Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
atyának 1
atyát 1
auster 1
az 208
azért 4
azok 1
azokra 2
Frequency    [«  »]
-----
572 a
375 s
208 az
192 nem
94 hogy
80 te
Dayka Gábor
Dayka Gábor összes költeménye

IntraText - Concordances

az

                                                   bold = Main text
    Könyv                                          grey = Comment text
1 1 | meg-térnek azonban, füstöl az oltár,~   A templom falait 2 1 | Áldozatot nyújt-bé Mavorsnak az asszony uráért,~   Ez pedig 3 1 | Ez pedig a diadalt zengi az Isten előtt.~Ámolyog a vénség, 4 1 | folyt-Simois-le zuhogva,~   Itt az öreg Priamus szép palotája 5 1 | veszélyje?~   Mit, hogy az ő fényes kő-fala porban 6 1 | Trója helyén vetemény van, az ellenségnek el-ontott~    7 1 | hartzolnál, tudnám, s félnem tsak az hadtól~   Kellene, s másokkal 8 1 | fõlde kõvérit eszik.~Még az alatt Irus, sõt önn-maga 9 1 | mindenek, útnak eredt.~Engedjék az Egek, hogy halálunk rendre 10 1(2)| Gábor megjegyzése: „Itt az eredeti versnek:  Incola 11 1 | sem mér - már alkalmatlan az hartzra -~   Lankadt karjaival 12 1 | velek:~Telemachus, tsak az Ég meg-tartsa, meg-érik 13 1 | erõm, hogy el-ûzném õket az háztól;~   Lész neked, ó 14 1 | sírba hanyatlott~   Félig az  el-hagyatott: ah jere, 15 1 | 1788Demophoon! el-tölt az idõ, amellyre határzád~    16 1 | semmi hajó.~Tsak számold az idõt - szeretõd számolni 17 1 | hasztalanúl hányszor hitegettem! az Auster~   Mord szele, képzeltem, 18 1 | egészséget kértem vala néked az Égtõl~   Ó hitetlen! s tömjényt 19 1 | tûzre kezem.~Ha ki-derûlt az idõ, s kellõ fúvalmok eredtek,~    20 1 | szájad szent fogadási, s az ég.~Demophoon! hitedet sajkáddal 21 1 | ditséretesebb tettre ne hagyjon az Ég;~És Eleidhez Athénának 22 1 | Theseusnak eszedben~   Épen az el-hagyatott Krétai lyánka 23 1 | hámos tigriseken nyargal az égi jegyen:~Engemet a Rátzok 24 1 | s tsak alig tartóztat az örvény~   Hol mozogó vízzel 25 1 | mozogó vízzel partot öblítget az ügy.~S hogy ha felém közelítnek, 26 1 | bóltként görbûlt öböl, e’nek az eggyik~   Szarva merõn fel-nyúlt 27 1 | akartam alá hembergeni búmban az ügybe,~   S ezt, mivel el-hagytál, 28 1 | kelled jönnöd” bár szívvel az értzet,~   S a gyémántot 29 1 | Innepi fényt ereget Phoebus az ékes egen.~A fagyos Északnak 30 1 | Hymen! már hinti töményit az oltár,~S illatozó fellegbe 31 1 | sebeinket.5~    Ah nem örûl az örök mívének mostoha sorsán,~ 32 1 | viselõs felleg szakad, és az özönben~Süllyedezõ révészt 33 1 | kezébõl,~S  már ajakinn az halál ijedelmi ki-ûltek: 34 1 | hajdan még Esztergomban az Érdem~Szárnyain hóltod után 35 1 | öblében,~Hogy szeretett Annyát az halál a sírba taszítá -~ 36 1 | Virtus emelné,~Vagy hogy az el-komorúlt Virtusnak kellemet 37 1 | Ha hidegûlt tetemidben az érzés újra fel-élne,~És 38 1 | hartzban;~Hogy kardot ragad, és az erõss Prussusra ki-rándúl:~ 39 1 | Ám de kiket ki-törõltt az halál, s a fõldnek öblében~ 40 1 | öblében~Rejti hideg tetemeiket az éjnek vastag homályja:~Sár-házát 41 1 | ajakinn függvén örvendez az Égbõl~A szeretõ párnak, 42 1 | fáklyákat Hymen! Te pedig, kit az Isteni Végzet~A búval terhes 43 1 | Hymen! már óltja világit az oltár;~És Te, kinek kebelében 44 1(7)| megjegyzése: „Ezen versezetben az ait, eit néhol diphtongusnak 45 1 | reményjét!~O Leopold! kit az Ég példáúl kûlde világra~ 46 1 | nap arany szekerén, vagy az éj bús fellegit ûzi:~Tûndöklõ 47 1 | páltzát, mellyet rettegjen az Osmani Porta.~S homlokodat 48 1 | Mellynek alatta nyögött az igaz Hit századok ólta:~ 49 1 | fogod a kormányt kezeidbe, s az hajdani törvényt ~Nem sérted, 50 1 | sérted, s el-nem-mellõzöd az innepi pompát,~A Haza boldogsága 51 1 | könnyeket húllatsz.~Ím! az egész Természet el-hányván 52 1 | meg-elégedtsége jeléûl.~Nézzd! paripád az ülõ terhétõl gõgre hevûlvén~ 53 1 | mennyköveket szór~A Sisakos, s az eget füst-fellegzetbe borítja;~ 54 1 | szabad menetelt engednek az öszve-sereglett~Nemzetiek, 55 1 | Meg-teltek minden sorsú rendekkel az útzzák.~Nézd az Egek bóltját 56 1 | rendekkel az útzzák.~Nézd az Egek bóltját öröm-ábrázatba 57 1 | Phoebus.~   Úgy vagyon: õt az egész Kún-föld Attyának 58 1 | jobbágyainak, s így tettzik az Égnek~A Koronás;  így hajtja 59 1 | kérelminek helyt ád. ~Így az idõt meg-gyõzi, s örökre 60 1 | meg-gyõzi, s örökre ki-terjed az ország~Hol kormányt ember-szeretõ 61 1 | javához:~Aki alatt mezeidre az ég áldása ki-terjedt:~Boldog 62 1 | Álmodom é? vagy homályt von az Éj örömünknek egére? sat.~~ 63 1 | el-lepé~   A félelem - s az Isten-asszony~   Ezt felelé 64 1 | Annyi lehet, valamint az hangya:~De hátat adni kéntelen 65 1 | szép gyõzedelem Magyar!~   Az vítta-Trója várasát-meg,~    66 1 | tsendben, a susogló~   Ágak, az illatos hant virági:~El-fogtak 67 1 | barna felleg szárnyainn az Éj~A főldre borzasztó árnyékot 68 1 | Hasítják a kősziklás bértzeket.~Az öldöklő villámok fényjinél~ 69 1 | halált.~Ím újra tsattan! és az ártatlan~Lelkét Kegyesse 70 1 | halvány fényt hintenek,~Az Ég derûl; rémítõ éjszaka!~ 71 1 | fõldre.~Itt hírtelen be-lép az~Hûségtelen Corinna:~S mi 72 1 | A hív Leányka~1790~Az én szerelmesemnek~Természetét 73 1 | Az én szerelmesemnek meg-hívása~ 74 1 | vak szerelem~1791~Phryné az égi hónál,~Fejérbb ajakkal 75 1 | S komoly tekéntet űli.~ Az  barna két szeméből~Szerelmeket 76 1 | nints termetébe kellem.~ Az  pajkos, és enyelgős:~ Ez   77 2 | Abelardhoz a klastromból~Itt az Ártatlanság magános lak-helyében,~ 78 2 | Az első fordítás  1791~Itt 79 2 | első fordítás  1791~Itt az ártatlanság kellő lak-helyében,~ 80 2 | a toll õt követi.~   Te az önként fogoly Virtus kegyetlen 81 2 | ezt a keservek árja:~Hol az ártatlanság el-fedve kellemét~ 82 2 | tollam õt hallgatja.~   Te az önként fogoly Virtus setét 83 2 | bûntelen ezt a bánat árja:~S az ember, tulajdon tsendének 84 2 | titkos tolmáttsait:~Bennem az indúlat ismét szárnyra kele.~ 85 2 | könnyekbõl hogy a szív ne vegye,~Az üldözõ sorsnak nints annyi 86 2 | Heloist fakadni vér-könnyekre?~Az égnek van, mondod, tsak 87 2 | Heloist fakadni könnyekre?~Az Égnek van, mondod, tsak 88 2 | Siralmonkban telik talám az Égnek kedve?~   Írj! a rejtett 89 2 | meg-fejtõ jelei:~A szív, s az értelem leg-hívebb mássai:~ 90 2 | olvadt könny-tseppekké.~Az indúlat heve a józan észt 91 2 | jellel ki-adása,~A szív, s az értelem e gyönyörû mássa:~ 92 2 | múlatás kellemetes neme,~Hol az ember füle nem hall, s nem 93 2 | nem hall, s nem lát szeme:~Az írás bizonnyal olly szerelmes 94 2 | vérzõ szíve.~A heves indúlat az elmét mint dúlja,~Eleven 95 2 | vala szabad lángunk heve.~Az ég fel-indúla rajta: s vétkes 96 2 | javait;~Éretted el-hagyám az Ég törvényeit.~Te benned 97 2 | ketseit,~Öledbe felejtém az Ég törvényjeit.~Tisztem, 98 2 | keblébe~Unszolva édesgetsz az oltár elejébe:~Hát bûn Amor, 99 2 | boldoggá tsak Amor ketse tehet~Az igaz szerelem hit-szegést 100 2 | fõldnek dús királyja,~S az árva Heloist kezével meg-kinálja:~ 101 2 | szívedben emele;~Te vagy az õ java, nagysága, tzímere.~ 102 2 | székibõl a fõldnek királyja.~S az árva Heloist kezével kínálja:~ 103 2 | szeretõ kegyes,~Kiben eggy az ízlés, az indúlat vegyes?~ 104 2 | kegyes,~Kiben eggy az ízlés, az indúlat vegyes?~Eggyütt 105 2 | törekedünk, s Amor vezérel ara.~Az ember fõ-java, s eggy kintse - 106 2 | kebelében:~Meg-nyúgodt szívébe az üresség nem fér;~Nem vét 107 2 | Boldogok valóban! ha ember az lehet;~Azt kívánja minden, 108 2 | minden, s Amor azzá tehet.~Az ember eggy kintse, s 109 2 | erõszakot?~Hát ki-nem-menttém az ártatlan alakot?~Kétségem, 110 2 | vive~Szent karjaid közzül az oltál elibe.~          --------------~ 111 2 | homlokomra,~Édes kebeledbõl az oltár elébe~Kézen fogva 112 2 | ki-tett tárgyúl a Végezésnek,~Az álnok! nem hallván szavát 113 2 | álnok! nem hallván szavát az esdeklésnek.~S eggy vétkes 114 2 | kedvesed hitét el-árulá.~Az Ég is kétesnek gondolta 115 2 | kívûled meg-esküvék mással.~Az ég gyõzedelmét kétesnek 116 2 | esdekléseit;~Lehet még ízlelnünk az élet javait.~Játtzodozó 117 2 | szavait!~Lehet még izlelnünk az élet javait.~Szemünk eggyütt 118 2 | azokra. ~Ah jõvel! és vezess az oltár elejébe,~Nyugtasd-meg 119 2 | Pusztánkban leljük-fel az Édomi kertet;~Hol a Virtus 120 2 | Jer! vezessd Heloist az oltár elébe,~Jer! tanítts-meg 121 2 | hol leled-fel mássát?~Nem az árvák kárán gyûlt kintseken 122 2 | nagy kints ez magában?~Itt az örök homály világtalan honjában:~ 123 2 | tornyok setét gátja~Miatt az újító Nap fényét sem látja:~ 124 2 | Mint mikor a szép nap fut az égen pályát;~Ditsõséged 125 2 | lepi környékemet,~El-hagyta az Öröm gyászos mezeimet.~          --------------~ 126 2 | árnyékos fenyvei,~Mellyeknek az égig nyúlnak zõld teteji:~ 127 2 | ott a nehéz-kedv gyomja,~Az illatos virág nyílt kebelét 128 2 | végezés törében.~Még Amor az alatt élesztvén tüzemet,~ 129 2 | éltem szívem keservében.~Az alatt, hogy lelkem Amor 130 2 | lelki nyugalmomat,~Míg még az okosság el-fojtja lángomat:~ 131 2 | rabság.~Ah! el-nem-jõ többé az el-húnyt boldogság -~Hitlen! 132 2 | Hitlen! vagy mit mondjak? Te az Úrnak jegyesse~Te égj másért, 133 2 | Hitlen! vagy mit mondjak? Te az Úr Jegyesse~Te égi másért? 134 2 | törében;~S miólta meg-fagylalt az Ég szeretete,~Halandóhoz 135 2 | Cupidó törébe:~S miólta az Égnek szerelme fagylalta:~ 136 2 | éjjetek;~Nem bontja folyását az indúlat zajja:~Boldogságtok 137 2 | játtzanak múlandó képzelésim?~Az ész fel-érezett: a kedves 138 2 | tele névtelen érzéssel.~Az öröm forrása meg-nyílik 139 2 | játtzanak e múló képzések?~Az elme fel-érez: képeim el-tûnnek;~ 140 2 | háborog;~Te Amort nem tudod, s az én lángom lobog!~          --------------~ 141 2 | meg-léve diadalma.~Reszkess! az Isten szóll érzékenységimnek....~ 142 2 | bontsd magánosságom!~Engedj az Istennek, s kerûld-el társaságom!~ 143 2 | társaságom!~Válasszuk lak-helyûl az ég két sarkait!~Közös gátúl 144 2 | szívemben sírt ása.~Reszkess! az Isten szóll meg-nyúgodt 145 2 | kerûld szerelmesed!~Engedd az Istennek haldokló kedvesed!~ 146 2 | ne jöjj Abelárd! engedj az Istennek!~Tépd-el értz lántzait 147 2 | S Te sanyarú Virtus! te az Egek magzatja!~Te édesgetsz 148 2 | Te örök bõltsesség!~Te az Ég nagyságos szûlöttje, 149 2 | rójják-fel esetünket;~S az útas könnyezvén bús emlékezetünket:~ 150 2 | Amorok rójják-fel esetünk;~S az útas könnyezve bús emlékezetünk:~ 151 2 | fejemre mért kellett?~Köztem s az Ég között haboznod hogy 152 2 | idegen tüzhet nevelsz? s az Ég dühében,~Thrónust emelt 153 2 | dühében,~Thrónust emelt az Ég hívemnek kebelében?~          --------------~ 154 2 | Ti az ál-kegyesség komoly mesterei!~ 155 2 | jajt bús fejemre hoznod?~Az Ég s Abelárd köztt hogy 156 2 | lángra gyúladtál? s mérgében~Az Ég emelt thrónust Helois 157 2 | véteknek szabad szerelmedet?~Az Ég törvénnyeit nem ember-vérrel 158 2 | nyúgalmára~Gyász-ködöt? el-tûnik az Amor szavára.~Istened, törvényjét 159 2 | bírja.~Õ a gyönyörûség, õ az öröm Attya~Ki hidje, hogy 160 2 | kellemesen hatja.~Ne hidd az ellen-részt! vetkezzd-le 161 2 | szavára~A Mindenttehetõ az Égbõl az oltárra:~El-ázott 162 2 | A Mindenttehetõ az Égbõl az oltárra:~El-ázott szemeim 163 2 | Híjába száll alá Mennybõl az oltárra:~Heloist képzelik 164 2 | boldogtalan tüzemnek!~Némúl az Ég hallván szavát a szerelemnek.~ 165 2 | természeti határin által-hága;~Az indúlat hartzol bontatlanúl 166 2 | lántzok! hatalmas szerelem!~Az Ég hallgat, szóllván az 167 2 | Az Ég hallgat, szóllván az Indúlat velem.~Te, ki reám 168 2 | hága:~Bontatlanúl hartzol az indúlat velem;~Ah! nem élet - 169 2 | fájdalmát!~Nem múlja kérésem az Egek hatalmát:~Add-vissza 170 2 | ki-forgatott,~Menedék-helyt az Ég egyedûl adhatott.~Karjaimon 171 2 | bátorságba.~Annyira nem terjedtt az Egek hatalma;~Szívem el-rabolták, 172 2 | el-rabolták, de hol nyúgodalma?~   Az újúlt Természet vonzó kiessége~ 173 2 | térség, a liget homályja, ~Az illatos pázint, a folyam 174 2 | riadozva.~A nap le-nyúgodott, az éj már lepett:~Amor vígyáz, 175 2 | emlékezem ki-állott jajjaimról,~Az el-múlt éjjel is, hogy Álom 176 2 | ürege~Rejtekem; ott titkol az éj bús fellege.~Útálattal 177 2 | jajgatva...~A nap le-nyúgodott, az éj már meg-lepett:~Amor 178 2 | felejtem kínos végzésemet.~Az éjjel is, Álom el-hintve 179 2 | nyögdétseléssel.~Lángoltak szemeim s az édes könny-tseppek~Igézõ 180 2 | gyilkos fényje!~El-ûzöd az álmot, s el-fojt búm örvényje;~ 181 2 | javait,~Értted meg-tapodám az Ég törvényjeit...~   Kedves! 182 2 | Ollykor tsudát is tész az égõ szerelem.~S karjaimon 183 2 | fájdalmas érezésid.~Úgy de az Ég hellyben nem hagyja tettemet!...~ 184 2 | karjaid~Között meg-tapodám az Ég hagyásait.~   Kedves! 185 2 | kevernék érzésid.~Úgy de az Ég helyben nem hagyja tettemet!...~ 186 2 | kegyesség útjára,~S fûzzem az ál-virtus kedvelt rab-szíjjára.~ 187 2 | írtózva távoznál-el tõlem,~S az el-nyelõ sírba rejteznél 188 2 | szavait:~Én mégyek - Te imádd az Ég végzéseit.~Nyújtsd-bé 189 2 | utólsó szavait:~Megyek... az Isten szóll... imádd hagyásait.~ 190 2 | hervadni ketseid,~Ott áldozd az Égnek ártatlan könnyeid.~ 191 2 | Músák lak-helyében:~Hol majd az õsz Szabó, majd a Kazintzyak~ 192 2 | zengése:~Majd ollyan mint az Ég rettentõ mennyköve,~Felleng-hangon 193 2 | Oda, hol a  Huron, vagy az Otahita~A Nap sugárait nem 194 2 | Ferentzet ő adá - s imádd az Egeket,~Tsak életét nyújtsák 195 2 | Rege~Az érzelős Philotas~1792~Philotas 196 2 | Meg-szánva népünk jajjait~Küldött az Ég világunk piatzára,~Hogy 197 2 | volt fúlánkjának éle,~Mint az érzékeny Író rendei.~Szemébe 198 2 | mellyén;~S enyelgenének még az Est el-jõne,~S eggy névtelen 199 2 | Az új esztendőnek első napjára~ 200 2 | által-tûnnek,~Bús éltemnek, s az Ég meg-szán -~   O Sors! 201 2 | a kereszt alatt:~Még nem az ember által-hat~Az életnek 202 2 | Még nem az ember által-hat~Az életnek keskeny körébõl, ~ 203 2 | enyhítsd siralmát!~S hozd-fel az el-húnyt örömet!~   Ha ütsz 204 2 | vonta-bé törvényid ó Természet!~Az Úr mond: Légy Newton! - 205 2 | Meg-térvén mennykövet szórhatnak az egek.~Tsak elébb el-jutván 206 2 | szálljak...~   Mit mível az Angyal? mint foglalva lelem?~ 207 2 | honnan útam fel-fedezi,~„Õ az, ugyan õ az” szája zengedezi!~ 208 2 | fel-fedezi,~„Õ az, ugyan õ azszája zengedezi!~S a folyó


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License