| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Dayka Gábor Dayka Gábor összes költeménye IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text
Könyv grey = Comment text
2002 2 | hólt líliomon, sem le-vertt mák-virágon.~A rémûlt pásztorné kerüli
2003 2 | hervadt rózán, sem a le-vertt mákon.~A rémûlt juhászné dellyest
2004 2 | mortali!~Ministri de miei mali:~Ch’ in sogno anco mostrate,~
2005 1 | Érdem~Szárnyain hóltod után maradandó névre törekszél,~Karjaidat
2006 1 | gyanúmat~ A ki-menet, s ne maradj szántt akarattal oda!~Özvegységemet
2007 1 | kő-fala porban hever?~Úgy maradok, valamint vóltam, még Ilion
2008 1 | el-hagyatott Krétai lyánka maradt.~Eggyet véte, s ez eggyben
2009 2 | Tiszteletünk tárgya, hideg maradványok!~Midõn Abelárdhoz vonz a
2010 1 | Színed elõtt el-ijedne Márs is:~Így szólla nyelvem;
2011 2 | virággal hintett lelketlen márványok!~Tiszteletünk tárgya, hideg
2012 2 | sem mint újra szûlt szívem másé legyen...~Helois! így folynak
2013 1 | Eggyike sebbe hever, másika tûzzel emészt;~S a házas
2014 2 | ELEGYES KÖLTEMÉNYEK~ Második könyv~~
2015 1 | Lakodalmi Versezet~NN. Úrnak másodszori öszve-kelésekor ~1792~Gyújts
2016 2 | Cytherének:~De tsókjaik eránt mások nem végezének.~Nem - ne
2017 1 | fösvény karjait hozzam-elé?~S másokat is, kik még idegenben késel,
2018 1 | az hadtól~ Kellene, s másokkal vólna meg-osztva bajom~Most
2019 2 | kínban más kínt, eggy jajban máss jajt lelünk! ~ Abelárd!
2020 2 | s az értelem leg-hívebb mássai:~Kellemetes neme e néma
2021 2 | szívem kívûled meg-esküvék mással.~Az ég gyõzedelmét kétesnek
2022 1 | lepi.~Áldozatot nyújt-bé Mavorsnak az asszony uráért,~ Ez
2023 1(2) | bove vietor arat, más értelme vagyon.”~
2024 1 | Eurimachust, Polybust, a durva Medont, s Pisandrust,~ S Antinous
2025 2 | ülték ajakidat; ~Mit tennék? meg-adám azonnal magamat.~Kevésbe
2026 2 | Hajlandó: parantsolj: és magát meg-adja.~Nyomdokidon indúl a virtusra
2027 2 | lelkemet:~De jaj! nem tudjátok meg-adni tsendemet.~Tí bús Igazságok!
2028 1 | fijad.~Ezt minap éltétõl meg-akarták-fosztani lesbõl,~ Amikor ellenzvén
2029 2 | kell még addig szeretni, meg-bánni,~Érezni, reménlni, tsüggedni,
2030 2 | Nyelvén eggy szó forog, meg-eggyez gondolatja:~S boldog tsenddel
2031 2 | A kevéssel meg-elégedett elme~Anakreonból ~179213~
2032 1 | gyásszát~Új artzát öltöz meg-elégedtsége jeléûl.~Nézzd! paripád az
2033 1 | tsak az Ég meg-tartsa, meg-érik idõvel:~ Gondos Atyát
2034 1 | akarja,~ Indúlsz, hogy meg-erõsíted a Nemzeti Végzést,~A hitet
2035 1 | hagytam, hitetlen!~ Hogy meg-erõsítném, melly ide-hagyna, szered.~
2036 1 | hanem tsak ugyan végtére meg-érti~ A tsal elő-menetét, tellyes
2037 2 | gyászos véget ér: -~ Ó már meg-érttem a halálnak,~Szegezzd rám
2038 1 | Esküszöm, hogy kezemet meg-érzi.~Mondá, s paissán, tsattogatá
2039 1 | eggybe-fogása,~ S kikre meg-esküdtél annyiszor, Isteneid?~Hol
2040 1 | szeles, és habozó tengerre meg-esküve szájad,~ Mellyben hitlen
2041 2 | bámúlással,~Hogy szívem kívûled meg-esküvék mással.~Az ég gyõzedelmét
2042 2 | nyögtetek törében;~S miólta meg-fagylalt az Ég szeretete,~Halandóhoz
2043 2 | enyhítsd hevét tüzemnek!~ S meg-fagylalva szívemet:~Thyrsisemnek kebelébe,~
2044 2 | Írj! a rejtett titok meg-fejtõ jelei:~A szív, s az értelem
2045 2 | távúl a Kedvestõl~Könnyen meg-feledél bús veszteségemrõl;~Nem
2046 2 | Abelárd! menj-vissza meg-fordúló sorsomra,~Hol koszorút kötvén
2047 2 | Abelárd! menj-vissza meg-fordúlt sorsomra,~Hol koszorút fûzvén
2048 1 | kérelminek helyt ád. ~Így az idõt meg-gyõzi, s örökre ki-terjed az ország~
2049 2 | Mindenhatóval!~Ne engedj prédáúl! s meg-gyõzöd eggy szóval...~Nem - ne
2050 2 | Melletted a világ szívemnek meg-hala;~Te vóltál Istene, Ég, Fõld,
2051 2 | szánj-meg, s vond-elébb halálom!~Meg-halni nékem tsendes álom.~Tekéntsd
2052 2 | haladjon szenvedésim bére!...~Meg-halok ...Abelárd! jer, fogd-bé
2053 1 | Bár ne jövendőljek! bár meg-hamisíttsa gyanúmat~ A ki-menet,
2054 1 | A meg-haragudt Phyllis~1790~Phyllis haragra
2055 1 | Az én szerelmesemnek meg-hívása~1790~ A gyenge bor-tövetske~
2056 2 | kintsednek birtokára:~Önnként meg-hódolék a szerelem szavára.~Te Amort
2057 2 | vólna,~A nap súgárival néked meg-hódolna;~Örömre derûlne Egernek
2058 2 | leg-szebb pillantatjára:~Midõn meg-hódoltál a szerelem szavára.~A vídám
2059 2 | el-múlt éjjel is, hogy Álom meg-hozott,~El-bádjadt kedvesed karjaidon
2060 1 | Isteneid?~Hol vagyon a holtig meg-igért Hymen, aki jövendõ~ Öszve
2061 1 | falait fű sokasága lepi.~Még-is azért oda vagy Kegyetlen!
2062 1 | idõ, amellyre határzád~ Meg-jöveted; Phyllis bús panaszokra
2063 2 | az árva Heloist kezével meg-kinálja:~S thrónussa felibe emelje
2064 1 | Nemzetiek, koronás Urokat meg-látni sietnek.~Test-õrzõid alíg
2065 2 | le-nyúgodott, az éj már meg-lepett:~Amor vígyáz, lelkem Heloisért
2066 2 | Eggy pertz - és szívemen meg-léve diadalma.~Reszkess! az Isten
2067 2 | róza-színedet~Tsókolná, s azonban meg-lopná mellyedet;~S enyelgene,
2068 2 | hatalma:~El-rablá szívemet, s meg-nem-jött nyúgodalma.~ Mosolygó
2069 2 | érzéssel.~Az öröm forrása meg-nyílik szívembe,~Ölelem...ájúlva
2070 1 | akarván hajtani, zárjait~ Meg-nyítja tömlöttzének, és a ~ Déli
2071 2 | Vágyakodásimat ki-fogja meg-nyugtatni?~Én járúlnék oda, hol vonzó
2072 1 | sátort a nagy Achilles;~ A meg-ölött Hektor tagjait erre voná”~
2073 1 | PHYLLIST, KI SZERETTE,~ MEG-ÖLTTE; HALÁLA~INGERE DEMOPHOON,
2074 2 | kedvesed,~Tsak hogy bérûl vele meg-osszam szívemet:~El-hagyja Helois
2075 1 | Kellene, s másokkal vólna meg-osztva bajom~Most félek, noha mért
2076 1 | termékeny hegyeit Bacchus meg-rakta gerézdel:~Ó bizonyára, ha
2077 2 | zavarja nyugtomat,~Lelkemet meg-rázza, s lobbantja lángomat...~
2078 2 | a föld mélly gyomrában,~Meg-rekedt dörgéssel ropog bús honnjában, ~
2079 2 | villámok húlltak; ~Olympus meg-rémûlt, s hallá bámúlással,~Hogy
2080 2 | ártatlan rebegésed,~Amor meg-siketûlt, s nem hallá esdeklésed.~
2081 1 | tsillagjaink.~A záporral terhes köd meg-szakad,~S özönbe fojtja a Természetet.~
2082 2 | által-tûnnek,~Bús éltemnek, s az Ég meg-szán -~ O Sors! mert nints
2083 2 | Vélvén, hogy fájdalmim meg-szûnnek,~Ha napjai majd által-tûnnek,~
2084 2 | kezdé futását.~Amit tehet: meg-szûntek a szelek,~Enyhûl a tél,
2085 1 | sugárival, és ha lehetne,~Meg-tartóztatná lovait, s a tenger öblébe~
2086 1 | Telemachus, tsak az Ég meg-tartsa, meg-érik idõvel:~ Gondos
2087 1 | nyitnak szabad útat elõtted:~Meg-teltek minden sorsú rendekkel az
2088 1 | hagytanak a nagy Egek.~A Görögök meg-térnek azonban, füstöl az oltár,~
2089 2 | távozzatok nehézkes fellegek!~Meg-térvén mennykövet szórhatnak az
2090 1 | reményem,~ És helyes a meg-tett érdem okozta remény~Nagy
2091 2 | Daykádnak éneklése.~Vétkes meg-tévedés! árúló gondolat!~Melly szédelygésembenn
2092 2 | Szeress: és Virtusnak nézem meg-tévedésem.~Heloisom kiált, Heloist
2093 2 | meg-loptad szívemet?~Ah! meg-tsalatkozám....még égek....még is áldlak...~
2094 1 | dolog ám egy könnyen-hivõt meg-tsalni! s ez által~ Benned hív-szeretõt
2095 2 | Javallni, s újjolag meg-vetni, meg-tsalódni!~Azonban egyedûl kedvesemért
2096 2 | Eggy mosolygásodra éltem meg-újúlna:~Amor mindenható, s Természetet
2097 1 | örûl, örûlök:~De ha mikor meg-útál,~S Phyllist borítja tsókkal:~
2098 2 | mihelyt tõlünk Abelárd meg-vála:~A bús éj vonta-bé gyászos
2099 1 | panaszomra: Látod~Diána szarvát? meg-veti frígyemet,~Fel-vonja íját,
2100 2 | Hazámfija nyelvére:~Vagy, ha meg-vetitek merész vágyásimat,~Adjátok-meg
2101 1 | ha tovább késel, füstbe megy ősi javad.~Eurimachust,
2102 2 | Abelárd utólsó szavait:~Én mégyek - Te imádd az Ég végzéseit.~
2103 2 | kellemit,~S már újra dér lepi megyénknek bértzeit.~Nem vészen Phoebus
2104 2 | tulajdon lángjai,~Annyának méhében koporsóját leli.~ Óh szép!
2105 1 | úgy mond: „a bõlts várasba mehetne~ A hadi Rátz majd tud
2106 2 | Nem gyûjt a méhetske hólt líliom-ágon,~Sem a
2107 2 | lángjának prédáúl~Lágy, meleg párával fel-gõzölög, s el-múl.~
2108 1 | Mást bájol: én reám tsak~Mellék-tekéntetet vet -~Nem kell nekem személyje,~
2109 2 | véred~E bús állapotban, mellybe sorsod lépe,~Élted lassú
2110 2 | faggyal borít a Kárpát bús mellyéke,~Ez a vendég ajak, s a durva
2111 2 | Midõn alélt tüzem fel ébred mellyemben,~Ah hogy nem lehetek, mint
2112 2 | érdemlek halált, fúrjátok mellyemet!~Ha bûn Amor, bûnös én vagyok,
2113 2 | szemén,~Majd ékesenn emelkedõ mellyén;~S enyelgenének még az Est
2114 2 | gátúl közinkbe a tenger méllységét!~El-rekesztve lakjuk a világ
2115 2 | neve.~Lehet édesbb, lehet méltóbb nevet lelni?~Azzal illess,
2116 2 | klastrom nyújthatott tsak menedék-helyet.~ ---------------~
2117 2 | bírtokodból a Sors ki-forgatott,~Menedék-helyt az Ég egyedûl adhatott.~
2118 1 | gyenge leányzók,~Merre szabad menetelt engednek az öszve-sereglett~
2119 2 | szavára~Híjába száll alá Mennybõl az oltárra:~Heloist képzelik
2120 1 | füst-fellegzetbe borítja;~A víg mennydörgés közbenn értz trombita harsog,~
2121 2 | villámok húlltak.~Olympus mennydörgött, s rémûlve hallgatá,~Hogy
2122 2 | ûgyemet viselni tsendesen,~S a mennyeiekért fel-adni szíveden.~Gondold,
2123 1 | tõltött vas-tsövibõl ártatlan mennyköveket szór~A Sisakos, s az eget
2124 2 | nehézkes fellegek!~Meg-térvén mennykövet szórhatnak az egek.~Tsak
2125 1 | hembereg,~Mint tsattogtatja mennykövét alá~A zordon Ég! a pusztító
2126 2 | Egek hatalmát:~Add-vissza mentségem, tépd-el bilintsemet:~S
2127 1 | teneked.3~ Ám de Atyád sem mér - már alkalmatlan az hartzra -~
2128 1 | reá.~Könyjeidet könnyembe meréd elegyítni, s panaszra~
2129 2 | nyelvére:~Vagy, ha meg-vetitek merész vágyásimat,~Adjátok-meg
2130 2 | idegen lángra gyúladtál? s mérgében~Az Ég emelt thrónust Helois
2131 1 | fakadsz.~Ollykor halált okozó mérget szomjúhozom, ollykor~
2132 1 | szokatlan halál a sírba merített -~ Ám de kiket ki-törõltt
2133 1 | nek az eggyik~ Szarva merõn fel-nyúlt bértzeit égbe
2134 2 | forgása, ~Mint a kelõ hajnal mérséklett húnyorgása.~Jer kedves Abélárd!
2135 2(15)| lefordítottam. Próbáltam új mértékre venni, de a próbálat szerentsétlenebb
2136 1 | Rontani- s tsak ketten-rá mertetek annyi vitézre,~ Ám de
2137 2 | Kit a Mindenható elõnkbe mértt.~~
2138 1 | felesûlt Hebrus Pontus öblébe merûl;~Aki tenéked elõször hagyá
2139 1 | Aktai sajkáddal szõke vizébe merûlj.~Gyakran egészséget kértem
2140 1 | ah mi névtelen érzésekbe merûlne! -~De már által-törtt a
2141 1 | A feledékenység zavarába merûlni ne engedd.~Álmodom é? vagy
2142 1 | rejtett artzal, s mélly gondba merûlve~Kísérné hidegûlt tetemét
2143 2 | sugárait nem látja, tsak messzéről -~A Kún Kalliope el-fojtva
2144 1 | felõl;~S ha mi vitorlákat messzérõl jõni tekéntek,~ Kedvesem,
2145 2 | Ti az ál-kegyesség komoly mesterei!~A vidám kedvesség bús ellenségei!~
2146 2 | Mezei dal Segraisből15~1791~Még
2147 1 | mérte javához:~Aki alatt mezeidre az ég áldása ki-terjedt:~
2148 2 | El-hagyta az Öröm gyászos mezeimet.~ --------------~
2149 1 | ejte sebet!~Ám de hivék a mézes igékkel tellyes ajaknak,~
2150 2 | keservimnek.~A pázintos mezõ, a friss liget homályja,~
2151 1 | Elébb miket nem ígért,~Mézzel folyó beszéde!~Hányszor
2152 2 | tseregése...~Mivel nem bíztatott mézzel-folyó szava,~A rózák kebelét nyitván
2153 2 | Kedvesed már partot értt!~Mí evezünk a tenger mélly öblében,~
2154 1 | urat.”~A ki-menet mútatja mi-voltát tettinek Ó ne~ Üsse közel
2155 1 | ki-kötõre nem ér!~Mondd, miben áll bûnöm? híven, de nem
2156 2 | Stelle mortali!~Ministri de miei mali:~Ch’ in sogno anco
2157 2 | fojtom titkos keservimet.~Miként ha tûz lobbant a földnek
2158 1 | el-estét,~ Végre, pokolba mikép tört-be barátja miatt:~Erre
2159 1 | Hûségtelen Corinna!~Elébb miket nem ígért,~Mézzel folyó
2160 1 | találja. ~ Örvendj! aki reád minapában mérte tsapását,~Szívre vevé
2161 2 | vagyon: jer! hartzolj a Mindenhatóval!~Ne engedj prédáúl! s meg-gyõzöd
2162 1 | lágyíttsa komoly munkád mindennapi terhét,~S édes enyelgéssel
2163 2 | el-ragadtatás! -~ El-múltak - ah mindennek vége!~Öröm-napunk homályba
2164 2 | érdemlett igába.~S itt, hol a bú mindent mélly gyászba temete,~Leg-ottan
2165 2 | Úgy van; jer! végy erõt a Mindenttehetõn!~Jer! s gyõzedelmet nyersz
2166 1 | leányzó ~ Vóltam, ha most mindjárt jössz is, öregre találsz.~~
2167 1 | Aki feléhez hajólt, Minerva.~~
2168 2 | 1790~Occhi! Stelle mortali!~Ministri de miei mali:~Ch’ in sogno
2169 2 | születék õ velem.~Amor tegyen minket, nem a hit eggyekké;~Hidd
2170 2 | sogno anco mostrate,~Ch’ il mio morir bramate;~Se chiusi
2171 2 | e gyászos fog-ház kezed mive;~S ha kedves személyed fog
2172 2 | Nem eggy kéznek vagyunk e mívei? ...~Eggy pertz - s a szenvedésnek
2173 2 | sírba szálljak...~ Mit mível az Angyal? mint foglalva
2174 1 | mivel el-hagytál, majd mivelésbe viszem.~Testemet a tenger
2175 2 | kínozni?~Ki fogja vágyásim mívelésbe hozni?~Én járúljak oda,
2176 1 | Ilion, ámbár~ Foglyon mívelitek földeit ökrök helyett2~Trója
2177 1 | Ah nem örûl az örök mívének mostoha sorsán,~És ha ma
2178 1 | hogy kezemet meg-érzi.~Mondá, s paissán, tsattogatá törét,~
2179 2 | festetted,~Nyájas, édes, mondád, s vélem el-hitetted.~Ah!
2180 1 | tiéd vagyok, és akarok mondatni tiédnek,~ Holtig Ulyssesnek
2181 1 | fúvalmok eredtek,~ Demophoon, mondék, Szítoni parthoz evez.~S
2182 1 | Hogy ha talám bûnnek mondhatom érdememet.~Hol hited, a
2183 2 | leleményi!~Szerelmesed vagyok; mondj illendõbb nevet:~S azt fogja
2184 2 | fájlalva könnyeim~Sírva mondja-vissza hosszú keserveim;~S fülem
2185 1 | rév-szered ûzni,~ Mindenek azt mondják: nem vala tettem hibás.~
2186 1 | setétben,~A zaj-lepte hajót a morgó szélvészek hányják:~Záporral
2187 2 | anco mostrate,~Ch’ il mio morir bramate;~Se chiusi m’ uccidete,~
2188 2 | ölelem.~ El-altó mákjait Morpheus alig hintette,~Hogy rabjának
2189 2 | Olaszból ~1790~Occhi! Stelle mortali!~Ministri de miei mali:~
2190 1 | Tagjaidat Biston nem mosogatja tovább.~Demophoon! Szomorú
2191 2 | kellemednek;~Egerre vígabban mosolygana:~S tavaszra változnék a
2192 2 | talám ki-pótolnád.~Eggy mosolygásodra éltem meg-újúlna:~Amor mindenható,
2193 1 | be-szívtam.~Mikor mosolyg, mosolygok:~Midõn enyelg, enyelgek:~
2194 2 | hajlik, eggyütt enyeleg, mosolyog,~Szívén eggy gondolat, nyelvén
2195 2 | Ajakit tsak a bú könyjeivel mossa:~Tí virággal hintett lelketlen
2196 2 | említém! mit írok!... vonásom~Mossa-el szívembõl fel-forró sírásom....~
2197 2 | Egek!...tiltott vonásaim~Mossák-el szívembõl fel-forró könyjeim...~
2198 1 | hadi-mesterségre tanítani mostan~ Kell vala: várakozik
2199 1 | idõvel:~ Gondos Atyát kíván mostani gyenge kora.~Nékem sintsen
2200 1 | nem örûl az örök mívének mostoha sorsán,~És ha ma bosszúló
2201 2 | mali:~Ch’ in sogno anco mostrate,~Ch’ il mio morir bramate;~
2202 1 | tartóztat az örvény~ Hol mozogó vízzel partot öblítget az
2203 1(5) | néhány hónapokkal ez előtt múla ki kedves élete párja.”~
2204 2 | érezésim!~De meddig játtzanak múlandó képzelésim?~Az ész fel-érezett:
2205 2 | fény hintett, ~Lágy szellõ múlatá a tsendes ligetet.~Kezembe
2206 2 | Kellemetes neme e néma múlatásnak~Hol nintsen a szemnek, sem
2207 2 | mosolyg, magát eggyütt mulatja,~Nyelvén eggy szó forog,
2208 2 | Játtzodozva majd itt, majd amott múlatna.~Majd édes ajakin, majd
2209 1 | ajkin a’nak~ A Grátiák mulatnak:~ Corinna színe halvány,~
2210 2 | S körûltte játtzodozva múlatnának.~ --------------~
2211 2 | nem lészen ingere.~Azon mulatozás, azon szent ölelések,~Azonn
2212 1 | Kérdem, ha tudja talám múlatozásod helyét.~Itt első gondom,
2213 1 | halál a sírba taszítá -~Múlatozott kegyes életbenn a szûzi
2214 2 | melly a’kor e vígság helyébe~Múlattál, nem fújtad Istenim fülébe?~ ~.
2215 2 | nézzd szívem fájdalmát!~Nem múlja kérésem az Egek hatalmát:~
2216 2 | mindenható, s Természetet múlna.~Leg-alább karjaim köztt
2217 2 | érzések!~De meddig játtzanak e múló képzések?~Az elme fel-érez:
2218 1 | törekszik:~Õ lágyíttsa komoly munkád mindennapi terhét,~S édes
2219 1 | sírnak öblébe -~Hallgass Musa! s örök fátyolt vonj gyászos
2220 2 | Édenében,~A vídám Gratiák s a Músák lak-helyében:~Hol majd az
2221 1 | által,~Dõlõ félbe levén a Muselmannok hatalma,~Mellynek alatta
2222 1 | magának urat.”~A ki-menet mútatja mi-voltát tettinek Ó ne~
2223 2 | Fájdalmimnak okai:~Alva is azt mútatjátok,~Hogy halálom óhajtjátok;~
2224 2 | siralomba sújta!~Ollykor Myrtus borít, és Isteni tsendel~
2225 2 | melly búba fújta!~Ollykor myrtus-ággal borítva képzellek~Nyúgodt
2226 1 | Bárkótziak udvara néked emelte~Nagyra nevét, és udvariás erkõltsre
2227 2 | emele;~Te vagy az õ java, nagysága, tzímere.~Pompás Nevezetek!
2228 2 | El-hagyja Helois szemfényvesztõ nagyságát,~S karjaidon indúl keresni
2229 2 | szívedben emelt thrónust híved:~Nagyságom, javaim, tzímem - a Te szíved.~
2230 2 | örök bõltsesség!~Te az Ég nagyságos szûlöttje, Kegyesség!~Ki
2231 2 | El-hagyja kedvesed e kevély nagyságot,~S karjaidon indúl lelni
2232 1 | jegyzik. ~Piros kis ajkin a’nak~ A Grátiák mulatnak:~ Corinna
2233 1 | nem értem:~ Ez nekem a’nál, több lelki gyötrelmet okoz~
2234 2 | személyed fog lak-helyet nálunk,~Bús pusztánkban kies Édenre
2235 2 | S enyelgene, még nem a Nap-est el-jõne;~Utólsó sugárom
2236 2 | tsalatkozás!... kedv-le-verõ nap-fény!~El-tûnnek álmaim: s el-fojt
2237 2 | Hogy fel-virradhat még Nap-fényem:~Utól értt a bal-végezés -~
2238 2 | lángomon!~Te hoztad semmibõl nap-fényre a világot~Eggy szóval -
2239 1 | Constantinus elõtte -~Mert a Nap-keleten fekvõ nagy Bírodalomnak, ~
2240 1 | Tsókjával harmatozza:~A játtzi nap-sugárok~Lejtőznek a folyóban:~A
2241 2 | Kerûlik szemeim a szép nap-világot.~Heloist kiáltok, s búslakodó
2242 2 | nem részesûl a gyönyörû napban:~Te ûzted honnunkból a gyászos
2243 2 | Szépemhez lágy lengedezéssel~Napjában annyiszor repûlsz, s nála
2244 2 | meg-válva rejtekben~Töltöm napjaimat magános életben.~ Te munkás
2245 2 | S azonnal hozzd-el végét napjaimnak,~Vagy e kõsziklánál keményebb
2246 2 | Az új esztendőnek első napjára~1790~Eggy esztendõ ismét
2247 2 | kristályja,~A ki-derûlt napnak vídám tekéntete:~Új öldöklõ
2248 2 | enyhíti;~S amennyire lehet, napodat szépíti:~Ó ha én Nap volnék!
2249 2 | telnek!~Véle a leg-nyúltabb napok szárnyra kelnek...~ Le-ûlvén
2250 1 | láthatom a nagy ügyet.4~A forró napokonn, és a fagyos éjjeken eggyként~
2251 2 | Helois Phoebus le-nyugtával.~Nappali tüzemet nem óltja éjjelem:~
2252 2 | rab-lántzaim;~Irtóznak a naptól el-ázott szemeim.~El-rejtve,
2253 2(14)| Dayka jegyzetei: „All nature, and her laws sat”~
2254 1 | el-ontott~ Vére kövéríté nedvivel árva helyét.~Emberi tsontokban
2255 2 | szerelmét~Ezerszer átkozván negédes gyõzedelmét -~Ah írj inkább
2256 1(5) | Gábor megjegyzése: „Tsak néhány hónapokkal ez előtt múla
2257 1(7) | versezetben az ait, eit néhol diphtongusnak vettem, amit
2258 1 | bóltként görbûlt öböl, e’nek az eggyik~ Szarva merõn
2259 2 | elmém hívemnek szentelém,~Õ néki áldoza szívem, õt tisztelém,~
2260 1 | el-romlott, de jajos romlása mi nékünk;~ Annyit ugyan Priamus,
2261 2 | Ha! mint fut szem-fedél nélkűl a Babona -~Le-tépted o Király!
2262 2 | sebhedve bádjadoz...~ Óráim nélkûle vajmi lassan telnek!~Véle
2263 2 | semmibõl e roppant világot~Nem-fényre - a szükség már ma feljebb
2264 1 | hívtad tisztelődet, ~ S nem-keresett örömekre vontad. ~~
2265 1 | Tsak jutni bóldogságra; Te nem-kevertt~ Vígságra hívtad tisztelődet, ~
2266 2 | Urának, újólag fel-óldva némaságát.~Phoebus Kún-szót veszen
2267 1 | fõldim elébe tevék,~S egy némelly úgy mond: „a bõlts várasba
2268 2 | Hol sípom hangjára sípok némúlának:~S jutalmúl Szépemnek vevém
2269 2 | néma jajgatásom;~S majd a némúlt község ha szent tûznek buzdúl:~
2270 1 | A hódolni be-gyûlt hív nemzet már is elõre~Érzi jövendõbéli
2271 2 | S életben nem hagyott a Nemzetek javára. ~Arany-idő derűl,
2272 1 | engednek az öszve-sereglett~Nemzetiek, koronás Urokat meg-látni
2273 1 | Hol kormányt ember-szeretõ nép-attyai fognak.~ Boldog örök!
2274 1 | örvendetes hanggal hasítja -~A népek felesen gyülekeznek, s eggybe
2275 1 | kötelezte-hitét-le:~Aki javát egyedûl népének mérte javához:~Aki alatt
2276 2 | emberek javára,~Meg-szánva népünk jajjait~Küldött az Ég világunk
2277 1 | tagjait erre voná”~A vén Nestor adá ezeket tudtára fijadnak,~
2278 2 | Eggy Egri Szépnek neve-napjára~Ha nyárban esnék innepe
2279 2 | 1790~Erzébet! ha neved nyárban esett vólna,~A nap
2280 2 | Ha nyárban esnék innepe nevednek,~A fényes nap hódolna kellemednek;~
2281 2 | tzímem - a Te szíved.~Pompás nevek! kiknek annyok a sors leve;~
2282 1 | esztendeit éltte:~Kellemeit néked nevelé, s a Pannoni fõldön~Hírre
2283 2 | vevém koszorúját,~Mi által nevelém Alkander bosszúját:~Énekeld,
2284 2 | Természetnek~Tsak számát nevelik sok szenvedésimnek.~A leg-szebb
2285 2 | lehet?~Hát idegen tüzhet nevelsz? s az Ég dühében,~Thrónust
2286 2 | kívánságokat,~Más lángot nevelünk, azokra nyiss utat.~ --------------~
2287 1 | képzék: Hektornak puszta nevére~ Bús ajakim halvány félelem
2288 2 | nagysága, tzímere.~Pompás Nevezetek! Szerentse-szûleményi,~Engem
2289 1 | Szárnyain hóltod után maradandó névre törekszél,~Karjaidat karjaiba
2290 2 | örökös ágokkal?~Hol bé-vájtam nevünk ezer vonásokkal?...~Vagy
2291 2 | Természet!~Az Úr mond: Légy Newton! - s világosság tenyészett~ ~
2292 2 | Newtonra Popból14~1792~Setétség vonta-bé
2293 2 | tsudára,~Add-meg kérésemet! nézz szívem fájdalmára!~Térítsd-meg
2294 2 | rám mérges íjjad! ím~Már nintsenek több könnyeim -~Szép napjaim
2295 2 | Természetet:~Eggy inger nógatja jóra - a szeretet.~Azon
2296 1 | asszony,~ Vén Lartes Atyád, nõtelen árva fijad.~Ezt minap éltétõl
2297 1 | önn-maga régi juhászod~ Nyájadban tetemesbb kárt okoz, hogy
2298 2 | bájoló színekkel festetted,~Nyájas, édes, mondád, s vélem el-hitetted.~
2299 1 | A Tavasz~1792~Nyájasbb artzúlattal arany szekerére
2300 2 | szavára.~Te Amort édesnek, nyájasnak festetted,~Varázló kellemi
2301 2 | önnként el-véteném,~S a Szépet nyájat artzal tisztelném.~Ablakain
2302 1 | mutat,~Hajnal hasad: gyapjas nyájával el-hagyja tanyáját~ A
2303 1 | fûzze kezét kezeidbe, s nyakadba borúlván~A szerelem szent
2304 1 | szegez árva kezem;~Majd nyakamat, mért hogy hitlen kezeidnek
2305 1 | beszéde!~Hányszor borúlt nyakamba!~Most más ölébe nyugszik, ~
2306 1 | fakadt.~Alekto jelen-álla nyakát kígyókkal övezve,~ Sárga
2307 1 | Corinna barna bőrét...~A nyár szeplőji jegyzik. ~Piros
2308 1 | talála,~ S hámos tigriseken nyargal az égi jegyen:~Engemet a
2309 2 | tél fagya.~Most el-végezve nyári útazását~Nyilas jegye felé
2310 2 | El-mégyek Abelárd! jer, óltsd-el nyavalyámat!~Jer, fogd-bé szememet,
2311 2 | szememet,~Halállal óltom-el nyavalyás tüzemet.~Jer! s pályám el-telvén,
2312 2 | esküvésre bírta meg-némúlt nyelvemet,~Hogy el-fogom-hagyni örökös
2313 2 | hangot vegyen Hazámfija nyelvére:~Vagy, ha meg-vetitek merész
2314 2 | kürtön tsatákat riadoz:~Nyelvünk majd ollyan lágy, mint a
2315 1 | nagyobb részét - tzímûl nyere Pannon! hazádnak;~És ugyan
2316 1 | Benned hív-szeretõt kell vala nyerni nekem.~Egy epedõ szívet
2317 2 | Mindenttehetõn!~Jer! s gyõzedelmet nyersz a mennyei erõn...~Ah ne
2318 1 | homlokodat kerekítve minap nyertt új koronáddal~Érdemes oldalodat
2319 2 | lelketlen tetemében:~Tompúl Amor nyila szívednek ingerében.~Fagylalt
2320 1 | S szegezd rám élet-oltó nyíladat! ~De jaj! meg-szûnt a gyilkos
2321 2 | Fagylalt szíved ûzi Cupido nyílait;~Gyûlölik a napot nehéz
2322 1 | Venusra, s Cupidónak két féle nyilára:~ Eggyike sebbe hever,
2323 2 | ébren is álmadoz,~Ki Amor nyilától sebhedve bádjadoz...~
2324 2 | érezéssel.~Öröm-forrásai nyílnak-meg szívemben,~Szent ölelésim
2325 2 | is ki-végeztek:~Hát fel nyílva mit tesztek!~~
2326 2 | Jer, fogd-bé szememet, s nyissd-fel setét kriptámat!~ ---------------~
2327 1 | sietnek.~Test-õrzõid alíg nyitnak szabad útat elõtted:~Meg-teltek
2328 2 | mézzel-folyó szava,~A rózák kebelét nyitván Iker hava!~Lágy szellõ,
2329 2 | boldogító érezések!~Ti ártatlan nyögdétselések!~Te, kit nem ért kivûlem
2330 2 | Követted a Vezért, bádjadt nyögdétseléssel.~Lángoltak szemeim s az
2331 2 | ollyan lágy, mint a Zephyr nyögése,~Vagy a bús fülmile szív-sebhetõ
2332 2 | Amor nem hallgatá epedõ nyögésed.~Mi boldog érzések! ah jut
2333 2 | fel-jõ el-húnyt tsendem.~S ki nyöghessen tovább a Végezés törében?~
2334 2 | panaszit,~Szégyen nélkûl nyögi szerelme kínjait.~Szabad
2335 2 | társaim rab-lántz alatt nyögnek:~Enyém Amor, s a bûn, s
2336 1 | szőveget árva kezem~Nem nyögnék egyedűl el-hagyott hideg
2337 2 | elébe,~Jer! tanítts-meg nyögni a Végzés törébe;~S a mennyei
2338 2 | karjára!...~Meddig kell még nyögnöm a Végzés törében?~A kéntelen
2339 2 | el-merûlve bánatomban,~Nyögök nem érdemlett honnomban,~
2340 1 | hatalma,~Mellynek alatta nyögött az igaz Hit századok ólta:~
2341 2 | Cupidónak, mint én, nem nyögtetek törében;~S miólta meg-fagylalt
2342 2 | színlett Virtusnak vezéreljem nyomába~S ártatlanúl fogjam nem
2343 2 | Ne lássák szemeim szomorú nyomaid!~Jaj! mind újítaná fájdalmim
2344 1 | tsattogatá törét,~S röpûle - nyomban rettenetes tsapás~ Követte,
2345 2 | hagyásidat tisztének esmeri. ~Nyomdokidonn indúl Virtusra gyenge szíve.~
2346 1 | hol szelíd~Öröm követte nyomdokimat, s tele~ Nagy érezéssel
2347 1 | halálunk rendre kerûlvén~ Õ nyomhassa-szemem-bé nekem, õ teneked.3~ Ám
2348 2 | majd Helois órája,~Hagyd, nyomja vég-tsókját ajakidra szája!~
2349 2 | Felejtsd-el örökre Amor nyomorékát,~S már nem Abelárdot, Abelárd
2350 2 | vissza-hányja: ~Eccho a szerelem bús nyomorékit szánja.~Enyhét a könnyekbõl
2351 2 | nints többé reményem -~Alá nyomott a tsüggedés -~Hogy fel-virradhat
2352 1 | tûzzel emészt;~S a házas nyoszolyák Istennéjére, s Ceresre,~
2353 1 | övét.~Tisiphoné vala bús nyoszolyóm azon öszve-kelésben~ S
2354 2 | a szerelem,~Szabadon, s nyûg nélkûl születék õ velem.~
2355 2 | Bánatos szemérmed dúlja nyugalmodat?~S a szégyen-érzése haladja
2356 1 | vezérelt.~Így ered a jajból nyugalom, s a bánat homályját~A jobb
2357 1 | fáradhatatlan erõd tsak ugyan nyugalomra törekszik:~Õ lágyíttsa komoly
2358 2 | méhetskék álom-hozó dongása:~A nyúgati szellõ balzam lehellete,~
2359 2 | önnként is követi:~Elmém nyugodalmát mi szélvész zavarja?~Eggy
2360 2 | meg-szûnt -~O Chlóris! élte nyúgodalmát~Kebledben hagyta kedvesed -~
2361 2 | El-bádjadt kedvesed karjaidon nyugodt.~ --------------~
2362 1 | egy szépnek ölében ~ Nyúgoszol, és tartósbb új szerelemre
2363 1 | határinn,~És a síron túl nyugovók köztt fogta lakását,~S Kedvessének
2364 2 | vezess az oltár elejébe,~Nyugtasd-meg Heloist e bánat lak-helyébe!~
2365 2 | mindenem oda van, s nem lelem~Nyúgtomat, miólta nints Abelárd velem.~
2366 1 | trójai préda lepi.~Áldozatot nyújt-bé Mavorsnak az asszony uráért,~
2367 2 | Nem többet! bár maga nyujtandja poharában~A Castali forrást
2368 1 | Nyújta, s jövendõben nyújtani többet akart;~Aki határatlan
2369 2 | végzés ki-fejtett,~A klastrom nyújthatott tsak menedék-helyet.~ ---------------~
2370 1 | ugyan azt mai nap Leopoldnak nyújtja, ki által,~Dõlõ félbe levén
2371 2 | magával el-temette -~Heába nyújtod értte karjaid~Lelkem fele!
2372 1 | szeretõ Szépednek ölébe,~Nyújts kezet, és fel-támadt boldogságodat
2373 2 | imádd az Egeket,~Tsak életét nyújtsák továbbra, mint Attyának!~~
2374 2 | végezésem jóra? -~O Sors! ne nyújtsd keservimet~Tovább ez ál-vígság
2375 2 | Te imádd az Ég végzéseit.~Nyújtsd-bé áldozatúl sámolyján Istenednek~
2376 2 | kebelét.~S olaj-vesszőt nyujtván esdeklik gyáva jajjal -~
2377 2 | fenyvei,~Mellyeknek az égig nyúlnak zõld teteji:~A híves patakok
2378 2 | szép szemek~Olaszból ~1790~Occhi! Stelle mortali!~Ministri
2379 1 | fellegbe borúl a templomok öble;~És már a szeretõ pár köztt
2380 1 | habjaival pázitos hantot öblít.~Fel-veszi télben el-hányt
2381 1 | Hol mozogó vízzel partot öblítget az ügy.~S hogy ha felém
2382 1 | vagyon egy bóltként görbûlt öböl, e’nek az eggyik~ Szarva
2383 1 | Foglyon mívelitek földeit ökrök helyett2~Trója helyén vetemény
2384 2 | napnak vídám tekéntete:~Új öldöklõ gondok, s új könnyek kút-feje.~ --------------~
2385 1 | el-ragadá szeretõjinek édes ölébõl -~Által-nyújtja neked tsak
2386 2 | melly boldogságot nyújta!~Öledbõl ki-fejtvén melly siralomba
2387 2 | nyílnak-meg szívemben,~Szent ölelésim köztt el-ájúl keblemben....~
2388 2 | jussait;~Ha nints a szerelmes, öleljük hamvait?~Fogadd-el Abelárd
2389 2 | néma enyelgések!~Boldog ölelkezés! névtelen érzések!~El-hagylak
2390 2 | eggyütt-múlatás! -~Ti eggybe-forrt ölelkezések!~Te édes el-ragadtatás! -~
2391 2 | szívvel esni lábamhoz, s ölellek:~Ollykor tsak egyedûl a
2392 1 | mért hogy hitlen kezeidnek ölelni~ Hagytam elébb, tõrrel
2393 2 | karjaid~Lelkem fele! tsak port ölelsz-jobb része -~El-hervadt kellemit
2394 2 | el-hintve mákjait~Karjaimba ölté õlelõ karjait.~Itt el-ragadtatván
2395 1 | hajdani gyásszát~Új artzát öltöz meg-elégedtsége jeléûl.~
2396 1 | köztt a diadalmi szekérbe!~Öltözködj bársonyba, s el-húnyt Testvéred
2397 1 | Még az alatt Irus, sõt önn-maga régi juhászod~ Nyájadban
2398 2 | sebes szív nem vehet,~Melly önn-nyugalmának gyilkossa lett -~De ennyi
2399 2 | véteknek tartaná?~Kérdezd önn-szívedet: s a bús kétség el-tûnik;~
2400 2 | velem,~Kinek élte teréh, s önnléte gyötrelem?...~Te magad írtózva
2401 1 | Sárga halál-ijedelmet önte -~Hazám! ne búsúlj; mert
2402 2 | lak-helyedre öröm-fényt öntenék.~Ablakodon által sugárom
2403 2 | Corvinus palotája.~Ferentz fog önteni sebedre balzamot,~Ő von
2404 2 | tépett hajjal, ~S könnyével öntözi meg-búsúlt kebelét.~S olaj-vesszőt
2405 1 | folyt-Simois-le zuhogva,~ Itt az öreg Priamus szép palotája vala:~
2406 1 | most mindjárt jössz is, öregre találsz.~~
2407 1 | századok ólta:~Szent koronánk örökét terjeszteni kardal akarja,~
2408 1 | nap szent légyen elõtted örökké!~Ûld emlékezetét, és értz
2409 1 | hozzája hasonló:~ Hitlen! örökséged puszta hibája leve.~Õ boldog,
2410 1 | útzzák.~Nézd az Egek bóltját öröm-ábrázatba borúlva!~Innepi fényt ereget
2411 2 | hintenék,~Tsendes lak-helyedre öröm-fényt öntenék.~Ablakodon által
2412 2 | tele nagy érezéssel.~Öröm-forrásai nyílnak-meg szívemben,~Szent
2413 1 | kinek ma kivánt önnként öröm-innepet ûlünk,~O Phoebus kedvesse,
2414 2 | azon szent ölelések,~Azonn öröm-könnyek, s azon nagy érezések:~A
2415 2 | bú el-öl -~ Ó Végezés! öröm-könnyet nem várok -~Részt a’ban
2416 2 | Cesingnek sír-halmából.~O Kún! öröm-napod már súgárt ereget -~O Kún!
2417 1 | terjeszti tsapásit,~Hólnap öröm-napot, és új boldogságokat áraszt.~
2418 2 | El-múltak - ah mindennek vége!~Öröm-napunk homályba tûnt,~Szerelmünk
2419 1 | bámúlva tsudálják.~Ûlj-fel öröm-riadás köztt a diadalmi szekérbe!~
2420 2 | Egek! mint olvadoz szívem örömébe,~Ha el-jutván, elébb én
2421 2 | sors nem vész erõt szelíd örömein.~Meg-nyúgodt kebelét üresség
2422 2 | Meg-búsúlt szívemben új örömek forrása.~Tekéntve társaim
2423 1 | gyásszát~Új életnek ered, s örömének napjait éri~Várt Jegyesed,
2424 2 | S hozd-fel az el-húnyt örömet!~ Ha ütsz ismét Te boldog
2425 1 | tanítá.~ Klára6 midõn örömét eggyetlen lyányod aratja,~
2426 2 | azon nagy érzések,~Azon örömkönnyek, azon ölelések:~A véges
2427 1 | vagy homályt von az Éj örömünknek egére? sat.~~
2428 1 | keserg, kesergek:~Midõn örûl, örûlök:~De ha mikor meg-útál,~S
2429 1 | tiéd s tele rész-vétellel~Örvendessz javain, bal sorsán könnyeket
2430 1 | harsog,~S a ki-terûlt levegõt örvendetes hanggal hasítja -~A népek
2431 1 | tsókra hevûlt ajakinn függvén örvendez az Égbõl~A szeretõ párnak,
2432 1 | határira vetve találja. ~ Örvendj! aki reád minapában mérte
2433 1 | s tsak alig tartóztat az örvény~ Hol mozogó vízzel partot
2434 2 | az álmot, s el-fojt búm örvényje;~Átkozom hódító szépséged
2435 2 | Bûnre a Virtustól rövid ösvény vezet:~A Virtussal fogni
2436 1 | mikor a Tudomány rejtett ösvényinek indúlsz,~S nem hallott dolgokra
2437 2 | véle más ne bírja.~E szép ösztönt beléd nem de nem õ oltá?~
2438 1 | meg-igért Hymen, aki jövendõ~ Öszve kelésünknek záloga léve
2439 1 | vala bús nyoszolyóm azon öszve-kelésben~ S a komor éjji madár
2440 1 | Versezet~NN. Úrnak másodszori öszve-kelésekor ~1792~Gyújts fáklyákat Hymen!
2441 1 | szabad menetelt engednek az öszve-sereglett~Nemzetiek, koronás Urokat
2442 2 | Ha el-jutván, elébb én ötlöm szemébe!~Ha dombjáról, honnan
2443 1 | tenéked hagyá óldani szûzi övét.~Tisiphoné vala bús nyoszolyóm
2444 1 | oldalodat szentelt pallossal övezd-fel.~Tí pedig Eggyházunk Fejedelmi!
2445 1 | jelen-álla nyakát kígyókkal övezve,~ Sárga szövétnekkel gyújta
2446 1 | viselõs felleg szakad, és az özönben~Süllyedezõ révészt új víz-halmokba
2447 2 | reménykedem? foly a vér özöne...~Mit? Helois e kínt szívére
2448 1 | maradj szántt akarattal oda!~Özvegységemet új férjel fel-váltani késztet,~
2449 2 | ketseit.~Abelárd közelít õgyelgõ lépéssel, ~Látom, hallom...
2450 2 | tántorítja!~Mit írok!...oh Egek!...tiltott vonásaim~
2451 1 | egész Kún-föld Attyának ohajtja~Eggy szívvel, ki minap Toskánai
2452 2 | mútatjátok,~Hogy halálom óhajtjátok;~Húnyva is ki-végeztek:~
2453 1 | Phyllised; elmés vólt ok-keresésre fejem.~És nem jössz tsak
2454 2 | tsillagjai!~Fájdalmimnak okai:~Alva is azt mútatjátok,~
2455 2 | mind újítaná fájdalmim okait.~Könnyû a Virtusból vétekbe
2456 1 | idõbe telénd.~Téged, vesztem okát gyászos síromra fel-írnak,~
2457 1 | sintsen erõm, hogy el-ûzném õket az háztól;~ Lész neked,
2458 2 | nyugalmomat,~Míg még az okosság el-fojtja lángomat:~Hányszor
2459 1 | gondokra lelék Tlepolemusban okot.~És eggy szóval akárki merűlt
2460 1 | fakadsz.~Ollykor halált okozó mérget szomjúhozom, ollykor~
2461 1 | helyes a meg-tett érdem okozta remény~Nagy dolog ám egy
2462 2 | öntözi meg-búsúlt kebelét.~S olaj-vesszőt nyujtván esdeklik gyáva
2463 2 | A szép szemek~Olaszból ~1790~Occhi! Stelle mortali!~
2464 2 | keservimet;~S a kõ-szírt óldalán hangjával játtzodozva~Heloist,
2465 1 | nyertt új koronáddal~Érdemes oldalodat szentelt pallossal övezd-fel.~
2466 1 | szemérmét,~ Aki tenéked hagyá óldani szûzi övét.~Tisiphoné vala
2467 2 | el-hintve mákjait~Karjaimba ölté õlelõ karjait.~Itt el-ragadtatván
2468 2 | ösztönt beléd nem de nem õ oltá?~S ártatlan tüzedet véteknek
2469 2 | Szent karjaid közzül az oltál elibe.~ --------------~
2470 2 | Azonban két pártos érzés köztt oltalmad~Rettegem, ha szívem fel-múlja
2471 2 | kell ma tenned:~Szerelmem óltani szívem kell el-venned -~
2472 2 | lelkemhez lántzolva,~Hymen oltárához édesgetsz únszolva:~Kedvesem!
2473 2 | Nem bírnak, s lángomat nem oltják könyjeim.~ Alig, hogy
2474 2 | Nem bírvák, s lángomat nem óltják könyjeim.~ Pontban, hogy
2475 2 | szerelem:~Békókba lábait mit õltöd kedvesem?~Õ tégye eggyekké,
2476 2 | fogd-bé szememet,~Halállal óltom-el nyavalyás tüzemet.~Jer!
2477 1 | Nyög a szerelmes ágon:~Jer, őltsd kezed kezembe,~S adj tsókot
2478 2 | El-mégyek Abelárd! jer, óltsd-el nyavalyámat!~Jer, fogd-bé
2479 2 | Koronáztatására~1792~O Kún!10 őltsd-ki a gyászt, törőld-le könnyeid!~
2480 1 | búdat, s méltatlan gyászodat õltsd-ki.~Ah! bõven folyt már szemeid
2481 2 | a szelek,~Enyhûl a tél, olvadnak a jegek.~O nap! ha én ma
2482 2 | szerelmesé,~Ki foglyát jajgatván olvadt könny-tseppekké.~Az indúlat
2483 2 | Eckartshausen keservit olvasá,~S részt-vevő bánatjában
2484 2(9) | Könyveit érti, mellyeknek épen olvasásában foglalatoskodik vala, hogy
2485 1 | álljon elõl.~Majd-mikor olvassák a fél bika, s ember halálát,~
2486 2 | hinték rá tsókokat,~Százszor olvastam-el - ez ismért sorokat. ~A
2487 2 | szerelmem új hevébe~Ájúlva omlok majd a síró szép ölébe...~
2488 2 | Ez törlé könnyeit, s ez ontja kedvesednek.~De mit emlegetem
2489 2 | ketseit;~Õk törlék - s õk ontják Abelárd könnyeit...~De mit
2490 2 | fújtad Istenim fülébe?~ ~.oOo.~
2491 2 | Ha ütsz ismét Te boldog óra!~Melly kínjaimnak véget
2492 2 | sebhedve bádjadoz...~ Óráim nélkûle vajmi lassan telnek!~
2493 2 | Leg-alább, ha üt majd Helois órája,~Hagyd, nyomja vég-tsókját
2494 1 | merűlt szemekkel -~Tí bóldog órák! - hasztalan esdeklem~Utánnok;
2495 1 | Éjjelem úgy sokkal rövidebb órákkal haladna:~ Most ébren vásznat
2496 2 | Amirámat,~Tytir! Te azonban õrizd nyájatskámat.~Már jelenti
2497 1 | mást ölelget,~Szõkdétsel õrömében.~Ha idegen ajakra~Hint néha
2498 2 | gyalázza,~Fel-reppen, s orr alá kegyesbb fulánkot sújt.~ ~
2499 1 | meg-gyõzi, s örökre ki-terjed az ország~Hol kormányt ember-szeretõ
2500 2 | fájdalom! hogy el-fajúlt, országát:~S már mennyei hangonn énekli
2501 1 | századok ólta királyod, ~Akinek országunk méltán kötelezte-hitét-le:~