| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Katona József Bánk bán IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
Skakasz, Jelenet
2003 2, 9 | megcsalatkozék!~MELINDA~ Kiben?~OTTÓ~ 2004 2, 14| engedõ chaos magából~ Kibocsátja. - Két fátyolt szakasztok 2005 6, 5 | Öcsémmel, e szegény kicsi - mindenét~ Itthagyja 2006 3, 1 | nem pártütés -~ Kicsikart szabadság! - csak nyúgodj, 2007 2, 7 | egyedül).~ A repkedõ kicsinyke lelkek oly~ Sokan 2008 2, 12| GERTRUDIS~ Tudd meg, kicsinylelkû, hogy e dolog,~ Ha 2009 2, 2 | Alább beszélj hát egy kicsinyt alantabb~ Hangon: 2010 4, 2 | is volt!~ Szépen kidolgozott csalárdkodás -~ Igy 2011 2, 4 | hogy~ A titkom is kidonganák -~BÁNK~ 2012 5, 7 | egyenesíti ki ujjait - a tõr kiesik~ kezébõl, melynek 2013 6, 5 | engedi,~ Mint egy kifestett kép, magát nehány~ 2014 2, 12| Egy férfiú nem tud kifogni egy~ Asszonyszemélyen; 2015 5, 6 | Indulatoknak pestises szele~ Kifújja mind. Szegény, szegény! 2016 5, 4 | nincs. - Midõn~ Kifutottam a sárkány elébe, még~ 2017 4, 1 | angyalok magok~ Szánnák kigördüléseit. Elveszek, s én~ 2018 5, 6 | be-~ Törés ez - és kigúnyolása, hogy~ A legcsekélyebb 2019 5, 7 | Sziszegj - sziszegj, kígyó! te itt maradtál.~GERTRUDIS ( 2020 1 | szerelmet érezett az a~ Kigyócska. Prósit a fölöstököm!~OTTÓ~ 2021 4, 2 | Elsiet.)~BÁNK~ Kígyói nyelv! - Megbékélt; álmos 2022 3, 2 | Bánáti Bertalan kihal fimag~ Nélkül: s 2023 5, 6 | Hervadnak a menyegzõben - kiholt az~ Atyaátok - oh 2024 3, 2 | PETUR~ Kiholtak szabadítóid, oh~ 2025 3, 2 | hazájabéli~ Cinkosinak, s kihúzta a szegény~ Magyarnak 2026 6, 5 | szegény buzgólkodó!~ (Kiindulnak.)~MYSKA BÁN (sietve jön).~ 2027 5, 8 | Az egész nemet kiirtsátok!~MYSKA~ 2028 6, 1 | visszamentek, most elfogódva kijön elõre. Néhány zászlós urak~ 2029 4, 2 | És a kegyelmébõl csaknem kijött:~ De majd Melinda 2030 6, 5 | Elmerik király~ Ellen kikelvén, Kheene-várban el-~ 2031 2, 12| temette volna~ El, úgy kikergettetni kész lehetnék~ Országaimból - 2032 5, 2 | kegyelmet~ Jövék kikérni -~GERTRUDIS~ 2033 2, 13| nem rabolt bizodalomért. Kikérsz~ Elútazásod végpillanatán~ 2034 4, 3 | rossz galambfiat, tüstént kikötnek,~ És aki száz meg 2035 2, 14| felébredék.~ Irtóztató kilátás a jövõ~ Nappalra! - 2036 4, 2 | egy oldalajtót, dölyfösen kilép).~ Kiállhatatlan!... 2037 2, 2 | Ránk nézve, hogy kiléptünk abból egykor.~ Azóta 2038 2, 7 | magát,~ Hogy majd kilesse, mit beszéllenek~ 2039 3, 3 | Aludj,~ Mohón kilobbant hazafiság! -~ (Elragadtatva 2040 6, 6 | asszonyom~ Testét kimenteni. Még élt akkor egy~ 2041 4, 1 | álmod e~ Szív, s a kimérhetetlen irgalom~ Által susogja 2042 2, 6 | Bánk! Bánk! te nem mered kimondani~ Talán? Ki, csak 2043 2, 2 | Szócskát se. Mindenik kimondatott szó~ Hazud, s az 2044 2, 9 | szivekre. Oh~ Ez fáj - kimondhatatlanúl.~OTTÓ~ 2045 5, 8 | királyné!~ Igy kell kimúlnod -?~GERTRUDIS~ 2046 5, 7 | El lelkedet! hogy a kín, a maga~ Egész minémûségében, 2047 5, 7 | Legyen tulajdon kínaidra nézve! -~ Az ételednél 2048 3, 2 | lábbadt. - Honnan volt az a kincs?~ Bánk, nem felelsz? - 2049 3, 2 | S kirakta a szörnyû sok kincseket,~ Amelyeken Thüringia 2050 6, 5 | harmincszor megölt,~ Ha kincsemet rabolta el, ha széjjel-~ 2051 6, 3 | Hallottam: éppen az volt ez, kinél~ Nagyasszonyunk ( 2052 5, 2 | GERTRUDIS~ Dicsõ kinézésim!~IZIDÓRA~ 2053 5, 9 | Szabadság!~PETUR~ Kínokra hurcoljátok!~OTTÓ (kétségbeesve, 2054 6, 6 | éhezõ~ Öt gyermekim kínos nyögések az~ Istennek 2055 5, 9 | való legyen,~ Mint kínozásom után esenkedéstek.~ ( 2056 5, 7 | A becsületes kínoztatik.~ Megostoroztatik, 2057 4, 4 | Hogy boldogult. - Gyanú kinozza Bánkot.~ (Leül.)~ 2058 5, 1 | egy világtörténet könyvét kinyitva - a levelet kivévén~kezébõl, 2059 4, 1 | remény!~ (Karjait kinyújtja az ablakon, ölelve.)~ 2060 4, 3 | észre, hogy~ Nyelvem kiöltém, mintha azt akarnám~ 2061 3, 2 | zendülésbe’ nem~ Fog-é kiömleni az ártatlanok-,~ 2062 3, 2 | magasan felemel, azután kiönti a földre.)~MIKHÁL~ 2063 6, 4 | rajtam soha~ Más, mint kiontott vére a haza~ És szent 2064 5, 7 | Megostoroztatik, kipörkölik~ Szemeit, s midõn 2065 2, 2 | Majd amidõn egy nemzetség kipusztul;~ Vagy csontjaimmal 2066 5, 4 | nyithatott~ Lelkem kirablására. Úgyde hát~ Ki állhat 2067 5, 7 | Halottakat kívánd kirágni! El-~ Csúfíttatott 2068 3, 2 | fogom tetézni,” -~ S kirakta a szörnyû sok kincseket,~ 2069 5, 8 | Egész nemet? hol vannak a király-~ Fiak? - Velem légy, 2070 5, 8 | Meg kell, kik egykor királyai~ Lesznek fiamnak, 2071 6, 6 | az árván hagyott~ Királyfiak nevében.~MYSKA (halkkal).~ 2072 5, 4 | eltörése~ Végett, királyházban bordélyt nyitottál.~GERTRUDIS ( 2073 3, 3 | találni? -~ El, a királyhoz - a császárhoz, - a~ 2074 6, 5 | UDVORNIKOK~ Királyi-gyilkos! El vele!~(Hirtelen messzirõl 2075 4, 2 | IZIDÓRA~ Nagyúr! királynénak barátja a nevem.~BÁNK (elébe 2076 5, 1 | beteszi a könyvet és néz a királynéra).~GERTRUDIS~ 2077 6, 3 | addig, amíg~ Õ a királynéval beszéllene -~ Meg 2078 5, 5 | Elsõ hited mindég királyodé.~ Udvornik! (Udvornik 2079 2, 6 | üdvösségemet? - talán~ Ez a királyos asszony azért tetéz~ 2080 6, 6 | teste mellett~ Kérdez királyotok, hogy mit tegyen~ 2081 3, 2 | van.~PETUR~ Mi a királyt imádjuk - ámde egy~ 2082 3, 2 | Játszani akarjátok s királytokat~ Úgy tenni a királyi 2083 6, 1 | Szánom szegény királyunkat -~(Király meghallja. Egy 2084 3, 2 | régi (szent~ Elsõ királyunktól kitett) szabadság-~ 2085 3, 2 | Pártütés!~BÁNK (egészen kirántja a kardját).~ Való 2086 4, 3 | szemünk elébe.~BÁNK~ Kirontjuk a korlátokat, lezúzzuk~ 2087 2, 7 | Õk a legundokabb kirugdalódzót~ Is még dicsõségesnek 2088 2, 8 | Kisasszony! én~ Száraz reménnyel 2089 2, 8 | Kövesd Melindát, szép kisasszonyom,~ S ne ess utána 2090 3, 1 | váltja a~ Jelenvaló kisebb rosszat talán~ Rosszabb 2091 4, 3 | itten? a~ Hívség? Kisértet, melyrõl minden ember~ 2092 4, 2 | megcsalatva egy pokolbeli~ Kísértet által, akitõl levésekor~ 2093 6, 3 | láttuk a~ Tömlõcbe kísértetni - melyre az~ Egész 2094 6, 5 | de ez is végre~ kisikamlik alóla s a földre esik; melynek 2095 3, 2 | Ország felé néznek kisírt szemekkel,~ Mert 2096 2, 5 | elvégzé beszédét - hamarébb kisuhan.~BÁNK (elkiáltja magát).~ 2097 5, 3 | Elevenebben.)~ Törvényt kiszabni, és úgy lenni e felett,~ 2098 5, 5 | Óráim kiszabva vannak!~ Csak egy 2099 5, 5 | Félre! eresszetek!~ (Kiszalad. Az asszonyok követik.)~ 2100 4, 3 | késõ -!~ Õsz fõ, kiszáradt kar: hová megyek?~BÁNK~ 2101 6, 5 | visszajön).~ Késõ! kiszenvedett már - gyermekit~ 2102 4, 5 | kedvem~ Nem volt, kiszöktem a falak közûl.~ Minden 2103 6, 5 | IZIDÓRA (sírva fakad s kitakarja Gertrudist).~ Nézzétek 2104 5, 9 | ütni.)~PETUR (elkapván tõle kiteként).~ Vágjátok öszve! - - 2105 5, 7 | Megfordúlván, kitekeri kezébõl a gyilkot.)~GERTRUDIS ( 2106 5, 7 | Szemeit, s midõn minden kitelhetõ~ Csapást kiállt, 2107 5, 7 | Részére, gazdagságából kitelõ~ Több áldozattal, 2108 3, 2 | a szívét akarnád~ Kitépni! - Hát jut-é eszedbe még 2109 5, 4 | Loptad királyi férjedet, - kitépted~ Kezébõl a jobbágyi 2110 5, 5 | elköltöztek! - A~ Hajam kitépve, futottam a halál~ 2111 3, 2 | Elsõ királyunktól kitett) szabadság-~ Beli 2112 3, 3 | állna, tán a nyavalya is kitörné.~ Kedves vitézek, 2113 2, 4 | mely minden pillanatban kitörni láttatik, és minden környülállás~ 2114 6, 2 | hová. A zendítõk~ Kitörtek. Én nyomokban voltam a~ 2115 4, 2 | Úgy hát zárodat~ Kitörve karjaimmal, megmutassam,~ 2116 4, 3 | Porontyaimnál szívem majd kiugrott.~ De látja isten, 2117 6, 5 | feláldozott~ Becsületet kiûzte udvarából.~KIRÁLY~ 2118 5, 9 | Ország! (Elszalad.)~PETUR (kivágván magát kiált a társainak).~ 2119 2, 7 | is fel-~ Fogadja a kiválasztott jószáginak~ A félretételét - 2120 5, 5 | kivánom õrzeni?~ Öcséd kivallja majd, (gúnyolva) mivelhogy 2121 5, 2 | dördülésekor.~ Mindent kivallottam: melyért bezárt egy~ 2122 2, 2 | itt is - ott is - úgy kiválnak~ A többi lévnyalók 2123 3, 2 | ösztönöm~ Markolni nem kíván, se játszani. -~ 2124 5, 7 | sírból a~ Halottakat kívánd kirágni! El-~ Csúfíttatott 2125 3, 2 | És ennek ellenét kivánja még-~ Is mindenik; 2126 3, 2 | Hogy tartományait kívánja el?~ Bánk bán! barátim! 2127 3, 3 | Te? játszi képzete a kívánkozó~ Észnek: - mosolyg 2128 4, 5 | is abba esni nem~ Kivánkozok?~OTTÓ~ 2129 4, 3 | Ha veszni éhen nem kivánkozunk.~ Õk játszanak, zabálnak 2130 3, 1 | pillantatnak közel-~ Létébe’ kívánnátok visszamászni?~ Oh 2131 4, 5 | Oh~ Ha vallásomat kivánod - ím~ Megesmerem, 2132 2, 7 | soha~ Ok lenni nem kivánok.~OTTÓ (felbosszankodván; 2133 1 | Üregében élet, és kivánt jövendõnk~ Egyetlen 2134 2, 6 | S döbbentni szívemet kívánta - (Megijed.)~ 2135 5, 5 | vagyok.~ De õk mohón kívántak bánni a~ Dologgal 2136 3, 1 | pokol, biz’ úgy~ Kívántok itt világosíttatást, mint-~ 2137 6, 1 | Õ Isten. Istenit kivánva néz~ Reája minden. 2138 1 | Után való bánatjaimat kiverjem~ Fejembõl, avagy 2139 6, 5 | Még azt akarják, hogy kivessem itt~ A kedvesért 2140 3, 2 | helyét találják,~ Kiveték zsebekbõl ön vagyonjokat.~ 2141 6, 6 | gyermeke.~ Jól értelek; kivetted a kezembõl~ Pálcámat; - 2142 5, 7 | Hogy a teremtõjét kivéve, más elõtt~ Is térdre 2143 5, 1 | könyvét kinyitva - a levelet kivévén~kezébõl, feláll, megnézi 2144 2, 13| ellenkezõ oldalnak elejére kivezetvén ezt súgja):~ Eredj 2145 2, 2 | Csak asszony által gondolod kivinni! -~ Hát nemzeted? - -~ 2146 3, 2 | nyújtaná -~MIND (Peturon kivül mintha hályog esne le szemökrõl).~ 2147 4, 5 | Akkor~ Bedugtak egy klastromba, hogy pedig~ Még 2148 3, 3 | nem vigyázok.~BÁNK~ Kóbor! hogyan jött a Melinda név~ 2149 3, 1 | játékon forog, hogy a~ Kockák vetésén kissé karjaink~ 2150 3, 2 | a nyúgodalmokat~ Kockára tégyük polgártársainknak,~ 2151 2, 14| magad~ Azon setét ködbõl, mely eltakarta~ 2152 2, 4 | Melyik tehet rémítõbbé - Köjön~ Táján talála engem 2153 5, 4 | és~ Koldúsi módra költözök ki abból -~GERTRUDIS~ 2154 1 | találok is~ Gondolni, könnybe lábbad a szemem,~ 2155 3, 2 | Hazádfiának orcáján le könnye? -~ Ez a merániaknak 2156 6, 6 | is sírsz? - könnyû a te könnyed,~ Mint egy határtalanságban 2157 2, 9 | Csillámla kedves könnyeidben -~MELINDA~ Jaj, jaj, 2158 4, 3 | Ki írja fel keserves könnyeinket,~ Hogy jó királyunk 2159 3, 2 | minden magyar szeme~ Könnyekbe lábbadt. - Honnan volt az 2160 2, 9 | Jaj, jaj, tehát azon könnyeknek!~OTTÓ~ 2161 6, 2 | Ahol csak egy-két könnyet tudhatunk~ Hullatni 2162 2, 7 | többet ád.~OTTÓ~ Mért könnyezett hát, hogy velem beszélt?~ 2163 6, 5 | ünnepén~ Romlásodat könnyeznem sem lehet!? - -~ ( 2164 2, 2 | Kényes becsûlete, mint a köntöse -~ Sértsd meg csak, 2165 3, 2 | Azért, mivel más más köntöst visel.~MIND~ Gyerünk!~ 2166 4, 3 | Nekünk pedig nincs egy jó köntösünk,~ Melyben magát az 2167 2, 2 | Lakása. Így ni (az asztalra könyököl) hallgatok.~MIKHÁL~ 2168 3, 3 | asztalra békételenül~ könyökölnek. A többiek körül-körül a 2169 6, 6 | lépcsõkön félig lejött, mintegy könyörögve a királyfiakkal.)~ 2170 2, 10| Oh véghetetlen, szent könyörületesség!~ (Erõs muzsika; 2171 4, 2 | Nagyúr, mi lelt?~ Könyörületességbõl felelj -~BÁNK~ 2172 6, 6 | Nevemet az élet könyvébõl.~KIRÁLY~ 2173 5, 1 | pedig egy világtörténet könyvét kinyitva - a levelet kivévén~ 2174 5, 6 | Mégis vasas marokkal körmölének a pók-~ Hálóba. - 2175 2, 4 | kitörni láttatik, és minden környülállás~azt árulja el, hogy mindenkor 2176 5, 5 | felzavarva van~ A környülállások boldogtalan~ Örvényin.~ ( 2177 3, 3 | könyökölnek. A többiek körül-körül a fal mellett levõ padokra~ 2178 2, 2 | PETUR BÁN (belép, vadon körülnéz, Simon mellett egy székre 2179 6, 5 | Szerette gyermekem!~ (Körülnézi magát)~ Mi bennem 2180 6, 6 | halványan állotok~ Körülöttem - itt, ártatlanul megölt~ 2181 2, 8 | elenyelgenének,~ Ha nincsenek körülöttök férfiak. (Kitekint).~ 2182 3 | békételenek ülnek, sokan pedig~körülöttük állanak. Petur bán az elõlülõ; 2183 2, 4 | még pedig titokban!~PETUR (körültekint).~ Titokban bán, 2184 5, 6 | méltó fényt maga~ Körûl, mikép ezen öreg fejér~ 2185 5, 6 | Kösd be fejem~ Bánk! ( 2186 2, 13| Melinda tán öleléssel is köszön~ El nem rabolt bizodalomért. 2187 4, 5 | Minden vagyon nélkül, köszönhetem,~ Hogy ott tanultam; 2188 3, 2 | BÉKÉTELENEK~ Köszönjük.~MIKHÁL (feleszmélkedvén 2189 5, 4 | MELINDA~ Köszönném, hogyha elhihetném.~ 2190 5, 7 | Nagyasszonyom! Melinda helyett köszönni kell!~GERTRUDIS~ 2191 3, 2 | Nyelvén lebegni láttatott: „Köszöntöm~ Uratokat (így szólt), 2192 5, 6 | öleli).~ Köszöntsd helyettem õsi~ Váram - 2193 4, 3 | halotti fátyolt~ Kötnének inkább a hasokra, - leg-~ 2194 4, 5 | engem~ Csak a haszon kötött hozzád -~OTTÓ~ 2195 1 | annyival~ Jobban kötöz szivéhez. Oh bizony~ 2196 2, 14| Igen keményen meg valál kötözve!~ Úgy állj meg itt, 2197 2, 8 | tanácsadásom ez:~ Kövesd Melindát, szép kisasszonyom,~ 2198 5, 7 | árnyékom mindenütt~ Kövessen és véresen álljon ott,~ 2199 5, 7 | bûntetetlen el-~ Követhet undokságokat, vakon~ 2200 6, 6 | Botlásaimnak számát, ily következést~ Húzó legelsõ lépésemkor 2201 5, 5 | Constantiát~ Vivõ követségéhez tartozott -~ Kunrád, 2202 3, 2 | is? mely~ Bugygása közben fogja a szabadság~ 2203 3, 1 | Hm! csalhatatlan a közegyezés?~BÉKÉTELENEK (dörmögve).~ 2204 3, 1 | Mit tetszik, és ahol közegyezéssel~ Megállapodtok, ott 2205 5, 7 | Istentelen! Távozz!~BÁNK (közelebb lép).~ Nem. 2206 6, 5 | szomorúan hallatszik - mind~közelebb-közelebb. - Álmélkodás.)~BÁNK (elcsuklik 2207 6, 1 | UDVORNIK (tartózkodva közelít hozzá).~ 2208 2, 8 | és~ Te is tudod közelrõl e nemet~ Esmerni -~ 2209 6, 6 | halottat~és a szín hátulja közepén leteszik.)~BÁNK (visszarezzen 2210 5, 7 | sorsa, csakhogy tudja a közönség~ Jó véleményét meghódítani.~ 2211 3, 1 | Simon, Simon! te is közöttök? oh nem!~SIMON~ De 2212 3, 2 | Ha németek~ Között közûletek király lehetne~ Egyik, 2213 5, 5 | egyikét~ Sem árulom közûlök el -~GERTRUDIS~ 2214 6, 5 | kenyért fogok neki~ Koldúlni. Ez szegény, nem vétkezett, 2215 2, 1 | Õ egykor egy szegény koldús személyt~ Elkergetett 2216 5, 4 | Gazdagon jövék abba; és~ Koldúsi módra költözök ki abból -~ 2217 6, 5 | Királyi székem koldussá tevém -~ Azt hittem: 2218 1 | szánakoz~ Rajtam, midõn komor tekéntetem~ Tartom 2219 2, 2 | méreg az, mely õket oly komorrá~ Teszi, - bánat az, 2220 5, 7 | hír csak esztelen~ Kongás, - ha a hordó üres, leginkább~ 2221 2, 12| Gertrúd, az öccse kinek kontár vala~ Melinda elszédítésében - 2222 3, 3 | Bojóth! Bojóth! - Kopácsolásokat~ Lelkem menyasszonyi 2223 1 | Forrása annak, a mi nagy, koporsó~ Üregében élet, és 2224 6, 5 | Király! Gertrúdisod koporsó-~ Aljára vágom a hatalom 2225 6, 1 | pompával nagy emeleten egy koporsóban~fekszik. Mellette az epekedõ 2226 3, 3 | Pedig becsûletünknek egy koporsót~ Szegeztek, Oh Melinda!~ ( 2227 3, 2 | Orrára kész vagyok koppintani.~BÉKÉTELENEK~ Mi 2228 5, 5 | gyönyörûségét, virágzó~ Ifjú korában. Boldogok szülõink,~ 2229 5, 7 | Mondom, ne törj túl a korlátidon!~BÁNK~ Egy szájjal, 2230 4, 3 | BÁNK~ Kirontjuk a korlátokat, lezúzzuk~ A jó barátot, 2231 6, 2 | vegyen Kegyelmed~ Kormányozásban más szabásokat -~ 2232 3, 2 | mihelyst fejét~ A korona díszesiti, mindegy az,~ 2233 5, 4 | Veled,~ Koronák bemocskolója! aki meg-~ 2234 6, 5 | Le szennyel a nap szent koronám felett.~ Ártatlan 2235 1 | Bánk hitvesétõl, meglesz a kosár.~OTTÓ~ Akkor Melindáról 2236 5, 6 | Ártatlan? Oh vesd le koszorúdat! az~ Öröm csak egy 2237 6, 2 | Inkább mutatnak egy kovácsmûhelyt,~ Hol vízre lesz 2238 4, 1 | asszonyom! - Nap~ Küldd oktalan Phaétonod, hogy 2239 6, 2 | Futott elõmbe: alig küldhettem el~ Egy biztos ember 2240 2, 3 | Csodálkozást! - Utána küldtem egy jó~ Futó legényt 2241 2, 4 | tudsz.~BÁNK~ Hazánk külön-külön vidékein~ Jajt s 2242 4, 3 | leg-~ Alább csak úgy külsõkép is mutatnák~ A gyászt 2243 4, 4 | lerontatása hír-~ Kürtjének, és azért kivánom azt~ 2244 5, 9 | mindenét.~ (Kívül kürtölés, lárma.)~SIMON~ Mi 2245 3, 2 | Vagy egy kicsiny kürtöt nyerhessen - ûzi~ 2246 2, 3 | Csitt! - nektek errõl egy kukkot se kell~ Ám tudni. 2247 4, 1 | örültek! -~MELINDA (térdeit kulcsolja).~ Bánk, Bánk! Taposs 2248 2, 1 | vére folyna, úgy~ Kullog be némelyik. Manó vigye~ 2249 Sza | még a~Szentkori~Pásztori~Kún magyar szív - Kedskõ-méga!~ 2250 5, 5 | követségéhez tartozott -~ Kunrád, a nagyúrnak édesapja.~ 2251 6, 5 | a~ Vezére kedves kunyhójába - s egy~ Se volna?~ 2252 4, 3 | csaknem megfagyunk~ Kunyhónk sövényfalai közt -~BÁNK~ 2253 3, 2 | volt Leventa- vagy pedig Kupának -~ De nékik is elsûlt-e?~ 2254 6, 5 | Háznépe lófarkon. S azt kurjogatják,~ Hogy: éljen a király!~ 2255 3, 3 | Drágább s becsesb elõttem a kutyám. (El)~BIBERACH (maga eleibe 2256 4, 5 | nyomot~ Tovább s fejed lábadnál fog heverni.~ Bolondokat 2257 5, 5 | és egyrõl egyig~ A lábaidnál láthatod.~GERTRUDIS~ 2258 4, 4 | eleibe nézvén, egymásra tett lábait lógatja.)~ 2259 5, 7 | Szivét kezében tartsa; aki lábat~ Ád a bujálkodónak, 2260 1 | Gondolni, könnybe lábbad a szemem,~ Olyan 2261 3, 2 | szeme~ Könnyekbe lábbadt. - Honnan volt az a kincs?~ 2262 5, 2 | amidõn~ Egy durva lábdobogás riaszta fel.~GERTRUDIS~ 2263 4, 3 | övek~ Verõdnek a lábszáraikra, mert~ Véres verejtékünk 2264 6, 5 | hüvelykemet nyomom feje~ Lágyába inkább -~KIRÁLY~ 2265 3, 2 | Erzsébetet~ Általvevé Lajos thüringi herceg~ 2266 4, 1 | mondjátok, hogy királyi~ Lakadalma van két nyíl-lövésnyire.~ 2267 2, 2 | hazugság ördögének~ Lakása. Így ni (az asztalra könyököl) 2268 4, 3 | Úgy, mintha mindég vagy lakodalma, vagy~ Keresztelõje 2269 5, 4 | is~ Elmenni tudnék lakodalomba. - Oh jaj!~ (Fejét 2270 4, 1 | elbúsíthatnák az ég~ Lakosait, s az angyalok magok~ 2271 2, 6 | vagyok, kegyes nagyúr - no, lám!~BÁNK~ Tiborc - ( 2272 3 | van támasztva. ~Nagy függõ lámpás világít. Az elõbbeni éjtszaka.~~ 2273 2, 1 | erõltetett feszesség~ Láncába kénytelen harapni.~EGY BÉKÉTELEN ( 2274 3, 2 | haza- s felségárulót~ Láncokba verjétek - parancsolom.~ 2275 6, 6 | Nagyúr rokonjait lángok közé~ Szórták - alig 2276 2, 12| nyájas szó is dühös~ Lángokra gerjeszti s az erõtlen ész~ 2277 5, 2 | azért~ A büszke német lány a bíborost~ Is megveté.~ 2278 6, 5 | Zendülés~ Lappanga mindenütt, s csak õ vala~ 2279 5, 2 | Itt nekem hideg,~ Lármás, világos minden, oly nagyon -~ 2280 6, 3 | öszveesküdtek közül~ Egy. - Lásd, mitévõ léssz. (Hátra áll.)~ 2281 3, 3 | visszateként.) Hát alszotok?~MIND (lassabban).~ 2282 5, 5 | GERTRUDIS~ Lássák és irtózzanak -~ 2283 6, 5 | Második~ Endrét tehát lássátok vívni meg-~ Holt 2284 6, 6 | visszafordul, de Gertrúdis látásán fellobban, midõn~ 2285 5, 8 | gyermekeim? - még ne is~ Láthassam õket? - Endre - gyermekek -~ 2286 5, 5 | egyig~ A lábaidnál láthatod.~GERTRUDIS~ 2287 2, 8 | szemeknek, melyek ezt~ Látják - jaj a szívnek, mely érezi! -~ 2288 5, 6 | kimutat az ablakon.)~ Látjátok azt az õsz embert?~GERTRUDIS~ 2289 5, 7 | Jön csak, midõn látjuk, hogy egyike~ Többé 2290 5, 6 | Atyaátok - oh Bánk, látlak-é megént?~BÁNK (szorúlva).~ 2291 4, 3 | egyszer~ Hazámba - élve látnád a panaszt~ Elõtted. 2292 5, 7 | udvarodban; de~ Már látok. Egykor egy öreg paraszt~ 2293 Sza | mit búja szívvel~Itten egy latorfi mível:~Egy magyar becsûletével~ 2294 2, 1 | találtam. Õ alig~ Látott meg engemet, s leroskadott~ 2295 2, 7 | embernek óhajtsz~ Látszani úgy-e? - Légy nekem barátom.~ 2296 4, 3 | E gondolat legjobbnak látszatott.~BÁNK (búsan néz ki az ablakon).~ 2297 5, 5 | végnyúgodalma! -~ Nem hinni látszol s tántoríthatatlan~ 2298 4, 3 | Fecseg; de még nem látta senki is.~TIBORC~ 2299 2, 6 | S ugyan továbbra láttak õk,~ Mint a szerelmes? 2300 6, 2 | az elõbb a világ~ Láttára tenné, mint alattomosan.~ 2301 3, 2 | Nyelvén lebegni láttatott: „Köszöntöm~ Uratokat ( 2302 6, 3 | Kevés idõre Mikhált láttuk a~ Tömlõcbe kísértetni - 2303 2, 12| Le-~ Mondasz? s te tudhatnád 2304 4, 1 | férjhez adja szép~ Leányait, mondjátok, hogy királyi~ 2305 5, 2 | Midõn elvivé~ Leányod, a követség - engemet~ 2306 5, 2 | Jó Bertha, légy leányom anyja, mint~ Én anyja 2307 4, 1 | egy nagy óceánban~ Lebeg, veszejtve minden csillagot.~ 2308 3, 2 | ország csupán~ Nyelvén lebegni láttatott: „Köszöntöm~ 2309 6, 1 | Székbe váncorog s lebókol.)~~ 2310 2, 9 | Sóhajtva, Melinda lecsüggõ keze után hajol, s azt~ 2311 4, 5 | Várj! - (Midõn utólérte, ledöfi.)~ 2312 5, 5 | GERTRUDIS~ Ember! ledõlsz - erõsödj!~MIKHÁL~ 2313 1 | Ottó, no jõjj! látod, leereszkedek~ S magam jövök hozzád: 2314 5, 7 | álljon ott,~ Ahol lefekszel, ott ahol felébredsz!~ 2315 5, 2 | Bíberach;~ S midõn lefektedet megtudta, kért~ Hogy 2316 6, 1 | Mondják, hogy a lováról is lefordult -~ De sérelem nélkül 2317 4, 1 | Bánk, Bánk! Taposs meg legalább engemet!~ Én bûntelen 2318 5, 6 | kigúnyolása, hogy~ A legcsekélyebb férgecskének is~ 2319 2, 9 | meg - a tied volt~ Legegyügyübb, ártatlanabb, Melinda!~MELINDA~ 2320 5, 7 | undokságokat, vakon~ A hír legemberebbnek szenteli -~ Fõ hivatalra 2321 4, 5 | szép~ Igéretid - legengedelmesebb~ Lett volna Bíberach. 2322 6, 2 | nyomokban voltam a~ Legényeimmel és körülvevék egy~ 2323 2, 3 | küldtem egy jó~ Futó legényt titokban. Lássa azt,~ 2324 5, 6 | ki Bánk bánnal jött, és leghátul maradván csak egy~ 2325 5, 7 | Kongás, - ha a hordó üres, leginkább~ Kong; mégis - a 2326 4, 3 | fosztani.~ E gondolat legjobbnak látszatott.~BÁNK (búsan 2327 4, 5 | Csak amely~ Hely legközelb van hozzá: ott nem is~ 2328 2, 4 | pedig~ Mindenkor a legördögebb nadály~ A sugdosó 2329 5, 5 | Tenyerével mázolgatván legörgõ könnyeit.)~ Fájdalma 2330 5, 3 | s akaratunkat a~ Legostobább köntösben is annyira~ 2331 4, 3 | jut.~ A jó merániak legszebb lovon~ Ficánkolódnak - 2332 6, 5 | S hazám után a legszentebb.~ (Kardját leoldván, 2333 4, 3 | a-~ Hol akarja - legtisztábbnak mutassa~ Magát, de 2334 6, 1 | a vén Myska bán~ Legtöbbre ment; mert elnyeré Zalában~ 2335 2, 7 | tetszik is nekik.~ Õk a legundokabb kirugdalódzót~ Is 2336 3, 2 | hörgeni.~ És tagja légyek e rossz társaságnak~ 2337 2, 4 | megteríttetett~ Asztal legyekbe nem szûkölködik.~ 2338 5, 9 | Megannyi szent ereklyét légyetek~ Imádni kénytelenek - 2339 3, 3 | Melinda!~ (Bánatosan lehajtja fejét s végre elszunnyad.)~ 2340 2, 14| Hidegülve.) Megént lehelhetek, megént,~ És érzem 2341 2, 10| elragadná~ Tõlem lehelleted’ - s a napvilágot,~ 2342 5, 6 | maradt ereklye. A~ Lehelletem fogom mérsékleni,~ 2343 1 | Melinda hold:~ Endymion lehessek általa. - -~ Halljad 2344 2, 1 | magyar~ Háznépnek õk lehetnek törzsöki.~MIKHÁL~ 2345 5, 3 | önmagunknak az~ Lehetni, aminek szeretjük; és~ 2346 4, 4 | kerüljön a~ Képzelt lehetség általöltözése~ Az 2347 4, 1 | mindenik~ Vétek lehetséges. Hazudni? óh!~ Oh 2348 4, 3 | körül~ Van véve a léhûtõktõl, s mi egy~ Rossz 2349 4, 3 | Azt a merániak magok lehúzták~ Már csontjainkról; 2350 6, 6 | várakozással egy lépcsõvel lejjebb jön az emeletrõl).~TIBORC ( 2351 4, 5 | heverni.~ Bolondokat lelhetsz; de engem a~ Szerencse 2352 5, 7 | mértékbe fussa~ El lelkedet! hogy a kín, a maga~ 2353 4, 1 | azt a jó reménység~ Lelkembe: nem lehet. - Setét remény!~ ( 2354 5, 6 | Méreg, de elszárítá lelkemet. -~ Bánk, jöjj hamar!~ 2355 2, 1 | vagyon Simon,~ Jó lelkiesméretem: azért biz én~ Nem 2356 6, 5 | hol itten~ A gyáva lelkiismeret nyoma?~ Ezen szelid 2357 5, 6 | erkölcstök virágit~ Lelökje. Asszony! asszony! asszony! - - 2358 5, 5 | indulatod?~MIKHÁL~ Mi lelte húgomat? miért szalad~ 2359 6, 2 | Mondója. Tûzben s vérben leltem itt~ Mindent. Atyám 2360 6, 3 | SIMON~ Már halva leltük -~KIRÁLY~ 2361 2, 12| Ki ekkor~ Is még lemond, az oktalan - bolond.~OTTÓ ( 2362 5, 7 | Örvendj becsûletem, lemosta mocskod’~ A vérkeresztség - 2363 4, 3 | hogy nem értem azt.~ Lenn a királyi ház elõtt soká~ 2364 6, 6 | kénytelen;~ Azonban ember lennem nem szabad. -~ Ti, 2365 5, 3 | Másnak parancsolhatni, lennie~ Az, aminek kell 2366 3, 1 | cinteremjeinkben a-~ Kinek lenyúgodott szülõi nem~ Tevék 2367 4, 1 | épül ismét csak fel, örök lenyugtom~ Felett, megéledõ 2368 6, 5 | legszentebb.~ (Kardját leoldván, elébe teszi.)~ 2369 6, 1 | királyfiakkal. Az emelet~lépcsõin körül az udvari asszonyok. 2370 6, 6 | méltán a királyné!~IZIDÓRA (a lépcsõn hagyja a királyfiakat s 2371 6, 6 | IZIDÓRA (nagy várakozással egy lépcsõvel lejjebb jön az emeletrõl).~ 2372 6, 6 | következést~ Húzó legelsõ lépésemkor el-~ Rémült dicsõ 2373 6, 6 | elébe.)~TIBORC (csak egy lépéssel elõbbre jön s térdre esik, 2374 2, 14| ördögi~ Érzésiben ne lephessen meg a~ Jobb ember, 2375 3, 2 | De engemet csak nem fog lépre csalni -~ Jól tudta 2376 3, 3 | herceget; s ha húsomat~ Lerágja a kerítõ asszony, akkor~ 2377 6, 6 | kardjaikat a király elõtt lerakják).~KIRÁLY~ Magyarok! 2378 5, 7 | oltárára kész a~ Magyar lerakni mindenét; való,~ 2379 3, 1 | arról a takarót~ lerántja és a címer rajta egy a trónus 2380 3, 3 | hogy elpiruljon,~ Lerántom e parázna bíborosról~ 2381 6, 6 | Jelenvaló! ki tette ezt? (Lerogyik elõtte.)~MIKHÁL és SIMON~ 2382 3, 2 | cinterembe~ Együtt - lerogytál ott atyádnak a~ Sirjára, 2383 3, 2 | meráni fegyveres.~ Lerontatá atyáink várait,~ 2384 5, 5 | tevéd~ Helyekbe - és lerontatád az õsi~ Szép várakat 2385 4, 4 | közel-~ Létét eszem lerontatása hír-~ Kürtjének, 2386 2, 1 | Látott meg engemet, s leroskadott~ Térdére és tudtomra 2387 2, 8 | IZIDÓRA~ Mit? - Leselkedõ! ezért~ Csaltad tehát 2388 6, 3 | Egy. - Lásd, mitévõ léssz. (Hátra áll.)~KIRÁLY~ 2389 6, 2 | Kilencedik hava 20-án, mint Sz.-Lestár napján.~ Áldás s 2390 4, 3 | Himlõs gyerek megkívánván, lesújtunk~ Egy rossz galambfiat, 2391 6, 4 | Ha egykor õsz hajad leszen, fogod~ Érezni, hogy 2392 5, 8 | egykor királyai~ Lesznek fiamnak, unokáimnak is! ( 2393 5, 6 | esküszöm, szentebbek is~ Lesztek ti, mint egy jó fiúnak a~ 2394 5, 7 | Gazdag s hatalmas léte barátinak~ Lehet 2395 3, 1 | pillantatnak közel-~ Létébe’ kívánnátok visszamászni?~ 2396 2, 9 | Pillanatában eltünt lételem.~ Vétek-e ez?~MELINDA~ 2397 4, 3 | Titkos szövetségben hitét letenni.~BÁNK~ Ha! - ezt 2398 6, 6 | s vért sírjatok;~ Letépetett az Istennek remekje.~ ( 2399 2, 14| Mennykõcsapás ugyan letépheti~ Rólam halandóságom 2400 5, 7 | Bánk bánra érdemes: úgy letérdelek,~ S imádlak, én, 2401 5, 7 | isten vagy, mivel~ Letérdepeltek híveid, midõn~ A 2402 5, 1 | Már elmehetsz.~UDVORNIK (leteszi a könyvet az asztalra s 2403 6, 6 | és a szín hátulja közepén leteszik.)~BÁNK (visszarezzen s a 2404 4, 4 | hallom is közel-~ Létét eszem lerontatása hír-~ 2405 4, 5 | szegény, úr, hercegek~ Lettek barátjaimmá, és csak egyszer~ 2406 2, 1 | valakire való ügyelés nélkül leüldögélnek, isznak.~SIMON (Mikhál mellé 2407 3, 2 | játszani. -~ Hogy Bánk leüljön a setét szövetség~ 2408 3, 2 | lehetne is,~ Mint volt Leventa- vagy pedig Kupának -~ 2409 4, 2 | Kísértet által, akitõl levésekor~ Már úgy megundorodott 2410 2, 9 | úgy~ Követtelek; s levésemnek legelsõ~ Pillanatában 2411 2, 2 | kiválnak~ A többi lévnyalók közül, miképpen~ 2412 2, 2 | Majd szinte megfulladnak. Lévnyalóvá~ Lettél dicsõ Árpád 2413 Sze | UDVORNIK~ BIBERACH, egy lézengõ ritter~ TIBORC, paraszt~ 2414 4, 3 | Kirontjuk a korlátokat, lezúzzuk~ A jó barátot, ellenséget; 2415 6, 5 | és egész~ Háznépe lófarkon. S azt kurjogatják,~ 2416 4, 4 | nézvén, egymásra tett lábait lógatja.)~ 2417 5, 5 | MIKHÁL~ Ez lopá el tõlünk mindenünket.~ 2418 2, 6 | férgek: nem ért~ Még a lopáshoz õsz Tiborc apátok.~ ( 2419 4, 3 | erszényeiddel együtt~ Ne lopja el nagylelkûségedet.~BÁNK ( 2420 6, 4 | Utálatos beszédek! lopjatok~ Csak a szemembõl 2421 3, 3 | gúnyolva.)~ Lopott fény! - ej! - (Lassan.)~ 2422 4, 3 | ellocsoltak.~ Akkor lopózkodtál be a kapun -~ Hallám 2423 3, 3 | BIBERACH~ Ahol magát más lopta: a királyné~ Dombérozó 2424 6, 1 | Mondják, hogy a lováról is lefordult -~ De 2425 4, 3 | A jó merániak legszebb lovon~ Ficánkolódnak - 2426 1 | Páh, milliom! midõn nekem Luci~ Nem néz szemem közé, 2427 5, 1 | Hogy nem lehet Solon és Lycurgus - asszony!~ Immár 2428 2, 7 | Tartományok hát csak machinák,~ Amelyeket kis gyermek 2429 5, 7 | Alattvalójától becsületes maga-~ Viseletet - add 2430 6, 1 | állván,~egy ideig csendes magaalávetésével a sorsnak, összekulcsolva 2431 2, 14| Reszketve engedõ chaos magából~ Kibocsátja. - Két 2432 5, 6 | Uram! iszonyú ezen hideg magad-~ Viselete!~BÁNK~ 2433 2, 14| Szedd rendbe, lélek, magadat és szakaszd~ Szét 2434 5, 8 | Elsiet.)~OTTÓ~ Vígy magaddal, Gertrud! - Bíberach!~ 2435 3, 2 | Ne erõszakoskodjál magadon! Tudom~ Én jól, hogy 2436 6, 5 | csak ezt~ Ne hagyd magadtól elrabolni.~ZÁSZLÓSÚR~ 2437 3, 1 | bõrötökre tán építeni~ Magamnak egy uralkodást akarnék.~ 2438 6, 6 | gyûlölésit~ Vontam magamra - Ottó! átkozott!~ 2439 2, 8 | Sok férfiak - tudom magamról - az~ Olyat, ki könnyû 2440 2, 14| rejtek-ajtóból meztelen fegyverrel; magán kívül~ sok ideig 2441 2, 1 | egy fiat~ Megtart magánál - a többit, hogy öljem~ 2442 4, 4 | Bán! Asszonyod magánkívül futott el.~ (Az oldalszobába 2443 2, 9 | Bán hitvesének a magányba’ lakni?~ Mert udvarunknak 2444 2, 11| nem illik~ Falun magányban lakni, mert nagyúrné,~ 2445 5, 2 | IZIDÓRA~ A magányosságnak édes~ Ölében voltam 2446 3, 2 | éljen!~ (Egy kancsót magasan felemel, azután kiönti a 2447 3, 1 | Tehát s vegyétek fel magatokra a~ Töredelmeseknek 2448 2, 13| is akar menni, de nem bír magával, és végre az~elmosolyodó 2449 5, 5 | bélyegezték~ Meg magokat.~GERTRUDIS~ 2450 5, 7 | annyiszor kacagjuk~ Magunkat el - (komoran néz Bánkra)~ 2451 5, 6 | nevelésnek egy~ Jó magva sem marad szivekbe meg,~ 2452 Sze | testvéröccse~ BÁNK BÁN, Magyarország nagyura~ MELINDA, 2453 2, 1 | SIMON~ Vagy Magyarországban. Magam~ Is gondolám 2454 6, 2 | Atyám fejére esküszöm - magyarról~ El nem hiszem, mert 2455 6, 5 | Borzadó hajam?~ Király! Magyarság! Jól emlékezem,~ 2456 2, 13| tartani,~ Jó herceg, a magyarsággal. - No csak menj!~ ( 2457 3, 2 | szeretné,~ Mint a magyarságot? - Ha németek~ Között 2458 3, 3 | Jó, jó! Maradhatunk.~MIKHÁL~ Bojóth! 2459 4, 4 | És magam maradjak itt!~ (Utána néz, 2460 3, 3 | azt mondta, hogy~ Maradjatok. -~MIND (székekhez ballagnak, 2461 3, 3 | Kevély spanyol szív, hol maradsz? -~ Hamar tünõ örömremény, 2462 5, 7 | sziszegj, kígyó! te itt maradtál.~GERTRUDIS (lerogy).~ 2463 2, 2 | Bojóthotokban nem maradtatok?~MIKHÁL~ Csitt, csitt, 2464 5, 6 | bánnal jött, és leghátul maradván csak egy~ szegletben 2465 Sze | kis gyermekeik~ MÁRIA, þ~ OTTÓ, Berchtoldnak, 2466 6, 3 | Vallá ki) hétezer márk aranyat el-~ Tett 2467 4, 3 | erszényt nyom a markába).~ Engem s atyámat - 2468 3, 2 | életekbe forró ösztönöm~ Markolni nem kíván, se játszani. -~ 2469 6, 5 | Tettél le. Itt dörgött markomban egy~ Ország felébe 2470 6, 5 | adakozzatok~ Ezen kicsiny mártírnak - oh!~KIRÁLY (mélyen gondolkodván, 2471 5, 4 | Nyomorultakat - mártirrá tetted az~ Erkölcsöt 2472 6, 6 | Melled hideg, mint a márvány, - nem éleszt~ Többé 2473 4, 3 | TIBORC~ Õ cifra és márványos házakat~ Épittet; 2474 3, 3 | egyikének,~ Vagy másikának útjában ne légy,~ 2475 5, 1 | megolvasott levelet tart, ~a másikban pedig egy világtörténet 2476 3, 1 | felugorván, egyik széktõl a másikig tántorodik).~ 2477 5, 3 | aminek szeretjük; és~ Másnak parancsolhatni, lennie~ 2478 2, 8 | tudod?~IZIDÓRA~ Ha mások észre vehetik, én legyek 2479 3, 1 | tekéntsetek!~ Nem érdemes mászásra e derék~ Szõlõgerezd? 2480 5, 4 | Ne hagyd királyné (eleibe mászik).~ 2481 5, 5 | a mohádik, és~ A maurusok hatalma a spanyol~ 2482 5, 5 | igen.~ (Tenyerével mázolgatván legörgõ könnyeit.)~ 2483 3, 2 | szelével el tudá~ Mázos kegyelmét osztogatni,~ 2484 2, 2 | közül, miképpen~ Egy medve több vakondokok közûl.~ 2485 3, 2 | És ennek ellenét kivánja még-~ Is mindenik; sõt 2486 6, 6 | elcsukló inain erõsen akar megállani).~IZIDÓRA (öröm s fájdalom 2487 3, 1 | ahol közegyezéssel~ Megállapodtok, ott megegyezek. (Ismét 2488 3, 1 | Akkor?~PETUR~ Megállja még az a sarat.~SIMON~ 2489 5, 9 | kaparjátok ki s mint-~ Megannyi szent ereklyét légyetek~ 2490 5, 4 | lennél~ Az, ami vagy: megátkoználak. Oh~ Ti a szegény 2491 4, 2 | Kígyói nyelv! - Megbékélt; álmos is volt!~ 2492 4, 2 | De majd Melinda megbékélteté. (Elsiet.)~BÁNK~ 2493 4, 3 | szerént tehát hamis~ S megcsal, - keresse bár az ember 2494 6, 5 | Szegény, szegény király! be megcsalatkozál.~ (Könnyes szemekkel 2495 5, 2 | Még akkor is, hogy megcsalt engemet:~ De már 2496 5, 7 | ország~ Négy része, megdicsértetésitõl~ A bõkezû adakozónak -~ 2497 5, 5 | tekéntni nem fogok? -~MIKHÁL (megdöbben).~ Úgy - elbeszélem, 2498 4, 5 | uraddá tett -~BIBERACH (kissé megdöbbenve).~ 2499 3, 1 | Megállapodtok, ott megegyezek. (Ismét szundikál.)~SIMON~ 2500 4, 1 | lenyugtom~ Felett, megéledõ becsületem! (El akar.)~~ 2501 6, 5 | feleségemet -~ Még tán megengedhettem volna; de~ Õ jó nevét 2502 3, 3 | hisz a tilalmas és~ Megengedõdhetõ ravaszkodás~ Úgy