| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Kisfaludy Sandor Kisfaludy Sandor összes költeménye IntraText CT - Text |
1838.
1.
Hamis barát!
legrosszabb rossz,
A földön, hol ember él:
Nyomaiban vétek, átok,
Veszély s gyakran halál kél,
Hajdankorból az agg rege
Mond erről egy esetet.
Az Ármánynak büntetése
Itt vak sors nem lehetett.
2.
A Bakonynak
vadonjában,
Hol visszhangok felelnek,
Egy szirtes bércz tetejében,
Hol a sasok fészkelnek,
Felleng ég s föld között egy vár,
Uralva sok jobbágytól, -
Látogatva vitézektől,
Áhítva sok szívvágytól.
3.
A vár ura Ráthold
Ipoly -
Egykor bátor és erős
A keresztért viselt harczban,
Most már éltes, béna hős.
Pogány kardok- és dárdáktól
Megvagdalva, szúrdalva
Tért ő vissza, s él itt, ezért
Most is bosszút forralva.
4.
Életének
egyetlenegy
Öröme, szép leánya,
A violaszemű Kinga, -
Sok nősző vágy iránya.
Valójának szembe tünő
Kellemei s bájai
Csak nem régen fejlének ki
S lőnek szívek lángjai.
5.
A szûz
titkos magányban nõtt,
Mint erdei ibolya,
S szeme s szelídsége után
Neve is lõn Viola.
Csudatévõ Máriákhoz
A hivõ nép tömege
Foly csak úgy, mint Violához
Nõszõ urak serege.
6.
A várba
fel, a várból le
Forrton forrván a vendég,
Hódolatok töménjétõl
Ráthold vára folyvást ég;
S ha Viola szemérmének
Némán pirúl rózsája,
A hõs apa szemvillogva
Imezt dörgi hozzája:
7.
«A vad
pogány martaléka
Levék, a mint látjátok!
S mint a szent föld nyomoréka
Szólok hát most hozzátok:
Leányomat nõûl venni,
Látom, soknak szándéka?
De senki ne legyen hiú,
Csalfa remény játéka:
8.
Mert
esküszöm égre, földre, -
S ég s föld örök Urára,
Jehovára és fijára
S kínos keresztfájára!
Az nyeri el leányomat
S vele minden kincsemet,
Ki a pogány szerecsenen
Vérig boszúl engemet.
9.
Ki legtöbb
szent ereklyét hoz,
Sebem mérgét fojtani,
S legtöbb pogányvért onta ki,
Boszúm szomját oltani;
Az nyerendi leányomat
S lakand Ráthold várában
S leszen ura birtokinak
Szép Viola karjában.»
10.
Mihelyt
imígy nyilatkozék
Ráthold dörgõ szavával,
Felhagyának az urfiak
A tömjénnel s myrhával.
S a mily népes, zajos a vár
Ráthold zordon szaváig,
Szint’ oly csendes, magányos most,
Puszta s komor sokáig.
11.
A nõszõk
letakarodván
A várból és körébõl,
Egy fülelõ visszhang hallja
S kicsacsogja szirtébõl,
A mit ez s az beszél vala
Reményt vesztett mérgében,
Látván, nem jut Violához
Szíve kicsinységében.
12.
«Nem kell!
(úgymond egyik róka)
Sem oly gazdag, sem oly szép,
Hogy mondhatnám: hozzá képest
Minden más nõ csak cserép.»
«A feltétel (mond egy másik)
Oly fellengõ s képtelen;
Hogy, a ki ezt elfogadja,
Ha nem bolond, - esztelen.»
13.
«Ha egy
király tenné ezt fel
Csudaszép leányáért
S vele járó országáért
S gyémánt koronájáért;
(Mond kaczagva egy harmadik)
Nem csudálnám; de így hát
Csak tartsa meg a béna vén
Mind várát, mind leányát.»
14.
«Haha!
(kiált egy negyedik),
Ész legyen itt tartalék:
Leányért még nem lesz testem
Kard és dárda martalék.»
«De én bizony! (mond egy vidor)
Vért ontok majd érette, -
Buda vérét - bús torkomba -
Hol száz hölgy él helyette.»
15.
«Hallgassatok!
(szól egy bölcsebb)
Violának nagy ára
Kever epét kebletekben,
Kívánságtok daczára.
Szálljatok, jobb, magatokba:
S Violát ne sértsétek
Azért, hogy fennállásában
Kezét fel nem érétek.»
16.
Kettõ a
hõs, kit nem rettent
Ráthold vér- s harczfeltéte;
Sõt keblében erõs szándék,
A feltétben részvéte.
Egyik Béla, - Csák nemzetség,
Zabolcs vezér vérébõl;
Másik Vida, Guthkelednek
Külföld adta nemébõl.
17.
«Elfogadom
feltételed
Szép Viola kezéért;
(Mond Csák tûzzel) s megyek értte
S néked ontni pogány vért.»
«Megyek én is, (úgymond Keled)
S mindenrõl, mit teendek,
Napsugárnál világítóbb
Bizonyítványt veendek.»
18.
«Istentõl
függ (sohajtja Csák)
Jó s balsorsa tettemnek;
S ha ott veszek, csak Viola
Lesz bánatja keblemnek.»
«Ha megfelel a szerencse
Kívánatom lángjának,
(Mond Keled) hát én nyerem el
Kezét szép Violának.
19.
Csák
barátom veszni készûl.
Talán elõérzet ez? -
Engem erõs remény bíztat;
Vagy - talán csak bajnok-szesz
Megosztok én barátommal
A világon minden jót;
Csak téged nem, szép Viola
És a kora koporsót.»
20.
«Nem
kivánom fejtegetni
Kebleteknek érzelmét.
Mert megfogtam s mélyen érzem
Szavatoknak értelmét.
(Mond Viola szemlángolva)
Apám adja kezemet;
Azé lesz az, - kinek adja; -
Bírja vagy nem, szívemet.
21.
Keled! te
jó szerencsédet
Bizonyosnak tartod már? -
Legyen úgy, mint megérdemled,
Fájjon is az másnak bár! -
Csák! mellednek bús hangzatja
Most is rezg még keblemben;
Néked azért azt kívánom,
A mit - érzek szívemben.
22.
Legyen úgy,
mint érdemeljük
Istenünknek irgalmát:
Vegye jó s rossz, mint keresi,
Tette méltó jutalmát!»
«Én eskümtõl el nem állok,
Szívek riadjanak bár,
(Morog Ráthold) bosszúlómra
Fejdelmi szerencse vár.»
23.
S megy a
két hõs, kevés magyar
Bajnok társaságában,
A csak nem rég magyar földön
Járt kereszthad nyomában,
Melyet - bár rossz nevet szerzett
Néki Péter remete;
Most Bouillon Godfréd herczeg
Rendben s díszszel vezete.
24.
Egy év jár
el. Semmi híre
Sem Csáknak, sem Kelednek.
A szent harczból visszatérõk
Öntettökkel kérkednek.
Egyetlen egy hír jön onnan,
Mely a próbát kiállja:
Az, hogy Godfréd fõvezér lõn
Jeruzsálem királya. -
25.
Ráthold
vára néma s csendes,
Mint egy kõbõl rakott sír.
Ráthold morog néha, látván,
Hogy Viola gyakran sír.
Néha jön csak egy vén bajnok,
Látogatni vén Ipolyt,
Kivel hajdan ifjusága
Bú s öröm közt együtt folyt.