Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Dayka Gábor
Dayka Gábor összes költeménye

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1793-el-hi | el-hu-gonda | gondb-karja | karok-majus | mak-v-orsza | ortza-tanya | tapla-vezer | vezes-zuhog

                                                          bold = Main text
     Könyv                                                grey = Comment text
502 2 | Jer! s pályám el-telvén, s el-húnyván bús szemem,~Fogják-fel ajakid 503 1 | fegyverére,~   Színed elõtt el-ijedne Márs is:~Így szólla nyelvem; 504 1 | haza hívja hajód;~S tõlem el-indúlván vég-kép e szókra fakadni:~    505 1 | vóltam, még Ilion állott,~   El-jött a viadal vége, de férjem 506 2 | Nékem elég, ha majd el-jövén bús véged,~Eggy bádjadt 507 1 | Virtus emelné,~Vagy hogy az el-komorúlt Virtusnak kellemet adna.~ 508 2 | lassú álom, és halálod képe.~El-lankadt vérednek bádjadozó mozgása,~ 509 1 | Fakadni szívem - szívemet el-lepé~   A félelem - s az Isten-asszony~    510 1 | Fel-vonja íját, s ellenem el-lövi,~   De szent Atyámnak homlokára~    511 1 | És nem is õ vala tám el-maradásod oka.~Néha pedig félttem, 512 2 | béremet, s ne késs halálommal!~El-mégyek Abelárd! jer, óltsd-el nyavalyámat!~ 513 2 | Nap volnék! téli karikámat~El-mellõzve, futnám tavaszi pályámat;~ 514 2(11)| Télben esett el-menetele.”~ 515 2 | S részt-vevő bánatjában el-merűlve,~Magát felejtve más inségit 516 2 | Lantodnak zengzete.~Én, el-merûlve bánatomban,~Nyögök nem érdemlett 517 2 | meleg párával fel-gõzölög, s el-múl.~   Akár merre térnek bánatos 518 2 | Dühös szeretetem tüzét el-nem olthatta.~Nem zár-ki szívembõl 519 2 | fagylalta:~Ingerét, idegen láng el-nem-foglalta:~Boldogok! mert másért nem 520 2 | végezés! o sanyarú rabság.~Ah! el-nem-jõ többé az el-húnyt boldogság -~ 521 1 | törvényt ~Nem sérted, s el-nem-mellõzöd az innepi pompát,~A Haza 522 2 | távoznál-el tõlem,~S az el-nyelõ sírba rejteznél elõlem.~ 523 2 | forrása könnyemnek,~Nem éri, el-nyugván, végét keservimnek.~A pázintos 524 2 | eggymást, s a titkos el-öl -~   Ó Végezés! öröm-könnyet 525 1 | ajakit forró könnyekkel el-önté - ~Te zokogál, s eredendõ 526 1 | Végzés boldog kötelékid el-oldá:~Új vígságra, s kiesbb gyönyörûségekre 527 2 | Mikor a élted világát el-óltja:~Hagy, fogjon-bé velem eggy 528 1 | vége, de férjem oda.~Másnak el-omladozott, áll még nekem Ilion, ámbár~    529 1 | vetemény van, az ellenségnek el-ontott~   Vére kövéríté nedvivel 530 1 | Örömbe süllyedt szívem, el-oszlaták~   Keservimet, ki-sírtam 531 2 | nyugván tûndéres képzelésid.~El-oszlatnák ollykor fájdalmas érezésid.~ 532 1 | szeretõ pár köztt áldásit el-osztá~Júnó papja, s örök fríggyel 533 2 | az Egek hatalma;~Szívem el-rabolták, de hol nyúgodalma?~   Az 534 1 | napjai, s a bús~Végezet el-ragadá szeretõjinek édes ölébõl -~ 535 2 | eggybe-forrt ölelkezések!~Te édes el-ragadtatás! -~   El-múltak - ah mindennek 536 2 | reszketve meg-indúltak,~A Nap el-rejtezett, tüzes villámok húlltak.~ 537 2 | közinkbe a tenger méllységét!~El-rekesztve lakjuk a világ két végét!~ 538 1 | térj-meg hazádba magad.~Ilion el-romlott, de jajos romlása mi nékünk;~    539 1 | A héjába fogott kormányt el-sújtja kezébõl,~S  már ajakinn 540 2 | Javallni, meg-vetni, el-szánni, tsalódni!~Azonban egyedûl 541 2 | könnyben ázott szemmel,~El-telve néma gyötrelemmel~   Távúlról 542 2 | nyavalyás tüzemet.~Jer! s pályám el-telvén, s el-húnyván bús szemem,~ 543 2 | áh!~Neme díszét magával el-temette -~Heába nyújtod értte karjaid~ 544 2 | nem hagyja tettemet!...~El-tépem lántzait, s fel-bontom hitemet.~          --------------~ 545 2 | El-hagylak örökre - s szívem el-tökélli,~Hogy napjait, hívem! nálad 546 1 | fordíttatott ~1788Demophoon! el-tölt az idõ, amellyre határzád~    547 2 | fel-váltani,~Ha lángomat ezek el-tudják-óltani.~Gondold, hogy szüksége 548 2 | fel-érezett: a kedves kép el-tûnt;~A bús hajnal hasad: s tsalódásom 549 1 | Nékem sintsen erõm, hogy el-ûzném õket az háztól;~   Lész 550 2 | tsalódás! ó nap gyilkos fényje!~El-ûzöd az álmot, s el-fojt búm 551 1 | tõrrel fojtani kedvem ered.~El-van szánva halállal adózni siralmas 552 2 | változnék a tél fagya.~Most el-végezve nyári útazását~Nyilas jegye 553 2 | Szerelmem óltani szívem kell el-venned -~Lehet-e nagy Isten! Kedves 554 2 | Fagylalt szívem hozzád el-veszté jussait;~Ha nints a szerelmes, 555 2 | hintegetnék;~Nyilas jegyét önnként el-véteném,~S a Szépet nyájat artzal 556 1 | vastag homályja:~Sár-házát el-vetve nem húllt jobb részek halomba,~ 557 1 | örökre hajóddal~   Fõldemet, el-vonván tõlem örökre magad.~Még 558 1 | Nemzeti Végzést,~A hitet Eldõdid módjára le-tenni Hazánknak.~ 559 1 | Fejedelmi! vigyétek elõtte~Eldõdink módjára jelét a drága Keresztnek:~ 560 1 | igék adják szép diadalmad elé:~DEMOPHOON PHYLLIST, KI 561 2 | hajléka.~Most midõn el-hagyta elébbi járását,~S nyilas jegye 562 2 | gyászt, törőld-le könnyeid!~Eléggé folytak már királyod sírhalmára,~ 563 1 | Könyjeidet könnyembe meréd elegyítni, s panaszra~   Kelni, hogy 564 1 | tettre ne hagyjon az Ég;~És Eleidhez Athénának közepére tegyék-ki~    565 1 | Leopold Koronáztatására~Eleje egy nagyobb kõlteménynek, 566 1 | Ám de nagyobb gondod vólt elejénte reám-~Rettege szívem; hanem 567 2 | törében.~Még Amor az alatt élesztvén tüzemet,~Hozzád édesgeti 568 1 | taszítá -~Múlatozott kegyes életbenn a szûzi sereggel,~Még a 569 1(5) | ez előtt múla ki kedves élete párja.”~ 570 2 | le-omlok kebeledbe,~S Te életet lehellsz újúló kedvesedbe...~ 571 1 | fel-élne,~És valamelly Chíron életre varázlani tudná~Szívedet, 572 2 | szívedet?~   Menj-vissza életünknek leg-szebb pillantatjára:~ 573 2 | indúlat az elmét mint dúlja,~Eleven színekkel festi Amor újja.~ 574 2 | napjait, hívem! nálad nélkûl éli.~   Te munkás kegyelem! 575 2 | karjaid közzül az oltál elibe.~          --------------~ 576 1 | szökött haragos szemébõl,~Ki ellen indúlsz? Asszonyom! Asszonyom!~ 577 2 | kellemesen hatja.~Ne hidd az ellen-részt! vetkezzd-le babonádot!~ 578 2 | a szentek szente is;~Ez ellened mind tsak erõtelen pais.~ 579 1 | értünk?~   Éjjel táborozó elleneidre tsapál!~Rontani- s tsak 580 1 | frígyemet,~Fel-vonja íját, s ellenem el-lövi,~   De szent Atyámnak 581 2 | rendei.~Szemébe tűnik pajkos ellensége:~Én s Te nem eggy Atyának 582 1 | helyén vetemény van, az ellenségnek el-ontott~   Vére kövéríté 583 2 | mi kegyetlenûl tör a sors ellenünk?~Eggy kínban újabb kínt, 584 1 | meg-akarták-fosztani lesbõl,~   Amikor ellenzvén mindenek, útnak eredt.~Engedjék 585 2 | Lelkemnek jobb fele!~Hol ûzi vak elmék homályját,~S le-tépi a bûn 586 1 | eggybe zavarta~   Phyllised; elmés vólt ok-keresésre fejem.~ 587 2 | szíve.~A heves indúlat az elmét mint dúlja,~Eleven színekkel 588 2 | Ha e világon annyi élni:~Mint úntalan  jajgatni,   589 1 | végtére meg-érti~   A tsal elő-menetét, tellyes örömbe merűlt.~ 590 1 | Gondosan - és panaszom nem jön elõdbe hamar~Sõt sokat is vártam; 591 1 | fényes tettivel  álljon elõl.~Majd-mikor olvassák a fél 592 2 | el-nyelõ sírba rejteznél elõlem.~Nem szoktak gyûjteni méhetskék 593 2 | völgyében,~Kit a Mindenható elõnkbe mértt.~~ 594 1 | be-gyûlt hív nemzet már is elõre~Érzi jövendõbéli javát Attyának 595 2 | szenvedésim? -~Talám tündér elõre-érezésim~Rémítnek, s új lest hány 596 2(15)| úgy iktatom ide,  amint először lefordítottam. Próbáltam 597 1 | öblébe merûl;~Aki tenéked elõször hagyá fel-fedni szemérmét,~    598 2 | fényét sem látja:~Te ûzted elõttünk éjjelünk homályját,~Mint 599 1 | egyébb koronás fejedelmit elõzi. ~A hódolni be-gyûlt hív 600 1 | értzet,~   S a gyémántot elõzzd; illy panaszokra fakadsz.~ 601 2 | dolgom, míg még Abelárd élt velem.~   Oda minden!... 602 2 | szomorú sorsnak~Ah! látom éltedben képét halálodnak.~          --------------~ 603 1 | nõtelen árva fijad.~Ezt minap éltétõl meg-akarták-fosztani lesbõl,~    604 1 | jutott, s értebb esztendeit éltte:~Kellemeit néked nevelé, 605 1 | ki-terjed az ország~Hol kormányt ember-szeretõ nép-attyai fognak.~   Boldog 606 2 | szerelmedet?~Az Ég törvénnyeit nem ember-vérrel írja,~Nem tiltja, szívedet 607 2 | Te áldótt férjfiú! kit emberek javára,~Meg-szánva népünk 608 1 | kövéríté nedvivel árva helyét.~Emberi tsontokban szántó-vasak 609 2 | Thrónust szerelmesed szívedben emele;~Te vagy az õ java, nagysága, 610 2 | meg-kinálja:~S thrónussa felibe emelje kedvesed,~Tsak hogy bérûl 611 2 | Heloist kezével kínálja:~S emeljen a porból fényes thrónussára,~ 612 2 | tsak el-fojtott sóhajtások~Emelkednek kétséges szívembõl:~Tsak 613 2 | szép szemén,~Majd ékesenn emelkedõ mellyén;~S enyelgenének 614 1 | ketseit a tsendes Virtus emelné,~Vagy hogy az el-komorúlt 615 1 | hátra szegett tegzekkel emelnék,~S a Virtus rejtett artzal, 616 2 | mássát?~Nem árvák kintseinn emelték falait;~Sem a vakon-buzgók 617 1 | sebbe hever, másika tûzzel emészt;~S a házas nyoszolyák Istennéjére, 618 2 | ontja kedvesednek.~De mit emlegetem gyilkos végzésemet?~Mit 619 2 | fájlalva vesztemet,~Sírván emlegeti hosszú keservimet;~S a kõ-szírt 620 2 | képzellek ajakimról,~S vígann emlékezem ki-állott jajjaimról,~Az 621 1 | légyen elõtted örökké!~Ûld emlékezetét, és értz táblára ki-mettzvén~ 622 2 | S az útas könnyezve bús emlékezetünk:~Sóhajtva mondja majd: nyomorúlt 623 2 | S az útas könnyezvén bús emlékezetünket:~Sóhajtva mondja majd: példátlan 624 2 | tántorítja!...~Ki nevét említém! mit írok!... vonásom~Mossa-el 625 2 | kellemetlen vólt Daykádnak éneklése.~Vétkes meg-tévedés! árúló 626 2 | országát:~S már mennyei hangonn énekli verseit, ~Urának, újólag 627 1 | szólla nyelvem; többre nem engede~Fakadni szívem - szívemet 628 2 | sírásom....~Bosszú-álló Isten! engedj-meg vétkemnek!~Te tiltod ne 629 1 | ellenzvén mindenek, útnak eredt.~Engedjék az Egek, hogy halálunk rendre 630 1 | leányzók,~Merre szabad menetelt engednek az öszve-sereglett~Nemzetiek, 631 1 | tigriseken nyargal az égi jegyen:~Engemet a Rátzok már a’tól fogva 632 2 | Eggyre hajlik, eggyütt enyeleg, mosolyog,~Szívén eggy gondolat, 633 1 | mosolygok:~Midõn enyelg, enyelgek:~Mikor keserg, kesergek:~ 634 2 | azonban meg-lopná mellyedet;~S enyelgene, még nem a Nap-est el-jõne;~ 635 2 | ékesenn emelkedõ mellyén;~S enyelgenének még az Est el-jõne,~S eggy 636 2 | Szerelem játéki! néma enyelgések!~Boldog ölelkezés! névtelen 637 1 | mindennapi terhét,~S édes enyelgéssel kedvet bájoljon ereidbe.~    638 1 | szerelmek~Intenek - és útjokban enyelgõ lépteket intézd.~   És Te, 639 1 | kellem.~ Az  pajkos, és enyelgős:~ Ez  tsendes, és magános.~ 640 2 | közelít,~Eggy bádjadt sóhajtás enyémnek bizonyít.~          --------------~ 641 2 | nem tehet, hanem a telet enyhíti;~S amennyire lehet, napodat 642 2 | károk,~De ez emésztõ enyhíttsen! adj~Tsak eggy könny-tseppet 643 2 | tehet: meg-szûntek a szelek,~Enyhûl a tél, olvadnak a jegek.~ 644 2 | véged,~Eggy bádjadt sóhajtás enyímnek vall téged.~ ~ 645 2 | míve,~Kinek fogoly kintsén epedt vérzõ szíve.~A heves indúlat 646 1(7) | vettem, amit én hibának éppen nem tartok. Kazintzy Úr 647 1 | vártam, mivel érdemimenn épûle reményem,~   És helyes a 648 2 | árvák kárán gyûlt kintseken épûlt,~Nem a vak-buzgóság adományin 649 2 | Cytherének:~De tsókjaik eránt mások nem végezének.~Nem - 650 2 | más borúl ölébe,~   Gyújts erántam illy tüzet.~~ 651 2 | nem látod? -~   Már már erdeinknek árnyékos fenyvei,~Mellyeknek 652 2 | ama végetlen Jót édessen érdeklik.~          --------------~ 653 1 | határt.~Mást vártam, mivel érdemimenn épûle reményem,~   És helyes 654 1 | el-önté - ~Te zokogál, s eredendõ jódat homályosan érzéd - ~ 655 1(2) | Gábor megjegyzése: „Itt az eredeti versnek:  Incola captiuo 656 1 | adék, kikkel szaladásnak erednél:~   Szívemen ah önnön fegyverem 657 1 | ellenzvén mindenek, útnak eredt.~Engedjék az Egek, hogy 658 1 | az idõ, s kellõ fúvalmok eredtek,~   Demophoon, mondék, Szítoni 659 1 | enyelgéssel kedvet bájoljon ereidbe.~   Gyújts fáklyákat Hymen! 660 2 | Lankadt ereidben hûlt véred forgása,~Mint 661 2 | le-festé, hogy boldog tzélom érem.~Ó édes érezés! ó boldog 662 2 | tél már nékem is fagylalja eremet:~Már én is dalolék nem honni 663 1 | nagy Atyádra, ki tsendet ereszt a szélvészes ügyre - ~    664 1 | hitedet sajkáddal szélnek eresztéd:~   Álnok hited, sajkád 665 2 | lak-hely! kezem alkotmányja.~Érettem epedõ kedvesem kormányja!~ 666 2 | boldog tzélom érem.~Ó édes érezés! ó boldog éjszaka!~Meg-ejtett 667 2 | El-oszlatnák ollykor fájdalmas érezésid.~Úgy de az Ég hellyben nem 668 2 | Hányszor ragadnak-el tündéres érezésim!~De meddig játtzanak múlandó 669 2 | addig szeretni, meg-bánni,~Érezni, reménlni, tsüggedni, kívánni:~ 670 2 | szerelmedet:~Szív-hódító tüzét éreztem szemeidnek,~S eggyszerre 671 1 | fel-támadt boldogságodat érezzd.~Õ, mikor a Tudomány  rejtett 672 1 | Izleltesd javait vele, s erkõltsidnek igézõ~Kellemitõl újúltt 673 1 | Nagyra nevét, és udvariás erkõltsre tanítá.~   Klára6 midõn 674 1 | hazádat,~S fáradhatatlan erõd tsak ugyan nyugalomra törekszik:~ 675 1 | hitemet szegjem, már nem erőltet igen:~Ám de nem a kérők 676 1 | gyenge kora.~Nékem sintsen erõm, hogy el-ûzném õket az háztól;~    677 2 | gyõzedelmet nyersz a mennyei erõn...~Ah ne jöjj Abelárd! ne 678 2 | vissza-nem-verém e tsúf erõszakot?~Hát ki-nem-menttém az ártatlan 679 2 | is;~Ez ellened mind tsak erõtelen pais.~Heába száll alá szerelmesed 680 1 | ülünk itthon, feleséged, erõtlen asszony,~   Vén Lartes Atyád, 681 2 | nyögdétselések!~Te, kit nem ért kivûlem más, ~Titokkal tellyes 682 1 | S ifjúságra jutott, s értebb esztendeit éltte:~Kellemeit 683 1(2) | quae bove vietor arat, más értel­me vagyon.”~ 684 2 | haszna gyõztetek gyarló értelemben, ~Ha égek, ha erõt nem vésztek 685 1(1) | megjegyzése: „Itt  Páris értetődik.”~ 686 2(9) | Könyveit érti, mellyeknek épen olvasásában 687 1 | feledékenység! úgy őrzéd éltedet értünk?~   Éjjel táborozó elleneidre 688 1 | kelled jönnöd” bár szívvel az értzet,~   S a gyémántot elõzzd; 689 1 | eredendõ jódat homályosan érzéd - ~Õ - noha már örök éjbe 690 2 | vendég pausát tétett véle,~Érzékenyebb volt fúlánkjának éle,~Mint 691 2 | kebelét üresség nem zavarja~Érzékenységeit furdáló gond nem marja.~ 692 2 | Eredj már, és nyomd-el érzékenységidet!~Ah! e súlyos tereh haladja 693 2 | tüzemet,~Hozzád édesgeti érzékenységimet.~A Virtus egyedûl rabságomnak 694 2 | Reszkess! az Isten szóll érzékenységimnek....~Ah óld-meg kötelét el-rablott 695 2 | hogy nem lehetek, mint Ti érzéketlen!...~          ---------------~ 696 2 | Abelárdhoz vonz a hév szerelem,~Érzéketlenségtek osszátok-meg velem!~Heába 697 2 | Rege~Az érzelős Philotas~1792~Philotas szent 698 2 | Szív-hódító tüzét érzém szemeidnek,~S azonnal hódolék 699 2 | eggymásra húnyorgása,~Szívünk érzései...ah! nints tüzemnek mássa.~ 700 2 | Ki gyújtja-újra-fel alélt érzéseimet?...~Amor! hát újjolag meg-loptad 701 1 | Szívedet, ah mi névtelen érzésekbe merûlne! -~De már által-törtt 702 2 | Édes tsalódással kevernék érzésid.~Úgy de az Ég helyben nem 703 2 | vendég-honjában;~Holott akár gyengébb érzésre olvadoz, ~Akár harsány kürtön 704 2 | hallom... tele névtelen érzéssel.~Az öröm forrása meg-nyílik 705 2 | jegyesed, barátod ~Értted érzõ lelked-felében nem látod? -~    706 1 | hogy ha lábaimhoz~Borúl is esdekelve.~Így esküszik Philemon~Vénusra, 707 2 | Esdeklés a Szerelmes után~1791~Ti 708 2 | meg-siketûlt, s nem hallá esdeklésed.~Majd kõltsön ízlelvén szerelmünk 709 2 | Tekéntsd szerelmesed bús esdekléseit;~Lehet még ízlelnünk az 710 1 | leszek -~Ő tsak ugyan lágyúl esdeklésemre, s ezentúl~   Hogy hitemet 711 2 | Abélárd közelít el-bádjadt esdekléssel,~Látom...hallom szavát... 712 2 | vétkes esküvés, eggy szomorú eset~El-rablá szívemtõl eggyetlen 713 1 | Szitoni partot ada;~S bús eseted meg-szánva javából annyiszor 714 2 | kisded Amorok rójják-fel esetünk;~S az útas könnyezve bús 715 2 | kisded Amorok rójják-fel esetünket;~S az útas könnyezvén bús 716 1 | Borúl is esdekelve.~Így esküszik Philemon~Vénusra, égre, 717 1 | szent Atyámnak homlokára~   Esküszöm, hogy kezemet meg-érzi.~ 718 2 | esdeklésnek.~S eggy vétkes esküvés, eggy szomorú eset~El-rablá 719 2 | szõr-zsák, öldöklés, bõjt, esküvéseim~Nem bírvák, s lángomat nem 720 2 | szavait a bús esdeklésnek,~S esküvésre bírta meg-némúlt nyelvemet,~ 721 2 | én õt inkább Virtusnak esmerem.~Polgári járomnak miért 722 2 | Kegyes hagyásidat tisztének esmeri. ~Nyomdokidonn indúl Virtusra 723 2 | kétesnek gondolta gyõzedelmét,~Esmervén Helois hozzád vonzó szerelmét.~ 724 1 | szint annyi veszélyek~   Esnek - ez olly hosszú késedelemnek 725 2 | neve-napjára~Ha nyárban esnék innepe nevednek,~A fényes 726 2 | képzellek~Nyúgodt szívvel esni lábamhoz, s ölellek:~Ollykor 727 2 | Amor, bûnös én vagyok, én essem~Sírba, vérrel gyilkos pallostok 728 2 | mellyén;~S enyelgenének még az Est el-jõne,~S eggy névtelen 729 2 | bûn, s én sírba még nem estem?~Gyilkos pallostokat véremmel 730 1 | Phoebus az ékes egen.~A fagyos Északnak zúgó fúvallati szûnnek~    731 2 | boldog érzések! ah jut még eszedbe?~Abelárd gyõz vala meg-ejtett 732 1 | nagy dolgaiból Theseusnak eszedben~   Épen az el-hagyatott 733 1 | Fegyverrel keresett fõlde kõvérit eszik.~Még az alatt Irus, sõt 734 1 | HALÁLA~INGERE DEMOPHOON, ESZKÖZE LÉVE MAGA.~ ~ 735 2 | Az indúlat heve a józan észt mint dúlja,~Világos színekkel 736 1 | ifjúságra jutott, s értebb esztendeit éltte:~Kellemeit néked nevelé, 737 2 | esztendőnek első napjára~1790~Eggy esztendõ ismét el-múlt,~S által-repûlt 738 2 | Az új esztendőnek első napjára~1790~Eggy esztendõ 739 1 | tserélé.~Aki, midõn hajdan még Esztergomban az Érdem~Szárnyain hóltod 740 1 | füstbe megy ősi javad.~Eurimachust, Polybust, a durva Medont, 741 1 | nagy Bírodalomnak, ~Melly Európában végetlen közre ki-terjed,~ 742 1 | Utánnok; a bús víz-özön évei~   Köztt semmiségbe tértt 743 1 | mondék, Szítoni parthoz evez.~S ami tsak útasokat hátrál, 744 1 | még a Lacedaemoni parthoz evezne,~   Mérges habokba veszett 745 1 | Mellyben hitlen sajkád gyakran evezni szokott;~És nagy Atyádra, 746 1 | melly ide-hagyna, szered.~És evezõket adék, kikkel szaladásnak 747 2 | Kedvesed már partot értt!~Mí evezünk a tenger mélly öblében,~ 748 1 | félttem, ne hogy a Hebrusban evezvén~   Aktai sajkáddal szõke 749 2 | fel-váltani,~Ha lángomat ezek el-tudják-óltani.~Gondold, 750 1 | erre voná”~A vén Nestor adá ezeket tudtára fijadnak,~   Hogy 751 2 | van, mondod, tsak jussa ezekre:~Kegyetlen! mindenem oda 752 2 | a Béke öleli.~Még a dús ezernyi bajjal~   Tőlti kínos életét:~ 753 2 | fojtja-el gyúladozó szerelmét~Ezerszer átkozván negédes gyõzedelmét -~ 754 2 | versekkel vallanak:~Engem faggyal borít a Kárpát bús mellyéke,~ 755 2 | tavaszra változnék a tél fagya.~Most el-végezve nyári útazását~ 756 2 | dalára.~A tél már nékem is fagylalja eremet:~Már én is dalolék 757 2 | miólta az Égnek szerelme fagylalta:~Ingerét, idegen láng el-nem-foglalta:~ 758 2 | Enyhét a sírásban hogy a szív fájdalma~Ne lelje, a sorsnak nints 759 2 | szán-meg? ki véend részt szívem fájdalmában?~Kinek bús léte is elég 760 2 | képzelésid.~El-oszlatnák ollykor fájdalmas érezésid.~Úgy de az Ég hellyben 761 2 | amit kérek! nézzd szívem fájdalmát!~Nem múlja kérésem az Egek 762 1 | mérte tsapását,~Szívre vevé fájdalmidat, és kegyesednek imádott~ 763 2 | farete!~O halál tsillagjai!~Fájdalmimnak okai:~Alva is azt mútatjátok,~ 764 2 | el-fojtva jajjait~Itt hagyta, fájdalom! hogy el-fajúlt, országát:~ 765 1 | Phyllis bús panaszokra fakad.~A tõlt Luna mihelyt két 766 1 | elõzzd; illy panaszokra fakadsz.~Ollykor halált okozó mérget 767 1 | éjji madár rút huhogásra fakadt.~Alekto jelen-álla nyakát 768 2 | holt test körûl a gyász bús fáklyája~A  nélkûl, hogy tûzre lobbantsa 769 1 | a búsúlt Ámorok el-húnyt~Fáklyánál, és hátra szegett tegzekkel 770 2 | a Te kezednek míve;~S ha falaink köztt fog személyed lak-helyet,~ 771 2 | El-zárva bús cellád setét falaival.~          ---------------~ 772 2 | El-zárva bús cellád homályos falával.~Itt-a bal-végezet sokallva 773 1 | tanítod kedves hazádat,~S fáradhatatlan erõd tsak ugyan nyugalomra 774 2 | m’ uccidete,~Aperti che farete!~O halál tsillagjai!~Fájdalmimnak 775 2 | hogy bé-fedél a gyásznak fátyolával:~Alíg váltottam-fel ruhámat 776 2 | el-fogom-hagyni örökös hívemet~Fekete fátyollal reszketõ kezeid~Alíg takarták-el 777 1 | Hallgass Musa! s örök fátyolt vonj gyászos halála~Bús 778 1 | fel-váltani késztet,~   S feddi heába való  várakozásom 779 2 | tekéntetemmel~Új jajt, új bánatot fedek-fel bús szememmel.~Enyhét a 780 1 | való  várakozásom Atyám.~Fedje! tiéd vagyok, és akarok 781 1 | erednél:~   Szívemen ah önnön fegyverem ejte sebet!~Ám de hivék 782 1 | Istene,~   Ámbár hatalmas fegyverére,~   Színed elõtt el-ijedne 783 2 | dagályos Frantz el-hányva fegyverét~Porral hintett fejjel jő 784 1 | szívemet által-üté;~A más fegyveriben vívó Patroklus el-estét:~    785 1 | idegenben késel, hazádnak~   Fegyverrel keresett fõlde kõvérit eszik.~ 786 1 | habokba veszett vólna parázna feje!1~Éjjelem úgy sokkal rövidebb 787 1 | kûlde világra~A koronás Fejedelmeknek, hogy merre hanyatlik~A 788 1 | övezd-fel.~ pedig Eggyházunk Fejedelmi! vigyétek elõtte~Eldõdink 789 1 | birodalmok egyébb koronás fejedelmit elõzi. ~A hódolni be-gyûlt 790 2 | Abelárd vólt.~Említsd, hogy fejedet hajtván híved keblébe~Unszolva 791 1 | elmés vólt ok-keresésre fejem.~És nem jössz tsak ugyan: 792 1 | 1791~Phryné az égi hónál,~Fejérbb ajakkal igéz~Corinna barna 793 2 | századot kezdünk:~Ferentz fejére száll Leopoldnak koronája;~ 794 2 | A szép tavasz  tsak most fejté-ki kellemit,~S már újra dér 795 1 | semmiségbe tértt időknek~   Fejthetetlen zavarába dőltek -~O Virtus! 796 1 | elõtte -~Mert a Nap-keleten fekvõ nagy Bírodalomnak, ~Melly 797 1 | elõl.~Majd-mikor olvassák a fél bika, s ember halálát,~    798 2 | tsendesen,~S a mennyeiekért fel-adni szíveden.~Gondold, szükségem 799 2 | Alélt indúlatom pontban fel-ébrede.~O tsendem gyilkosa! s ó 800 1 | tetemidben az érzés újra fel-élne,~És valamelly Chíron életre 801 2 | Elõmbe le-borúlsz, s Helois fel-emel:~Ollykor tsak egyedûl képzellek 802 2 | e múló képzések?~Az elme fel-érez: képeim el-tûnnek;~Hajnal 803 2 | múlandó képzelésim?~Az ész fel-érezett: a kedves kép el-tûnt;~A 804 2 | lebeg szerelmesem,~Reggel fel-érezvén árnyékát ölelem.~          --------------~ 805 2 | Ha dombjáról, honnan útam fel-fedezi,~„Õ az, ugyan õ azszája 806 1 | Aki tenéked elõször hagyá fel-fedni szemérmét,~   Aki tenéked 807 1 | felém közelítnek, hibám fel-fedve kesergek,~   Még nem el-ájúlván 808 2 | prédáúl~Lágy, meleg párával fel-gõzölög, s el-múl.~   Akár merre 809 1 | ûlvén~Most a nép örömére fel-hág a Pannoni székbe;~S kintseit 810 2 | bóldogságomat talám még fel-hozhatnád.~Ajakidon függvén újúlna 811 2 | Egyedül Te fogod fel-hozni nyugtomat,~Ha szeretsz, 812 2 | szabad lángunk heve.~Az ég fel-indúla rajta: s vétkes leve~Mikor 813 1 | vesztem okát gyászos síromra fel-írnak,~   Illyen igék adják szép 814 1 | következzél Te, s legyen képedre fel-írva:~   EGGY SZERETÕT TSALT-MEG, 815 2 | követem,~Indúlok - s karjain fel-jõ el-húnyt tsendem.~S ki nyöghessen 816 1 | rész-vétellel.~Õ is azért fel-lelt Kegyesét szívére szorítva,~ 817 2 | szájamra forrt tsókoddal fel-nem tésznek?~Hogy karjaid közzûl 818 2 | eggy szájamra forrt tsókkal fel-nem-tésznek.~De, hogy bírtokodból a 819 1 | Hogy ha talám valahol fel-nyomoz, adja neked.~Én a régi Pylost 820 1 | az eggyik~   Szarva merõn fel-nyúlt bértzeit égbe viszi:~Innen 821 2 | verseit, ~Urának, újólag fel-óldva némaságát.~Phoebus Kún-szót 822 1 | halvány ortza rettegést mutat.~Fel-rémül ágyából a Babona,~S szentelt 823 2 | jól-tevőjét ne gyalázza,~Fel-reppen, s orr alá kegyesbb fulánkot 824 2 | haladja szívedet -~Míg még fel-támadánd elmémnek nyúgodalma,~S erõt 825 1 | ölébe,~Nyújts kezet, és fel-támadt boldogságodat érezzd.~Õ, 826 2 | szerelem! ha tehetõs volnék:~Fel-törném hitemet, s ajakidon függnék.~ 827 1 | artzúlattal arany szekerére fel-ûlvén~   Innepi fényt ereget Phoebus 828 1 | habjaival pázitos hantot öblít.~Fel-veszi télben el-hányt ékét a bánatos 829 2 | nyomott a tsüggedés -~Hogy fel-virradhat még Nap-fényem:~Utól értt 830 1 | szarvát? meg-veti frígyemet,~Fel-vonja íját, s ellenem el-lövi,~    831 1 | Venusra, s Cupidónak két féle nyilára:~   Eggyike sebbe 832 1 | vítta-Trója várasát-meg,~   Aki feléhez hajólt, Minerva.~~ 833 2 | kintsemet,~S vígadok, s felejtem kínos végzésemet.~Az éjjel 834 2 | szerelmed ketseit,~Öledbe felejtém az Ég törvényjeit.~Tisztem, 835 2 | tsalódása - Vezér.~Búja felejtését eggy pohárból issza,~S nem 836 1 | vólna meg-osztva bajom~Most félek, noha mért kellessék félni, 837 2 | Jajjára, úgy láttszik, jajjal felel hívem.~A bánatos Eccho fájlalva 838 1 | az Isten-asszony~   Ezt felelé panaszomra: Látod~Diána 839 2 | jaj-szómra, úgy tettszik, jajjal felelget hívem.~A szomorú Eccho, 840 1 | feledékeny Ulysse!~    ne felelj, inkább térj-meg hazádba 841 2 | kedves Abelárd! vetkezd-le félelmed!~Barátságot kérek, nem vétkes 842 2 | kedves Abélárd! vessd-el félelmedet!~Nem vétkes szerelem lobbantja 843 1 | öblítget az ügy.~S hogy ha felém közelítnek, hibám fel-fedve 844 1 | azok.~Hárman ülünk itthon, feleséged, erõtlen asszony,~   Vén 845 1 | hanggal hasítja -~A népek felesen gyülekeznek, s eggybe zavarva:~ 846 1 | Haemustól, merre zajogva~   A felesûlt Hebrus Pontus öblébe merûl;~ 847 2 | el-altó mákjait,~Hogy Amor felettem lengetve szárnyait~Fel-hozza 848 2 | meg-kinálja:~S thrónussa felibe emelje kedvesed,~Tsak hogy 849 2 | Nem-fényre - a szükség már ma feljebb hágott:~Nem kérem, hogy 850 2 | szóval - a szükség már ma feljebbre hágott:~Nem kérem, hogy 851 2 | most távozzatok nehézkes fellegek!~Meg-térvén mennykövet szórhatnak 852 1 | szekerén, vagy az éj bús fellegit ûzi:~Tûndöklõ Virtussaidat 853 2 | az Ég rettentõ mennyköve,~Felleng-hangon dalol, s rázkódtat ereje. -~ 854 1 | helyen hartzolnál, tudnám, s félnem tsak az hadtól~   Kellene, 855 1 | mi szelek fújnak Athena felõl;~S ha mi vitorlákat messzérõl 856 1 | párnak, s áldást hint rája felõlrõl.~Gyújts fáklyákat Hymen! 857 2 | Fels. I. Ferentz Magyar Király 858 2 | Természeted tanít, mit félsz a követéstõl?~A szerelem 859 1 | vívó Patroklus el-estét:~   Féltem, hogy a ravasz is végtire 860 1 | Hány képzelt veszedelmektől féltettelek! úgy van:~   A szerelem 861 1 | el-maradásod oka.~Néha pedig félttem, ne hogy a Hebrusban evezvén~    862 1 | Mint mikor a haragos tenger feneketlen öblében,~Mérges habok zúgási 863 2 | vídám Est-hajnal tsillámló fény hintett, ~Lágy szellõ múlatá 864 2 | derûlne Egernek tájéka,~Új fénybe borúlna Erzébet hajléka.~ 865 2 | gátja~Miatt az újító Nap fényét sem látja:~Te ûzted elõttünk 866 2 | derûlt Est-hajnal tsillámló fényjében~Nyugati szél játtzott ligetünk 867 1 | ajaknak,~   Ám de hivék a nem fényjinek: égben ered.~Ám de hivék 868 1 | bértzeket.~Az öldöklő villámok fényjinél~A halvány ortza rettegést 869 2 | talál-összve velem?~Hol fenyõ zöldellik örökös ágokkal?~ 870 2 | már erdeinknek árnyékos fenyvei,~Mellyeknek az égig nyúlnak 871 2 | zõld erdõ, s hûs árnyékú fenyvek,~Mellyeknek teteji fellegbe 872 1 | lengedezési között.~Harmatban feredett keblét a róza ki-fejti;~    873 2 | Leopold hideg hamvának!~Ferentzet ő adá - s imádd az Egeket,~ 874 2 | kellemét~A könnyjeiben fereszti kebelét:~Ti rózákkal hintett 875 1 | Gyermeki kor, hõlgyek, férjek, s a gyenge leányzók,~Merre 876 1 | akarattal oda!~Özvegységemet új férjel fel-váltani késztet,~    877 1 | El-jött a viadal vége, de férjem oda.~Másnak el-omladozott, 878 2 | érzékeny rendeit:~Te áldótt férjfiú! kit emberek javára,~Meg-szánva 879 1 | boldog, mert Theseusnál jobb férjre talála,~   S hámos tigriseken 880 1 | gyümõlts-fáinkra ki-nyújtá,~   A feselõ bimbó ritka gyümõltsre mutat,~ 881 2 | vérrel gyilkos pallostok én fessem!~Jaj! nem hajlik szómra 882 2 | titkos szemérem~Ajakidra festé, hogy tzélom el-érem.~Héjába 883 1 | tőrbe kerűl;~Tlepolemus festett vérével Trójai dárdát:~    884 2 | dúlja,~Eleven színekkel festi Amor újja.~Itt a szív szabadon 885 1 | Nestor adá ezeket tudtára fijadnak,~   Hogy szeretett Attyát 886 2 | Én s Te nem eggy Atyának fijai?~Nem eggy kéznek vagyunk 887 1 | s hév tsókokat hintvén~O fijam..... és ajakit forró könnyekkel 888 2 | Szívet szívvel, Amort Amorral fizessük.~Szálljon-le székibõl a 889 2 | Amor vezérel ara.~Az ember fõ-java, s eggy kintse - szerelem:~ 890 2 | a Ti szívetek tsak eggy fõ-jót ismér,~Mellyet nyújt a vallás, 891 2 | Mint mikor tûz lobban a föld mélly gyomrában,~Meg-rekedt 892 1 | ámbár~   Foglyon mívelitek földeit ökrök helyett2~Trója helyén 893 2 | Miként ha tûz lobbant a földnek bús gyomrában~Rekedt dörgésekkel 894 1 | több lelki gyötrelmet okoz~Földön ezer, tenger közepén szint 895 1 | Pisandrust,~   S Antinous fösvény karjait hozzam-elé?~S másokat 896 2 | szíve.~E falak, e gyászos fog-ház kezed mive;~S ha kedves 897 2 | lépéssel,~Elõmbe fut, s talám fogad öleléssel!...~Tündér gondolatok! 898 1 | eggybe-növeszti,~   Rév-szered, azt fogadád, Szítoni partra kötöd.~Már 899 1 | A szeretők fogadása~1787~Többé reá se nézek,~ 900 2 | szõr-zsák, öldöklés, bõjt, fogadásaim~Nem bírnak, s lángomat nem 901 1 | Sem hitetlen szájad szent fogadási, s az ég.~Demophoon! hitedet 902 1 | valamerre hagyod.~Ám de hivék fogadásidnak; minek ennyi bizonyság?~    903 2 | lépes ágot,~S jelentsd, mint fogadta légyen ez újságot...~Egek! 904 1 | bûnöm vagyon, hogy házamba fogadtalak hitlen!~   Hogy ha talám 905 1 | el-hagyatott: ah jere, fogd-be szemét!~Bennem is, aki, 906 2 | gyenge szíve.~E sanyarú fogház a Te kezednek míve;~S ha 907 1 | el-húnyt Testvéred helyébe~Fogj páltzát, mellyet rettegjen 908 2 | s el-húnyván bús szemem,~Fogják-fel ajakid végsõ lehelletem!~ 909 2 | vezéreljem nyomába~S ártatlanúl fogjam nem érdemlett igába.~S itt, 910 2(9) | mellyeknek épen olvasásában foglalatoskodik vala, hogy Helois levelét 911 1(3) | ki-hagytam, mert igen alatsony foglalatúnak tettzett.”~ 912 2 | Mit mível az Angyal? mint foglalva lelem?~Mi helyen? melly 913 2 | a törvény hagyási által foglyá tenni?~Nem visel bilintset, 914 2 | Foglyaim kegyetlen járom alá vetem,~ 915 2 | eggy olly szerelmesé,~Ki foglyát jajgatván olvadt könny-tseppekké.~ 916 1 | még nekem Ilion, ámbár~   Foglyon mívelitek földeit ökrök 917 1 | ember-szeretõ nép-attyai fognak.~   Boldog örök! mellyet 918 1 | gyáva hajósnak~A héjába fogott kormányt el-sújtja kezébõl,~ 919 2 | Karjaidból önnként lépvén e fogságba~Talám, úgy reménylém, lépek 920 1 | jere, bár késõre, s idõt fogsz~   Véteni, más valamelly 921 1 | síron túl nyugovók köztt fogta lakását,~S Kedvessének ölébe 922 1 | s tele~   Nagy érezéssel fogtam-által~   Gondolatimmal egész világot.~ 923 2 | tsüggedt szerelem kézen fogván vive~Szent karjaid közzül 924 2 | kedvelt Heloizza rejtve~Itt - fogyasztja éltét eggymást el-felejtve.~ 925 2 | felejtve rejtekben -~Szívében fojtja-el gyúladozó szerelmét~Ezerszer 926 2 | Dalol: s el-hat dala a főld határira;~S új  Janusok  927 1 | hazádnak~   Fegyverrel keresett fõlde kõvérit eszik.~Még az alatt 928 1 | Phryné  szemet varázol~Nem főldi termetével:~ Corinna  kis 929 1 | kerûlnek!~   Amikor egy idegent fõldim elébe tevék,~S egy némelly 930 1 | néked nevelé, s a Pannoni fõldön~Hírre jeles Bárkótziak udvara 931 1 | felleg szárnyainn az Éj~A főldre borzasztó árnyékot hint:~ 932 2 | foly éjjetek;~Nem bontja folyását az indúlat zajja:~Boldogságtok 933 2 | másé legyen...~Helois! így folynak névtelen kínjaim~Között 934 1 | nap-sugárok~Lejtőznek a folyóban:~A lengeteg Zephyrke,~Nyög 935 1 | Itten táborozánk: itt folyt-Simois-le zuhogva,~   Itt az öreg 936 2 | törőld-le könnyeid!~Eléggé folytak már királyod sírhalmára,~ 937 1 | jobb részek halomba,~És folytatja kiesbb éltét a boldog hazában,~ 938 1 | törekszél,~Karjaidat karjaiba foná, s hév tsókokat hintvén~ 939 1 | hőlgyem hazámban;~   Sző, fonogat, s e’ből áll  tudományja 940 2(15)| Prósában is tökélletesen fordítani.”~ 941 2 | Az első fordítás  1791~Itt az ártatlanság 942 1 | Iskoláknak hellybéli Igazgatója fordítt. Deákból ~1792.~   Üdvözlégy 943 2 | ölembe zárja kintsemet?~Ha fordúl végezésem jóra? -~O Sors! 944 2 | eggy pohárból issza,~S nem fordúl-elméje múlt jajjára-vissza~Boldogok 945 1 | tovább kérlelhetetlen Ég!~Forgasd-fel a rémûlt Természetet,~S 946 2 | boldog képzelet!~Melly eggybe forralja lelkem újra veled.~Fonj 947 2 | nyujtandja poharában~A Castali forrást Phoebus vendég-honjában;~ 948 2 | pusztában,~Porral hintett fõvel, illetlen tsuklyában:~Halál-színbe 949 2 | egére. -~Im! a dagályos Frantz el-hányva fegyverét~Porral 950 1 | el-osztá~Júnó papja, s örök fríggyel kötelezte-hitét-le.~Gyújts 951 1 | Diána szarvát? meg-veti frígyemet,~Fel-vonja íját, s ellenem 952 2 | Kegyes! kössünk eggy új frigyet:~Te Heloisodat sirassd, 953 1 | Trója le-hullt falait sokasága lepi.~Még-is azért 954 2 | fel-bontom hitemet.~Tõled függ egyedûl bal, vagy jobb végezésem,~ 955 2 | Heloisért eped.~És ollykor függeni képzellek ajakimról,~S vígann 956 2 | Fel-törném hitemet, s ajakidon függnék.~S hol vétkem? s szívemenn 957 2 | kellemetes neme,~Hol az ember füle nem hall, s nem lát szeme:~ 958 2 | mindenható szavad:~Hajtsd hozzám füledet! nem vágyok új tsudára,~ 959 2 | mondja-vissza hosszú keserveim;~S fülem bús hangjával szûnetlen 960 2 | Szebb dalod, mint a bús fülemile zengése,~Kedvesebb, mint 961 1 | Égnek~A Koronás;  így hajtja fülét hozzája kegyessen~A Tehetõs, 962 1 | szór~A Sisakos, s az eget füst-fellegzetbe borítja;~A víg mennydörgés 963 1 | S hogy ha tovább késel, füstbe megy ősi javad.~Eurimachust, 964 1 | Görögök meg-térnek azonban, füstöl az oltár,~   A templom falait 965 2 | Aeolus vak tömlötzébe!~Hagyd fújja lágy Zephyr fülébe,~   Hogy 966 1 | eggyként~   Vígyázok, mi szelek fújnak Athena felõl;~S ha mi vitorlákat 967 2 | nálad nélkûl ah melly búba fújta!~Ollykor myrtus-ággal borítva 968 2 | vígság helyébe~Múlattál, nem fújtad Istenim fülébe?~ ~.oOo.~ 969 2 | tétett véle,~Érzékenyebb volt fúlánkjának éle,~Mint az érzékeny Író 970 2 | Fel-reppen, s orr alá kegyesbb fulánkot sújt.~ ~ 971 2 | nem zavarja~Érzékenységeit furdáló gond nem marja.~Ki-állott 972 2 | szerelem, a Virtus meg-szûnik~Fussd-bé szemeiddel a nagy Természetet:~ 973 2 | Nyilas jegye felé kezdé futását.~Amit tehet: meg-szûntek 974 2 | téli karikámat~El-mellõzve, futnám tavaszi pályámat;~Városunkra 975 1 | kikötõre siet.~A tengerbe futok - s tsak alig tartóztat 976 2 | hinték tsókokat!~Hányszor futottam-bé - ez ismért sorokat~          --------------~ 977 2 | mélly öblében,~S pályát futunk a síralom völgyében,~Kit 978 1 | A fagyos Északnak zúgó fúvallati szûnnek~   A bádjadt Zephyrek 979 1 | bús zivatar, s a gyenge fuvalmak ~Lengenek, és a zordon ügyet 980 1 | pataknak bús zuhanásai,~A lágy fuvalmok lengedezései~   Éjféli tsendben, 981 1 | ki-derûlt az idõ, s kellõ fúvalmok eredtek,~   Demophoon, mondék, 982 2 | követem -~Te a mord tél bús fúvatagja!11Amerre a Szépség12 alakja~     983 2 | Rab-lántzot méltatlan miért fûznénk reája?~Bilintset nem visel, 984 2 | klastromi Virtus rab-szíjjára fûzöm,~S bûnömért bosszúmat társaimon 985 2 | javokat~El-tépte Amortól fûzött szent lántzokat -~Abelárd, 986 2 | tsendes ligetet.~Kezembe fûztelek gyengéded öleléssel,~Követted 987 2 | meg-fordúlt sorsomra,~Hol koszorút fûzvén hervadt homlokomra,~Édes 988 1 | végezetekre tseréli:~Engedd, fûzze kezét kezeidbe, s nyakadba 989 2 | komor kegyesség útjára,~S fûzzem az ál-virtus kedvelt rab-szíjjára.~ 990 2 | szem a vak tornyok setét gátja~Miatt az újító Nap fényét 991 1 | hegyeit Bacchus meg-rakta gerézdel:~Ó bizonyára, ha vólt sok 992 2 | elme-zajt többé nem isméred,~Nem gerjedez tiltott lángra hideg véred~ 993 2 | tellyes húnyorgás!~Ti epedõ gerjedezések!~Te néma eggyütt-múlatás! -~ 994 1 | Phyllis~1790~Phyllis haragra gerjedt,~S bosszút kiált fejemre.~ 995 1 | Phyllis haragra gerjedtt.~Ha komolyan tekéntem,~Komoly 996 1 | gyász-dalt~   Zengedez: ott a bús gerlitze jajnak ered.~Ím kezeit Pómóna 997 1 | Itt vagyon egy bóltként görbûlt öböl, e’nek az eggyik~    998 1 | hagytanak a nagy Egek.~A Görögök meg-térnek azonban, füstöl 999 2(13)| sort Dayka Gábor a vers alá görögül is leírta~ 1000 1 | paripád az ülõ terhétõl gõgre hevûlvén~Tajtékzik, s lépésit 1001 1 | úgy van:~   A szerelem gondal jár, eped, aki szeret.~Ütközetet


1793-el-hi | el-hu-gonda | gondb-karja | karok-majus | mak-v-orsza | ortza-tanya | tapla-vezer | vezes-zuhog

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License