Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nappal 2
napra 7
napvilágnál 1
ne 86
necessarium 1
négy 4
negyedik 5
Frequency    [«  »]
94 énnékem
94 minden
94 vagyon
86 ne
83 szép
81 császárnak
79
Heltai Gáspár
Ponciánus császár históriájai

IntraText - Concordances

ne

   Novella
1 Kegyes| Diocleciánust az útból, hogy ne bírhasson; ekképpen száll 2 I | ezokáért tefelségednek, hogy ne hagyjad az én édes fiamat 3 I | bátor ugy legyen. De kérlek, ne feledközzetek rólam az szükségnek 4 I | hagyták meg néki, hogy semmit ne szóljon, mikor lovon valahol 5 I | És mondá néki:~- Szűvem, ne utáld meg az én szép fejér 6 I | hogy ez gonoszságos lator ne művelhesse akaratját rajtam, 7 I | rajtam, és örök szégyenbe ne keverjen.~Mikoron meghallotta 8 I | törvénnyel megölesse, hogy ne mondják az emberek felőled:~„ 9 I | az ő szolgáinak, hogy fel ne akasszák az Diocleciánust, 10 II | hogy tefelségednek fia meg ne haljon, hanem éljen. Ennekokáért 11 II | megölessed, hogy az szegények meg ne átkozzák tefelségedet.~Felele 12 II | nekik:~- Szerető barátim, ne siessetek véle, mert bízom 13 III | mardossa vala azt, hogy ne marhatná meg az gyermeket. 14 IV | néki, és inte néki, hogy ne hagyná őtet. És szóla Lentulus 15 IV | az hóhéreknek:~- Barátim, ne siessetek véle. Bizom az 16 V | ajtót, hogy az őrüzők itt ne találjanak.~Felelé az nemesember:~- 17 V | nyisd meg az ajtót, hogy ne gyaláztassunk, mind én s 18 V | avagy egyebitt valahol, hogy ne cselekedhettél volna ennyi 19 V | is kérlek, hogy egyebet ne művelj benne.~Felelé az 20 V | oly igen? Kérlek, hogy ezt ne műveld, ne add magadat a 21 V | Kérlek, hogy ezt ne műveld, ne add magadat a bánatnak oly 22 V | hogy-hogy lehetne ez, hogy ne kesergenék? Ezt pedig nem 23 V | münket az Isten. Effélét soha ne gondolj szűvedben. Egész 24 VI | tisztességedre élhess, azért ugyan el ne üdegenítsed tőlünk az 25 VI | az üstbe beesnék, és ki ne jöhetne onnét.~Azonközbe 26 VI | torkig. És mondá az fiának:~- Ne jőj utánam, édes fiam! Mert 27 VI | én fiamnak, hogy énvelem ne cselekedhessék úgy, mint 28 VI | barátim: lassan járjatok, és ne siessetek véle, mert Istennek 29 VI | mesterének, intvén néki, hogy ne hagyná őtet, hanem sietne.~ 30 VII | hanem szinte estve, hogy ne látná őtet senki. Mikoron 31 VII | bennünk.~Mondá az menyecske:~- Ne gondolj véle, bízvást jőj 32 VII | Mondá az polgárné:~- Semmit ne félj, még bosszút állok 33 VII | császár:~- Maga ezen meg ne háborodjál, hogy elhalasztottam 34 VIII | közül, és mondá néki:~- Ne add nékik az aranyat, beszéld 35 VIII | megöleted az hét mestereket. Ne engedje ezokáért felséged, 36 IX | leányom, azt semmiképpen ne műveld. Arra az útra ne 37 IX | ne műveld. Arra az útra ne indulj. Én az te édesatyáddal 38 IX | az anyja:~- Édes leányom, ne műveld ezt, fogadj szót, 39 IX | uraddal, és semmiképpen ne vesd magadat az pap után.~ 40 IX | utána.~Mondá az anyja:~- Ne tréfálj véle, mert megmondom, 41 IX | bizony el nem szenvedi. Ne vesd magadat az pap után, 42 IX | hanem elszenvedi: tehát ne félj annakutána tőle, ha 43 IX | vétkemet, és mondá nékem, hogy ne sírjak.~Felele az anyja 44 IX | megbocsáttam ezt is. Hadd el, ne sírj.~Reggel felkele az 45 IX | tenéked, én édes leányom, hogy ne csúfolkodjál az vén emberrel. 46 IX | az én tanácsomat: egyebet ne művelj benne. Késértsd meg 47 IX | belőled. Hogy annakutána ne cseleködjél efféle bolondságokat 48 IX | leányom, mondom vala, hogy ne tréfálnál az vén emberrel. 49 IX | feleségitől, és tanácsát ne fogadja, holott mindenkoron 50 IX | Azt tudtam én, hogy senkit ne szeressél feljebb énnálamnál. 51 IX | menni? Maradj veszteg, és el ne menj sehová.~Felelé az császárné 52 X | megásnunk, hogy az nép reánk ne tóduljon.~Mondá az császár:~- 53 X | mester az szolgáknak:~- Ne siessetek oly igen véle, 54 XI | Szerető doktor uram, ne menjen el tekegyelmed, ím 55 XI | csak hogy kegyelmed ki ne nyilatkoztassa.~Mondá Galenus:~- 56 XI | lenni.~És mondá Galenus:~- Ne féljen felséged, én meggyógyítom 57 XI | volna az Isten, hogy soha ne jöttem volna ki az atyámnak 58 XI | visznek tanácsokkal, hogy ne ölessem meg; nem tudom, 59 XII | Kérlek, fogadj szót. Ne bocsássuk az aranyat más 60 XII | rajtunk az mi ügyeközetünkért. Ne maradjunk ezokáért itt.~ 61 XII | messze üdegen országra, hogy ne jöhessen tefelségedhöz. 62 XIII | Mondá az álnok menyecske:~- Ne félj, én módját találom, 63 XIII | az dolgot, hogy senki meg ne tudja.~És az ura engede 64 XIII | fiai.~Mondá az menyecske:~- Ne légy szorgalmatos.~És kiméne 65 XIII | Isten megoltalmazzon attól. Ne gondolj efféle hitványságokat, 66 XIV | nékik, és mondá:~- Barátim, ne siessetek véle. Reménységem 67 XV | meg tanácsodat, hogy el ne vesszek.~Mondá az apáca:~- 68 XVI | igen szerette ezt e leányt. Ne csudálkozzék felséged rajta, 69 XVI | szidalmas halállal kelle­ne meghalnom. De ha megtérvén, 70 XVII | hogy többé vissza reám ne térnének, és az ő iszonyú 71 XVII | az ő iszonyú kákogásukat ne hallanám: annak leányomat 72 XVII | barátkozzék. Az anyja pedig ne társolkodhassék.~Mikoron 73 XVII | intened kellene vala, hogy ne művelném. De látom, hogy 74 XVII | önmagát. Ezokáért az Istenért, ne hadd őtet, nehogy teéretted 75 XVII | leánya:~- Eredj előlem, ne ints többé engem efféle 76 XVII | mondá:~- Légy jószűvel, ne bánkódjál, mert az császár 77 XVII | eltávozáson.~Mondá Alexander:~- Ne szomorkodjatok, szerelmes 78 XVII | hogy egyik az másik testét ne illetné, helyhezteti vala. 79 XVII | De hogy az én hitemet meg ne szegjem, megjöttem most 80 XVII | te tested az én testemet ne illetné. Melyet mikor Alexander 81 XVII | hogy annakelőtte sehová ne menne, minekelőtte véle 82 XVII | te magadat senkinek meg ne jelentsed; és kiváltképpen 83 XVII | kiváltképpen Florentinának ne, mert felette igen nagy 84 XVII | király:~- Ez soha többszer ne legyen.~Az király pedig 85 XVII | több, őnálok kívül, benn ne lenne. Alexander azért az 86 XVII | vala. Mondá az király:~- Ne féljetek, semmi nyavalyátok


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License