Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Dayka Gábor
Dayka Gábor összes költeménye

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1793-el-hi | el-hu-gonda | gondb-karja | karok-majus | mak-v-orsza | ortza-tanya | tapla-vezer | vezes-zuhog

                                                          bold = Main text
     Könyv                                                grey = Comment text
1502 2 | ennyi jaj, de olly keserves károk,~De ez emésztõ enyhíttsen! 1503 2 | Karjaimon könnyed, károm vádja, húllna,~De gyilkos 1504 2 | szerelememen nem vészen,~Káromkodó!... e bûn elõttem virtus 1505 1 | hiszem, aminek önnön~   - Károsodásommal kelletik adnom hitelt.~Szívemet 1506 2 | vallanak:~Engem faggyal borít a Kárpát bús mellyéke,~Ez a vendég 1507 1 | juhászod~   Nyájadban tetemesbb kárt okoz, hogy sem azok.~Hárman 1508 1(7) | hibának éppen nem tartok. Kazintzy Úr példája szerént; ki hozzám 1509 2 | majd az õsz Szabó, majd a Kazintzyak~Phoibusnak inneplõ versekkel 1510 2 | el-ragadtatván le-omlok kebeledbe,~S Te életet lehellsz újúló 1511 2 | hervadt homlokomra,~Édes kebeledbõl az oltár elébe~Kézen fogva 1512 2 | szívembe,~Ölelem...ájúlva omlik kebelembe...~Hányszor ragadnak-el 1513 1 | szomjúhozom, ollykor~   Nyílt kebelemnek hegyes tõrt szegez árva 1514 2 | hogy fejedet hajtván híved keblébe~Unszolva édesgetsz az oltár 1515 2 | éltemet~Imádott Chlorisom keblében.~~ 1516 2 | gyanított bûn, melly tsüggedt kebled marja,~Táplálja tüzemet, 1517 2 | lángoltak kedvesed szemei,~Kebledbe görgöttek örömed könnyei.~ 1518 2 | Chlóris! élte nyúgodalmát~Kebledben hagyta kedvesed -~Utánnad 1519 2 | sírhalmára,~Kit a gyilkos halál kebledből sírba vitt,~S életben nem 1520 2 | Azon színlett vétek, melly kebledet marja,~Neveli lángomat, 1521 2 | könny-tseppek~Igézõ ajkidról keblembe görgöttek.~          --------------~ 1522 2 | Szent ölelésim köztt el-ájúl keblemben....~Hányszor ragadnak-el 1523 2 | Édes tsalatkozás!... kedv-le-verõ nap-fény!~El-tûnnek álmaim: 1524 2 | Siralmonkban telik talám az Égnek kedve?~   Írj! a rejtett titok 1525 2 | a bús fülemile zengése,~Kedvesebb, mint a hûs tsermely tseregése...~ 1526 2 | Te életet lehellsz újúló kedvesedbe...~Édes tsalatkozás!... 1527 2 | törlé könnyeit, s ez ontja kedvesednek.~De mit emlegetem gyilkos 1528 2 | meg-tsalódni!~Azonban egyedûl kedvesemért aggódni -~   O szörnyû végezés! 1529 2 | jajgatá~A tsendes Virtus kedvesét, ki áh!~Neme díszét magával 1530 2 | komoly mesterei!~A vidám kedvesség bús ellenségei!~Félre! bámúlásra 1531 2 | szép Természetnek mosolygó kedvessége~Nem óltja kínomat, távúl 1532 2 | Bús ellenségei a vídám kedvességnek!~Mi haszna gyõztetek gyarló 1533 1 | nyugovók köztt fogta lakását,~S Kedvessének ölébe repûle, kit a tüzes 1534 1 | erõss Prussusra ki-rándúl:~A kedvezni szokatlan halál a sírba 1535 2 | Így szóll, s a gyilkosnak kegyelmet nyújt,~S gyengédeden le-rázza:~ 1536 2 | gyalázza,~Fel-reppen, s orr alá kegyesbb fulánkot sújt.~ ~ 1537 2 | azt fogja éretted viselni kegyesed.~Amort, o Abelárd! mi édesnek 1538 2 | sors karjaiból ki-fejtvén kegyesemnek.~Rejtekben húrtzolom magános 1539 1 | aratja,~S a szerelem ketseit Kegyesének karjain ízli:~Ha hidegûlt 1540 1 | rész-vétellel.~Õ is azért fel-lelt Kegyesét szívére szorítva,~S tsókra 1541 1 | így hajtja fülét hozzája kegyessen~A Tehetõs, s köz-haszonra 1542 2 | ah! vétkessé tevé a sors kegyetlensége.~Hogy égõ szívedet szívemhez 1543 2 | hidje, hogy eddig terjed kegyetlenségem?~Tanúm a szerelem! ha tehetõs 1544 1 | Szerelmeket lövöldöz:~ Ez  kék apró szemével~Tsak gyenge 1545 2 | az indúlat ismét szárnyra kele.~O tsendes gyilkosa! s o 1546 1 | Hymen, aki jövendõ~   Öszve kelésünknek záloga léve minap?~A szeles, 1547 1 | vigye.~„Phylli! nem így kelled jönnöd” bár szívvel az értzet,~    1548 1 | szabású,~S nints termetébe kellem.~ Az  pajkos, és enyelgős:~  1549 2 | tiltott szerelmemnek!~Amor kellemei! ti forró ölelések!~Te néma 1550 1 | értebb esztendeit éltte:~Kellemeit néked nevelé, s a Pannoni 1551 2 | zavarja~Le-tépte a halál félig kellememet:~S Amor lángoltatja még 1552 2 | forgása,~Mint a tsendes tavak kellemes mozgása.~Fagylalt szíved 1553 2 | áldozatja,~S a végtelen szívet kellemesen hatja.~Ne hidd az ellen-részt! 1554 1 | az el-komorúlt Virtusnak kellemet adna.~Serdûlvén, és hogy 1555 2 | az ártatlanság el-fedve kellemét~A könnyjeiben fereszti 1556 2 | a bilints tsörgése,~Olly kellemetlen vólt Daykádnak éneklése.~ 1557 2 | járúlnék oda, hol vonzó kellemid~Új jajjal halmoznák lelkem 1558 2 | Bár félig a halál le-tépte kellemim:~Szerelmet lángolnak bé-süllyedt 1559 1 | vele, s erkõltsidnek igézõ~Kellemitõl újúltt éltét nagy idõre 1560 1 | félnem tsak az hadtól~   Kellene, s másokkal vólna meg-osztva 1561 1 | bajom~Most félek, noha mért kellessék félni, nem értem:~   Ez 1562 1 | önnön~   - Károsodásommal kelletik adnom hitelt.~Szívemet hasztalanúl 1563 2 | 1791~Itt az ártatlanság kellő lak-helyében,~Hol nyugszik 1564 1 | Ha ki-derûlt az idõ, s kellõ fúvalmok eredtek,~   Demophoon, 1565 1 | elegyítni, s panaszra~   Kelni, hogy a tsendes szél haza 1566 1 | vesztét a Rátzok Urán.~   Kém vala ő, Rhesus mélly aluvásba 1567 2 | napjaimnak,~Vagy e kõsziklánál keményebb vagy -~~ 1568 2 | Tőlti kínos életét:~Én kenettől ázott hajjal,~   Várom a 1569 1(7) | láttam Plútót, s a Styxnek kénköves habjait, sat.”~ 1570 2 | Leányod tiszteli:~Jaj! szívem kénszerét...s a toll õt követi.~    1571 1 | híveinek szívében hellyezi, s eként~A birodalmok egyébb koronás 1572 2 | ész fel-érezett: a kedves kép el-tûnt;~A bús hajnal hasad: 1573 2 | Babona -~Le-tépted o Király! kép-mútató szeméről - ~Oda, hol a   1574 2 | Élted lassú álom, és halálod képe.~El-lankadt vérednek bádjadozó 1575 1 | következzél Te, s legyen képedre fel-írva:~   EGGY SZERETÕT 1576 2 | képzések?~Az elme fel-érez: képeim el-tûnnek;~Hajnal hasad: 1577 1 | vonj gyászos halála~Bús képére, s ne tépd-fel haszontalan 1578 2 | sorsnak~Ah! látom éltedben képét halálodnak.~          --------------~ 1579 1 | eped, aki szeret.~Ütközetet képzék: Hektornak puszta nevére~    1580 2 | eped.~S ollykor bírtokomban képzelem kintsemet,~S vígadok, s 1581 2 | nem fordúlna.~Talám, úgy képzelém, távúl a Kedvestõl~Könnyen 1582 2 | karjaimon nyugván tûndéres képzelésid.~El-oszlatnák ollykor fájdalmas 1583 2 | meddig játtzanak múlandó képzelésim?~Az ész fel-érezett: a kedves 1584 2 | édes pillantat! mi boldog képzelet!~Melly eggybe forralja lelkem 1585 2 | keressem lelkemet!~Édes képzeletek! Szerentsém pillantatja!~ 1586 2 | tám Heloist még szépnek képzeli?~Mint a por-test körûl a 1587 1 | napjaim hossza miatt:~Hány képzelt veszedelmektől féltettelek! 1588 1 | az Auster~   Mord szele, képzeltem, most veri-vissza hajód.~ 1589 2 | meddig játtzanak e múló képzések?~Az elme fel-érez: képeim 1590 2 | Jer! szép karjaink közzé, kér zokogva.~Ó álnok szeretet 1591 1 | találja ki-kötni hajóját,~   Kérdem, ha tudja talám múlatozásod 1592 2 | verseket.~S mint a lántzolt kerék vagy a bilints tsörgése,~ 1593 1 | Osmani Porta.~S homlokodat kerekítve minap nyertt új koronáddal~ 1594 1 | Tehetõs, s köz-haszonra törõ kérelminek helyt ád. ~Így az idõt meg-gyõzi, 1595 2 | szívem fájdalmát!~Nem múlja kérésem az Egek hatalmát:~Add-vissza 1596 2 | vágyok új tsudára,~Add-meg kérésemet! nézz szívem fájdalmára!~ 1597 1 | hazádnak~   Fegyverrel keresett fõlde kõvérit eszik.~Még 1598 2 | nagyságát,~S karjaidon indúl keresni boldogságát.~Thrónust szerelmesed 1599 2 | szívemet!~S forró ajakidon keressem lelkemet!~Édes képzeletek! 1600 2 | Tanúljuk-meg, eggymás kedvét mint keressük;~Szívet szívvel, Amort Amorral 1601 1 | Hogy szeretett Attyát nála kereste fijad;~Azt is, hogy értte 1602 2 | jajgatni,  félni,~Sorvadni a kereszt alatt:~Még nem az ember 1603 1 | Eldõdink módjára jelét a drága Keresztnek:~Mellyet elébb István a 1604 1 | határiból,~Amerre Phoebus kergeti fellegét~   A kormos Éjnek, 1605 1 | hörgi-ki -~Tovább, tovább kérlelhetetlen Ég!~Forgasd-fel a rémûlt 1606 1 | erőltet igen:~Ám de nem a kérők raja, kiknek hazája Zacynthos,~    1607 1 | merûlj.~Gyakran egészséget kértem vala néked az Égtõl~   Ó 1608 2 | Pusztánkban leljük-fel az Édomi kertet;~Hol a Virtus vevé eggyûgyûn 1609 2 | mák-virágon.~A rémûlt pásztorné kerüli a szirtot,~Hol a búsúlt 1610 1 | ravasz is végtire tőrbe kerűl;~Tlepolemus festett vérével 1611 2 | Nem - ne jöjj Abelárd! kerûld szerelmesed!~Engedd az Istennek 1612 2 | magánosságom!~Engedj az Istennek, s kerûld-el társaságom!~Válasszuk lak-helyûl 1613 1 | Mást bájol szép szemével,~S kerûli társaságom.~Egek, ki hidte 1614 2 | nézem e kínos fogságot,~Kerûlik szemeim a szép nap-világot.~ 1615 1 | a Rátzok már a’tól fogva kerûlnek!~   Amikor egy idegent fõldim 1616 1 | Egek, hogy halálunk rendre kerûlvén~   Õ nyomhassa-szemem-bé 1617 1 | Esnek - ez olly hosszú késedelemnek oka -~Én így búslakodom, 1618 1 | enyelg, enyelgek:~Mikor keserg, kesergek:~Midõn örûl, örûlök:~ 1619 2 | Itt sírom-el éltem szívem keservében.~Az alatt, hogy lelkem Amor 1620 2 | Sírva mondja-vissza hosszú keserveim;~S fülem bús hangjával szûnetlen 1621 2 | Hol fojtja bûntelen ezt a keservek árja:~Hol az ártatlanság 1622 2 | szívemben fojtom titkos keservemet.~Mint mikor tûz lobban a 1623 2 | olvasám szomorú soraid,~Szíved keservének titkos tolmáttsait:~Bennem 1624 2 | De ennyi jaj, de olly keserves károk,~De ez emésztõ 1625 2 | nékem tsendes álom.~Tekéntsd keservim! nem de nem~Lassú halál 1626 2 | Nem éri, el-nyugván, végét keservimnek.~A pázintos mezõ, a friss 1627 2 | ember által-hat~Az életnek keskeny körébõl, ~S a fõld gyomrába 1628 1 | átkoztam, hogy vissza-botsátani késnék,~   És nem is õ vala tám 1629 1 | öblébe~Tûz-szekerével alá késõbben hanyatlana Phoebus.~   Úgy 1630 1 | hamar~Sõt sokat is vártam; késõn hiszem, aminek önnön~   - 1631 1 | várlak azért; jere, bár késõre, s idõt fogsz~   Véteni, 1632 2 | Ah add-meg béremet, s ne késs halálommal!~El-mégyek Abelárd! 1633 1 | Itt első gondom, levelet készíteni, kérem,~   Hogy ha talám 1634 1 | nagyobb kõlteménynek, mellyet készített T. Bárdosy János~a Lõtsei 1635 1 | Özvegységemet új férjel fel-váltani késztet,~   S feddi heába való   1636 1 | Ám de hibás: palotám nem késztet-vissza, ki-fáradt~   Tagjaidat 1637 2 | szerelmed:~Karjaimon függvén nem kétes gyõzedelmed.~Úgy van; jer! 1638 2 | Engem boldoggá tsak Amor ketse tehet~Az igaz szerelem hit-szegést 1639 2 | Kérdezd önn-szívedet: s a bús kétség el-tûnik;~Ha bûn a szerelem, 1640 2 | Tsak szívedet kérdezd, s kétséged el-tûnik;~Ha bûn a szerelem, 1641 2 | el-fojtott sóhajtások~Emelkednek kétséges szívembõl:~Tsak rejtett   1642 2 | kedvem komorítják;~S vonzó ketseiket gyász-felleggel borítják.~ 1643 2 | a halál hódító ketseid,~Ketsek! ti szûltétek Helois könnyeit! -~ 1644 2 | fele!~Amor karjaidon melly ketseket nyújta!~Amor nálad nélkûl 1645 1 | tsendes, és magános.~Mind ketten érttem égnek:~S engem  Corinna   1646 1 | tsapál!~Rontani- s tsak ketten-rá mertetek annyi vitézre,~    1647 1 | imádott~Karjai köztt búdat keveretlen örömre tserélé.~Aki, midõn 1648 2 | tündérképzésid~Édes tsalódással kevernék érzésid.~Úgy de az Ég helyben 1649 1 | kegyesse szavát.~Volt, ki kevés borral Tróját asztalra le-festé,~    1650 2 | A kevéssel meg-elégedett elme~Anakreonból ~ 1651 2 | útazását~Nyilas jegye felé kezdé futását.~Amit tehet: meg-szûntek 1652 2 | Arany-idő derűl, új századot kezdünk:~Ferentz fejére száll Leopoldnak 1653 1 | fogott kormányt el-sújtja kezébõl,~S  már ajakinn az halál 1654 1 | adni kéntelen a Török,~S kezedben a szép gyõzedelem Magyar!~    1655 2 | Fekete fátyollal reszketõ kezeid~Alíg takarták-el Helois 1656 1 | nyakamat, mért hogy hitlen kezeidnek ölelni~   Hagytam elébb, 1657 1 | gerlitze jajnak ered.~Ím kezeit Pómóna gyümõlts-fáinkra 1658 1 | Hol hited, a törvény, és a kezek eggybe-fogása,~   S kikre 1659 1 | homlokára~   Esküszöm, hogy kezemet meg-érzi.~Mondá, s paissán, 1660 2 | Hogy eggy pajkos darás kezére szálla,~   A könyv kezében, 1661 1 | végezetekre tseréli:~Engedd, fûzze kezét kezeidbe, s nyakadba borúlván~ 1662 2 | Atyának fijai?~Nem eggy kéznek vagyunk e mívei? ...~Eggy 1663 1 | sorsán,~És ha ma bosszúló kézzel terjeszti tsapásit,~Hólnap 1664 2 | a rejtett titok jellel ki-adása,~A szív, s az értelem e 1665 2 | vétek zoldját ártatlanúl ki-álja.~Indúlok, hogy eggyütt válaljam 1666 1 | gyilkos fergeteg,~A hóld ki-búvik a homály alól, ~S a tsillagok 1667 2 | Szerelmed áldott hamvainn!~Ha ki-fakadt, enyhûlést lel a kín.~S 1668 1 | palotám nem késztet-vissza, ki-fáradt~   Tagjaidat Biston nem 1669 2 | karjaid közzûl a végzés ki-fejtett,~A klastrom nyújthatott 1670 1 | Harmatban feredett keblét a róza ki-fejti;~   A võlgy illatozó Májusi 1671 2 | Végezés rejtett törébõl~Ki-fejtve gyászos véget ér: -~   Ó 1672 1 | adna.~Serdûlvén, és hogy ki-feselt a gyermeki korból, ~S ifjúságra 1673 2 | játtzodtatni?~Vágyakodásimat ki-fogja meg-nyugtatni?~Én járúlnék 1674 2 | hogy bírtokodból a Sors ki-forgatott,~Menedék-helyt az Ég egyedûl 1675 2 | gyilkos lántzokról tovább ki-függene?~Nintsen rab-szíj alatt 1676 1(3) | megjegyzése: „Itt egy distichont ki-hagytam, mert igen alatsony foglalatúnak 1677 1 | ezen rév-partra találja ki-kötni hajóját,~   Kérdem, ha tudja 1678 1 | Álnok hited, sajkád Rátz ki-kötõre nem ér!~Mondd, miben áll 1679 1 | emlékezetét, és értz táblára ki-mettzvén~A feledékenység zavarába 1680 2 | verém e rút hohérokat?~Hát ki-nem-menthetém ártatlanságodat?~          --------------~ 1681 2 | vissza-nem-verém e tsúf erõszakot?~Hát ki-nem-menttém az ártatlan alakot?~Kétségem, 1682 1 | Pómóna gyümõlts-fáinkra ki-nyújtá,~   A feselõ bimbó ritka 1683 2 | szélébe,~Hól sebhedt szívemet ki-öntém ölébe?...~Amor! ki Szépemhez 1684 2 | bal-hímezéseidre? -~Ölembe újjolag ki-õlti karjaid!~Ki adja-újra -meg 1685 1 | terhes mélly gyászból végre ki-õltvén~Új örömekre vezet szeretõ 1686 2 | Kínos veszteségem talám ki-pótolnád.~Eggy mosolygásodra éltem 1687 1 | ragad, és az erõss Prussusra ki-rándúl:~A kedvezni szokatlan halál 1688 1 | el-oszlaták~   Keservimet, ki-sírtam a bút~   Édes özönbe merűlt 1689 1 | alatt mezeidre az ég áldása ki-terjedt:~Boldog hazám! e nap szent 1690 1 | értz trombita harsog,~S a ki-terûlt levegõt örvendetes hanggal 1691 1 | merített -~   Ám de kiket ki-törõltt az halál, s a fõldnek öblében~ 1692 1 | tsontokban szántó-vasak éle ki-tsorbúl,~   Trója le-hullt falait 1693 1 | ajakinn az halál ijedelmi ki-ûltek: azonban~Hogy meg-szûnt 1694 2 | halálom óhajtjátok;~Húnyva is ki-végeztek:~Hát fel nyílva mit tesztek!~~ 1695 2 | tiéid sóhajtásim,~Téged kiáltana el-fojtott jajgatásim.~          --------------~ 1696 2 | gyászt hordozó ködével~Téged kiáltanak bús sergem jajjai,~Éretted 1697 2 | szép nap-világot.~Heloist kiáltok, s búslakodó szívem~Jajjára, 1698 2 | súgárt ereget -~O Kún! áldást kiálts Leopold hideg hamvának!~ 1699 2 | Az újúlt Természet vonzó kiessége~Elõttem eggy puszta borzasztó 1700 2 | forrása.~Gyakran mohos barlang kietlen üregében~Síránkozom titkonn 1701 1 | Alekto jelen-álla nyakát kígyókkal övezve,~   Sárga szövétnekkel 1702 1 | hozzam-elé?~S másokat is, kik még idegenben késel, hazádnak~    1703 1 | sírba merített -~   Ám de kiket ki-törõltt az halál, s a 1704 1 | szered.~És evezõket adék, kikkel szaladásnak erednél:~    1705 1 | Kedvesem, így szóllok, rátz kikötõre siet.~A tengerbe futok - 1706 1 | kezek eggybe-fogása,~   S kikre meg-esküdtél annyiszor, 1707 2 | ki-fakadt, enyhûlést lel a kín.~S midõn eggy pertzig édes 1708 2 | az árva Heloist kezével kínálja:~S emeljen a porból fényes 1709 2 | Egek vídám ragyogása:~Új kínok kút-feje, új könnyek forrása.~ 1710 2 | Nem tágítja búmat, távúl kínom vége.~A terhes únalom, a 1711 2 | mosolygó kedvessége~Nem óltja kínomat, távúl siralmim vége,~Emésztõ 1712 2 | képek! meddig fogtok még kínozni?~Ki fogja vágyásim mívelésbe 1713 2 | Virtussal kérkedik, mi nagy kints ez magában?~Itt az örök 1714 2 | bóldogsága,~   Nem Gyges kints-halmai~Nyúgodt szívem kívánsága:~    1715 2 | széped.~Kevésbe töltt jutnod kintsed bírtokára:~Szólltál: s kívánságod 1716 2 | magamat.~Kevésbe töltt jutnod kintsednek birtokára:~Önnként meg-hódolék 1717 2 | ha ûgyelsz majd tulajdon kintseidre?~Ha vonsz örök homályt bal-hímezéseidre? -~ 1718 2 | lelheted-fel mássát?~Nem árvák kintseinn emelték falait;~Sem a vakon-buzgók 1719 1 | fel-hág a Pannoni székbe;~S kintseit híveinek szívében hellyezi, 1720 2 | Nem az árvák kárán gyûlt kintseken épûlt,~Nem a vak-buzgóság 1721 2 | szerelmes míve,~Kinek fogoly kintsén epedt vérzõ szíve.~A heves 1722 2 | Anakreonból ~179213~Szabadon~Nem királyok bóldogsága,~   Nem Gyges 1723 1 | s mélly gondba merûlve~Kísérné hidegûlt tetemét a sírnak 1724 1 | idõvel:~   Gondos Atyát kíván mostani gyenge kora.~Nékem 1725 2 | ha ember az lehet;~Azt kívánja minden, s Amor azzá tehet.~ 1726 2 | Érezni, reménlni, tsüggedni, kívánni:~Javallni, s újjolag meg-vetni, 1727 2 | kints-halmai~Nyúgodt szívem kívánsága:~   Őt a Béke öleli.~Még 1728 2 | kintsed bírtokára:~Szólltál: s kívánságod el-ére tzéljára.~Te Amort 1729 2 | Nem - ne hidd Abelárd! más kívánságokat,~Más lángot nevelünk, azokra 1730 2 | Nem...ne hidd Abelárd! más kívánságokra~Gerjed íhlett szívem, nyiss 1731 1 | intézd.~   És Te, kinek ma kivánt önnként öröm-innepet ûlünk,~ 1732 2 | hová térek?~Hát Amoron kívül más Virtust ismérek?~Kedves! 1733 2 | tévelyedek!~Hát  Amoron kivûl más Virtust esmerek?~          --------------~ 1734 2 | bámúlással,~Hogy szívem kívûled meg-esküvék mással.~Az ég 1735 2 | nyögdétselések!~Te, kit nem ért kivûlem más, ~Titokkal tellyes húnyorgás!~ 1736 1 | udvariás erkõltsre tanítá.~   Klára6 midõn örömét eggyetlen 1737 2 | Helois Abelardhoz a klastromból~Itt az Ártatlanság magános 1738 1 | Mit, hogy az ő fényes kő-fala porban hever?~Úgy maradok, 1739 2 | emlegeti hosszú keservimet;~S a kõ-szírt óldalán hangjával játtzodozva~ 1740 1 | azért partot taposok, s kõ-szírtokon állok,~   Merre szabad szemmel 1741 1 | tsillagjaink.~A záporral terhes köd meg-szakad,~S özönbe fojtja 1742 2 | Heloisodat sirassd, õ tégedet.~Költsön-panaszaink Eccho majd vissza-hányja: ~ 1743 2 | Lángoltak szemeim s az édes könny-tseppek~Igézõ ajkidról keblembe 1744 2 | foglyát jajgatván olvadt könny-tseppekké.~Az indúlat heve a józan 1745 2 | enyhíttsen! adj~Tsak eggy könny-tseppet méltó bánatimnak!~S azonnal 1746 2 | utánnad esdeklem.~S lépésid könnyben ázott szemmel,~El-telve 1747 2 | Minden, Abelárdért foly könnyeink árja.~   Helois társai panaszinál 1748 2 | nyomorékit szánja.~Enyhét a könnyekbõl hogy a szív ne vegye,~Az 1749 1 | Örvendessz javain, bal sorsán könnyeket húllatsz.~Ím! az egész Természet 1750 2 | ki tiltja Heloist fakadni könnyekre?~Az Égnek van, mondod, tsak 1751 2 | Mondd: távúl létemben a fõld könnyem issza,~Mondd: hozzá indúltam; 1752 1 | tsókokat hinte reá.~Könyjeidet könnyembe meréd elegyítni, s panaszra~    1753 2 | nap, kit meg-elõz forrása könnyemnek,~Nem éri, el-nyugván, végét 1754 1 | remény~Nagy dolog ám egy könnyen-hivõt meg-tsalni! s ez által~    1755 2 | rójják-fel esetünk;~S az útas könnyezve bús emlékezetünk:~Sóhajtva 1756 2 | rójják-fel esetünket;~S az útas könnyezvén bús emlékezetünket:~Sóhajtva 1757 2 | ártatlanság el-fedve kellemét~A könnyjeiben fereszti kebelét:~Ti rózákkal 1758 1 | égben ered.~Ám de hivék könyjednek; ez is hitegetni tanúlt 1759 1 | forró tsókokat hinte reá.~Könyjeidet könnyembe meréd elegyítni, 1760 2 | gyilkossa,~Ajakit tsak a könyjeivel mossa:~ virággal hintett 1761 2(9) | Könyveit érti, mellyeknek épen olvasásában 1762 2 | által-hat~Az életnek keskeny körébõl, ~S a fõld gyomrába vissza 1763 2 | vége,~Emésztõ únalom lepi környékemet,~El-hagyta az Öröm gyászos 1764 2 | Phoebus le-áldoztával.~Éjjel körûlöttem lebeg szerelmesem,~Reggel 1765 2 | kedvem komorúl,~S a szépség körûltem gyász-fellegbe borúl,~A 1766 2 | Ablakain sugárim bé-hatnának,~S körûltte játtzodozva múlatnának.~          --------------~ 1767 1 | a szomorú Végzés boldog kötelékid el-oldá:~Új vígságra, s 1768 2 | bírja lelkemet;~Tépd-el kötelékim, s add vissza szívemet!...~ 1769 2 | Érette téptem-el szent kötelékimet.~          -------------~ 1770 2 | Térítsd-meg nyugtomat, tépd-el kötelimet!~S tenéked szentelem magános 1771 1 | fogadád, Szítoni partra kötöd.~Már négyszer tele - meg, 1772 2 | boldogságát~El-tépte Amortól kötött szent társaságát -~Abelárd, 1773 2 | meg-fordúló sorsomra,~Hol koszorút kötvén el-hervadt homlokomra~A 1774 1 | ellenségnek el-ontott~   Vére kövéríté nedvivel árva helyét.~Emberi 1775 2 | nem gyanít. ~Szeress, s kövesd, mire a Természet tanít.~ 1776 2 | Természeted tanít, mit félsz a követéstõl?~A szerelem legyen gondja 1777 1 | tört-be barátja miatt:~Erre következzél Te, s legyen képedre fel-írva:~    1778 2 | fûztelek gyengéded öleléssel,~Követted a Vezért, bádjadt nyögdétseléssel.~ 1779 1 | gyöngynek örûl.~A le-folyó kövitsen lassú patakotska tsörög-le,~    1780 1 | hozzája kegyessen~A Tehetõs, s köz-haszonra törõ kérelminek helyt ád. ~ 1781 1 | borítja;~A víg mennydörgés közbenn értz trombita harsog,~S 1782 1 | mi-voltát tettinek Ó ne~   Üsse közel tárgyát, aki tsak innen 1783 1 | az ügy.~S hogy ha felém közelítnek, hibám fel-fedve kesergek,~    1784 1 | okoz~Földön ezer, tenger közepén szint annyi veszélyek~    1785 1 | Ég;~És Eleidhez Athénának közepére tegyék-ki~   Képed, Atyád 1786 2 | haldokló kedvesed!~Vessd gátúl közinkbe a tenger méllységét!~El-rekesztve 1787 2 | tévedésem!~Te tiltod hívemmel közölni szenvedésem:~Kemény hagyásodat 1788 2(15)| volt, hogy sem mint a Tudós Közönség előtt meg­jelen­­hetett 1789 2(10)| Itt a  Kún  által közönségesen a Magyart értem.” - Dayka 1790 2 | lak-helyûl az ég két sarkait!~Közös gátúl vetvén a tenger vizeit:~ 1791 1 | Melly Európában végetlen közre ki-terjed,~Bírta nagyobb 1792 2 | jajgatásom;~S majd a némúlt község ha szent tûznek buzdúl:~ 1793 2 | hoznod fejemre mért kellett?~Köztem s az Ég között haboznod 1794 2 | fogván vive~Szent karjaid közzül az oltál elibe.~          --------------~ 1795 2 | fel-nem tésznek?~Hogy karjaid közzûl a végzés ki-fejtett,~A klastrom 1796 1 | Koronáztatására~Eleje egy nagyobb kõlteménynek, mellyet készített T. Bárdosy 1797 2 | szegény Heloist, õ Téged.~Kõltsönös jajjaink Eccho vissza-hányja:~ 1798 2 | viselni.~Abelárd! mi édes a kõltsõn-szerelem!~Törvény ez: a többit tsak 1799 1 | Phyllis haragra gerjedtt.~Ha komolyan tekéntem,~Komoly szemmel 1800 2 | leg-szebb tárgyak is tsak kedvem komorítják;~S vonzó ketseiket gyász-felleggel 1801 2 | leg-szebb tárgyakon tsak kedvem komorúl,~S a szépség körûltem gyász-fellegbe 1802 2 | lángjai,~Annyának méhében koporsóját leli.~   Óh szép! akár hová 1803 1 | Atyát kíván mostani gyenge kora.~Nékem sintsen erõm, hogy 1804 1 | magában.~Néked - gyenge korát rejtvén a klastrom öblében,~ 1805 1 | hogy ki-feselt a gyermeki korból, ~S ifjúságra jutott, s 1806 2 | Leopoldnak koronája;~Kezében a kormány, már eggyesűl velünk,~Már 1807 1 | Phoebus kergeti fellegét~   A kormos Éjnek, s a homályos~   Fõldre 1808 1 | kerekítve minap nyertt új koronáddal~Érdemes oldalodat szentelt 1809 2 | fejére száll Leopoldnak koronája;~Kezében a kormány, már 1810 1 | Hit századok ólta:~Szent koronánk örökét terjeszteni kardal 1811 2 | végét napjaimnak,~Vagy e kõsziklánál keményebb vagy -~~ 1812 1 | pusztító tüzek~Hasítják a kősziklás bértzeket.~Az öldöklő villámok 1813 2 | jutalmúl Szépemnek vevém koszorúját,~Mi által nevelém Alkander 1814 1 | Fegyverrel keresett fõlde kõvérit eszik.~Még az alatt Irus, 1815 1 | Épen az el-hagyatott Krétai lyánka maradt.~Eggyet véte, 1816 2 | szememet, s nyissd-fel setét kriptámat!~          ---------------~ 1817 2 | Meg-szánva népünk jajjait~Küldött az Ég világunk piatzára,~ 1818 2 | érzésre olvadoz, ~Akár harsány kürtön tsatákat riadoz:~Nyelvünk 1819 2 | eggyûgyû lakását~Pompa, s kûl-fény nélkûl; hol leled-fel mássát?~ 1820 2 | eggyûgyûn szép lakását:~Kûl-fényre nem szorúlt: hol lelheted-fel 1821 1 | Leopold! kit az Ég példáúl kûlde világra~A koronás Fejedelmeknek, 1822 1 | Úgy vagyon: õt az egész Kún-föld Attyának ohajtja~Eggy szívvel, 1823 2 | fel-óldva némaságát.~Phoebus Kún-szót veszen mosolygó ajkira,~ 1824 2 | vonásokkal?...~Vagy a tiszta kút-fõ virágos szélébe,~Hól sebhedt 1825 2 | lángom hevébe~Ájulva borúlok lábaid elébe...~A kegyetlen halál 1826 1 | reá se nézek,~Nem, hogy ha lábaimhoz~Borúl is esdekelve.~Így 1827 2 | rab a szerelem:~Békókba lábait mit õltöd kedvesem?~Õ tégye 1828 2 | képzellek~Nyúgodt szívvel esni lábamhoz, s ölellek:~Ollykor tsak 1829 1 | értt.~Ó, ha, mikor még a Lacedaemoni parthoz evezne,~   Mérges 1830 1 | várakozik gondviselésed utánn.~Láertesre tekénts leg-alább: a sírba 1831 2 | világunk piatzára,~Hogy lágyítsd a halandók szíveit,~   De 1832 1 | nyugalomra törekszik:~Õ lágyíttsa komoly munkád mindennapi 1833 1 | Penelopéje leszek -~Ő tsak ugyan lágyúl esdeklésemre, s ezentúl~    1834 2 | kormányját fogom gyászos lak-hellyünknek.~          ---------------~ 1835 2 | lészen.~   Meg-látlak bús lak-hely! kezem alkotmányja.~Érettem 1836 2 | virtus lészen.~   Meg-látlak lak-helye a búsúlt Szépeknek,~Saját 1837 2 | tekéntjük itt -~E bánat lak-helyébõl ált-enyésze -~   O sírj 1838 2 | világot hintenék,~Tsendes lak-helyedre öröm-fényt öntenék.~Ablakodon 1839 2 | ban lelem,~Hogy gyászos lak-helyünk kormányját viselem.~Ártatlan 1840 2 | kerûld-el társaságom!~Válasszuk lak-helyûl az ég két sarkait!~Közös 1841 2 | A kegyesség lakja, ez kintse magában.~Itt 1842 2 | méllységét!~El-rekesztve lakjuk a világ két végét!~Még a 1843 1 | Lakodalmi Versezet~NN. Úrnak másodszori 1844 2 | fagylalta:~Ingerét, idegen láng el-nem-foglalta:~Boldogok! 1845 2 | végre, el-fojtván tulajdon lángjai,~Annyának méhében koporsóját 1846 2 | honnjában, ~Még végre tulajdon lángjának prédáúl~Lágy, meleg párával 1847 2 | a szégyen-érzése haladja lángodat?~Mit? a szégyen vonna lelked 1848 2 | nehéz szem-héjjaid.~Ah mint lángol vala! ah már szemed forgása, ~ 1849 2 | le-tépte kellemim:~Szerelmet lángolnak bé-süllyedt szemeim;~Bár 1850 2 | el-felejtve.~Itt fojtja szívében, lángoló szerelmét,~S átkozza rejtekben 1851 2 | szem-héjjaid.~Néha tüzet lángolt, már szemed járása,~Mint 1852 2 | félig kellememet:~S Amor lángoltatja még most is szememet~Boldogságom 1853 2 | tisztán ver vala szabad lángunk heve.~Az ég fel-indúla rajta: 1854 2 | buzgóság hideg kebelébe~Lankadva, nem esett Cupidó törébe:~ 1855 2 | le-tépi a bûn ál-ortzáját~   Lantodnak zengzete.~Én, el-merûlve 1856 2 | szédelygésembenn intézte lantomat...~Nem többet! bár maga 1857 2 | le-borúlva...~   Bonthatatlan lántzok! hatalmas szerelem!~Az Ég 1858 2 | El-tépte Amortól fûzött szent lántzokat -~Abelárd, és kedvelt Heloizza 1859 2 | lak-helyében.~E gyilkos lántzokról tovább ki-függene?~Nintsen 1860 2 | Hogy égõ szívedet szívemhez lántzolád,~S baráttságot költvén, 1861 2 | honni verseket.~S mint a lántzolt kerék vagy a bilints tsörgése,~ 1862 2 | tudod, hogy lelked lelkemhez lántzolva,~Hymen oltárához édesgetsz 1863 2 | lak-helyében,~A néma Békesség lármátlan kebelében:~Hol mentségét8 1864 1 | erõtlen asszony,~   Vén Lartes Atyád, nõtelen árva fijad.~ 1865 2 | hogy szemem el-ázva ne lássa.~A mosolygó térség, a liget 1866 2 | Óráim nélkûle vajmi lassan telnek!~Véle a leg-nyúltabb 1867 2 | bontatlanúl velem;~Ah! nem élet - lassu halál bús lételem...~Óh 1868 2 | ember füle nem hall, s nem lát szeme:~Az írás bizonnyal 1869 1 | Győzedelem-jövendőlés~1788~   Látám Olympus téres határiból,~ 1870 1 | Merre szabad szemmel láthatom a nagy ügyet.4~A forró napokonn, 1871 1(7) | eggy helyen így ír:  Itt láttam Plútót, s a Styxnek kénköves 1872 2 | búslakodó szívem~Jajjára, úgy láttszik, jajjal felel hívem.~A bánatos 1873 2 | térnek bánatos szemeim,~Úgy láttzik, újúlnak halálos sebeim.~ 1874 2(14)| jegyzetei: „All nature, and her laws sat”~ 1875 2 | Esdeklik Helois Phoebus le-áldoztával.~Éjjel körûlöttem lebeg 1876 2 | Hozzád sír Abelárd, s elõtted le-borúl -~   O értz bilintsei boldogtalan 1877 2 | és Isteni tsendel~Elõmbe le-borúlsz, s Helois fel-emel:~Ollykor 1878 2 | Hozzád sírok, téged áldlak le-borúlva...~   Bonthatatlan lántzok! 1879 2 | dúlja,~Világos színekkel le-festi Amor újja.~Itt a szív szabadon 1880 1 | Májusi gyöngynek örûl.~A le-folyó kövitsen lassú patakotska 1881 1 | éle ki-tsorbúl,~   Trója le-hullt falaitsokasága lepi.~ 1882 2 | rajta: s vétkes leve~Mikor le-lántzolád szívemhez szívedet,~S barátságot 1883 2 | Gyuladoz Helois Phoebus le-nyugtával.~Nappali tüzemet nem óltja 1884 2 | karjait.~Itt el-ragadtatván le-omlok kebeledbe,~S Te életet lehellsz 1885 2 | nem hagyja tettemet!...~Le-rázom a jármot, s fel-bontom hitemet.~ 1886 2 | kegyelmet nyújt,~S gyengédeden le-rázza:~Ez is, hogy jól-tevőjét 1887 1 | durva Procusse! Sini!~S a le-rogyott Thébát, s a két testûek 1888 2 | zengedezi!~S a folyó partjára le-száll eggy lépéssel,~Elõmbe fut, 1889 1 | A hitet Eldõdid módjára le-tenni Hazánknak.~Így fogod a kormányt 1890 2 | ûzi vak elmék homályját,~S le-tépi a bûn ál-ortzáját~   Lantodnak 1891 2 | szem-fedél nélkűl a Babona -~Le-tépted o Király! kép-mútató szeméről - ~ 1892 2 | ál-vígság helyében:~S önnként le-teszem éltemet~Imádott Chlorisom 1893 2 | homályt törvényid sérelmére;~S le-törli könnyeid, s fel-hozza a 1894 1 | borítja;~S a riadó mennykõ le-tsap, és a gyáva hajósnak~A héjába 1895 2 | napok szárnyra kelnek...~   Le-ûlvén alatta a terjedt bükk-fának,~ 1896 1 | neked tsak ugyan végtére leányját. ~   Néked szántta tehát 1897 1 | A hív Leányka~1790~Az én szerelmesemnek~ 1898 2 | töményezünk szerentsétlen leányok:~Midõn alélt tüzem fel ébred 1899 1 | hõlgyek, férjek, s a gyenge leányzók,~Merre szabad menetelt engednek 1900 1 | szívet tsaltál, s eggy gyenge leányzót!~   Törni ditséretesebb 1901 2 | le-áldoztával.~Éjjel körûlöttem lebeg szerelmesem,~Reggel fel-érezvén 1902 2 | szerelmemnek tüzét nem olthatta.~Te lebegsz elõttem, s a szentek szentében~ 1903 2(15)| iktatom ide,  amint először lefordítottam. Próbáltam új mértékre venni,  1904 2 | ölelések:~A véges teremtés leg-fõbb áldozatja,~S a végtelen 1905 2 | jelei:~A szív, s az értelem leg-hívebb mássai:~Kellemetes neme 1906 2 | Nagy Isten! bízzam-é? leg-kedvesbb ellenségem,~Kire fegyvert 1907 2 | vajmi lassan telnek!~Véle a leg-nyúltabb napok szárnyra kelnek...~    1908 2 | mindent mélly gyászba temete,~Leg-ottan fel-derûl boldogságunk ege.~    1909 1 | daloló Pásztor, s friss legelõre siet.~~ 1910 2 | indúlni: Tytir! nyájatskámat~Legeltesd, én látni megyek Amirámat...~    1911 2 | A nyúgati szellõ balzam lehellete,~Mohos barlang körûl a tsendnek 1912 2 | Fogják-fel ajakid végsõ lehelletem!~S le-tépvén a halál ortzádnak 1913 2 | mellyedre szívemet!~Hagy lehelljem forró szájadba lelkemet!~ 1914 2 | le-omlok kebeledbe,~S Te életet lehellsz újúló kedvesedbe...~Édes 1915 2 | szívem kell el-venned -~Lehet-e nagy Isten! Kedves ellenségem,~ 1916 2 | mellyemben,~Ah hogy nem lehetek, mint Ti érzéketlen!...~          ---------------~ 1917 1 | ereget sugárival, és ha lehetne,~Meg-tartóztatná lovait, 1918 2 | O nap! ha én ma Phaeton lehetnék:~Télbenn is tavaszi fényt 1919 2(13)| Gábor a vers alá görögül is leírta~ 1920 1 | harmatozza:~A játtzi nap-sugárok~Lejtőznek a folyóban:~A lengeteg Zephyrke,~ 1921 2 | Ha ki-fakadt, enyhûlést lel a kín.~S midõn eggy pertzig 1922 2 | s kûl-fény nélkûl; hol leled-fel mássát?~Nem az árvák kárán 1923 1 | Trójai dárdát:~   Új gondokra lelék Tlepolemusban okot.~És eggy 1924 2 | a hallásnak:~Ah! e szép lelemény eggy olly szerelmesé,~Ki 1925 2 | Engem nem illettek hívságnak leleményi!~Szerelmesed vagyok; mondj 1926 2 | Kûl-fényre nem szorúlt: hol lelheted-fel mássát?~Nem árvák kintseinn 1927 2 | hogy a szív fájdalma~Ne lelje, a sorsnak nints annyi hatalma.~ 1928 2 | lak-helyet,~Pusztánkban leljük-fel az Édomi kertet;~Hol a Virtus 1929 2 | Mit? szégyen vonna gyászt lelkednek nyúgalmára?~O el-enyészik 1930 2 | tégye eggyekké, nem a hit lelkeinket;~Hymen nem illetné önnként 1931 2 | hogy Hymen tsak a gyenge lelkeké:~Kiknek hitetlenség tulajdonok 1932 2 | nem eggyesít, tsak gyenge lelkeket, ~Kiknek hitetlenség tulajdonok 1933 2 | Te tudod, hogy lelked lelkemhez lántzolva,~Hymen oltárához 1934 2 | könnyen hatott édes szavad lelkemre!~Igézõ ajkidról mint tsepegett 1935 2 | sírba rejteznél borzasztó lelkemtõl.~          --------------~ 1936 2(12)| Nála szebb Lelket Hazánkban nem esmerek.” 1937 1 | tsattan! és az ártatlan~Lelkét Kegyesse karján hörgi-ki -~ 1938 2 | s lángom enyhûlést nem lelne.~   Ki szánná sorsomat? 1939 2 | karjaidonn enyhét lángomnak nem lelném.~   Ki szán-meg? ki véend 1940 1 | Hûségtelen Corinna:~S mi lelt Philemon!  úgy mond,~S eggyet 1941 2 | el-hallgatott, a lágy Zephyr nem leng.~A búsúlt fülmile tsak epedõ 1942 2 | Vissz-hang meg-némúlt, Zephyr nem lengedez,~A búsult fülmile tsak jaj-szót 1943 1 | zuhanásai,~A lágy fuvalmok lengedezései~   Éjféli tsendben, a susogló~    1944 1 | szûnnek~   A bádjadt Zephyrek lengedezési között.~Harmatban feredett 1945 2 | Amor! ki Szépemhez lágy lengedezéssel~Napjában annyiszor repûlsz, 1946 1 | zivatar, s a gyenge fuvalmak ~Lengenek, és a zordon ügyet békére 1947 1 | Lejtőznek a folyóban:~A lengeteg Zephyrke,~Nyög a szerelmes 1948 2 | mákjait,~Hogy Amor felettem lengetve szárnyait~Fel-hozza éltemnek 1949 2 | hintette,~Hogy rabjának lengvén a szerelem felette:~Fel-hozza 1950 2 | állapotban, mellybe sorsod lépe,~Élted lassú álom, és halálod 1951 2 | fogságba~Talám, úgy reménylém, lépek bátorságba.~Annyira nem 1952 2 | könnyû szárnyadnak nem vet lépes ágot,~S jelentsd, mint fogadta 1953 2 | Reszketve intézték lassú lépésedet~Kezeim, sóhajtás emelte 1954 2 | S utánnad esdeklem.~S lépésid könnyben ázott szemmel,~ 1955 1 | gõgre hevûlvén~Tajtékzik, s lépésit alattad dölyfösen hányja.~ 1956 2 | le-nyúgodott, az éj már lepett:~Amor vígyáz, lelkem Heloisért 1957 1 | Intenek - és útjokban enyelgõ lépteket intézd.~   És Te, kinek 1958 2 | fordúlna:~Karjaidból önnként lépvén e fogságba~Talám, úgy reménylém, 1959 1 | éltétõl meg-akarták-fosztani lesbõl,~   Amikor ellenzvén mindenek, 1960 2 | elõre-érezésim~Rémítnek, s új lest hány a Végezet?~Sírnék - 1961 1 | el-ûzném õket az háztól;~   Lész neked, ó házunk oszlopa! 1962 1 | Holtig Ulyssesnek Penelopéje leszek -~Ő tsak ugyan lágyúl esdeklésemre, 1963 2 | szívem fájdalmában?~Kinek bús léte is elég tehér magában?~Irtózva 1964 2 | Ne nyomjon ezentúl távúl léted kára.~Halld végkép esdeklõ 1965 2 | Ezentúl ne nyomjon távúl létednek kára.~Tekéntsd szerelmesed 1966 2 | nála késel:~Mondd: távúl létemben a fõld könnyem issza,~Mondd: 1967 1 | helyét.~Itt első gondom, levelet készíteni, kérem,~   Hogy 1968 2 | Abelárd!... imádlak...~E levelet-szásszor hinték tsókokat,~Százszor 1969 1 | nyújtja, ki által,~Dõlõ félbe levén a Muselmannok hatalma,~Mellynek 1970 2(8) | mentség Libertas - Dayka Gábor jegyzete~ 1971 2 | szellõ múlatá a tsendes ligetet.~Kezembe fûztelek gyengéded 1972 2 | fényjében~Nyugati szél játtzott ligetünk tsendében.~Reszketve intézték 1973 2 | Nem gyûjt a méhetske hólt líliom-ágon,~Sem a hervadt rózán, sem 1974 2 | méhetskék száraz ágon,~Sem hólt líliomon, sem le-vertt mák-virágon.~ 1975 2 | keservemet.~Mint mikor tûz lobban a föld mélly gyomrában,~ 1976 2 | keservimet.~Miként ha tûz lobbant a földnek bús gyomrában~ 1977 2 | körûl a gyász szövétneki~Nem lobbantnak tüzet lelketlen tetemében:~ 1978 2 | fáklyája~A  nélkûl, hogy tûzre lobbantsa hamvait:~Szerelme szíveden 1979 1 | s a homályos~   Fõldre lövelli sebess világát:~Indúlni 1980 1 | két szeméből~Szerelmeket lövöldöz:~ Ez  kék apró szemével~ 1981 1 | készített T. Bárdosy János~a Lõtsei Iskoláknak hellybéli Igazgatója 1982 1 | lehetne,~Meg-tartóztatná lovait, s a tenger öblébe~Tûz-szekerével 1983 1 | panaszokra fakad.~A tõlt Luna mihelyt két szarvait eggybe-növeszti,~    1984 1 | Épen az el-hagyatott Krétai lyánka maradt.~Eggyet véte, s ez 1985 1 | kesergek,~   Még nem el-ájúlván lyányim ölébe rogyok -~Itt vagyon 1986 1 | midõn örömét eggyetlen lyányod aratja,~S a szerelem ketseit 1987 2 | Isten! könyörûlj el-tsüggedt lyányodon!~Nézd búmat, s végy erõt 1988 2 | morir bramate;~Se chiusi m’ uccidete,~Aperti che farete!~ 1989 1 | öszve-kelésben~   S a komor éjji madár rút huhogásra fakadt.~Alekto 1990 2 | tennék? meg-adám azonnal magamat.~Kevésbe töltt jutnod kintsednek 1991 1 | borítja tsókkal:~Én tsak magamba sírok.~~ 1992 1 | hadi Rátz majd tud lelni magának urat.”~A ki-menet mútatja 1993 2 | jöjj Abelárd! ne bontsd magánosságom!~Engedj az Istennek, s kerûld-el 1994 2 | kedvesét, ki áh!~Neme díszét magával el-temette -~Heába nyújtod 1995 1 | El-fogtak hajdan, s nem magyarázható~Örömbe süllyedt szívem, 1996 2(10)| Kún  által közönségesen a Magyart értem.” - Dayka Gábor megjegyzése)~ 1997 2 | sanyarú Virtus! te az Egek magzatja!~Te édesgetsz vala örök 1998 2 | szépség ûlte képed,~Egek magzatjának gyanít vala széped.~Kevésbe 1999 1 | hazádnak;~És ugyan azt mai nap Leopoldnak nyújtja, 2000 1 | fényes tettivel  álljon elõl.~Majd-mikor olvassák a fél bika, s ember 2001 1 | ki-fejti;~   A võlgy illatozó Májusi gyöngynek örûl.~A le-folyó


1793-el-hi | el-hu-gonda | gondb-karja | karok-majus | mak-v-orsza | ortza-tanya | tapla-vezer | vezes-zuhog

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License