| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] 1791 7 1792 9 1793 1 a 572 abaúj 1 abelard 1 abelárd 38 | Frequency [« »] ----- ----- ----- 572 a 375 s 208 az 192 nem | Dayka Gábor Dayka Gábor összes költeménye IntraText - Concordances a |
bold = Main text
Könyv grey = Comment text
1 1 | sem értt.~Ó, ha, mikor még a Lacedaemoni parthoz evezne,~
2 1 | féltettelek! úgy van:~ A szerelem gondal jár, eped,
3 1 | réműlt szívemet által-üté;~A más fegyveriben vívó Patroklus
4 1 | el-estét:~ Féltem, hogy a ravasz is végtire tőrbe
5 1 | Tégedet életben hagytanak a nagy Egek.~A Görögök meg-térnek
6 1 | életben hagytanak a nagy Egek.~A Görögök meg-térnek azonban,
7 1 | azonban, füstöl az oltár,~ A templom falait trójai préda
8 1 | asszony uráért,~ Ez pedig a diadalt zengi az Isten előtt.~
9 1 | az Isten előtt.~Ámolyog a vénség, bámúl a gyenge leányzó,~
10 1 | Ámolyog a vénség, bámúl a gyenge leányzó,~ A hőlgy
11 1 | bámúl a gyenge leányzó,~ A hőlgy gondosan jegyzi kegyesse
12 1 | asztalra le-festé,~ S a tüzes ütközetet, s a tsata
13 1 | S a tüzes ütközetet, s a tsata véres helyét.~„Itten
14 1 | Ulysses, amott vere sátort a nagy Achilles;~ A meg-ölött
15 1 | sátort a nagy Achilles;~ A meg-ölött Hektor tagjait
16 1 | Hektor tagjait erre voná”~A vén Nestor adá ezeket tudtára
17 1 | hogy értte Dolon vesztét a Rátzok Urán.~ Kém vala
18 1 | ugyan végtére meg-érti~ A tsal elő-menetét, tellyes
19 1 | Ilion állott,~ El-jött a viadal vége, de férjem oda.~
20 1 | fel-nyomoz, adja neked.~Én a régi Pylost tudakoztam erántad:
21 1 | Jobb vala dolgom, ha még a roppant Pergamos állna,~
22 1 | nem értem:~ Ez nekem a’nál, több lelki gyötrelmet
23 1 | meg-hamisíttsa gyanúmat~ A ki-menet, s ne maradj szántt
24 1 | erőltet igen:~Ám de nem a kérők raja, kiknek hazája
25 1 | Eurimachust, Polybust, a durva Medont, s Pisandrust,~
26 1 | Láertesre tekénts leg-alább: a sírba hanyatlott~ Félig
27 1 | Phyllis bús panaszokra fakad.~A tõlt Luna mihelyt két szarvait
28 1 | Néha pedig félttem, ne hogy a Hebrusban evezvén~ Aktai
29 1 | mondhatom érdememet.~Hol hited, a törvény, és a kezek eggybe-fogása,~
30 1 | Hol hited, a törvény, és a kezek eggybe-fogása,~
31 1 | annyiszor, Isteneid?~Hol vagyon a holtig meg-igért Hymen,
32 1 | kelésünknek záloga léve minap?~A szeles, és habozó tengerre
33 1 | Atyádra, ki tsendet ereszt a szélvészes ügyre - ~ Úgy
34 1 | másika tûzzel emészt;~S a házas nyoszolyák Istennéjére,
35 1 | ejte sebet!~Ám de hivék a mézes igékkel tellyes ajaknak,~
36 1 | ajaknak,~ Ám de hivék a nem fényjinek: égben ered.~
37 1 | minek ennyi bizonyság?~ A szívnek nem kell annyi sok:
38 1 | épûle reményem,~ És helyes a meg-tett érdem okozta remény~
39 1 | elõl.~Majd-mikor olvassák a fél bika, s ember halálát,~
40 1 | durva Procusse! Sini!~S a le-rogyott Thébát, s a két
41 1 | S a le-rogyott Thébát, s a két testûek el-estét,~
42 1 | nyargal az égi jegyen:~Engemet a Rátzok már a’tól fogva kerûlnek!~
43 1 | jegyen:~Engemet a Rátzok már a’tól fogva kerûlnek!~ Amikor
44 1 | S egy némelly úgy mond: „a bõlts várasba mehetne~
45 1 | bõlts várasba mehetne~ A hadi Rátz majd tud lelni
46 1 | tud lelni magának urat.”~A ki-menet mútatja mi-voltát
47 1 | panaszra~ Kelni, hogy a tsendes szél haza hívja
48 1 | birodalmit néked ajánlá,~ A kormányt egyedûl tartani
49 1 | Haemustól, merre zajogva~ A felesûlt Hebrus Pontus öblébe
50 1 | azon öszve-kelésben~ S a komor éjji madár rút huhogásra
51 1 | szabad szemmel láthatom a nagy ügyet.4~A forró napokonn,
52 1 | láthatom a nagy ügyet.4~A forró napokonn, és a fagyos
53 1 | ügyet.4~A forró napokonn, és a fagyos éjjeken eggyként~
54 1 | szóllok, rátz kikötõre siet.~A tengerbe futok - s tsak
55 1 | mivelésbe viszem.~Testemet a tenger temetetlen Athenai
56 1 | szívvel az értzet,~ S a gyémántot elõzzd; illy panaszokra
57 1 | A Tavasz~1792~Nyájasbb artzúlattal
58 1 | ereget Phoebus az ékes egen.~A fagyos Északnak zúgó fúvallati
59 1 | zúgó fúvallati szûnnek~ A bádjadt Zephyrek lengedezési
60 1 | Harmatban feredett keblét a róza ki-fejti;~ A võlgy
61 1 | keblét a róza ki-fejti;~ A võlgy illatozó Májusi gyöngynek
62 1 | illatozó Májusi gyöngynek örûl.~A le-folyó kövitsen lassú
63 1 | Fel-veszi télben el-hányt ékét a bánatos erdõ,~ Zöld árnyéka
64 1 | vezet.~Itt epedõ hangonn a sérûlt fülmile gyász-dalt~
65 1 | gyász-dalt~ Zengedez: ott a bús gerlitze jajnak ered.~
66 1 | gyümõlts-fáinkra ki-nyújtá,~ A feselõ bimbó ritka gyümõltsre
67 1 | nyájával el-hagyja tanyáját~ A daloló Pásztor, s friss
68 1 | illatozó fellegbe borúl a templomok öble;~És már a
69 1 | a templomok öble;~És már a szeretõ pár köztt áldásit
70 1 | fáklyákat Hymen! gyújts! már a játtzi szerelmek~Intenek -
71 1 | szerelmed~Hûlt hamvára, midõn a búsúlt Ámorok el-húnyt~Fáklyánál,
72 1 | szegett tegzekkel emelnék,~S a Virtus rejtett artzal, s
73 1 | Kísérné hidegûlt tetemét a sírnak öblébe -~Hallgass
74 1 | kegyesednek bánatos halmán,~S a szomorú Végzés boldog kötelékid
75 1 | gyönyörûségekre vezérelt.~Így ered a jajból nyugalom, s a bánat
76 1 | ered a jajból nyugalom, s a bánat homályját~A jobb Végezetek
77 1 | nyugalom, s a bánat homályját~A jobb Végezetek tartós örömekre
78 1 | örömekre derítik.~Mint mikor a haragos tenger feneketlen
79 1 | között, s éj-féli setétben,~A zaj-lepte hajót a morgó
80 1 | setétben,~A zaj-lepte hajót a morgó szélvészek hányják:~
81 1 | víz-halmokba borítja;~S a riadó mennykõ le-tsap, és
82 1 | riadó mennykõ le-tsap, és a gyáva hajósnak~A héjába
83 1 | le-tsap, és a gyáva hajósnak~A héjába fogott kormányt el-sújtja
84 1 | azonban~Hogy meg-szûnt a bús zivatar, s a gyenge
85 1 | meg-szûnt a bús zivatar, s a gyenge fuvalmak ~Lengenek,
86 1 | gyenge fuvalmak ~Lengenek, és a zordon ügyet békére varázlyák:~
87 1 | éjbe borúltak napjai, s a bús~Végezet el-ragadá szeretõjinek
88 1 | Néked szántta tehát õt a változni tudatlan~Végezet,
89 1 | Néked - gyenge korát rejtvén a klastrom öblében,~Hogy szeretett
90 1 | szeretett Annyát az halál a sírba taszítá -~Múlatozott
91 1 | Múlatozott kegyes életbenn a szûzi sereggel,~Még a sárga
92 1 | életbenn a szûzi sereggel,~Még a sárga Ceres búzáját hétszer
93 1 | Vagy hogy ritka ketseit a tsendes Virtus emelné,~Vagy
94 1 | Serdûlvén, és hogy ki-feselt a gyermeki korból, ~S ifjúságra
95 1 | Kellemeit néked nevelé, s a Pannoni fõldön~Hírre jeles
96 1 | eggyetlen lyányod aratja,~S a szerelem ketseit Kegyesének
97 1 | merûlne! -~De már által-törtt a tûndér élet határinn,~És
98 1 | tûndér élet határinn,~És a síron túl nyugovók köztt
99 1 | Kedvessének ölébe repûle, kit a tüzes hartzban;~Hogy kardot
100 1 | erõss Prussusra ki-rándúl:~A kedvezni szokatlan halál
101 1 | kedvezni szokatlan halál a sírba merített -~ Ám de
102 1 | kiket ki-törõltt az halál, s a fõldnek öblében~Rejti hideg
103 1 | És folytatja kiesbb éltét a boldog hazában,~S hátra
104 1 | hátra hagyott társainak túl a síron is érzi~Majd boldog,
105 1 | függvén örvendez az Égbõl~A szeretõ párnak, s áldást
106 1 | pedig, kit az Isteni Végzet~A búval terhes mélly gyászból
107 1 | boldogságodat érezzd.~Õ, mikor a Tudomány rejtett ösvényinek
108 1 | kezeidbe, s nyakadba borúlván~A szerelem szent tsókját szép
109 1(6) | Dayka Gábor megjegyzése: „A meg-hólt Anya neve.”~
110 1(7) | ír: Itt láttam Plútót, s a Styxnek kénköves habjait,
111 1 | készített T. Bárdosy János~a Lõtsei Iskoláknak hellybéli
112 1 | Ég példáúl kûlde világra~A koronás Fejedelmeknek, hogy
113 1 | Fejedelmeknek, hogy merre hanyatlik~A nap arany szekerén, vagy
114 1 | Ûlj-fel öröm-riadás köztt a diadalmi szekérbe!~Öltözködj
115 1 | elõtte~Eldõdink módjára jelét a drága Keresztnek:~Mellyet
116 1 | Keresztnek:~Mellyet elébb István a fényes Stambuli háztól ~
117 1 | Constantinus elõtte -~Mert a Nap-keleten fekvõ nagy Bírodalomnak, ~
118 1 | által,~Dõlõ félbe levén a Muselmannok hatalma,~Mellynek
119 1 | Indúlsz, hogy meg-erõsíted a Nemzeti Végzést,~A hitet
120 1 | meg-erõsíted a Nemzeti Végzést,~A hitet Eldõdid módjára le-tenni
121 1 | le-tenni Hazánknak.~Így fogod a kormányt kezeidbe, s az
122 1 | el-nem-mellõzöd az innepi pompát,~A Haza boldogsága tiéd s tele
123 1 | dölyfösen hányja.~S még a nép sokasága tolyongván
124 1 | ártatlan mennyköveket szór~A Sisakos, s az eget füst-fellegzetbe
125 1 | füst-fellegzetbe borítja;~A víg mennydörgés közbenn
126 1 | értz trombita harsog,~S a ki-terûlt levegõt örvendetes
127 1 | örvendetes hanggal hasítja -~A népek felesen gyülekeznek,
128 1 | kor, hõlgyek, férjek, s a gyenge leányzók,~Merre szabad
129 1 | Meg-tartóztatná lovait, s a tenger öblébe~Tûz-szekerével
130 1 | Toskánai thrónuson ûlvén~Most a nép örömére fel-hág a Pannoni
131 1 | Most a nép örömére fel-hág a Pannoni székbe;~S kintseit
132 1 | szívében hellyezi, s e’ként~A birodalmok egyébb koronás
133 1 | koronás fejedelmit elõzi. ~A hódolni be-gyûlt hív nemzet
134 1 | s így tettzik az Égnek~A Koronás; így hajtja fülét
135 1 | fülét hozzája kegyessen~A Tehetõs, s köz-haszonra
136 1 | Boldog örök! mellyet szánt a Tisza szõke vizével,~S termékeny
137 1 | értz táblára ki-mettzvén~A feledékenység zavarába merûlni
138 1 | Phoebus kergeti fellegét~ A kormos Éjnek, s a homályos~
139 1 | fellegét~ A kormos Éjnek, s a homályos~ Fõldre lövelli
140 1 | Meg-nyítja tömlöttzének, és a ~ Déli Szelet szabadon
141 1 | Asszonyom!~Húzd vissza dárdád! a hadak Istene,~ Ámbár hatalmas
142 1 | szívem - szívemet el-lepé~ A félelem - s az Isten-asszony~
143 1 | tsapás~ Követte, melly a hóldi félbe~ Sárga halál-ijedelmet
144 1 | De hátat adni kéntelen a Török,~S kezedben a szép
145 1 | kéntelen a Török,~S kezedben a szép gyõzedelem Magyar!~
146 1 | A Virtus betse~1791~Vóltak
147 1 | Gondolatimmal egész világot.~A hűs pataknak bús zuhanásai,~
148 1 | pataknak bús zuhanásai,~A lágy fuvalmok lengedezései~
149 1 | lengedezései~ Éjféli tsendben, a susogló~ Ágak, az illatos
150 1 | Keservimet, ki-sírtam a bút~ Édes özönbe merűlt
151 1 | hasztalan esdeklem~Utánnok; a bús víz-özön évei~ Köztt
152 1 | zavarába dőltek -~O Virtus! a Te nyomdokidon lehet~Tsak
153 1 | A rettenetes Éj-szaka~1790~
154 1 | rettenetes Éj-szaka~1790~A barna felleg szárnyainn
155 1 | felleg szárnyainn az Éj~A főldre borzasztó árnyékot
156 1 | borzasztó árnyékot hint:~A hóld tsillámló fényje bé-borúl:~
157 1 | süllyednek tsillagjaink.~A záporral terhes köd meg-szakad,~
158 1 | meg-szakad,~S özönbe fojtja a Természetet.~Nézzd! a gyilkos
159 1 | fojtja a Természetet.~Nézzd! a gyilkos villám mint hembereg,~
160 1 | tsattogtatja mennykövét alá~A zordon Ég! a pusztító tüzek~
161 1 | mennykövét alá~A zordon Ég! a pusztító tüzek~Hasítják
162 1 | pusztító tüzek~Hasítják a kősziklás bértzeket.~Az
163 1 | öldöklő villámok fényjinél~A halvány ortza rettegést
164 1 | mutat.~Fel-rémül ágyából a Babona,~S szentelt világgal
165 1 | S szentelt világgal űzi a halált.~Ím újra tsattan!
166 1 | kérlelhetetlen Ég!~Forgasd-fel a rémûlt Természetet,~S szegezd
167 1 | nyíladat! ~De jaj! meg-szûnt a gyilkos fergeteg,~A hóld
168 1 | meg-szûnt a gyilkos fergeteg,~A hóld ki-búvik a homály alól, ~
169 1 | fergeteg,~A hóld ki-búvik a homály alól, ~S a tsillagok
170 1 | ki-búvik a homály alól, ~S a tsillagok halvány fényt
171 1 | A szeretők fogadása~1787~Többé
172 1 | A hív Leányka~1790~Az én szerelmesemnek~
173 1 | A meg-haragudt Phyllis~1790~
174 1 | szerelmesemnek meg-hívása~1790~ A gyenge bor-tövetske~Szil-fánkat
175 1 | Szil-fánkat ált-ölelte:~A tiszta tsermelyetske~A színes
176 1 | A tiszta tsermelyetske~A színes hant virágit~Tsókjával
177 1 | virágit~Tsókjával harmatozza:~A játtzi nap-sugárok~Lejtőznek
178 1 | játtzi nap-sugárok~Lejtőznek a folyóban:~A lengeteg Zephyrke,~
179 1 | nap-sugárok~Lejtőznek a folyóban:~A lengeteg Zephyrke,~Nyög
180 1 | lengeteg Zephyrke,~Nyög a szerelmes ágon:~Jer, őltsd
181 1 | A vak szerelem~1791~Phryné
182 1 | igéz~Corinna barna bőrét...~A nyár szeplőji jegyzik. ~
183 1 | jegyzik. ~Piros kis ajkin a’nak~ A Grátiák mulatnak:~
184 1 | Piros kis ajkin a’nak~ A Grátiák mulatnak:~ Corinna
185 2 | Helois Abelardhoz a klastromból~Itt az Ártatlanság
186 2 | Ártatlanság magános lak-helyében,~A néma Békesség lármátlan
187 2 | kebelében:~Hol mentségét8 a szív törvény alá veti,~S
188 2 | szív törvény alá veti,~S a kéntelen Virtust önnként
189 2 | lak-helyében,~Hol nyugszik a Béke örökös tsendében:~Hol
190 2 | Béke örökös tsendében:~Hol a szív mentségét törvény alá
191 2 | mentségét törvény alá veti,~S a kéntelen Virtust önnként
192 2 | olvastam-el - ez ismért sorokat. ~A síró Helois ajakira szorítja...~
193 2 | Jaj! szívem kénszerét...s a toll õt követi.~ Te az
194 2 | Hol fojtja bûntelen ezt a keservek árja:~Hol az ártatlanság
195 2 | ártatlanság el-fedve kellemét~A bú könnyjeiben fereszti
196 2 | Hol fojtja bûntelen ezt a bánat árja:~S az ember,
197 2 | tsendének gyilkossa,~Ajakit tsak a bú könyjeivel mossa:~Tí
198 2 | maradványok!~Midõn Abelárdhoz vonz a hév szerelem,~Érzéketlenségtek
199 2 | Teremtõm bús egében:~Gyõzött a szerelem Helois kebelében:~
200 2 | szerelem Helois kebelében:~A szõr-zsák, öldöklés, bõjt,
201 2 | Ollykor tsak egyedûl képzellek a pusztában~Porral hintett
202 2 | mennydörög Teremtõm egében:~A Természet gyõzött Helois
203 2 | gyõzött Helois szívében.~A szõr-zsák, öldöklés, bõjt,
204 2 | ölellek:~Ollykor tsak egyedûl a néma pusztában,~Porral hintett
205 2 | majd vissza-hányja: ~Eccho a szerelem bús nyomorékit
206 2 | nyomorékit szánja.~Enyhét a könnyekbõl hogy a szív ne
207 2 | Enyhét a könnyekbõl hogy a szív ne vegye,~Az üldözõ
208 2 | szövettséget: ~Te sirassd a szegény Heloist, õ Téged.~
209 2 | Eccho vissza-hányja:~Eccho a szenvedõ szeretõket szánja.~
210 2 | szeretõket szánja.~Enyhét a sírásban hogy a szív fájdalma~
211 2 | Enyhét a sírásban hogy a szív fájdalma~Ne lelje,
212 2 | szív fájdalma~Ne lelje, a sorsnak nints annyi hatalma.~
213 2 | az Égnek kedve?~ Írj! a rejtett titok meg-fejtõ
214 2 | rejtett titok meg-fejtõ jelei:~A szív, s az értelem leg-hívebb
215 2 | néma múlatásnak~Hol nintsen a szemnek, sem része a hallásnak:~
216 2 | nintsen a szemnek, sem része a hallásnak:~Ah! e szép lelemény
217 2 | könny-tseppekké.~Az indúlat heve a józan észt mint dúlja,~Világos
218 2 | le-festi Amor újja.~Itt a szív szabadon ki-önti panaszit,~
219 2 | ége,~S ah! vétkessé tevé a sors kegyetlensége.~Hogy
220 2 | Írj! a rejtett titok jellel ki-adása,~
221 2 | rejtett titok jellel ki-adása,~A szív, s az értelem e gyönyörû
222 2 | kintsén epedt vérzõ szíve.~A heves indúlat az elmét mint
223 2 | színekkel festi Amor újja.~Itt a szív szabadon ki-önti titkait,~
224 2 | birtokára:~Önnként meg-hódolék a szerelem szavára.~Te Amort
225 2 | gyúlt töményem.~Melletted a világ szívemnek meg-hala;~
226 2 | õt tisztelém,~Melletted a világ Heloisnak meg-hólt;~
227 2 | Bilintset nem visel, nem rab a szerelem:~Békókba lábait
228 2 | kedvesem?~Õ tégye eggyekké, nem a hit lelkeinket;~Hymen nem
229 2 | hitetlenség tulajdonok lehet.~A tiszta szerelem nem tarthat
230 2 | Természeted tanít, mit félsz a követéstõl?~A szerelem legyen
231 2 | mit félsz a követéstõl?~A szerelem legyen fõ gondja
232 2 | legyen fõ gondja szívemnek,~A szerelem legyen fõ gondja
233 2 | polgári járom alá venni, ~S a törvény hagyási által foglyá
234 2 | visel bilintset, nem rab a szerelem,~Szabadon, s nyûg
235 2 | Amor tegyen minket, nem a hit eggyekké;~Hidd el, hogy
236 2 | Hidd el, hogy Hymen tsak a gyenge lelkeké:~Kiknek hitetlenség
237 2 | Szeress, s kövesd, mire a Természet tanít.~Tanúljuk-meg,
238 2 | fizessük.~Szálljon-le székibõl a fõldnek dús királyja,~S
239 2 | találom!~Törvény ez egyedûl, a többi puszta álom.~Valjon
240 2 | Száljon-le székibõl a fõldnek királyja.~S az árva
241 2 | kezével kínálja:~S emeljen a porból fényes thrónussára,~
242 2 | Nagyságom, javaim, tzímem - a Te szíved.~Pompás nevek!
243 2 | Pompás nevek! kiknek annyok a sors leve;~Félre! nekem
244 2 | viselni.~Abelárd! mi édes a kõltsõn-szerelem!~Törvény
245 2 | kõltsõn-szerelem!~Törvény ez: a többit tsak álomnak lelem.~
246 2 | boldog tsenddel nyugván a Béke karjain,~A sors nem
247 2 | nyugván a Béke karjain,~A sors nem vész erõt szelíd
248 2 | szenvedései.~Tovább terjedhet é a boldogság határa?~Oda törekedünk,
249 2 | törekedünk, s Amor vezérel a’ra.~Az ember fõ-java, s
250 2 | Boldog tsenddel nyugszik a vígság ölében.~S neveli
251 2 | e mellyet!~Enyém Amor, s a bûn, s én sírba még nem
252 2 | Jaj! mit reménykedem? foly a vér özöne...~Mit? Helois
253 2 | panaszolja?~Reményem....a többit titkos szemérem szólja...~
254 2 | De mi kegyetlenûl tör a sors ellenünk?~Eggy kínban
255 2 | kötvén el-hervadt homlokomra~A tsüggedt szerelem kézen
256 2 | jajját panaszolja?~Örömem...a többit ortzám tüze szólja.~
257 2 | szólja.~De mi kegyetlenûl bán a Végzés velünk?~Eggy kínban
258 2 | elébe~Kézen fogva vittél a klastrom öblébe:~Midõn Amor
259 2 | Midõn Amor ki-tett tárgyúl a Végezésnek,~Az álnok! nem
260 2 | eggyemet.~Alíg hogy bé-fedél a gyásznak fátyolával:~Alíg
261 2 | tsókolhatám szõr-zákom széleit: ~A templom falai reszketve
262 2 | reszketve meg-indúltak,~A Nap el-rejtezett, tüzes
263 2 | Midõn Amor ki-tett tárgyúl a Végzésnek~Nem hallván szavait
264 2 | Végzésnek~Nem hallván szavait a bús esdeklésnek,~S esküvésre
265 2 | szõr-zákot alíg értte szája:~A templom falai rengve meg-indúltak,~
266 2 | falai rengve meg-indúltak,~A Nap éjbe borúlt, a villámok
267 2 | meg-indúltak,~A Nap éjbe borúlt, a villámok húlltak; ~Olympus
268 2 | ûgyemet viselni tsendesen,~S a mennyeiekért fel-adni szíveden.~
269 2 | szíve.~E sanyarú fogház a Te kezednek míve;~S ha falaink
270 2 | leljük-fel az Édomi kertet;~Hol a Virtus vevé eggyûgyûn szép
271 2 | kintseinn emelték falait;~Sem a vakon-buzgók aranyján ékeit.~ --------------~
272 2 | Jer! tanítts-meg nyögni a Végzés törébe;~S a mennyei
273 2 | nyögni a Végzés törébe;~S a mennyei jókkal szíved fel-váltani,~
274 2 | meg-adja.~Nyomdokidon indúl a virtusra szíve.~E falak,
275 2 | kies Édenre találunk;~Hol a Virtus vette eggyûgyû lakását~
276 2 | gyûlt kintseken épûlt,~Nem a vak-buzgóság adományin szépûlt.~
277 2 | világtalan honjában:~Itt, hol a vak tornyok setét árnyékiban~
278 2 | tornyok setét árnyékiban~A szem nem részesûl a gyönyörû
279 2 | árnyékiban~A szem nem részesûl a gyönyörû napban:~Te ûzted
280 2 | napban:~Te ûzted honnunkból a gyászos éj homályját;~Így
281 2 | gyászos éj homályját;~Így fut a déli nap a vidám égen pályát.~
282 2 | homályját;~Így fut a déli nap a vidám égen pályát.~Tündöklõ
283 2 | A kegyesség lakja, ez kintse
284 2 | ez kintse magában.~Itt a néma falak örök árnyékában:~
285 2 | örök árnyékában:~Itt hol a szem a vak tornyok setét
286 2 | árnyékában:~Itt hol a szem a vak tornyok setét gátja~
287 2 | éjjelünk homályját,~Mint mikor a szép nap fut az égen pályát;~
288 2 | tõlünk Abelárd meg-vála:~A bús éj vonta-bé gyászos
289 2 | nem látod? -~ Kár már a zõld erdõ, s hûs árnyékú
290 2 | teteji fellegbe süllyednek:~A híves patakok tsergedezõ
291 2 | patakok tsergedezõ folyása,~A munkás méhetskék álom-hozó
292 2 | méhetskék álom-hozó dongása:~A nyúgati szellõ balzam lehellete,~
293 2 | lehellete,~Mohos barlang körûl a tsendnek ligete:~A szép
294 2 | körûl a tsendnek ligete:~A szép Természetnek mosolygó
295 2 | égig nyúlnak zõld teteji:~A híves patakok tseregõ folyása,~
296 2 | patakok tseregõ folyása,~A munkás méhetskék el-altó
297 2 | méhetskék el-altó dongása;~A nyugati szellõ balzam-lehellete,~
298 2 | balzam-lehellete,~Mohos barlang körûl a tsendnek ligete;~A kies
299 2 | körûl a tsendnek ligete;~A kies Természet mosolygó
300 2 | búmat, távúl kínom vége.~A terhes únalom, a rossz-kedv
301 2 | kínom vége.~A terhes únalom, a rossz-kedv leányja,~Szív-szaggató
302 2 | hervad eggy zõld ág, ott a nehéz-kedv gyomja,~Az illatos
303 2 | el-nyomja.~Eccho el-hallgatott, a lágy Zephyr nem leng.~A
304 2 | a lágy Zephyr nem leng.~A búsúlt fülmile tsak epedõ
305 2 | helyében,~Itt sírom-éltem-el a végezés törében.~Még Amor
306 2 | édesgeti érzékenységimet.~A Virtus egyedûl rabságomnak
307 2 | nyúgodalma,~S erõt vész tüzemenn a józan ész hatalma:~Hányszor
308 2 | Itt hervad eggy zõld ág a nehéz-kedv gyomja~Ott eggy
309 2 | nyíló kebelét el-nyomja.~A Vissz-hang meg-némúlt, Zephyr
310 2 | meg-némúlt, Zephyr nem lengedez,~A búsult fülmile tsak jaj-szót
311 2 | hoztad semmibõl nap-fényre a világot~Eggy szóval - a
312 2 | a világot~Eggy szóval - a szükség már ma feljebbre
313 2 | roppant világot~Nem-fényre - a szükség már ma feljebb hágott:~
314 2 | S nem, mint én, rabjai a tiltott szerelemnek:~Ah!
315 2 | tiltott szerelemnek:~Ah! a Ti szívetek tsak eggy fõ-jót
316 2 | fõ-jót ismér,~Mellyet nyújt a vallás, melly szívemhez
317 2 | melly szívemhez nem fér;~S a Virtus karjainn a klastrom
318 2 | fér;~S a Virtus karjainn a klastrom bús öblében,~Cupidónak,
319 2 | magános éltem ártatlan társai!~A klastromi Virtus szerentsés
320 2 | Virtust ismér,~Mellyet nyújt a Vallás, melly szívemhez
321 2 | melly szívemhez nem fér.~S a tompa buzgóság hideg kebelébe~
322 2 | hintette,~Hogy rabjának lengvén a szerelem felette:~Fel-hozza
323 2 | képzelésim?~Az ész fel-érezett: a kedves kép el-tûnt;~A bús
324 2 | fel-érezett: a kedves kép el-tûnt;~A bús hajnal hasad: s tsalódásom
325 2 | véred.~E bús tsapási köztt a szomorú sorsnak~Ah! látom
326 2 | Hányszor ragadnak-el a tündér érzések!~De meddig
327 2 | bádjadozó mozgása,~Mint a tsendes tavak kellemetes
328 2 | vissza-veri Cupidó íveit;~Gyûlölik a Napot nehéz szem-héjjaid.~
329 2 | már szemed forgása, ~Mint a kelõ hajnal mérséklett húnyorgása.~
330 2 | még szépnek képzeli?~Mint a por-test körûl a gyász szövétneki~
331 2 | képzeli?~Mint a por-test körûl a gyász szövétneki~Nem lobbantnak
332 2 | hûlt véred forgása,~Mint a tsendes tavak kellemes mozgása.~
333 2 | Cupido nyílait;~Gyûlölik a napot nehéz szem-héjjaid.~
334 2 | már szemed járása,~Mint a kelõ hajnal gyenge húnyorgása.~
335 2 | még szépnek találja?~Mint a holt test körûl a gyász
336 2 | Mint a holt test körûl a gyász bús fáklyája~A nélkûl,
337 2 | körûl a gyász bús fáklyája~A nélkûl, hogy tûzre lobbantsa
338 2 | Úgy van; jer! végy erõt a Mindenttehetõn!~Jer! s gyõzedelmet
339 2 | Jer! s gyõzedelmet nyersz a mennyei erõn...~Ah ne jöjj
340 2 | sarkait!~Közös gátúl vetvén a tenger vizeit:~Még a Mindenható
341 2 | vetvén a tenger vizeit:~Még a Mindenható szívem dühét
342 2 | Úgy vagyon: jer! hartzolj a Mindenhatóval!~Ne engedj
343 2 | kedvesed!~Vessd gátúl közinkbe a tenger méllységét!~El-rekesztve
344 2 | méllységét!~El-rekesztve lakjuk a világ két végét!~Még a Mindenható
345 2 | lakjuk a világ két végét!~Még a Mindenható szívemet meg-víjja.~
346 2 | fájdalmim okait.~Könnyû a Virtusból vétekbe tántorogni:~
347 2 | vétekbe tántorogni:~Nehéz a Virtussal kezet viszontag
348 2 | Bûnre a Virtustól rövid ösvény vezet:~
349 2 | Virtustól rövid ösvény vezet:~A Virtussal fogni nehéz újra
350 2 | lehelletem!~S le-tépvén a halál ortzádnak ékességét -~
351 2 | szerelmesednek végét! -~Midõn a terhes bú el-fójtja éltedet:~
352 2 | eggy gyászos bólt veled!~A kisded Amorok rójják-fel
353 2 | ajakidra szája!~S le-tépvén a halál hódító ketseid,~Ketsek!
354 2 | Helois könnyeit! -~Mikor a bú élted világát el-óltja:~
355 2 | eggy sír gyászos bóltja!~A kisded Amorok rójják-fel
356 2 | Heloishoz~Komor tolmáttsai9 a klastromi szentségnek!~Bús
357 2 | szentségnek!~Bús ellenségei a vídám kedvességnek!~Mi haszna
358 2 | erõt nem vésztek tüzemen?~A Vallás nem de nem fõ boldogságra
359 2 | Heloisom nyit tsak nékem a’ra útat.~Hagyd lássák szemeim
360 2 | dúlja,~S ez új ostrom neme a hajdanit fel-múlja...~De
361 2 | ál-kegyesség komoly mesterei!~A vidám kedvesség bús ellenségei!~
362 2 | Igazságok! boldogságra mútat~A Vallás, és a’ra Helois nyit
363 2 | boldogságra mútat~A Vallás, és a’ra Helois nyit útat.~Hagyd
364 2 | nyúgalmára?~O el-enyészik õ a szerelem szavára!~Te, ki
365 2 | szerelem szavára!~Te, ki a bûnnek tsak nevét is retteged,~
366 2 | Kérdezd önn-szívedet: s a bús kétség el-tûnik;~Ha
367 2 | kétség el-tûnik;~Ha bûn a szerelem, már a Virtus meg-szûnik.~
368 2 | Ha bûn a szerelem, már a Virtus meg-szûnik.~El-bomlik
369 2 | Virtus meg-szûnik.~El-bomlik a világ roppant épûlete~Mihelyt
370 2 | roppant épûlete~Mihelyt a szeretet nem lészen ingere.~
371 2 | öröm-könnyek, s azon nagy érezések:~A véges állatnak eggy fõ tisztét
372 2 | szemérmed dúlja nyugalmodat?~S a szégyen-érzése haladja lángodat?~
373 2 | szégyen-érzése haladja lángodat?~Mit? a szégyen vonna lelked nyúgalmára~
374 2 | szíved véle más ne bírja.~Õ a gyönyörûség, õ az öröm Attya~
375 2 | kétséged el-tûnik;~Ha bûn a szerelem, a Virtus meg-szûnik~
376 2 | el-tûnik;~Ha bûn a szerelem, a Virtus meg-szûnik~Fussd-bé
377 2 | meg-szûnik~Fussd-bé szemeiddel a nagy Természetet:~Eggy inger
378 2 | Eggy inger nógatja jóra - a szeretet.~Azon gyönyörûség,
379 2 | örömkönnyek, azon ölelések:~A véges teremtés leg-fõbb
380 2 | teremtés leg-fõbb áldozatja,~S a végtelen szívet kellemesen
381 2 | nyugalmomat zavarja~Bár félig a halál le-tépte kellemim:~
382 2 | olthatta.~Nem zár-ki szívembõl a szentek szente is;~Ez ellened
383 2 | alá szerelmesed szavára~A Mindenttehetõ az Égbõl az
384 2 | tsendemet zavarja~Le-tépte a halál félig kellememet:~
385 2 | is szememet~Boldogságom a bús végzés fel-forgatta,~
386 2 | olthatta.~Te lebegsz elõttem, s a szentek szentében~Helois
387 2 | parantsol Abelárd szívében.~A Mindenttehetõ kedvesed szavára~
388 2 | néma jajgatásom;~S majd a némúlt község ha szent tûznek
389 2 | Némúl az Ég hallván szavát a szerelemnek.~Te, ki rám
390 2 | S mikor némúl a nép szent tûznek buzdúlva,~
391 2 | vétkemet!~Tám áldja nevedet a hóltak országa?~Dühöm a
392 2 | a hóltak országa?~Dühöm a Természet határain túl hága:~
393 2 | gyarló mívét;~Te szólltál, s a világ roppant épûlete~A
394 2 | a világ roppant épûlete~A bús semmiségnek örök véget
395 2 | hevébe~Ájúlva omlok majd a síró szép ölébe...~A vérengzõ
396 2 | majd a síró szép ölébe...~A vérengzõ halál jobb, tépjen
397 2 | napjai siralmas életemnek!~A sors karjaiból ki-fejtvén
398 2 | keservimet.~Miként ha tûz lobbant a földnek bús gyomrában~Rekedt
399 2 | fedek-fel bús szememmel.~Enyhét a’ban lelem bal-végezésimnek,~
400 2 | borúlok lábaid elébe...~A kegyetlen halál jobb, semmivé
401 2 | keservemet.~Mint mikor tûz lobban a föld mélly gyomrában,~Meg-rekedt
402 2 | Siralmas végzésem enyhét a’ban lelem,~Hogy gyászos
403 2 | alatt nyögnek:~Enyém Amor, s a bûn, s õk vélem szenvednek.~
404 2 | szenvednek.~Halvány ajakikon a bánat mélly vonása~Meg-búsúlt
405 2 | terjed kegyetlenségem?~Tanúm a szerelem! ha tehetõs volnék:~
406 2 | tésznek?~Hogy karjaid közzûl a végzés ki-fejtett,~A klastrom
407 2 | közzûl a végzés ki-fejtett,~A klastrom nyújthatott tsak
408 2 | vétkeimet õ bennek bûntetem:~A klastromi Virtus rab-szíjjára
409 2 | ûzöm. ~Hervadt artzajikon a bú mélly vonása~Meg-búsúlt
410 2 | terjed dühösségem?~Tanúm a szerelem! ha tehetõs volnék,~
411 2 | fel-nem-tésznek.~De, hogy bírtokodból a Sors ki-forgatott,~Menedék-helyt
412 2 | vesztemnek vádja húllna,~És a kegyetlen Sors jobb végre
413 2 | Talám, úgy képzelém, távúl a Kedvestõl~Könnyen meg-feledél
414 2 | veszteségemrõl;~Nem terjedt annyira a Tehetõs hatalma:~El-rablá
415 2 | nyúgodalma.~ Mosolygó kellemi a szép Természetnek~Tsak számát
416 2 | nevelik sok szenvedésimnek.~A leg-szebb tárgyak is tsak
417 2 | gyász-felleggel borítják.~A nap, kit meg-elõz forrása
418 2 | el-nyugván, végét keservimnek.~A pázintos mezõ, a friss liget
419 2 | keservimnek.~A pázintos mezõ, a friss liget homályja,~A
420 2 | a friss liget homályja,~A völgyek gyöngyei, a hûs
421 2 | homályja,~A völgyek gyöngyei, a hûs folyam kristályja,~A
422 2 | a hûs folyam kristályja,~A ki-derûlt napnak vídám tekéntete:~
423 2 | puszta borzasztó térsége.~A leg-szebb tárgyakon tsak
424 2 | tárgyakon tsak kedvem komorúl,~S a szépség körûltem gyász-fellegbe
425 2 | körûltem gyász-fellegbe borúl,~A nap, kit meg-elõz könyjeim
426 2 | szemem el-ázva ne lássa.~A mosolygó térség, a liget
427 2 | lássa.~A mosolygó térség, a liget homályja, ~Az illatos
428 2 | homályja, ~Az illatos pázint, a folyam kristályja:~A ki-derûlt
429 2 | pázint, a folyam kristályja:~A ki-derûlt Egek vídám ragyogása:~
430 2 | üregében~Síránkozom titkonn a gyásznak éjjelében.~Útálva
431 2 | gyilkos rab-lántzaim;~Irtóznak a naptól el-ázott szemeim.~
432 2 | jajjal felelget hívem.~A szomorú Eccho, fájlalva
433 2 | emlegeti hosszú keservimet;~S a kõ-szírt óldalán hangjával
434 2 | Heloist jajgatja riadozva.~A nap le-nyúgodott, az éj
435 2 | fogságot,~Kerûlik szemeim a szép nap-világot.~Heloist
436 2 | láttszik, jajjal felel hívem.~A bánatos Eccho fájlalva könnyeim~
437 2 | Heloist riadoz jajgatva...~A nap le-nyúgodott, az éj
438 2 | El-tûnnek álmaim: s el-fojt a bú-örvény;~Átkot kiált nyelvem
439 2 | pillantatjára:~Midõn meg-hódoltál a szerelem szavára.~A vídám
440 2 | meg-hódoltál a szerelem szavára.~A vídám Est-hajnal tsillámló
441 2 | hintett, ~Lágy szellõ múlatá a tsendes ligetet.~Kezembe
442 2 | gyengéded öleléssel,~Követted a Vezért, bádjadt nyögdétseléssel.~
443 2 | szerelmem tzéljára juttatott.~A derûlt Est-hajnal tsillámló
444 2 | hagyja tettemet!...~Le-rázom a jármot, s fel-bontom hitemet.~
445 2 | S ki nyöghessen tovább a Végezés törében?~A kéntelen
446 2 | tovább a Végezés törében?~A kéntelen Virtus siralmas
447 2 | Nintsen rab-szíj alatt a Virtusnak helye.~Sem Ég,
448 2 | Meg-látlak lak-helye a búsúlt Szépeknek,~Saját
449 2 | kormányja hívemnek!~Hol a fogoly Virtus kedvét a’ban
450 2 | Hol a fogoly Virtus kedvét a’ban találja,~Hogy a vétek
451 2 | kedvét a’ban találja,~Hogy a vétek zoldját ártatlanúl
452 2 | Meddig kell még nyögnöm a Végzés törében?~A kéntelen
453 2 | nyögnöm a Végzés törében?~A kéntelen Virtus gyilkos
454 2 | Rab-szíj alatt nintsen a Virtusnak hellye.~Sem Ég,
455 2 | kedvesem kormányja!~Hol a fogoly Virtus kedvét a’ban
456 2 | Hol a fogoly Virtus kedvét a’ban leli,~Hogy a vétek súlyos
457 2 | kedvét a’ban leli,~Hogy a vétek súlyos békóit viseli.~
458 2 | igazgassam ártatlan sergedet.~S a színlett Virtusnak vezéreljem
459 2 | érdemlett igába.~S itt, hol a bú mindent mélly gyászba
460 2 | halmoznák lelkem keserveit?~A síró Szép velem bontatlanúl
461 2 | bontatlanúl hartzolna,~És a gyõzedelem részemre nem
462 2 | Irtózva távoznál te is a kedvestõl~S a sírba rejteznél
463 2 | távoznál te is a kedvestõl~S a sírba rejteznél borzasztó
464 2 | S vezessem a komor kegyesség útjára,~
465 2 | rab-szíjjára.~S itt, hol a fekete bú vastag fellege~
466 2 | halmoznák lelkem keserveit?~A búslongó Szépség szûnet
467 2 | sem le-vertt mák-virágon.~A rémûlt pásztorné kerüli
468 2 | rémûlt pásztorné kerüli a szirtot,~Hol a búsúlt mennykõ
469 2 | pásztorné kerüli a szirtot,~Hol a búsúlt mennykõ elõtte le-tsapott.~
470 2 | tündér reményim félre!~A sír öblében vár sok szenvedésim
471 2 | szívednek bírtokára.~Ha nints a szeretõ, ki hint tsókot
472 2 | Nem gyûjt a méhetske hólt líliom-ágon,~
473 2 | méhetske hólt líliom-ágon,~Sem a hervadt rózán, sem a le-vertt
474 2 | Sem a hervadt rózán, sem a le-vertt mákon.~A rémûlt
475 2 | rózán, sem a le-vertt mákon.~A rémûlt juhászné dellyest
476 2 | nyugszik ott,~Hol eggyszer a bosszú mennyköve le-tsapott.~
477 2 | reménység álj félre!~Indúlok - a sírban vár kínjaim bére~
478 2 | el-veszté jussait;~Ha nints a szerelmes, öleljük hamvait?~
479 2 | 1792~Imrém! Te vígadozsz a Pannon Édenében,~A vídám
480 2 | vígadozsz a Pannon Édenében,~A vídám Gratiák s a Músák
481 2 | Édenében,~A vídám Gratiák s a Músák lak-helyében:~Hol
482 2 | majd az õsz Szabó, majd a Kazintzyak~Phoibusnak inneplõ
483 2 | vallanak:~Engem faggyal borít a Kárpát bús mellyéke,~Ez
484 2 | Kárpát bús mellyéke,~Ez a vendég ajak, s a durva tél
485 2 | mellyéke,~Ez a vendég ajak, s a durva tél vidéke.~A szép
486 2 | ajak, s a durva tél vidéke.~A szép tavasz tsak most fejté-ki
487 2 | Magyar szót ajakára,~Bámúl a Hazafi vendég-hangú dalára.~
488 2 | Hazafi vendég-hangú dalára.~A tél már nékem is fagylalja
489 2 | nem honni verseket.~S mint a lántzolt kerék vagy a bilints
490 2 | mint a lántzolt kerék vagy a bilints tsörgése,~Olly kellemetlen
491 2 | maga nyujtandja poharában~A Castali forrást Phoebus
492 2 | Nyelvünk majd ollyan lágy, mint a Zephyr nyögése,~Vagy a bús
493 2 | mint a Zephyr nyögése,~Vagy a bús fülmile szív-sebhetõ
494 2 | Koronáztatására~1792~O Kún!10 őltsd-ki a gyászt, törőld-le könnyeid!~
495 2 | királyod sírhalmára,~Kit a gyilkos halál kebledből
496 2 | vitt,~S életben nem hagyott a Nemzetek javára. ~Arany-idő
497 2 | Leopoldnak koronája;~Kezében a kormány, már eggyesűl velünk,~
498 2 | le-törli könnyeid, s fel-hozza a napot, ~Leopoldnak reggelét,
499 2 | napot, ~Leopoldnak reggelét, a Kún borúlt egére. -~Im!
500 2 | Kún borúlt egére. -~Im! a dagályos Frantz el-hányva