Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hamison 1
hamissággal 1
handzsárt 1
hanem 52
hányá 1
hanyatt 1
hanyattá 1
Frequency    [«  »]
53 mi
53 úgy
52 azért
52 hanem
52 miért
51 jól
51 kell
Heltai Gáspár
Ponciánus császár históriájai

IntraText - Concordances

hanem

   Novella
1 Kegyes| egyebet nem mondhatunk, hanem hogy az mi hálaadatlanságunkkal 2 Kegyes| nemcsak ő maga uralkodik, hanem arról is visel gondot, hogy 3 Kegyes| nem kímíli az ő édes fiát, hanem bölcs mesterek tanítása 4 Kegyes| hagyhassák az ő fiaiknak: hanem mikoron őket felneveltetik 5 Kegyes| nem találtatnak nyomosok, hanem rútul elvesznek?~Nemde nem 6 I | betegágyból fel nem támadok, hanem meghalok. Ennekokáért alázatoson 7 I | annak keze és birtoka alatt, hanem tefelséged elküldje őtet 8 I | szolgálatomnak, sem kévánok semmit, hanem csak hogy tefelséged nékem 9 I | Egyéb jutalmot nem kévánok, hanem csak hogy tefelséged nékem 10 I | kévánságnak semmi jelét hozzá; hanem ügyeközék tőle elmenni és 11 I | semmi nem támadna belőle, hanem csak szidalom, szégyen és 12 I | ez nem tefelségednek fia, hanem ördeg! Tudja tefelséged, 13 I | akasszák az Diocleciánust, hanem az fogházba rekesztenék 14 II | Mégsem az fiatalka, hanem ugyan csak veszteg áll? 15 II | tefelségednek fia meg ne haljon, hanem éljen. Ennekokáért ez az 16 III | senki nem marada az házba. Hanem csak az gyermek az bölcsőben 17 IV | Lentulus:~- Nem beszélem meg, hanem ha felséged visszahozatja 18 V | kegyelmedet megháborítani, hanem lassan felkelék, és menék 19 V | testemmel meg nem elégedtél, hanem kimenvén, széjjel kurválkodtál? 20 V | egyebet az szegény bűnestől, hanem csak hogy megtérjen és pönitenciát 21 V | de ő nem gondol avval. Hanem minden éjjel engemet hágy 22 V | latorságát senkinek jelentenem, hanem az Istentől vártam, hogy 23 V | jámborsága és ártatlan volta: hanem minden embereknél ő vala 24 V | csak énéröttem művelem, hanem inkább tefelségedért. Mert 25 V | fiad, nem énrajtam csak, hanem inkább tefelségeden? Ha 26 V | hogy szégyent vallana, hanem ő magának véteté fejét az 27 VI | néki, hogy ne hagyná őtet, hanem sietne.~Cato sarkantyúzni 28 VI | mester:~- Nem beszélem meg, hanem ha tefelséged visszahozatja 29 VII | hozzája jőne. De el nem jöve, hanem szinte estve, hogy ne látná 30 VII | szomszédisé, hogy nem volt, hanem hogy igen szép tiszta idő 31 VII | Bizony nem hazudtam, hanem igazat mondottam.~Mondá 32 VII | kőeső volt, maga nem volt, hanem az éj igen szép tiszta volt. 33 VII | cselekeszik, nemcsak minékünk, hanem az egész országnak. Isten 34 VIII | akará az aranyat elvenni, hanem mondá:~- Adj hálát Istennek 35 VIII | ezeket el nem vesztheti, hanem felségednek hét bölcs mesteri 36 VIII | nem vak immár az császár, hanem mindeneket jól látja. És 37 VIII | felséged az veszett fiát, hanem ha előszer megöleted az 38 VIII | gonosz mesterek előtted, hanem akasztasd fel az fiadat, 39 IX | vesd magadat az pap után, hanem próbáld meg az uradat előszer.~ 40 IX | visszajövet nem indul meg rajta, hanem elszenvedi: tehát ne félj 41 X | egyébről nem álmadozunk, hanem csak aranyról. És valahol 42 X | semmi fizetést nem kévánunk, hanem azmit megtalálunk: annak 43 XI | azért nem jöhetett volna; hanem hogy őtet küldötte volna 44 XI | Hypocrates:~- Tehát nem jámbor, hanem kurva az anyja.~Mondá Galenus:~- 45 XII | egy sem véled hálni, hanem ha bőv pénzt adunk néki.~ 46 XIV | senki, ki kiment volna véle, hanem csak az udvarbéli inasak. 47 XIV | Felséges uram! Nem mi bűnünk, hanem a hopmesteré, ki nem tette 48 XV | És soha zöld ágra nem ül, hanem mindéltig aszu ágra az nagy 49 XVI | latorné! Nem egy halált, hanem hármat érdemlettél!~És szóla 50 XVII | Mindazáltal véle meg nem hal vala, hanem igen megbélpoklosult vala, 51 XVII | módon meg nem gyógyíthatnák, hanem ha az mi öt fiainknak vérekkel 52 Konyvn| Maradásra való szaporodást~Hanem ha renddel követik egymást:~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License