| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] mióta 1 mireánk 1 misére 1 mit 47 mitol 1 mivel 2 mivelhogy 4 | Frequency [« »] 49 esmét 49 ott 48 oly 47 mit 46 mely 46 tefelséged 45 asszony | Heltai Gáspár Ponciánus császár históriájai IntraText - Concordances mit |
Novella
1 Kegyes| fődolgokban előnkbe, nincs mit tönnünk: mert egyebet nem 2 I | az ifjat, hogy meglátnók, mit tanolt volna tőlünk ez elmult 3 I | nézne fel az boltra, és mit csodálkoznék?~Felelé az 4 I | micsoda az te könyörgésed? És mit kévánsz tőlem? Ha lehetséges 5 I | Nem tudja-é felséged, mit művelt az tefelséged fia 6 II | mondottam felségednek, és mit jelentsen? Tefelséged ama 7 IV | megbeszéleném, megölnék fiadat, és mit használnék vele? Ha annakutána 8 V | feküvék, és onnét hallgatá, mit cseleködnék az ő koros ura. 9 V | urának:~- Vaj hitvány vigyor: mit jársz ott künn olyan üdőben? 10 V | jársz ott künn olyan üdőben? Mit kereskedel? Nem elégszel-é 11 V | bosszút rajtad. Mert tudod-é, mit mond az bölcs Salomon király? 12 V | mondának néki:~- Mi dolog? Mit forgolódol mostan az utcán? 13 VI | kár.~Felelé az császár:~- Mit beszéled ezeket énnékem? 14 VI | Mert ezt mondják vala: „Mit cseleköszik az császár? 15 VI | gonoszságot cselekedtem? Mit érdemlettem?~Mondá az császár:~- 16 VII | valamit láta az szarka, mit cselekedik vala az polgárnak 17 VII | énnékem, mint volt dolgod, és mit láttál azóta fogva, hogy 18 VII | csudálkozni kezde rajta, mit állana ott az lajtorja, 19 VIII | és megmondom felségednek, mit kelljen cseleködned.~Bemenének 20 VIII | vetted-é, felséges uram, mit mondottam felségednek, 21 VIII | mondottam felségednek, és mit jelent ez e példa?~Felelé 22 IX | asszony:~- Ha felkelek is, mit műveljek?~Mondá az ura:~- 23 IX | megbolondultál. Nem jut-é eszedbe, mit műveltél mind rajtam? Előszer 24 IX | szeressél feljebb énnálamnál. Mit művelsz ezokáért, hogy el 25 IX | tanulságot vehessek belőle, mit kelljen ez ügyben művelnem 26 X | vitézek közül, és mondának:~- Mit ád felségtek minékünk, ha 27 X | honnét valók vagytok? És mit kerestek az mi várasunkban?~ 28 X | országokon. Ezokáért lásd meg, mit művelsz.~És mondá az császár:~- 29 XI | Lássad jó doktor uram, mit beszélesz? Bizony fejeddel 30 XI | császár:~- Bizony nem tudok mit művelni. Azon vesződöl mindennap 31 XI | ölessem meg; nem tudom, mit műveljek?~Felelé az császárné:~- 32 XII | menvén, megkérdék őket, mit kellene cseleködniök? „Két 33 XII | mondá az mester:~- Meglátom, mit művelhetek.~Virradóra egy 34 XII | Vötte-é felséged eszébe, mit cselekedett az hopmester 35 XIII | mondá néki:~- Szép asszony, mit adjak, hogy egy éjjel veled 36 XIV | pedig megtanítá az vitézt, mit cselekedjék, hogy szembe 37 XIV | dolgaidat.~Mondá az mester:~- Mit vétettem valaha felségednek?~ 38 XV | Mondának az ő rokoni:~- Mit vesződöl? Jőjj haza és az 39 XV | alá-fel ballaga és nem tuda mit tönni. Végre esmét az cinterembe 40 XV | jártam. Soha nem tudom, mit műveljek: mert ellopták 41 XV | asszonyom, adj jó tanácsot, mit kelljen művelnem?~Az nemes 42 XVII | Mert senki nem tudja vala, mit akarnának az hollók az ő 43 XVII | odahínák, kinek mondá:~- Mit hallok én felőled? Ha igaz: 44 XVII | esetedet és nyavalyádat. Mit kell immár énnékem cselekednem, 45 XVII | mondja vala:~- Nem méltó az, mit én hallok, hogy meglegyen.~ 46 XVII | Florentina mondá:~- Ah, mit mondasz? Az Isten úgy éltessen 47 XVIII | császárnak:~- Vötted-é eszedbe, mit mondék?~Mondá az császár:~-