Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Fazekas Mihály
Lúdas Matyi

IntraText CT - Text

Previous - Next

Click here to hide the links to concordance

HARMADIK LEVONÁS.

Hát Matyi hol járt most? vátig keresék, de az éjjnek
oltalma alatt hamar által ment ahatáronn,
És már újj módon gondolkozik a mi Urunknak
Más ízrombeli megpüfölésérõl. Mikor elsõbb
Vándorlott, egy vén Doctornál darab ízig
Szolgált; (hajdann ez valamelly külföldi Seregnél
Feltser vólt) minthogy híven szolgálta, bizonnyal
Tudta tehát, hogy még szívvel látja: ez úgy lett;
Még életbe lelé, ‘s hozzá beszegõde Inasnak,
Olly feltétel alatt, hogy az esmeretes nyavalyáknak
Tzifra nevére; haszonvehetõ fûvekre, porokra;
Érvágó, köppöly, kristély, lántzéta, borotva,
S más borbély szerszám hasznára; sebekre való szer,
Fördõks párgolatok készítésére, kenõtsre
Oktatná õtet. - Feje vólt ami Matyinknak
S egy két hét tsak alig múlt, hogy vagy Római nyelven
Vagy Görögûl, sok rossz nyavalyákat elõ tuda böltsen
Mondani, mellyek azon században mûbe valának;
És az azokra való szer kotyvasztáshoz is értett. -
Elkéré ekkor Doctor Scorbuntzius Úrtól
Ótska parókáját, spádéját, vén paripáját,
Bõr-bugyogóját, és atábori régi kabátját,
Hadd tsapjon velek egy Fársángot Földes Uránál.
Ráállott az Öreg, minthogy zálogot ígért. -
Felveszi hát avén hatzukákat; Doctori módon
Kezdi viselni magát; illett tászli, paróka,
Koszperd és bugyogó; úgy hogy Scorbuntzius Úr is
Megfogvánn ahasát, majmát majd hóltra nevette.
Õ meg bútsút vesz, ‘s Döbrögnek ereszti fakóját.
Döbrögi még szintén meg sem szabadúlt az elébbi
Megpüfölés szedres daganatjaitól; ihol újra
Látogatásra megyen hozzá Matyi, hajdani szörnyû
Ígéretje szerént. Híjjába keríti magát
Puzdrás és lántsás Hajdúkkal: nints neki annyi
Lelke, hogy aboszszús Matyinak kikerûlje husángját. -
Avégsõ faluhoz jutván Matyi, ott maga mellé
Egy vezetõt bérelt; mikor osztánn Döbrögöt érte,
Ott aBírótól katonás hangonn Kalaúzt kért,
Mert õ menni muszajn Szakkerment aGeneralis,
Quartély aki betegh.
(Hihetõ abban az idõben
Történt vólt emeg, mikor asokféle keresztes
Ponyva Hadak szanaszétt kóborlották be Hazánknak
Nagy részét). Bíztatja Matyit szóval, hanem elsõbb
Földes Urához fut Bíró Uram, és bejelenti
Hogy Hadi Orvosló vagyon itt; mert Döbrögi fûhöz
Fához kapkoda, és akit tsak ajánlani tudtak,
Bárha kerékgyártó, lóorvos, marha kuruzsló
Vólt is, kínjában mind meghalgatta tanáttsát.
Kéreti hát ezt aFeltsert is, hogy ha az Istent
Féli, tekintse az õ nyomorúságát, ‘s ha tsak egy két
Pillantást szánjon megnézésére; jutalmat
Várakozása felett ígér, és akotsijában
Küldi el aGenerál szállásáig. Matyi Gazda
Egy darabig vonogatta magát; végtére az egymást
Felváltó Posták elvitték tsak nem erõvel.
(Bárha nem említném, lehet elgondolni tsak úgy is,
Hogy Matyi aképét okosann bétudta vakolni
És különös módon elváltoztatni beszédét).
Ami Urunk, ki szegény, még vagy három daganattal
Mellyek ahátáról nem akartak eloszlani, ágyban
Kornyadozott: hogy vélt Orvossa felé közelített,
Majd kirepûlt szedres bõrébõl; kéri az égre
S földre, hogy illy nyomorúlt sorsánn ha lehetne segíttsen.
Megtapogatja erét Matyi, és veszedelmes hevûlést
Érez megromlott vérében; hogyha azonnal
Fördõ nem készûl, és köppöly, még ma bizonnyal
Aszívére megy, és - Ekkor vállat von az álnok.
Kéri az Úr minden Szentekre, hogy amit az Isten
Értésére adott, rendeljen. - Doctori módon
Harmadik újjával megbökvén homloka búbját:
Fördõvíz szaporán, úgymond, és fûvek! ezeknek
Elszámlálja külön neveket; száz erdei réti
Dudvák vóltak ezek; nyúl-, farkas-, béka-tseresznyék;
Medve-, szamár-, disznó-, eb-, egér-, kutya-, matska-tövissek;
Hát meg az angyal- szent-s ördög-gyökerek (mivel akkor
Afüvek neve tsak barom, ördög, ‘s szent vala; Füvész-
Könyv még nem lévén). Nosza Ispán, szolga, poroszló,
Hajdú, kukta, szakáts, kertész, szoba, konyha-leányok,
Béres, strázsa, kotsis, fullajtár, bába, favágó,
Egy szóval minden, valamelyk tsak elõl vagy utól vólt
Fusson az Udvarból arétre, ligetre, mezõre;
Addig az üstben víz legyen, és hadd égjen alatta.
ANép mind kirohant, egyedûl egy sánta Banyára
Hagyván atüzelést; hanem aszemfûl Matyi ettõl
Így szabadúla meg: aPaphoz küldé, hogy az Istent
Afûveknek erõt szerzõ Menybéli malasztért
Kérje aHívekkel, - Maga megvisgálja az Úrnak
Vak szemeit; kendõt vesz elõs addig simogatja
Akét szárnyával, hogy száját fedi; ekkor
Megköti hátulról tarkójánál. Uram! úgymond,
Nem Feltser vagyok én, hanem aLúdas Matyi, kit kend
Megveretett; ‘s Lúdját elvette: de hasztalan aszót
Nem szaporítom; elég hogy most másodszor adom meg,
Amit megmondtam; fõképp, hogy kend is ahosszas
Várakozásba magát ne gyötörje sokára, tsak essünk
Által rajta; ha még nekem a Isten erõt ád,
Harmadszor se fogok majd késni. Elõveszi osztán
Döbrögit, és avert testét megdöngeti rútúl.
Ekkor az Ágyfõbõl aPénz kultsát ki keresvénn,
Lúdjaim árrát és költségemet elveszem úgymond.
Azzal bútsút vesz, ki megy; aparipára felugrik;
S illa berek. - Haza aFûvész tsorda rakottan:
Bészalad egy szobalyány, meglátja az Úr tsuda képét;
Elsikkantja magát, kifut, öszve rikoltja az Udvart.
Egyik kérdi, mi baj? másik, hogy hol van az Orvos?
Kútsolják kezeket, tanakodnak hogy ki az ördög
Fojtá ismét száját Nagyságos Uroknak?
Óldjuk meg szaporán. - Afélholt Döbrögi ekkor
Már tsak alig szuszogott, és minden pontba elájúlt,
S tsak lassan nyöghette ki, hogy Lúdas Matyi vólt az,
És hogy agyon kínzá. - Mind lóra kap aki tsak ülhet,
Kergetik aMatyi hûlt nyomait, de haszontalan, õ már
TudjIsten hol járt; bizonyos, hogy tsalfa örömmel
És degesz erszénnyel tért meg Scorbuntzius Úrhoz.

 




Previous - Next

Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License