Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
jelét 1
jere 5
jo 4
jó 79
joachim 4
jóakaratja 1
jóakaratjából 1
Frequency    [«  »]
86 ne
83 szép
81 császárnak
79 jó
74 fia
72 bölcs
71 szerelmes
Heltai Gáspár
Ponciánus császár históriájai

IntraText - Concordances


   Novella
1 Kegyes| históriájából. De miért hogy az Isten megengedte, hogy akadály 2 Kegyes| embereknél nemes tudományokban és erkölcsekben. Nemde nagy 3 Kegyes| nagy haszon-é ez, hogy az nevelésből olyan állhatatos 4 Kegyes| lónál alábbvaló, mert az nem veti meg az zabot, 5 I | lakván, bölcsességet és erkölcseket tanulhasson, 6 I | lönne. Nekem tetszenék, hogy volna, hogy még gyermekkorában 7 I | császár és mondá:~- Igen néven vészem tütőletek és 8 I | köszönem tünéktek, hogy oly akarattal vagytok az én 9 I | mester Cato az ő társainak:~- uraim és tisztelendő mesterek, 10 I | ott neveljük: nem leszen . Mert az község reá fut 11 I | bölcs mesterek egymásnak:~- volna, ha megkésértenők 12 I | jámbor szűzet énnékem, mely és nemes nemzetből legyen, 13 I | azokról ítéletet vennének, ha volna-é az üdőre az császár 14 I | fiad vagyon. Ezokáért nem őtet olyan hertelenséggel 15 II | Felele néki az császár:~- tanácsot adtál énnekem, 16 III | Az sólyom jeles, hamar és vala, annyira, hogy soha 17 III | vala az szatin neki, ha szerencséje lönne az hadakozásba, 18 III | hadakozásba, avagy nem. Midőn szerencséje lönne, az szatin 19 III | Avval azt jelenti vala, hogy szerencséje lönne. Mikoron 20 III | császár:~- Szép és igen példát adtál előmbe. Ezokáért 21 IV | ha nem azért, hogy egy és igazán szóló fiamért 22 V | És mondá:~- Isten véled, uram! Immár végem lészen.~ 23 V | hogy meg vagyon tiltva? Nem járásban vagy.~Hallván ezt 24 V | az őrüzőknek:~- Tudjátok, uraim, kicsoda leánya vagyok 25 V | kezetekbe adta. Kérlek ezokáért, uraim, hogy elvigyétek őtet 26 V | felséged ezt műveli, igen lészen. Én is igen köszönöm 27 VI | Felelé az fia:~- Édesapám, arról gondolkodnod, hogy 28 VI | Mondá az fia:~- Bizony lészen, mert a császár anélkül 29 VI | az atya:~- Az nem volna , ha engemet megesmérhetnének. 30 VI | oly igen?~Felelé az fia:~- uraim: ím terténetből nagy 31 VII | szarkához, és mondá:~- Nem urad voltam-é tenéked? Nemde 32 VIII | császár:~- Megértöttem. példát beszélettél énnékem.~ 33 VIII | társaidnak ajánlottam vala az én szóló fiamat, és íme bolondot 34 IX | gyűjtsünk valami fát, hogy tüzet tegyek addig, méglen 35 IX | kegyelmedet. Azért vágám le, hogy tüzet tehessek, hogy annál 36 IX | Felele az anyja és mondá:~- leányom, jól vagyon. De 37 IX | és mondá az barbélynak:~- szélesen vágd, hogy az gonosz 38 X | hírével. Isten adja, hogy álmat láthasson.~Elmenének 39 X | császárnak:~- Felséges uram! álmot láttam ez éjjel. Az 40 X | volna, mondá az császár:~- álmot láttál-é?~Felelé az 41 X | Isten adja, hogy te is álmot láttál legyen.~Reggel, 42 X | Felséges császár! Bezzeg álmot láttam: mert az harmadik 43 X | adja, hogy igen jeles és álmot lássatok.~Reggel menének 44 X | néki:~- Felséges császár, hírt mondhatnánk felségednek. 45 X | jutalmat. Jutalmat! Nemde szóló vala az én fiam? És 46 XI | királyné asszony:~- Lássad doktor uram, mit beszélesz? 47 XII | vala, és mondá annak:~- atyámfia, ha akarnád, ez 48 XII | el az asszonyt, mert nem , hogy napvilágnál elmenjen 49 XII | kell halni az én fiamnak.~ reggel parancsolá az ő szolgáinak, 50 XIII | tenéked, és ezennel egy summa pénzt nyerhetünk. 51 XIII | merek említeni. Kérlek, adj tanácsot. Ez éjjel tíz órakor 52 XIII | Bizony nem kis dolog ez, húgom. De mindezenáltal 53 XIV | hopmester:~- Felséges uram, igen helyen lészen itt: mert 54 XIV | Mondá az király:~- Ez is .~Megépítteté ezokáért a 55 XV | szerelmes asszonyom, adj tanácsot, mit kelljen művelnem?~ 56 XV | hozzá, és mondá néki:~- tanácsot adhatnék, és könnyen 57 XV | apáca:~- Ha tudnám, hogy szörszámod volna az kék 58 XV | hispánt. És mikoron egy üdeig megpróbálta volna, 59 XV | az hispán:~- Jere bátor, lészen.~És elmenének, és 60 XV | művelni, mert ez jámbor igen szomszédom és jeles barátom 61 XV | És mondá az apáca néki:~- hispán uram, hadd próbáljuk 62 XV | újonnan megpróbálják. Egy üdő múlva, mikoron eléggé 63 XV | asszonyállat volt ez. No, mester, nem járok immár 64 XVI | mesterimmel az csillagokat, ha volna-é mennem, avagy nem. 65 XVII | mesternek ajánlja, hogy azt az és tisztességes erkölcsekben 66 XVII | gyönyörűségesen szól! Bezzeg lenne annak dolga, ki ez 67 XVII | erős és vastag testtel és egészséggel vala. Ludovicus 68 XVII | meglátott volna, mondá:~- Oh, Alexander, vajon honnét 69 XVII | Bizony igen csudálkozom, Alexander, hogy te, holott 70 XVII | könyörgek hatalmasságodnak, hogy kegyelmességedből legyen 71 XVII | tartóztatlak. Azért Isten vigyen szerencsével és békességgel 72 XVII | Alexander immár hazafelé egészségbe és jó erőbe közelget 73 XVII | hazafelé jó egészségbe és erőbe közelget vala Aegyptusba. 74 XVII | Ludovicus énnékem felette igen barátom. Császárrá tétetett; 75 XVII | mindjárt, hogy az önnen borából megtöltenék poharát 76 XVII | iszik vala. Az szolga jeles borral az császár poharát 77 XVII | könyörgenének, hogy az ő elébbeli erejét és egészségét adná 78 XVII | gyönyörűséges tréfákkal és kedveddel az Alexandert 79 XVII | Szerelmes vitézem és asszonyom: csak egy gyermeketek


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License