| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Katona József Bánk bán IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
Skakasz, Jelenet
2503 3, 3 | hajlandóságodat~ Megérdemeljem; mert ebûl leszek.~ 2504 2, 12| és mégis, ha azt~ Megérni kellene, hogy reám mutatva~ 2505 1 | Áldott javát savát megérzeni.~OTTÓ~ Hallgass! - 2506 4, 5 | Megesett a dolog?~OTTÓ (elfogódva 2507 2, 1 | Tigris-anya!~SIMON~ Megesketém és titkon általa~ 2508 4, 5 | bölcsesség-malasztját;~ Kérdezd, s megesküszik reá akár-~ Mely embered. - 2509 4, 5 | vallásomat kivánod - ím~ Megesmerem, hogy vigyázatlan~ 2510 5, 1 | udvorníknak - aki ~az asztal megett áll, s egyik kezében egy 2511 3, 2 | a kenyért s azt~ Megette a meráni fegyveres.~ 2512 4, 3 | Épittet; és mi - csaknem megfagyunk~ Kunyhónk sövényfalai 2513 4, 5 | Én elmegyek. Te megfogathatol:~ De jól tudod, hogy 2514 2, 13| figyelmessé teszi. ~ Végre megfogja Ottó kezét és az ellenkezõ 2515 5, 7 | elõbb saját kezével~ Megfojtja kedves húga gyermekét,~ 2516 5, 7 | Én? - Kerítõ!~ (Megfordúlván, kitekeri kezébõl a gyilkot.)~ 2517 6, 3 | Miért akartok már megfosztani~ A holtakért való 2518 2, 2 | hogy~ Majd szinte megfulladnak. Lévnyalóvá~ Lettél 2519 3, 3 | lehetne még talán~ Meggátlanunk? szólj, szólj!~BIBERACH ( 2520 4, 3 | BÁNK~ De hogyha jól meggondolom: maga~ A tiszta hívség, 2521 5, 2 | leány, de az~ Ma meggyaláztatott; azért tehát~ E büszkeségem 2522 3, 3 | a~ Szentségtörõ. Meggyilkolom ott elõtte~ A bíboros 2523 6, 6 | királyfiakkal.)~ Ottan hever meggyilkolt hitvesem,~ És gyilkolója 2524 5, 2 | IZIDÓRA~ Szemérmemet meggyõzve, mindenütt~ Nyomában 2525 5, 2 | JELENET~IZIDÓRA (jövén, távul meghajtja magát).~ 2526 4, 3 | sanyarogjon és -~ Meghaljon. Úgy van, úgy! ismérni kell~ 2527 6, 1 | szegény királyunkat -~(Király meghallja. Egy nehéz sóhajtással magát 2528 5, 7 | akarna emelkedni).~ Meghalni - nem királyi széken - ah!~~ 2529 5, 5 | Sem hitte, hogy meghalt: de ah! midõn~ Melinda 2530 4, 1 | Zsengéjekor már meghatározás? - -~ Épülj fel! 2531 6, 5 | ízetlenkedéseirõl.~ Meghittje Bíberach, ki a saját~ 2532 5, 7 | közönség~ Jó véleményét meghódítani.~ Akkoron azonban, 2533 2, 8 | szívelik; de légyen a~ Meghódítás nehéz, már akkor õk~ 2534 2, 2 | abból egykor.~ Azóta megholt.~MIKHÁL~ 2535 6, 3 | Látod ott!~SIMON (megilletõdve néz a halottra, azután fejével 2536 2, 7 | Amelyeket kis gyermek is megindít,~ Ha félelem s reménység 2537 5, 5 | és az~ Irtóztatón megindult sors golyóbisa~ Más 2538 2, 1 | az, amit~ Mondott. Megindulván azon, nehogy~ Feslettnek 2539 5, 7 | És így, ha késõn is, megismeri,~ Hogy ugyan becsületest 2540 4, 5 | mennem; és~ Az atyám megitta volna addig otthon~ 2541 2, 11| Gertrudis az udvari asszonyokkal megjelen, s hol a bosszús Melindát,~ 2542 5, 7 | születtél!~GERTRUDIS (Ottó megjelenésével undorodva rogyott székébe, 2543 2, 3 | asztalon által Petur kezét megkapják).~ 2544 2, 10| Arra.~ Midõn kezem’ megkérte, nem rogyott~ Õ térdre -! 2545 4, 3 | szegény~ Himlõs gyerek megkívánván, lesújtunk~ Egy rossz 2546 2, 12| GERTRUDIS~ Te engemet megláncolál, s magadnak~ Egy 2547 4, 3 | Hogy jó királyunk megláthassa azt. - -~BÁNK~ Te 2548 4, 3 | TIBORC~ Igazán? lehet meglátni képemen?~BÁNK~ Minek 2549 2, 9 | amidõn elõször~ Megláttalak; mint gyertya által a~ 2550 6, 5 | elszánással belép).~ Hová? (meglátva Somát, a király mellõl elkapja).~ 2551 1 | Bánk hitvesétõl, meglesz a kosár.~OTTÓ~ Akkor 2552 2, 6 | Bán, ébredezz; mert meglopattatik Bánk!”~ Azonban - 2553 6, 6 | Zöldeltetik, Buzogj te meglopattatott~ Szív, árva gyermekeid 2554 3, 3 | a hazug s igaz.~ Megmenthetem talán még - nemde, oh~ 2555 5, 2 | állott Bánk bán.~GERTRUDIS (megmerevedik, végre halkkal mondja).~ 2556 5, 7 | sõt önnön rangomat~ Megmocskolád - hát ez illik-e?~BÁNK~ 2557 6, 4 | minõ keserves annak~ Megmocskolása. - A mohádik el-~ 2558 4, 3 | Haza mentek - ott megmondhatod, hogy él~ Még Bánk.~ 2559 5, 5 | De jobban is~ Megmondhatom: Te ok nélkül bocsátád~ 2560 3, 3 | éjtszakát!~MIND (anélkül, hogy megmozdulnának, dörmögik).~ Jó éjtszakát!~ 2561 4, 2 | Kitörve karjaimmal, megmutassam,~ Hogy Bendeleiben 2562 3, 2 | Beli jussainkat; vagy ha megmutatja,~ Hogy a hazám boldogságán 2563 5, 7 | Tartozhat, amely megnevettetõ -~ Már úgy születtünk, 2564 5, 1 | kivévén~kezébõl, feláll, megnézi s ismét visszaveti az asztalra).~ 2565 5, 5 | felkapja a levelet - erõsen megnézvén Mikhált - ismét~ 2566 4, 4 | nekik,~ Hálaadással megnyalják kezed -~ Öleld, szorítsd 2567 5, 7 | is~ Gyakorta úgy megnyerheti~ Részére, gazdagságából 2568 3, 3 | BÁNK~ Német! te megnyitottad a szemem!~ S ily 2569 5, 2 | Ott~ Fogok talán én megnyugodni; vagy~ Könnyezni, 2570 4, 5 | embert. Néha jól~ Megöklözém. Egyszer végre feladott.~ 2571 6, 4 | bízni~ Bátorkodok. (Megöleli a gyermeket.)~ 2572 4, 3 | vala!~BÁNK (Tiborc homlokát megölelvén, melléhez szorítja, majd 2573 6, 5 | Megölhetsz.~SOLOM (tisztelettel elõlép.)~ 2574 2, 6 | Lakó becsûletet megölje? - Jaj! -~ S most 2575 3, 3 | Melinda, húgom? Fattyú megöllek!~BIBERACH~ 2576 5, 8 | Gertrudis - oltalmazz, megölnek! Oh jaj!~ (Ordítva 2577 6, 6 | Zavarni a mennyekbõl, ha megölöd~ Gyámoljokat.~SOLOM ( 2578 5, 6 | MELINDA~ Megölted?~GERTRUDIS~ 2579 6, 2 | Apám kiáltá vissza még: „Megölték~ Nagyasszonyunkat, 2580 5, 7 | hogy a saru-~ Szíját megoldja; mert kenõcsli testét~ 2581 5, 1 | s egyik kezében egy már megolvasott levelet tart, ~a másikban 2582 5, 7 | becsületes kínoztatik.~ Megostoroztatik, kipörkölik~ Szemeit, 2583 4, 3 | TIBORC~ Való igaz; megõszült a fejem.~BÁNK~ Miért?~ 2584 5, 7 | szárazon evé~ A megpenészedett kenyért. - Igaz s hív~ 2585 2, 13| S a résztvevésig úgy is megpuhult~ Melinda tán öleléssel 2586 5, 9 | a hajókat.~ (Ottó megragadván, felrántja, s egy békételenhez 2587 2, 13| Elmosolyodik.)~OTTÓ (megrázkódik az öröm, félelem és Bíberach 2588 6, 6 | Melinda?~MIKHÁL és SIMON (megrémülve).~ 2589 3, 2 | Gertrúdis estén szíve megrepedjen?~ Fájdalmiban megölni 2590 2, 10| Hol minden érzõ szív megrészegedne~ Örömébe’! - Mért 2591 2, 10| Melinda. (Letérdel.)~MELINDA (megretten).~ Térdepelsz?!~ 2592 5, 4 | férjét e tökéletessen~ Megrontatott beteg lelkemnek is.~GERTRUDIS~ 2593 2, 8 | Szeretnek.~IZIDÓRA (megsértetve).~ 2594 2, 4 | Mert azt kivánni, hogy megsúgjanak~ Mindent az emberek, 2595 6, 3 | összeháborodva~ Rontott ki, s megszabadítá.~KIRÁLY~ 2596 3, 3 | ki; de -~ (Igazán megszeppenve).~ Ördögbe is! valóban 2597 5, 7 | volna, hogy~ Egy megszorúlt szentet segíteni~ 2598 2, 1 | Feleségem immár megszült. Szinte el-~ Indultam; 2599 4, 1 | mióta hitvesed~ Megszünt Melinda lenni, mindenik~ 2600 2 | táncmuzsika, mely hellyel-hellyel megszûnik. ~Mikhál egy asztalkánál 2601 3, 2 | Rabló, királyném is megszûnne lenni -~ Ezt esküszöm, 2602 4, 5 | bocsájtkozék le,~ Mióta csak megszûntem hinni azt,~ Hogy 2603 3, 3 | mindjárt barátim,~ Hogy megtaláljalak, hahogy talán~ Lehetne 2604 2, 8 | BIBERACH~ Megtanultam, emberi~ Elmém ezernyi 2605 2, 1 | ítéltessen, egy fiat~ Megtart magánál - a többit, hogy 2606 2, 4 | csúfosan kimutat) hogy egy jól megteríttetett~ Asztal legyekbe 2607 2, 8 | Érted azt~ Is megteszem. - De térj ki most elõlök!~ 2608 5, 2 | Állj fel!~IZIDÓRA (megteszi).~ 2609 4, 3 | Azt háború nélkül is megteszik; mert~ Hisz’ a zsidók 2610 6, 5 | hazáját kedveli,~ Megtette volna rajta áldozatját.~ 2611 2, 7 | történni, az~ Anélkül is megtörténik. (Kitekint.)~ 2612 4, 3 | sorsát, minek-~ Elõtte megtudhassuk szánni is.~BÁNK (haraggal 2613 5, 2 | S midõn lefektedet megtudta, kért~ Hogy menjek 2614 4, 2 | levésekor~ Már úgy megundorodott az alkotó,~ Hogy 2615 1 | beszélek én~ Ezen megúnt fagyos személy üres~ 2616 6, 4 | nemzetet~ Anélkül is megútált nép szeméttel~ Dobála. 2617 4, 3 | gyermek, nehogy~ Megvesztegessen udvarunk szele. (Bemegy.)~~ 2618 2, 10| Bánk nem hazud: s ezért megvet Melinda.~ (Egész 2619 5, 2 | lány a bíborost~ Is megveté.~GERTRUDIS~ 2620 4, 3 | nagyasszony -?~ (Keserû megvetéssel lódítja el a kezét.)~BÁNK ( 2621 4, 5 | idétlen rémítésedért~ Megvetlek. Útálnám magam, ha abban~ 2622 2, 7 | OTTÓ (felbosszankodván; megvetõleg).~ Ostoba! (El.)~ 2623 2, 12| bemocskolása, majd~ Megvettetett szerelmem által a~ 2624 2, 12| Mivel beteg testvérem megvidámítása~ Volt késztetõm; 2625 2, 14| homály~ Eloszla - megvirradt - felébredék.~ Irtóztató 2626 6, 5 | Megvívni a nagyúrral!~ Nagyasszonyunk 2627 6, 5 | Atyám - az õ szavára megvívok.~ Gyerünk!~BÁNK~ 2628 3, 2 | vajda s Bács-~ Bodrog megyékben fõispán leve.~ Bánáti 2629 2, 12| Susogni hallanám: ni itt megyen~ Gertrúd, az öccse 2630 6, 4 | hazudnak!~MIKHÁL~ Igen! megyünk. - Állandóság, öcsém,~ 2631 2, 7 | ily ostobát~ Jól megzavarhat az ember, ámde úgy,~ 2632 4, 3 | úgy sípolnak, úgy~ Megzengenek, hogy a zarándokok~ 2633 4, 3 | az úr elébe nem~ Mehet be többé - úgy rendelte 2634 2, 13| onnan~ Te vissza is mehetsz Melindához megént -~ ( 2635 2, 9 | OTTÓ~ Melindában. Midõn bejöttem ez~ 2636 5, 7 | Légy átkozott Melindáddal! legyen~ Örökre átkozott 2637 2, 14| hát a haza!~ Itten Melindám, ottan a hazám -~ 2638 2, 11| Hogy a bojóthi Melindának nem illik~ Falun 2639 2, 7 | derék~ Bánk bán, Melindára?~BIBERACH~ 2640 5, 6 | földeden!~GERTRUDIS (jön Melindával)~ Itt van.~BÁNK ( 2641 6, 6 | szemed berogy, -~ Melled hideg, mint a márvány, - 2642 4, 4 | Öleld, szorítsd melledhez és kiáltsd~ Örömmel: 2643 4, 3 | Tiborc homlokát megölelvén, melléhez szorítja, majd egy~ 2644 5, 6 | ki érzéketlenül állván, mellén lévõ pántlikáját tépegeti,~ 2645 3, 1 | ébredj!~ (Magát mellénél rázza.)~PETUR~ Csak 2646 2, 1 | MIKHÁL (eszmélkedve, kezét mellére nyomja s sóhajt).~ 2647 2, 9 | Világ lesz - úgy valék melletted, úgy~ Követtelek; 2648 3, 1 | Mind bámulva vonják le mellettük levõ paizsaikról a~ 2649 6, 5 | Tépjétek el csak mind mellõlem azt,~ Amelyhez a 2650 2, 4 | ajtócskában~mutatja magát. Nemes mélóság, mindenben gyanakodó tekintet, 2651 6, 6 | Elõbb esett el méltán a királyné!~IZIDÓRA (a lépcsõn 2652 4, 5 | azt~ Nem tartanám méltónak e csekély erõre.~ ( 2653 3, 2 | már legyen a~ Föld, melybe’ nyugszol, akárkié; de sirod~ 2654 6 | SZAKASZ~A királyi nagy palota, melybõl hátul a középen egy nagy 2655 6, 1 | kárpitjai~kétfelé nyílnak, melyeket végig két udvornikok tartanak. 2656 2, 14| tündéri láncokat,~ Melyekkel a királyi székhez és~ 2657 5, 2 | Mindent kivallottam: melyért bezárt egy~ Oldalszobába, - 2658 6, 4 | azt a támaszot,~ Melyhez királya úgy ragaszkodott. ( 2659 2, 4 | találok, s nem tudom,~ Melyik tehet rémítõbbé - Köjön~ 2660 6, 3 | Tömlõcbe kísértetni - melyre az~ Egész gyülekezet 2661 4, 3 | Hívség? Kisértet, melyrõl minden ember~ Fecseg; 2662 3, 2 | köntösét rántád, hogy elõbbre menjen. -~ Sírt bennem a 2663 6, 5 | Ország felébe mért ménkõcsomó;~ S mégis kezét csókoltam 2664 3, 3 | kelle ország-vizsgálásra menned.~PETUR (mérges kacajjal 2665 5, 4 | tapasztalatlan sziveket! (Mennek.)~~ 2666 6, 4 | Minek-~ Elõtte mennék: király! ne ez!~ ( 2667 4, 5 | Szentföldre kellett volna mennem; és~ Az atyám megitta 2668 2, 1 | hazánkba vissza kell~ Mennünk - csak ott kell a bojóthi 2669 4, 5 | mindenféle földi~ S mennybéli bölcsességek összessége!~ 2670 2, 6 | jutott? (Fellobban.)~ Mennyben lakó szentséges atyám! ide~ 2671 6, 6 | Miért hogy egy mennydörgés nem csapott~ Beléd 2672 6, 6 | fogják~ Zavarni a mennyekbõl, ha megölöd~ Gyámoljokat.~ 2673 5, 7 | Lehet javokra; sõt a mennyet is~ Gyakorta úgy 2674 2, 14| ezekért lészen! - Egy~ Mennykõcsapás ugyan letépheti~ 2675 4, 3 | pokolt~ Nem féljük - a mennyország sem jön oly~ Szép 2676 4, 3 | várakozz reám.~ Haza mentek - ott megmondhatod, hogy 2677 5, 2 | Az álom elfogván, feküdni mentél -~ Elõmbe jött lihegve 2678 6, 3 | Peturtól elszakadtam, -~ Mentemben egy fedél alatt nyögést~ 2679 6, 3 | betört ránk és meg-~ Mentette. - Majd Peturtól elszakadtam, -~ 2680 2, 3 | Mint a magyar barátság - mentõl óbb,~ Annál erõsebb. ( 2681 5, 8 | még kívül kiált).~ Mentsd meg magad királyné! Pártütés!~ 2682 5, 1 | GERTRUDIS (az ablakhoz menvén, kinéz).~ Napest! -~ ( 2683 3, 3 | Kopácsolásokat~ Lelkem menyasszonyi ágynak gondolá;~ 2684 5, 4 | Mondd, hogy a menyegzõ~ Két nyillövésnyi - 2685 5, 6 | El-~ Hervadnak a menyegzõben - kiholt az~ Atyaátok - 2686 2, 9 | Ottó oda~ Maradt Merániában: más terme itt~ Már 2687 Sze | OTTÓ, Berchtoldnak, a meraniai hercegnek fia,~ Gertrudisnak 2688 2, 2 | Le ránk! csak a merániakra néz.~ Bámulja a harisnyát - 2689 4, 3 | õrzõt kivánna; sok~ Meránit, olykor azt hinné az ember,~ 2690 2, 6 | Bánk! Bánk! te nem mered kimondani~ Talán? 2691 2, 8 | Asszony.~IZIDÓRA (méreggel).~ 2692 3, 3 | ország-vizsgálásra menned.~PETUR (mérges kacajjal emeli fel ökleit).~ 2693 1 | Szerelmet érzek én, s csak az meríthet~ Vég nélkül édes 2694 3, 1 | Gondolni, hogy csak akkor mernek a~ Kis gyermekek 2695 5, 7 | Emészti, százezer mértékbe fussa~ El lelkedet! 2696 6, 6 | tudtam - (magában) - nem mertem is.~ Magyarok! elõbb 2697 5, 5 | Szunnyadtam és - de hátha csak mese?~ Mondá az én nehezen 2698 4, 5 | Egy Bíberachot egy mesés manó is~ El fogja 2699 5, 5 | Vitézi módra méssz~ Le szép nap! Ah, 2700 6, 5 | Királyi-gyilkos! El vele!~(Hirtelen messzirõl egy pásztori síp szomorúan 2701 4, 3 | el~ Próbálni azt a mesterséget; oh~ Hiszen beteg 2702 4, 3 | bemetszeni -~ Igaz, hogy a metéltetett sikolt; de~ Hisz’ 2703 Sza | SZABADOS KECSKEMÉT MEZÕVÁRASSA~NEMES FÕBÍRÁJA ÉS TANÁCSÁHOZ~ 2704 2, 14| eléjön a rejtek-ajtóból meztelen fegyverrel; magán kívül~ 2705 5, 5 | Talán~ Miattam? - én nem reszketek.~MIKHÁL~ 2706 2, 7 | BIBERACH~ Miben?~OTTÓ~ Te esméred 2707 3, 2 | De a szegény Miciszlavic Miciszláv~ Mit véte, e meráni 2708 3, 2 | halállal;~ De a szegény Miciszlavic Miciszláv~ Mit véte, 2709 3, 2 | ûzi~ Galiciából el Miciszlavict?~BÁNK~ És így hazátok 2710 5, 6 | hitvesed -~BÁNK~ Miféle hitvesem!~GERTRUDIS~ 2711 3, 2 | Német, zsidó, nekem mihelyst fejét~ A korona díszesiti, 2712 3, 2 | mindennapi~ Fogást, miképp kelljen az alattvaló~ 2713 3, 3 | Lehetne szükség rátok - (Mikhálhoz). Õsz, remélj~ Egy 2714 2, 1 | SIMON~ Nem gyötrelek, Mikhálom, hát vele.~ Még gyóntatómnak 2715 5, 2 | Esmerni udvarod - milyen mohón~ Kap a gyalázaton, 2716 2, 10| kézbe kéz és szembe szem, - minálunk~ Igy szokta a szerelmes: 2717 3, 2 | javak virágzanak,~ Mindaddig azt fogom kiáltani; üsd 2718 2, 14| és szakaszd~ Szét mindazon tündéri láncokat,~ 2719 6, 5 | félre kissé -~BÁNK (aki mindeddig oszlopmódra állott, földre 2720 2, 4 | mutatja magát. Nemes mélóság, mindenben gyanakodó tekintet, fojtott~ 2721 4, 4 | szelidíts hiénát,~ S ha mindened feláldozván nekik,~ 2722 3, 1 | a gyermekek,~ Kik mindenért sírva fakadnak. Nem is hal~ 2723 4, 5 | Mely embered. - Te mindenféle földi~ S mennybéli 2724 3, 1 | paizsaikról a~ takarót s mindeniken az elõbbeni címer látszik.)~ 2725 3, 2 | Jól tudta õ azon mindennapi~ Fogást, miképp kelljen 2726 2, 6 | szentséges atyám! ide~ Mindentudásod égi cseppjeit!~ Nekem - 2727 5, 2 | mivel~ Italt adott mindkettõtöknek Ottó.~GERTRUDIS~ 2728 2, 1 | spanyol -~ Elég ha mindmegannyi jó magyar~ Háznépnek 2729 2, 1 | általa~ Neveltetem mindnyáját.~MIKHÁL~ 2730 3, 3 | PETUR (egy ideig merõen nézi mindnyájokat, kik elgondolkodtak).~ 2731 5, 7 | kín, a maga~ Egész minémûségében, csekélység~ Legyen 2732 3, 1 | Uram teremtõm szánj! mire~ Jutottam? (Térdreesik.) 2733 6, 3 | közül~ Egy. - Lásd, mitévõ léssz. (Hátra áll.)~KIRÁLY~ 2734 Sza | szívvel~Itten egy latorfi mível:~Egy magyar becsûletével~ 2735 5, 6 | fenék~ Nélkül való mocsáriba - -!~ Lelkemre mondom, 2736 5, 7 | Örvendj becsûletem, lemosta mocskod’~ A vérkeresztség - 2737 6, 5 | Jobban be van neved~ Mocskolva, mint az enyém. (Kimutat 2738 2, 5 | Jelszavok!~ Melinda szép, mocsoktalan neve~ Ma szemfedélûl 2739 2, 12| A célod nem; de a módjaid~ Útálhatom. Magam 2740 4, 3 | bilincsei~ Boldogtalan módon oldóznak el!~TIBORC~ 2741 6, 6 | Melinda!~ (Odafutnak és mögötte térdre esvén, reáborulnak.)~ 2742 6, 6 | Nincs árva, úgy mond, csak az õ gyermeke.~ 2743 5, 7 | istene~ Pannóniára monda akkoron~ Egy átkot, 2744 6, 5 | ördög is igazat~ Mondana halála óráján, bizonnyal.~ 2745 3, 2 | sirod~ Ölelése s e mondás enyim marad.”~PETUR (Bánk 2746 2, 12| Le-~ Mondasz? s te tudhatnád azt tenni? 2747 1 | S magam jövök hozzád: de mondhatom~ Neked, hogy ez ma 2748 6, 1 | halottnézéstõl. A király, azt~ Mondják, hogy a lováról is lefordult -~ 2749 4, 1 | Mindenkor - ez ne mondjon engem annak,~ Ah, 2750 2, 3 | Mit?~ Melinda, mondod?~MYSKA (poharat emel).~ 2751 6, 2 | gyõzedelmes érkezése hír-~ Mondója. Tûzben s vérben leltem 2752 2, 1 | emlékébe jött az, amit~ Mondott. Megindulván azon, nehogy~ 2753 4, 1 | Ember, tudod te, mit mondtál fiadnak~ Most? - 2754 4, 3 | TIBORC~ Õk monostort, templomot~ Építenek, 2755 3, 2 | király! -~ Pirúlva morgott a magyar, s te Bánk~ 2756 5, 7 | a romlás angyala~ Mormogta rá azt áment.~GERTRUDIS~ 2757 3, 3 | éjtszakát!~PETUR (magába morog).~ 2758 6, 4 | fekszik a~ Bojóthi Mortundorf fajon! - Minek-~ 2759 2, 1 | No - a bojóthi Mortundorfok! (Pohárt emel.)~MIKHÁL ( 2760 4, 5 | Maga hajából igen keveset morzsol ujjai közé.)~ 2761 3, 3 | kívánkozó~ Észnek: - mosolyg s - meghal. -~PETUR (az 2762 5, 7 | Alázatosakat véled, kik úgy~ Mosolyganak, mikép parancsolod.~ 2763 6, 5 | A békitõ vitéz - ezen mosolygó~ Vidám ajakkal vál 2764 2, 14| Bocsánatot hörgés közt is mosolygom,~ Ha ölettetésem 2765 5, 2 | Is mind begyógyulnak. - Mosolyogj remény!~ (El)~~ 2766 4, 1 | Te átkozott kis alvó, mit mosolyogsz?~MELINDA (sikoltva felugrik).~ 2767 6, 5 | le, és~ Midõn alig mozogva ott hevert,~ Házára 2768 6, 6 | egy~ Szót most - mulandó egy szót: és oda~ 2769 2 | ELSŐ SZAKASZ~A mulatópalotának vendégszobája. Több asztalokon 2770 3, 3 | királyné~ Dombérozó mulatságában.~BÁNK, MIKHÁL, SIMON~ 2771 2, 11| Ottóra mutat) sok édes múlatságra is -~ Oh, mert hiszen 2772 3, 2 | bolondozása meg-~ Mulattat; oh, de a vérekbe és~ 2773 2, 7 | Dicsérd csupán~ Múltával a napot.~OTTÓ~ 2774 6, 6 | haza.~ Kevés idõ múlván körülvevék Bánk~ 2775 2, 6 | asszony azért tetéz~ Munkákat a munkákra, hogy szemem~ 2776 2, 6 | tetéz~ Munkákat a munkákra, hogy szemem~ Elkábulásakor, 2777 4, 3 | az éjtszaka.~BÁNK~ Munkálkodó légy, nem panaszkodó -~TIBORC~ 2778 2, 13| Eredj utána - mutass elõtte ki-~ Derûlt 2779 4, 3 | akarja - legtisztábbnak mutassa~ Magát, de egyben 2780 4, 3 | becses~ Védszent elõtt mutathatná meg a~ Templomban.~ 2781 2, 4 | zugolyban lévõ ajtócskában~mutatja magát. Nemes mélóság, mindenben 2782 2, 2 | vidám tekéntetet~ Mutatna hát, ha színbõl is: nem 2783 6, 2 | nemsokára~ Inkább mutatnak egy kovácsmûhelyt,~ 2784 4, 3 | Alább csak úgy külsõkép is mutatnák~ A gyászt azon szegény 2785 2, 12| Megérni kellene, hogy reám mutatva~ Susogni hallanám: 2786 2, 13| Izidórának,~ Ottó után mutatván, a másik oldalon elmegy.)~~ 2787 2, 10| könyörületesség!~ (Erõs muzsika; Bánk megijedve szédeleg 2788 2, 12| felett megállni.~OTTÓ~ Na jó! tehát lemondok róla.~ 2789 2, 4 | Mindenkor a legördögebb nadály~ A sugdosó maga, - 2790 3, 3 | is~ Sípot faragtam nádatok között,~ Míg benne 2791 6, 5 | MIKHÁL~ És a nagyasszonyt.~SIMON (magában felsóhajtva).~ 2792 2, 2 | És torkukon kegyes nagyasszonyuk~ Sült-fõttje oly 2793 6, 2 | vissza még: „Megölték~ Nagyasszonyunkat, és ártatlanúl”.~ 2794 6, 5 | átkot nyögött ki még~ Nagyasszonyunkra és az alattomos~ 2795 2, 12| színlett~ Becsét nagyítsa és a könny az a~ 2796 3, 3 | Nem illik, ország elsõ nagyja, hogy -~ Így meg-meg 2797 4, 3 | együtt~ Ne lopja el nagylelkûségedet.~BÁNK (méltósággal).~ 2798 6, 2 | Templomvitézitek nagymestere,~ 2799 3, 2 | kelljen az alattvaló~ Nagyoknak orrára az édes reménység~ 2800 3, 3 | mert ám mintsem oly~ Nagyot bokázzon a bíbor, bizonnyal~ 2801 2, 1 | Mikor majd nagyra nõnek,~ Akkor fogom 2802 5, 6 | Viselete!~BÁNK~ Nagyravágyás, büszkeség,~ Kecsegtetés, 2803 Sze | BÁNK BÁN, Magyarország nagyura~ MELINDA, a felesége~ 2804 1 | OTTÓ~ Ej, õtet a nagyúri hívatal -~BIBERACH~ 2805 2, 11| Falun magányban lakni, mert nagyúrné,~ S alkalmatosságot 2806 6, 5 | Megvívni a nagyúrral!~ Nagyasszonyunk 2807 2, 3 | PETUR~ A nagyúrt.~MIKHÁL~ 2808 5, 7 | rimánkodás szokatlan~ Nálad. Te híveidnek a porig~ 2809 5, 1 | menvén, kinéz).~ Napest! -~ (Az asztalhoz 2810 2, 11| majom harap (szünet). Negyed napig~ Elõmbe nem bocsájtatik.~ ( 2811 6, 2 | hava 20-án, mint Sz.-Lestár napján.~ Áldás s szerencse 2812 5, 5 | feleségem. - Oh ti szép~ Napok! ti édes éjtszakák! - Ehol~ 2813 2, 7 | csupán~ Múltával a napot.~OTTÓ~ 2814 2, 14| Irtóztató kilátás a jövõ~ Nappalra! - Vond ki lelkem, most 2815 2, 10| Tõlem lehelleted’ - s a napvilágot,~ Mert képedet csókolná 2816 5, 7 | hangzik is az ország~ Négy része, megdicsértetésitõl~ 2817 2, 11| kis majom harap (szünet). Negyed napig~ Elõmbe nem 2818 2, 1 | Tán kétségeskedel?~ Negyvenhat esztendõsnél nem vagyok~ 2819 4, 5 | Gyûlölni minden embert. Néha jól~ Megöklözém. 2820 6, 5 | egy kifestett kép, magát nehány~ Szoros vonás közé 2821 5, 5 | ezt... Vigyétek!~MIKHÁL (néhányszor elõrevont hajfürtjeit nézvén: 2822 5, 5 | mese?~ Mondá az én nehezen hívõ öcsém.~ Igy 2823 3, 1 | Hamar.~PETUR~ Zárt néki, míg nekünk nem adja õ.~ 2824 5, 7 | mint egy tigris,~ nekidühödve, tõrt kap, és Bánkba akarja 2825 3, 2 | pedig Kupának -~ De nékik is elsûlt-e?~SIMON~ 2826 4, 3 | Egy-egy gyomorral volna áldva: nékünk~ Kéményeinkrõl elpusztúlnak 2827 4, 1 | a királyné álmos volt! - Nem-é? (Megijed.)~ 2828 2, 2 | Hallgatni - még ma néma lenni, mint egy~ 2829 3, 3 | Megmenthetem talán még - nemde, oh~ Szólj, Bíberach, 2830 2, 1 | folyna, úgy~ Kullog be némelyik. Manó vigye~ Vígságtokat, 2831 3, 2 | Mint a magyarságot? - Ha németek~ Között közûletek 2832 3, 3 | Egy ily szegényke németet.~SIMON~ 2833 2, 2 | ingerelj fel! - Oh~ A nemzet! - ahány fõ, szintannyi 2834 5, 2 | Berchtold nemzete!~IZIDÓRA~ Jó Bertha, 2835 2, 2 | gondolod kivinni! -~ Hát nemzeted? - -~PETUR~ 2836 2, 1 | Nem hal ki a bojóthi nemzetem!~SIMON~ Nem. Nem. 2837 6, 5 | Õ jó nevét ölé meg nemzetemnek~ Rút öccse által 2838 6, 4 | Tömlöcbe, és a külsõ nemzetet~ Anélkül is megútált 2839 3, 2 | Várdán, belõled most a nemzeti~ Rút gyûlölet, nem 2840 2, 2 | Majd amidõn egy nemzetség kipusztul;~ Vagy 2841 5, 6 | gyilkolói!~ Egész szegény nemzetségem megölt~ Nevébe kívánok 2842 5, 5 | Elvette mindenünket - nemzetünket -~ Barátjainkat - 2843 2, 7 | Egy herceg - egy királyi néne - egy~ Kereszt - 2844 2, 13| által.)~ Emez pedig nénédnek altató.~ Ha ezt az 2845 4, 5 | rettentõ királyi~ Nénémtõl irtózok; mert hogy gyanút~ 2846 5, 7 | hogy~ Fogod találni népedet? Polyák-~ Országot 2847 6, 1 | JELENET~UDVORNIK~ A népet immár tartóztatni nem~ 2848 5, 6 | nemzetségem megölt~ Nevébe kívánok majd számadást.~ 2849 6, 5 | Ország lehet. Jobban be van neved~ Mocskolva, mint 2850 6, 5 | Házára törtek ismét és nevedben~ A gyilkolásért e 2851 5, 6 | Lelkemre mondom, a nevelésnek egy~ Jó magva sem 2852 2, 10| szerelmem~ Oly vágyakat nevelni kénytelen,~ Melyek 2853 Sze | MYSKA BÁN, a királyok nevelõje~ SOLOM MESTER, ennek 2854 2, 1 | és titkon általa~ Neveltetem mindnyáját.~MIKHÁL~ 2855 5, 2 | Ölében voltam én nevelve, ott~ Tanultam esmerni 2856 4, 2 | Nagyúr! királynénak barátja a nevem.~BÁNK (elébe mutat).~ 2857 6, 6 | tekintettel törölte ki~ Nevemet az élet könyvébõl.~KIRÁLY~ 2858 5, 7 | Úgy? -~ Csak hadd nevessenek; hisz a hasonló~ 2859 5, 7 | S imádlak, én, kit õk nevetnek.~GERTRUDIS (keserûen).~ 2860 1 | Nevetni vagy pedig~ Könnyezni: 2861 2, 7 | elfelejti az~ Ember, nevetségesebb, mint ha a~ Természetét 2862 5, 6 | Nevetsz te kis~ Ártatlan? 2863 4, 3 | Lehetne embernyúzóknak nevezni,~ Nyúzásra bõr kivántatik, 2864 4, 1 | nyelve e~ Névvel nevezte-é becsûletem?~MELINDA~ 2865 2, 2 | egyrõl egyig. - Oh te szép nevû~ Magyar - Magyar? - 2866 2, 1 | reád mosolyogva~ Nézgélnek (Mellé ül.)~MIKHÁL (felveti 2867 2, 6 | halandók~ Szívébe nézhessek, mint a tükörbe.~TIBORC~ 2868 4, 5 | rimánkodva siet a hátra se nézõ után).~ Várj! Várj! - ( 2869 3, 3 | s hiú szemekkel~ Néztem magam körül - nevetve mást.~ 2870 2, 8 | elenyelgenének,~ Ha nincsenek körülöttök férfiak. (Kitekint).~ 2871 5, 6 | meg,~ Mivelhogy a növésekkor tüzellõ~ Indulatoknak 2872 Sza | elsõ szülöttemet el!~Arass (noha szûken is) így, ha vetel! -~ 2873 2, 1 | Mikor majd nagyra nõnek,~ Akkor fogom mutatni 2874 6, 6 | emberi uralkodásra.”~ (Nyájasan visszafordul, de Gertrúdis 2875 6, 5 | hatalom jelét -~ (Nyakláncát odaveti.)~ Ott van. 2876 2, 2 | Hazud, s az emberekben nyargaló~ Tüdõ csak a hazugság 2877 3, 3 | Más állna, tán a nyavalya is kitörné.~ Kedves 2878 3, 2 | Te vasravert hazám? no nyeld le a bilincsed~ Jajgatva 2879 4, 1 | Ártatlan? és az udvar nyelve e~ Névvel nevezte-é 2880 4, 3 | csak észre, hogy~ Nyelvem kiöltém, mintha azt akarnám~ 2881 3, 2 | Egész ország csupán~ Nyelvén lebegni láttatott: „Köszöntöm~ 2882 5, 7 | hagytad az~ Udvarnak a nyelvére tenni: légy most~ 2883 5, 7 | Királynak hitvese nem nyer is~ Alattvalójától 2884 3, 2 | ötesztendõs gyerek~ Nyerhesse a galíci tartományt.~ 2885 3, 2 | Vagy egy kicsiny kürtöt nyerhessen - ûzi~ Galiciából 2886 3, 3 | És - jó ez is. Egyik csak nyerni fog! (El)~PETUR (egy ideig 2887 3, 2 | Bánk neked nyert most, nem nyersz soha!~AZ ÕR (kívül).~ 2888 3, 2 | Mint Bánk neked nyert most, nem nyersz soha!~AZ 2889 4, 1 | Lakadalma van két nyíl-lövésnyire.~BÁNK~ Boldogtalan! -~ 2890 2, 1 | csak esküvés~ Alatt nyilatkozhatnám ki; de~ Neked - neked 2891 5, 4 | hogy a menyegzõ~ Két nyillövésnyi - az Bánk, és Melinda.~GERTRUDIS ( 2892 5, 6 | hamar! csak egy-~ két nyíllövésnyi - jöjj hamar.~TIBORC (elvezetvén, 2893 6, 1 | bolthajtás kárpitjai~kétfelé nyílnak, melyeket végig két udvornikok 2894 5, 4 | Azon kezet, mely útat nyithatott~ Lelkem kirablására. 2895 5, 9 | Szeretet; de senki sem nyitott neki~ Ajtót! Keresztények 2896 5, 4 | Végett, királyházban bordélyt nyitottál.~GERTRUDIS (az oldalajtón 2897 6, 6 | emeletrõl).~TIBORC (tipeg topog, nyögdécsel).~BÁNK (reszketõ kézzel 2898 6, 5 | SOLOM~ „Ártatlan” ezt nyögé utolszór az~ Elhunyt 2899 6, 6 | Atyám halálos ágyadon nyögéd~ Még gyermekid fülökbe: „ 2900 6, 6 | Testvéreid számára egy nyögésed? -~ Világot érõ szép 2901 6, 6 | Öt gyermekim kínos nyögések az~ Istennek irgalmáért 2902 6, 3 | Mentemben egy fedél alatt nyögést~ Hallottam: éppen 2903 2, 10| Mért kell nekem csak nyögni ott,~ Hol minden 2904 5, 7 | visszajöttem és találtam - (nyögve)~ Oh többet is, mintsem 2905 4, 3 | majd egy~ erszényt nyom a markába).~ Engem 2906 6, 5 | A gyáva lelkiismeret nyoma?~ Ezen szelid arcával 2907 5, 2 | meggyõzve, mindenütt~ Nyomában voltam estve ólta. - Hogy~ 2908 5, 4 | Áruba tetted a törvényt - nyomád a~ Nyomorultakat - 2909 2, 1 | adott hetet~ Neki, nyomban emlékébe jött az, amit~ 2910 6, 2 | zendítõk~ Kitörtek. Én nyomokban voltam a~ Legényeimmel 2911 6, 5 | Legyen - hüvelykemet nyomom feje~ Lágyába inkább -~ 2912 5, 5 | golyóbisa~ Más jobb nyomon fog hengeredni el. -~ 2913 5, 4 | törvényt - nyomád a~ Nyomorultakat - mártirrá tetted az~ 2914 4, 3 | A gyászt azon szegény nyomorúltakért~ Kiket kiállhatatlan 2915 5, 6 | Mivelhogy azt becsébe nyomorúltnak~ Találta. (Szemeit 2916 4, 5 | csak egy szót még, vagy egy nyomot~ Tovább s fejed lábadnál 2917 6, 6 | szív - (Fejét a földhöz nyomva görgeti.)~SIMON~ 2918 5, 4 | Egy szennytelen nyoszolyának eltörése~ Végett, 2919 6, 4 | Vették szerencsém, nyúgalmam, fiam. -~ Azt gondolám, 2920 4, 5 | OTTÓ~ A nyugalmamat tekintsd,~ És adj 2921 3, 2 | egy~ Részét arany nyugalmának. - Panasszát~ Nem 2922 5, 7 | negyven~ Esztendeig: de nyúgalomra ment.~ Miért? helyet 2923 2, 6 | közé szorítja.)~ Mit nyughatatlanítsz setétes álom-~ Kép! 2924 3, 1 | olyan hamar.~BÉKÉTELENEK (nyughatatlansággal).~ 2925 2, 6 | irígy~ Embernek, aki nyúgodalmamat~ Sajnálva, itt (szívére 2926 3, 3 | Õsz, remélj~ Egy nyúgodalmas éjtszakát.~MIKHÁL~ 2927 5, 5 | Balgatag!~MIKHÁL~ A nyúgodalmat, békességet és~ Az 2928 3, 2 | Az éltöket s a nyúgodalmokat~ Kockára tégyük polgártársainknak,~ 2929 3, 1 | Kicsikart szabadság! - csak nyúgodj, öreg.~MIKHÁL~ Oh 2930 3, 3 | Hah! halj meg!~BIBERACH (nyugodtan visszalép).~ No lassan! 2931 5, 2 | hol a~ Holtteste nyugszik annak, akinek~ Az 2932 3, 2 | a~ Föld, melybe’ nyugszol, akárkié; de sirod~ 2933 2, 1 | Indultam; amidõn hatot felém nyujt.~ „Óh, légy kegyelmes ( 2934 3, 2 | segítõ~ Kezét sietve nyújtaná -~MIND (Peturon kivül mintha 2935 5, 7 | Száraz kenyért nyújtasz magyar hazám? -~ 2936 6, 2 | vetett szemekkel).~ Oh nyújts borostyánt bosszúlónk fejére!~ 2937 5, 7 | GERTRUDIS (a csengetyûhöz akar nyúlni).~BÁNK (elkapja s zsebébe 2938 4, 3 | embernyúzóknak nevezni,~ Nyúzásra bõr kivántatik, holott~ 2939 5, 1 | De hol van Ottó? - Törnek õ-~ Rá; mert öcsém. ( 2940 2, 3 | magyar barátság - mentõl óbb,~ Annál erõsebb. ( 2941 4, 1 | között, s eszem egy nagy óceánban~ Lebeg, veszejtve 2942 6, 6 | Melinda!~ (Odafutnak és mögötte térdre esvén, 2943 5, 4 | Mind csak kérdezé~ Odakinn, miért sírok s fehér hajával~ 2944 6, 6 | KIRÁLY~ Ki vagy?~BÁNK (odateként).~ Jaj! ismered 2945 6, 5 | jelét -~ (Nyakláncát odaveti.)~ Ott van. Vereslik 2946 5, 5 | kivánom õrzeni?~ Öcséd kivallja majd, (gúnyolva) 2947 5, 2 | Leány, az én öcsémet?~IZIDÓRA~ 2948 3, 3 | mérges kacajjal emeli fel ökleit).~ Gyalázat! Ellágyulhattam? - 2949 3, 3 | szólj, szólj!~BIBERACH (öklét összeráncosított homlokához 2950 2, 3 | forgó szemmel felugrik, öklével~ süvegét szemére 2951 5, 4 | Érzés vagyon, ne öld meg õtet ön~ Gyalázatoddal! ( 2952 6, 5 | volna; de~ Õ jó nevét ölé meg nemzetemnek~ 2953 5, 2 | magányosságnak édes~ Ölében voltam én nevelve, ott~ 2954 4, 4 | megnyalják kezed -~ Öleld, szorítsd melledhez és kiáltsd~ 2955 3, 2 | akárkié; de sirod~ Ölelése s e mondás enyim marad.”~ 2956 2, 13| megpuhult~ Melinda tán öleléssel is köszön~ El nem 2957 3, 2 | Petur, Petur, kedves bátyám, ölelj meg!~ Látod, hová 2958 2, 6 | szerelmeimben, én~ Miért öleltem mindent egybe? mért~ 2959 4, 1 | Karjait kinyújtja az ablakon, ölelve.)~ Ne rontsa ezt 2960 2, 9 | Midõn~ Fülöp király ölettetése végett~ Gyanúba jõvén, 2961 2, 14| is mosolygom,~ Ha ölettetésem ezekért lészen! - Egy~ 2962 6, 5 | nagyasszonyunk~ Gyilkosa úgy ölettetett le, és~ Midõn alig 2963 2, 1 | magánál - a többit, hogy öljem~ Meg, azt parancsolá” -~ 2964 6, 1 | e fájdalmaimban~ Öngyilkosommá lenni! - Ah igaz,~ 2965 1 | Önnön szerelmünk önkirálynénk,~ Szép életünk világa, 2966 5, 3 | egész~ Ország imádja: önmagunknak az~ Lehetni, aminek 2967 6, 5 | Holtteste mellett önmagyarjitól!~ Gertrudis, ennyit 2968 6, 2 | szükség a tüzet~ Öntözni, melyben most a kardokat~ 2969 5, 9 | Szánt törekvéstek önvédelmetekre~ Olyan siker nélkül 2970 3, 3 | Igazán megszeppenve).~ Ördögbe is! valóban most eszem’~ 2971 2, 2 | Tüdõ csak a hazugság ördögének~ Lakása. Így ni ( 2972 2, 14| Fertelmes asszony, kit, hogy ördögi~ Érzésiben ne lephessen 2973 6, 6 | Istennek, amíg sírnak az ördögök,~ Addig talán az 2974 2, 8 | azok -?~BIBERACH~ Az ördögökkel is elenyelgenének,~ 2975 5, 7 | Oh, egy tekéntet, mely az ördögöt~ Magát is arra bírta 2976 5, 7 | miért adám amaz~ Öregnek? Asszonyom! Ha útam innen~ 2977 2, 13| Csak próba volt. Örömében még maga~ Fog a királyné 2978 3, 3 | maradsz? -~ Hamar tünõ örömremény, mi vagy~ Te? játszi 2979 6, 6 | Addig talán az emberiség örülhet! (Ki akar.)~(Néhány jobbágyak 2980 4, 1 | Ottó, s Melinda, egyaránt örültek! -~MELINDA (térdeit kulcsolja).~ 2981 2, 1 | nem csak egy az, aki itten örvend,~ Mikhál az, a bojóthi. ( 2982 2, 1 | Ott azt hiszik, hogy õk örvendenek -~ Nem, nem csak 2983 1 | avagy téged hercegem~ Örvendezõbbé tégyelek - soha~ 2984 5, 6 | nap elnyugtával az~ Örvendezõk is elnyúgodnak.~MELINDA ( 2985 5, 5 | környülállások boldogtalan~ Örvényin.~ (Hirtelen.)~ 2986 5, 5 | Reszketve tészem össze.~GERTRUDIS~ 2987 5, 7 | egy~ Hazádfiának - (összecsapja kezeit).~ 2988 3, 3 | nem kacagsz velem?~BÁNK (összecsapván kezeit).~ 2989 5, 5 | Hát mégis egy~ Az összeesküdtek közûl -?~MIKHÁL~ 2990 6, 3 | Egész gyülekezet összeháborodva~ Rontott ki, s megszabadítá.~ 2991 6, 1 | magaalávetésével a sorsnak, összekulcsolva kezét,~néz a halottra.)~ 2992 3, 3 | szólj!~BIBERACH (öklét összeráncosított homlokához nyomván, igen 2993 4, 5 | S mennybéli bölcsességek összessége!~ Igy hát hogyan 2994 3, 1 | szerencse? vagy~ Csak összetett kezekkel várakoztok,~ 2995 2, 1 | nyújtja poharát egynek az összeütésre).~ 2996 3, 2 | Az életekbe forró ösztönöm~ Markolni nem kíván, 2997 6, 5 | arcával hagyja el~ Az öszvebékült ellenségeket~ A békitõ 2998 6, 3 | SOLOM~ Ez itt az öszveesküdtek közül~ Egy. - Lásd, 2999 4, 3 | hasznát veszik -~ Hisz’ öszvekarmolázná a szegénynek~ Patkója 3000 6, 6 | akar.)~(Néhány jobbágyak öszvekötött botokon hoznak egy betakart 3001 2, 2 | világot~ Teremtve öszverontja ellenségidet.~ Nézzétek - 3002 4, 1 | Világot öszve meg-meg öszverontván,~ Pörköljön engem 3003 2, 2 | Sértsd meg csak, öszvetörni kész; de adj~ Neki