 | Bizodalmam! A ti húgotok -~MIKHÁL, SIMON~                           1644 2, 2 | Kedvére játszhat; ti pedig húgotokkal.~MIKHÁL~        Szegény 1645 4, 3 | magunk emésztjük el~        A hulladékot is. Szép földeinkbõl~         1646 6, 2 | könnyet tudhatunk~        Hullatni éktelen kárunkon.-~SOLOM~                         1647 4, 3 | Ez a halottakért hullt könnyeket?~        Ha mást 1648 5, 5 | követik.)~MIKHÁL~        Hurcoljatok hát sírba engem is! (El 1649 5, 9 | Szabadság!~PETUR~        Kínokra hurcoljátok!~OTTÓ (kétségbeesve, midõn 1650 3, 3 | ha a~        Vesztõpiacra hurcolnak, kiáltom:~        Azért 1651 6, 5 | Nézd azt! amott~        Hurcoltatik Petur bán és egész~         1652 4, 3 | így tehát ezek~        A húsba kénytelenek bemetszeni -~         1653 3, 3 | A gyáva herceget; s ha húsomat~        Lerágja a kerítõ 1654 5, 5 | Fát, ételekbõl a húst és ágyokból a~        Szalmát -~ 1655 4, 3 | igyekszik eltakarni).~        Huszonhat esztendõ elõtt vala ez~         1656 6, 6 | ily következést~        Húzó legelsõ lépésemkor el-~         1657 6, 6 | bejött, csak a szegletbe húzza magát.~KIRÁLY~        Ki 1658 2, 12| mostan mégis én -~        Én húzzalak ki abból?~OTTÓ~                   1659 2, 7 | Hol a haszon - s miért ne húzzam azt?~        Hiszaminek 1660 5, 2 | Hajnalban egy~        Idegen szobában - rajtam a kacaj!~         1661 5, 7 | Hallatlan Endre idejéig az még,~        Hogy a teremtõjét 1662 4, 5 | becsültelek,~        De most idétlen rémítésedért~        Megvetlek. 1663 4, 3 | TIBORC~                  Idõm eljárt, jaj s panasz közt.~ 1664 3, 2 | Ha Isten éltet, még idõvel a leg-~        Több drágaságokkal 1665 4, 3 | vala ez~        Még gyenge ifjonc voltál. - Jáderánál~         1666 3, 2 | Sirjára, s azt mondád: „Igazad vala~        Atyám, - az 1667 4, 4 | általöltözése~        Az igazra, mint a szerelemféltésnek.~        ( 1668 5, 5 | Ajtó elõtt itt az igazságnak el-~        Aludni, amíg 1669 6, 6 | IZIDÓRA~                Igazságot, az árván hagyott~         1670 2, 8 | Olyat, ki könnyû gyõzedelmet igér,~        Azért se’ szívelik; 1671 6, 2 | hazug,~        Mely egy igéretet sem teljesítsz,~         1672 4, 5 | beteljesítted volna szép~        Igéretid - legengedelmesebb~         1673 4, 5 | jutalmat~        Özönnel ígérted, mely egykor a~        Vénségemen 1674 5, 7 | ajtót.)~BÁNK (hasztalan igyekezvén a bezárt ajtón utána rontani.)~                                 1675 2, 6 | szánva háborítani~        Igyekszenek s a végveszélybe’ forgó~         1676 4, 3 | észreveszi, s kevés hajával igyekszik eltakarni).~        Huszonhat 1677 Sze | SZEMÉLYEK~ ~        II. ENDRE, a magyarok királya~         1678 4, 5 | férfiú,~        Bizúgy ijedni meg tudok magam~         1679 5, 5 | Meg akarsz ijeszteni. -~        Pedig tekéntesz 1680 Sze | Jobbágyok~ ~Történt az 1213-ik esztendõ vége felé~ ~~ 1681 2, 9 | Ide jönni és ezért nem ille Bánk~        Bán hitvesének 1682 6, 6 | érthetõleg).~        Engedd meg illendõen eltemettetnem.~SOLOM mély 1683 4, 1 | És azt hihetné: őtet illeti.~        (El akar menni, 1684 4, 6 | királynét~        S hazádat illetik.~MYSKA~                   1685 2, 11| együgyû!~        (Szinte illetlenül elsiet.)~GERTRUDIS (ajkát 1686 5, 7 | Megmocskolád - hát ez illik-e?~BÁNK~                         1687 6, 2 | S jóvoltotokból itt az illirok~                         1688 1 | Bánk bán szemének íly titok nehéz.~OTTÓ~         1689 3, 1 | fetrengõ asszony.)~        Im csak ide tekéntsetek!~         1690 5, 3 | egy egész~        Ország imádja: önmagunknak az~         1691 3, 2 | PETUR~        Mi a királyt imádjuk - ámde egy~        Endrében - 1692 2, 10| Letérdel, az vagy imádkozik, vagy ámít.”~        Õ mondta 1693 5, 9 | ereklyét légyetek~        Imádni kénytelenek - s hogy minden 1694 2, 12| tüzet csupán~        Buzgó imádság által oltani.~OTTÓ~         1695 5, 9 | tanúlságúl szemléltek az~        Imádtatott keresztre - látni, hogy~         1696 3, 2 | Endrében - egy férfiú-királyt imádunk,~        Meráni asszony 1697 2, 4 | bánatot találtam; s itt ime~        Ellenkezõt találok, 1698 3, 2 | Incselkedését, mint pénzt - íme:~        Alattvalóid így 1699 1 | BIBERACH~               Imhol a királyné - -~GERTRUDIS ( 1700 6, 6 | szemeinek~        és elcsukló inain erõsen akar megállani).~ 1701 3, 2 | hallván, úgy veszed~        Incselkedését, mint pénzt - íme:~         1702 2, 6 | Kép! mit gyötörsz incselkedõ chimaera!?~        Hát a 1703 5, 4 | és (sírva fakad) testvéri indulatból~        Egy szennytelen 1704 2, 7 | Germancius tudá~        Az indulatjait mérsékleni.~OTTÓ~         1705 5, 5 | Hová ragadott indulatod?~MIKHÁL~        Mi lelte 1706 5, 6 | növésekkor tüzellõ~        Indulatoknak pestises szele~        Kifújja 1707 6, 6 | gyermekem!~KIRÁLY (magába - indulatoskodik).~        Nincs? - - Mostan 1708 2, 11| Az ember! és - (indulattal) mi volt ez itt~         1709 6, 1 | midõn gyermekeit utána indulni észreveszi.~Szívrehatóan 1710 2, 1 | megszült. Szinte el-~        Indultam; amidõn hatot felém nyujt.~        „ 1711 4, 1 | hófúvásokban, úgy~        Lelkem, ingadoz határtalan~        Kétség 1712 5, 5 | irtózzanak -~        Gertrudis ingadozhatatlan áll.~        Vigyétek!~MIKHÁL~         1713 3, 1 | az? mi végzõdött?~SIMON (ingadozva).~                         1714 2, 2 | PETUR~                  Ne ingerelj fel! - Oh~        A nemzet! - 1715 2, 12| GERTRUDIS~              Mi õ? mi ingerelte oly~        Nagyon fel õtet?~ 1716 1 | Még~        Innét az ördög ássa azt ki, hogy~         1717 4, 5 | Tartóztatod tehát intésedet, hogy~        Végére járjon 1718 6, 6 | meg tekintetem,~        És intsen emberi uralkodásra.”~        ( 1719 6, 6 | nyögések az~        Istennek irgalmáért felmenõ~        Végsõ fohászkodásodat 1720 2, 6 | Szolgái voltak egy veszett irígy~        Embernek, aki nyúgodalmamat~         1721 2, 4 | kedvet, hogy ha sok~        Irigye, ellensége van: pedig~         1722 6, 3 | Kétségbe lévén, azt irigyelétek,~SIMON~        Mi? Uram 1723 4, 3 | felírja a panaszt:~        Ki írja fel keserves könnyeinket,~         1724 4, 3 | Meg kell tanulnunk írni; mert az ily~        Szegény 1725 3, 3 | azt,~        Hogy minden irtózik hatalmas hangotoktól!~        ( 1726 4, 5 | királyi~        Nénémtõl irtózok; mert hogy gyanút~         1727 6, 6 | Esetek, hol a kegyelem irtóztatóbb.~BÁNK~        Az én siket 1728 6, 5 | gyanúból veszti el~        Irtóztatólag éltét s házanépét:~         1729 5, 5 | fog kerülni és az~        Irtóztatón megindult sors golyóbisa~         1730 3, 3 | Pokolbeli~        Irtóztatóság büntetései -~        Földünkre 1731 5, 5 | Lássák és irtózzanak -~        Gertrudis ingadozhatatlan 1732 6, 6 | odateként).~                Jaj! ismered te?~        Nem ismerem - 1733 4, 3 | Meghaljon. Úgy van, úgy! ismérni kell~        Az élhetetlenek 1734 4, 5 | Reszketne minden ember. Jobban ismérsz~         hercegem, mintsem 1735 5, 6 | Mindég: ha tán asszonyt nem ismert volna, úgy~        Õ angyal 1736 4, 5 | Még oktalan? - Ti földi istenek,~        Soha oktalan nem 1737 5, 7 | jön).~        Néném! Az istenért! - (megijedve).~                               1738 6, 1 | KIRÁLY~        Õ Isten. Istenit kivánva néz~        Reája 1739 3, 3 | nem úgy~        Ti földi istennék! ne gondoljátok azt,~         1740 2, 1 | volt:~        Hogy most az istenség adott hetet~        Neki, 1741 2, 1 | ügyelés nélkül leüldögélnek, isznak.~SIMON (Mikhál mellé ülvén, 1742 5, 7 | És férgesedjen az italod - gyötörjön~        Éhséged 1743 2 | vendégszobája. Több asztalokon kész italok.~Gyertyák égnek. Gyakor 1744 5, 2 | Melindához, mivel~        Italt adott mindkettõtöknek Ottó.~ 1745 5, 6 | Cselekedtetek vélem. Nem volt italtok~        Méreg, de elszárítá 1746 6, 6 | Vég semmiség az én ítéletem -~        Az Isten engem 1747 2, 1 | nehogy~        Feslettnek ítéltessen, egy fiat~        Megtart 1748 6, 5 | kicsi - mindenét~        Itthagyja nektek, csak az egy életért~         1749 3, 1 | Vagy három órával ezelõtt ivék a~        Magyar szabadság 1750 2, 3 | ritterrel jön~MYSKA (egy üres ivóasztalhoz megy s tölt).~        Úgy, 1751 6, 5 | is tudott~        Ottónak ízetlenkedéseirõl.~        Meghittje Bíberach, 1752 5, 7 | szokott~        És kedves ízetlenkedésihez~        Tartozhat, amely 1753 6, 1 | magától elhárítván, azok Izidórához~visszamentek, most elfogódva 1754 2, 13| felemelkedik, és a belépõ Izidórának,~        Ottó után mutatván, 1755 4, 3 | Sovány nyakunkra izmaelitákat~        Ültettek - ez már 1756 1 | ily keszeg, sovány fiút az izmos~        Bánk bán - bajúsza 1757 4, 1 | Épülj fel! Izmosodj meg, gondolat! -~         1758 3, 2 | Ez a merániaknak izzadoz;~        Amaz merániaknak 1759 3, 2 | eszköz legyek, hogy~        Jajgasson a szabadságunk miatt~         1760 6, 5 | sanyargatott~        Nép jajgatása s el kellett neki~         1761 5, 5 | Melinda elfáradván, jajgatott~        A test felett - 1762 3, 2 | nyeld le a bilincsed~        Jajgatva s edd magadnak a halált!~         1763 3, 2 | fogja a szabadság~        Jajos tüzét átkozni - hörgeni.~         1764 6, 6 | éleszt~        Többé fel egy jajszó is tégedet!~MIKHÁL~         1765 2, 4 | külön-külön vidékein~        Jajt s bánatot találtam; s itt 1766 2, 2 | Átkozott jámbor te! ki~        Békével? 1767 2, 13| végpillanatán~        Egy János-áldását üríteni.~        Ott leszek 1768 4, 4 | Utána néz, azután járdogál.)~        De nem hiszem 1769 4, 5 | intésedet, hogy~        Végére járjon életemnek? Úgy,~         1770 2, 1 | ébredezz!~        Ki s be járnak emberek s reád mosolyogva~         1771 3, 1 | csontjokat, - ki gyermeki~        Játékainkban is nem osztozott volt:~         1772 4, 3 | kivánkozunk.~        Õk játszanak, zabálnak szûntelen,~         1773 2, 2 | õ, vele~        Kedvére játszhat; ti pedig húgotokkal.~MIKHÁL~         1774 3, 3 | örömremény, mi vagy~        Te? játszi képzete a kívánkozó~         1775 6, 5 | szintén magam.~        Minden javam tinektek engedém,~         1776 3, 2 | s mi azt mostan magunk javára~        Tartsuk hazánknak 1777 5, 7 | barátinak~        Lehet javokra; sõt a mennyet is~         1778 6, 6 | érdemesnek; - az angyal, mely jegyezte~        Botlásaimnak számát, 1779 2, 7 | vagyon tehát - Melinda a jel -~        , - - de 1780 6, 6 | királyi széktek~        Elõtt jelenjen meg tekintetem,~         1781 2, 7 | találhattad magát?~BIBERACH (jelentõleg).~        Találtam - a galamb 1782 6, 5 | Aljára vágom a hatalom jelét -~        (Nyakláncát odaveti.)~         1783 3, 1 | ÕR~                    Mi jelszavad?~SZÓZAT~        Melinda.~ 1784 2, 5 | Az - Melinda - Jelszavok!~        Melinda szép, mocsoktalan 1785 3, 2 | Jelszód?~SZÓZAT~                                             1786 2, 4 | eloszlanak -~        Házamhoz. A jelszónk lészen: Melinda! (El.)~~ 1787 3, 2 | ez asszony egy jött-ment Jerindó~        Di Vegliát atyafivá 1788 2, 3 | Jerünk. (Elmennek.)~~  1789 5, 7 | kell!~GERTRUDIS~        Jobbágy!~BÁNK~        Nem úgy van, 1790 5, 6 | Távozzatok!~BÁNK~                Jobbágyaid vagyunk.~        (Meghajtván 1791 1 | tégyelek - soha~        Jobbágyaim kedvéért nem áldozom fel! -~         1792 6, 6 | örülhet! (Ki akar.)~(Néhány jobbágyak öszvekötött botokon hoznak 1793 5, 4 | kitépted~        Kezébõl a jobbágyi szíveket,~        Áruba 1794 6, 5 | Azt hittem: a jobbágynak csak legyen;~        Ugy 1795 Sze | Ritterek, Békételenek, Katonák, Jobbágyok~ ~Történt az 1213-ik esztendõ 1796 5, 3 | Mikhál bán jönne be~        Erõvel is -~GERTRUDIS~                   1797 2, 6 | hágy. -~        Ah, mintha jönnének - jönnek - csak el! -~         1798 3, 2 | Nélkül: s ez asszony egy jött-ment Jerindó~        Di Vegliát 1799 6, 5 | Hogy gyõzedelmes jöttöm ünnepén~        Romlásodat 1800 6, 5 | mely~        Galiciából jöttömet fogadja?~        Reszketni 1801 5, 2 | MÁSODIK JELENET~IZIDÓRA (jövén, távul meghajtja magát).~                 1802 2, 9 | meg-~        Átkoztatott jövendõmnek -! (magában)~                                 1803 1 | Üregében élet, és kivánt jövendõnk~        Egyetlen egy kezesse - 1804 3, 1 | rosszat talán~        Rosszabb jövendõvel. Mi lesz hazádból~         1805 5, 5 | éjtszakák! - Ehol~        Jövének egyszer a mohádik, és~         1806 1 | leereszkedek~        S magam jövök hozzád: de mondhatom~         1807 2, 14| halandóságom köntösét: de~        Jóhíremet ki nem törölheti.~Függöny~ ~ 1808 6, 5 | Holt hitvesének jónevére.~        (Bánkhoz.) Állj 1809 3, 3 | Még hiszem,~        Tán jóra fordulhat minden (Maga elébe 1810 3, 2 | asszonyodnak, és~        Jóságodat dicsérni hallván, úgy veszed~         1811 3, 2 | Pártján valál, - s midõn jószágidat~        Elszedte Elmerik 1812 2, 7 | Fogadja a kiválasztott jószáginak~        A félretételét - 1813 6, 1 | Zalában~        Zelelgeh jószágot, fiastól együtt.~         1814 5, 5 | meg-~        Bántást, sem a jótéteményt soha~        El nem felejti 1815 6, 5 | el egy zarándok~        A jótevõitõl s ezen vonással~         1816 2, 9 | ölettetése végett~        Gyanúba jõvén, szenvedésemet~        Elbeszéltem, 1817 6, 2 | S jóvoltotokból itt az illirok~                         1818 3, 2 | szabadság-~        Beli jussainkat; vagy ha megmutatja,~         1819 4, 3 | tartozás mindjárt eszünkbe jut.~        A merániak legszebb 1820 4, 5 | Lett volna Bíberach. A sok jutalmat~        Özönnel ígérted, 1821 6, 3 | Halált-hozott sebbel jutalmazá.~KIRÁLY~        Gertrudis! - 1822 6, 2 | egy~        Házat - meg is jutalmazám: azon~        Vason Petur 1823 6, 6 | várja õket~        Ottó, jutalmazással.”~KIRÁLY~                         1824 4, 1 | Atya-átok egy anyáért! - Kábaság!~        Ha a szegény hold 1825 3, 3 | a szemem!~        S ily kábaságot akartam tenni? - Nem!~         1826 2, 6 | szerelme-féltõ~        Bánk bán! (kacag) Tüdõ, hazudsz! hazudsz!~        ( 1827 5, 7 | Esett, azon szint’annyiszor kacagjuk~        Magunkat el - (komoran 1828 3, 3 | No Bánk,~        Hát nem kacagsz velem?~BÁNK (összecsapván 1829 3, 3 | A szép álorcáját kacagtatón.~        Oh, légy velem 1830 5, 2 | Idegen szobában - rajtam a kacaj!~        Iszonyú erõt éreztem 1831 3, 3 | ország-vizsgálásra menned.~PETUR (mérges kacajjal emeli fel ökleit).~         1832 5, 2 | kiáltni~        Már; s ím kacajt hallottam fel. Szemem-~         1833 3, 2 | célja, mint-~        Hogy a Kalandosok már elhagyatnak.~         1834 2, 12| Hah! Vessz el itt arany kalitkád~        Ürében, árva bíboros 1835 5, 7 | saját~        Hasznokra egy kalitkát építettek~        A büszkeségeden, 1836 3, 2 | kevély áhítozásinak~        S Kálmánnak, a fiának, hogy dobot,~         1837 2, 7 | amit egy becsületes~        Kalmártól: ez bármilyen szentül is 1838 3, 2 | Töltötte a királyné kancsóit. - Sokáig éljen!~        ( 1839 3, 2 | Sokáig éljen!~        (Egy kancsót magasan felemel, azután 1840 3, 3 | csóka-társának szemét~        Ki nem kaparja? mert ám mintsem oly~         1841 5, 9 | siratva~        A földbõl is kaparjátok ki s mint-~        Megannyi 1842 3, 1 | voltatok, kik oly mohón~        Kapátok érc-pohártokat, midõn~         1843 4, 1 | Végcél után csak hagysz kapkodni? - Sírsz?~        Felelj; 1844 6, 6 | legyen.~BÁNK (szemei elõtt kapkodván).~                Itt - 1845 3, 2 | élne vissza hát azzal s ne kapna~        Vasas marokkal a 1846 4, 3 | Akkor lopózkodtál be a kapun -~        Hallám az õrzõvel 1847 6, 5 | MIKHÁL (hirtelen magához kapván Somát, mind a két kezével 1848 4, 3 | Õsz , kiszáradt kar: hová megyek?~BÁNK~         1849 2, 8 | Szünet után.)~        Kár ilyen csinos fõért, hogy 1850 5, 7 | szegény~        Emberbarátink kárán tapsolók;~        Hiszen 1851 1 | de az! -~BIBERACH~        Kárával a szegény hitesnek? Oh~         1852 6, 3 | Háláadatlan.~SIMON (kard nélkül, szomorúan).~         1853 3, 2 | e haramiák közûl.~BÁNK (kardjához kap).~        Haramia?~BÉKÉTELENEK~               1854 6, 6 | Mindenik azt követi s~        kardjaikat a király elõtt lerakják).~ 1855 4, 5 | BIBERACH (mosolyogva kardmarkolatjára teszi kezét).~OTTÓ (gyengülve 1856 6, 2 | Öntözni, melyben most a kardokat~        Edzik. Nagyasszonyom! 1857 4, 5 | Vérrel Lucim nyakába kardomat,~        Hát tégedet miért 1858 6, 5 | karja, reátámaszkodik a kardra, de ez is végre~         1859 6, 5 | Álmélkodás.)~BÁNK (elcsuklik a karja, reátámaszkodik a kardra, 1860 2, 6 | az~        Ütné ki õtet karjaim közül?~        Õtet!? Ki 1861 5, 2 | Iszonyú erõt éreztem karjaimban~        És felszakasztám 1862 4, 2 | zárodat~        Kitörve karjaimmal, megmutassam,~        Hogy 1863 3, 1 | Kockák vetésén kissé karjaink~        Fárasszuk?~        ( 1864 4, 1 | Setét remény!~        (Karjait kinyújtja az ablakon, ölelve.)~         1865 6, 5 | És gyilkosok közt is karomon viszem,~        És rongyokat 1866 6, 1 | a király! a bolthajtás kárpitjai~kétfelé nyílnak, melyeket 1867 3, 2 | S királyi széke kárpitjának a~        Zsinórjával fojtom 1868 6 | eleintén földig érõ fekete kárpittal~el van fedve. Udvornikok, 1869 6, 6 | Hol a könny, amely ennyi kárt~        Fel tud olvasztani? 1870 6, 2 | Hullatni éktelen kárunkon.-~SOLOM~                         1871 Sze | Ritterek, Békételenek, Katonák, Jobbágyok~ ~Történt az 1872 5, 9 | királyi nép!~SOLOM (berohan katonákkal).~        Alattomos királyi 1873 5, 9 | dühösen utána fut, kiáltván a katonáknak).~                         1874 Sza | sokat osztogatál.~Anyás kebeled, hol a boltozat áll.~Melyben 1875 5, 6 | Nagyravágyás, büszkeség,~        Kecsegtetés, hizelkedés, csupán~         1876 Sza | SZABADOS KECSKEMÉT MEZÕVÁRASSA~NEMES FÕBÍRÁJA 1877 Sza | Pásztori~Kún magyar szív - Kedskõ-méga!~Te! mely nekem oly sokat 1878 2, 12| Néném, tehát mi lesz kedved szerént?~        Majd bíborunk 1879 1 | soha~        Jobbágyaim kedvéért nem áldozom fel! -~         1880 6, 5 | Magyar, ki hazáját kedveli,~        Megtette volna 1881 6, 5 | Egész az õrülésig téged kedvelõ~        Ember hideg gyanúból 1882 4, 5 | életemben szentté lenni kedvem~        Nem volt, kiszöktem 1883 2, 2 | nagyúrnak: õ, vele~        Kedvére játszhat; ti pedig húgotokkal.~ 1884 6, 5 | hogy kivessem itt~        A kedvesért való fájdalmamat~         1885 2, 4 | mint~        Abban találni kedvet, hogy ha sok~        Irigye, 1886 2, 1 | harapni.~EGY BÉKÉTELEN (rossz kedvvel nyújtja poharát egynek az 1887 6, 6 | oly~        Esetek, hol a kegyelem irtóztatóbb.~BÁNK~         1888 4, 2 | IZODÓRA~        És a kegyelmébõl csaknem kijött:~         1889 6, 2 | Edzik. Nagyasszonyom! vegyen Kegyelmed~        Kormányozásban más 1890 5, 2 | maga Melinda is. De egy kegyelmet~        Jövék kikérni -~ 1891 3, 2 | szelével el tudá~        Mázos kegyelmét osztogatni,~        S a 1892 Sza | szívbõl szentelem.~Vedd kegyessen a nevével,~                               1893 2, 6 | Igen - mert szólni kellenék~        Nagy dolgokat -~ 1894 2, 4 | Ha! - hogy mindent így kelletik~        Találnom! -~PETUR~                           1895 3, 2 | mindennapi~        Fogást, miképp kelljen az alattvaló~        Nagyoknak 1896 2, 9 | sírhatok!~OTTÓ~        Melinda, kéméld könnyid záporát!~         1897 4, 3 | volna áldva: nékünk~        Kéményeinkrõl elpusztúlnak a~        Gólyák, 1898 2, 14| gyermekidhez, oly~        Igen keményen meg valál kötözve!~         1899 5, 7 | Szíját megoldja; mert kenõcsli testét~        Lelkét - -~ 1900 4, 5 | hasonló emberek~        Kények szerént várják meg a tanácsot,~         1901 3, 3 | helyen legyen~        Inkább kenyéren s vízen, mintsem itt~         1902 2, 2 | szintannyi ész.~        Kényes becsûlete, mint a köntöse -~         1903 2, 7 | Kereket helyén maradni kényszerít.~        (Gondolkozik.)~         1904 3, 2 | magadnak a halált!~        Nem kényszerítelek - magam is tudok~         1905 4, 3 | Szükség garast rabolni kényszerített.~BÁNK~        Hogy úgy van!~ 1906 2, 10| napvilágot,~        Mert képedet csókolná tõlem el.~         1907 4, 3 | Igazán? lehet meglátni képemen?~BÁNK~        Minek is becsület 1908 6, 6 | Csavarja szemfedelét képérõl! Éktelen~        Lakossa 1909 3, 1 | A felette lévõ képet ellöki.)~        Egy olyan 1910 5, 7 | lenni!~BÁNK~        Azt képzeléd, hogy isten vagy, mivel~         1911 3, 2 | elhagyatnak.~        Azonban képzelhedd érzésimet~        Midõn 1912 4, 4 | kevésbe kerüljön a~        Képzelt lehetség általöltözése~         1913 3, 3 | vagy~        Te? játszi képzete a kívánkozó~        Észnek: - 1914 4, 6 | Rejtsd el magad herceg, kér a királyné~        Hol van? 1915 3, 1 | BÉKÉTELENEK (dörmögve).~        Kérdés!~PETUR~               Tehát 1916 6, 6 | hitvesemnek teste mellett~        Kérdez királyotok, hogy mit tegyen~         1917 4, 5 | bölcsesség-malasztját;~        Kérdezd, s megesküszik reá akár-~         1918 5, 4 | Mind csak kérdezé~        Odakinn, miért sírok 1919 6, 4 | Ha az anyád kérdezi,~        Hogy hol vagyon 1920 6, 5 | már - gyermekit~        Kérdezte. Egy átkot nyögött ki még~         1921 2, 13| elmosolyodó Biberachon akad meg kérdõ szeme.~BIBERACH (vállat 1922 5, 5 | Szünet.)~        Tehát miért kéredzkedél be hozzám?~MIKHÁL~         1923 5, 7 | Csapást kiállt, akkor törik kerékbe;~        És így, ha késõn 1924 2, 7 | reménység mindenik~        Kereket helyén maradni kényszerít.~        ( 1925 4, 3 | Tiborc!~        Menj, menj; keresd fel asszonyomat, s ha meg-~         1926 5, 5 | állanék.~        Oh, töltsd be kéréseket, és egyrõl egyig~         1927 5, 5 | Célt, várakoznak kérésemre.~GERTRUDIS~                               1928 4, 5 | hozzá: ott nem is~        Keresnek. - Édes hercegem, de hát~         1929 2, 10| OTTÓ (szavakat láttatik keresni).~                Melinda! 1930 2, 5 | kevéssel elõbb, mint valakit keresõ,~belépett, amint Bánkot 1931 4, 3 | hamis~        S megcsal, - keresse bár az ember a-~         1932 5, 5 | Mi kérést?~MIKHÁL (letérdepel).~         1933 2, 7 | királyi néne - egy~        Kereszt - arany lánc, mind egérfogók~         1934 4, 3 | lakodalma, vagy~        Keresztelõje volna: és nekünk~         1935 5, 9 | nyitott neki~        Ajtót! Keresztények valának õk,~        Kik 1936 4, 5 | elgyengülve~        botlik azon keresztül a földre).~        Pih! 1937 2, 1 | Vadászaton egy õzet kergeték,~        És - egy banyát 1938 2, 10| Vad indulat, mért kergetsz vissza ismét?~        (Meglátván 1939 2, 13| Derûlt tekéntetet - kérj engedelmet -~        Mondd, 1940 5, 2 | midõn lefektedet megtudta, kért~        Hogy menjek el Melindához, 1941 5, 5 | volt eszemben -~        Kértem, hogy addig csak halasztanák,~         1942 4, 4 | Közt, melynek oly kevésbe kerüljön a~        Képzelt lehetség 1943 5, 5 | Csak egy szavadba fog kerülni és az~        Irtóztatón 1944 2, 12| útálván ezt, engem is~        Kerûl.~OTTÓ~             De hallgass 1945 5, 4 | Mindenható, ments meg kerûletétõl~        Minden tapasztalatlan 1946 4, 3 | Ficánkolódnak - tegnap egy kesej,~        Ma szürke, holnap 1947 5, 6 | asszonyod. Soká~        Nem kések én is - ugy-é, királyném?~         1948 5, 7 | Mikhált gyalázatán kesergeni -~        Oh, egy tekéntet, 1949 6, 5 | Szívembõl és egy pártoson kesergjek! -~BÁNK~        Midõn te 1950 4, 3 | nagyasszony -?~        (Keserû megvetéssel lódítja el a 1951 2, 11| Melinda?~MELINDA (keserûn).~        Édes - mulatság -!~ 1952 5, 2 | Minden keserveinket~        Elûzi, és a sírban 1953 4, 3 | kell csak:~        Szánom keserveiteket, emberek!~TIBORC (nevetve).~         1954 6, 6 | Beléd fiam gödrébe, hisza keservek~        Is édesebbek otthon 1955 5, 7 | kerékbe;~        És így, ha késõn is, megismeri,~        Hogy 1956 1 | vigyázz; mert~        Egy ily keszeg, sovány fiút az izmos~         1957 2, 12| útakat~        Számomra készíted - azután pedig meg-~         1958 2, 12| Útálhatom. Magam készítek útat,~        Mivel beteg 1959 2, 12| megvidámítása~        Volt késztetõm; nem tiltottam soha~         1960 6, 1 | a bolthajtás kárpitjai~kétfelé nyílnak, melyeket végig 1961 4, 1 | ingadoz határtalan~        Kétség között, s eszem egy nagy 1962 4, 5 | halálos~        Ágyad felett kétségbeesésedet~        Kacagja árnyékom. - 1963 5, 9 | Kínokra hurcoljátok!~OTTÓ (kétségbeesve, midõn vinni akarják).~                         1964 2, 1 | SIMON~                  Tán kétségeskedel?~        Negyvenhat esztendõsnél 1965 6, 5 | Ilyen nemes szivet ketté. Eredj!~SOLOM~        „Ártatlan” 1966 2, 14| Izodóra fájdalommal néz mind a kettõ után, azután elsiet Ottó 1967 2, 1 | becstelennek~        Nevezte, mert kettõs szülöttje volt:~         1968 2, 4 | Te is~        Bele vagy keveredve, és ha veszteségre~         1969 5, 2 | örök mocsok~        Közé keverted a hazádat!~IZIDÓRA~                                 1970 5, 7 | Zárván, gyalázatba kevertél - becsület-~        É ez?~ 1971 Sza | helyét adó Gemelsõ -~Hol keverve nincs be még a~Szentkori~ 1972 4, 4 | Közt, melynek oly kevésbe kerüljön a~        Képzelt 1973 4, 5 | Maga hajából igen keveset morzsol ujjai közé.)~                                 1974 4, 5 | uralkodást.~        Még eddig egy kevésre becsültelek,~        De 1975 2, 10| szív, szabad~        Szó, kézbe kéz és szembe szem, - minálunk~         1976 5, 2 | Szerencsétlenségembe kezdem~        Esmerni udvarod - 1977 4, 5 | tékozló atyám~        Gyûlölni kezdett, - én is rajta kezdtem~         1978 2, 9 | Sóhajtva, Melinda lecsüggõ keze után hajol, s azt~         1979 4, 4 | Hálaadással megnyalják kezed -~        Öleld, szorítsd 1980 3, 3 | Ládd bán: királyod a kezedbe adta~        Egész hatalmát; 1981 3, 1 | vagy~        Csak összetett kezekkel várakoztok,~        Hogy 1982 6, 5 | volt az a hatalom, melyet kezembe~        Tettél le. Itt dörgött 1983 6, 6 | Jól értelek; kivetted a kezembõl~        Pálcámat; - én imádlak! 1984 5, 6 | MELINDA~                Kezénél a fiam -~BÁNK~        Ott, 1985 3, 2 | Fülöp királynak a vérét kezérõl~        S itt a scepúsi 1986 1 | jövendõnk~        Egyetlen egy kezesse - az, de az! -~BIBERACH~         1987 5, 4 | csókolhatom~        Azon kezet, mely útat nyithatott~         1988 4, 6 | Felemelik Bíberachot, ki a kezük közé hanyatlik.)~Függöny~ ~ 1989 6, 5 | Ellen kikelvén, Kheene-várban el-~        Zárattatál; 1990 2, 13| Eredj utána - mutass elõtte ki-~        Derûlt tekéntetet - 1991 6, 6 | TIBORC~               Azt kiabálták azok,~        Hogy: „éljen 1992 5, 7 | kitelhetõ~        Csapást kiállt, akkor törik kerékbe;~         1993 6, 3 | Petur bán~        Halált kiálta a fejére. Ez~        Ifjú 1994 6, 6 | Szív, árva gyermekeid kiáltanak!~        Serkenj fel összerontatott 1995 5, 7 | Kívül zörgés s több kiáltás.)~                                 1996 5, 2 | Után akartam az ablakon kiáltni~        Már; s ím kacajt 1997 3, 3 | Vesztõpiacra hurcolnak, kiáltom:~        Azért jutott hóhér 1998 2, 14| hazám -~        A pártütés kiáltoz, a szerelmem~        Tartóztat. - 1999 2, 2 | S kiálts~         éjtszakát.~PETUR~                   2000 4, 4 | Öleld, szorítsd melledhez és kiáltsd~        Örömmel: oh még 2001 5, 7 | Szót! - Ülj le! - hasztalan kiáltsz te most,~        Mert nem 2002 5, 9 | SOLOM (dühösen utána fut, kiáltván a katonáknak).~                        


20-csalf | csaln-esped | ess-haszn | hatal-kialt | kiben-megen | meger-oszve | otesz-szent | szenv-vakit | vakok-zuzha

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License