Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
értsed 1
értvén 1
érzem 3
és 1755
esék 5
esem 1
esének 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
3249 az
1755 és
781 hogy
454 mondá
408 volna
Heltai Gáspár
Ponciánus császár históriájai

IntraText - Concordances

és

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1755

     Novella
1501 XVII | kévánsága szerint mulat vala és hál vala. Mikor ez meglött 1502 XVII | Mikor ez meglött volna, és immár az szeretet őközettek 1503 XVII | vala, hozzá mehet vala, és kévánságuk szerint egymással 1504 XVII | vitézeknek is tudtokra volna, és mindenütt híre elterjedett 1505 XVII | fegyveres kézzel reáütnének, és Ludovicust megölnék. Melyet 1506 XVII | áll vala az ő társaival, és az ő társáért kész volt 1507 XVII | Mikor ez meglött volna, és látták volna az szentelt 1508 XVII | Florentinához békességgel és bántás nélkül menni engedik 1509 XVII | nélkül menni engedik vala, és semmi bosszúságot néki nem 1510 XVII | az ő atyja megholt volna, és hogy ő mennél hamarabb hazasietne, 1511 XVII | mennél hamarabb hazasietne, és hogy bírná atyja halála 1512 XVII | Az császár erre felele és mondá:~- Bizonyára az te 1513 XVII | eltávozásodon bánkódom, és énnékem nehéznek tetszik, 1514 XVII | Mindezáltal ilyen nagy és szükséges dologba tégedet 1515 XVII | Isten vigyen szerencsével és békességgel házadhoz. Ha 1516 XVII | kéncsemből annyi költséget és gazdagságot, aranyat, ezüstet, 1517 XVII | császárnak, az császárt és mind az jelenvaló főurakat 1518 XVII | mind az jelenvaló főurakat és hercegeket megkövetvén, 1519 XVII | útnak eredne, Florentina és Ludovicus két egész mérföldig 1520 XVII | mérföldig késérék őtet. És mikor őtőlek is Alexander 1521 XVII | énnékem drága szép köveket és gyöngyeket, és te neved 1522 XVII | szép köveket és gyöngyeket, és te neved alatt hozta énnékem. 1523 XVII | legottan az császárhoz , és az minemű tisztet az császárnál 1524 XVII | császár leányát alattomba és titkon őrözzed és oltalmazzad, 1525 XVII | alattomba és titkon őrözzed és oltalmazzad, mert ha megértendi, 1526 XVII | tégedet az császárnál bevádol, és halálra ítílvén, megölnek.~ 1527 XVII | mindörökké az te ujjodba viseljed és hordjad. Hogy mikor azt 1528 XVII | áldással az Istennek ajánlja, és tőlek elválék.~AzAlexander 1529 XVII | immár hazafelé egészségbe és erőbe közelget vala Aegyptusba. 1530 XVII | ajánlja vala az ő szolgálatját és könyereg vala, hogy venné 1531 XVII | Ennek helyére állatlak.~És ő igen megköszené ezt a 1532 XVII | annak izgatása, tanácsa és álnoksága által megszeplősített 1533 XVII | eliszonyodék az dolgon és nagy haragra felgerjede. 1534 XVII | leányával volt közesülésed. És hogy az úgy legyen, fegyveremmel 1535 XVII | ez te hamis vádolásodért, és téged megölvén, megbizonyítom, 1536 XVII | hogy te énreám hamisan és undokul hazudtál.~Az császár 1537 XVII | vala, igen igazak voltak, és fejemen teljesedett. Mert 1538 XVII | De nyilván vagyon nálad és mindeneknél, hogy Alexander 1539 XVII | Alexander énnálamnál erősb, és hogy hasonló őhozzá erővel 1540 XVII | nincsen. Én pedig igen erőtlen és vékony testtel bírok.~Mondá 1541 XVII | engedvén, siess az császárhoz, és mondd ezt, hogy mostan hoztak 1542 XVII | halálos ágyában fekennék és parancsolná, hogy minden 1543 XVII | napja haladékba legyen. És kérjed, hogy oly napot tegyen, 1544 XVII | sietséggel menj Alexanderhöz, és őtet kérjed felette igen 1545 XVII | hozzám való szerelméért, és az ti egymás közett való 1546 XVII | szükségedbe legyen segítséggel, és víjon meg éretted Geydonnal. 1547 XVII | Bezzeg ez hasznos tanács.~És mindjárást az császárhoz 1548 XVII | Minden kétség nélkül és késedelem nélkül arra az 1549 XVII | megköszönvén minden kegyelmességét, és sietséggel Aegyptusba, Alexanderhez 1550 XVII | megértötte volna, igen örüle és elejbe méne. És mikor szembe 1551 XVII | igen örüle és elejbe méne. És mikor szembe jutottak volna, 1552 XVII | életem az te kezedbe vagyon.~És legottan megjelenté, mint 1553 XVII | hogy te énnálamnál erővel és egészséggel jobb, erősb 1554 XVII | voltál, én pedig nyavalyás és erőtlen. Engemet most hozzád 1555 XVII | most őhozzá jött volna? És megmondá Ludovicus, hogy 1556 XVII | leányánál, Florentinánál. És mikor ezeket mind megmondotta 1557 XVII | keservesen sír vala Ludovicus. És Alexander mondá néki:~- 1558 XVII | megmondván, számot vetének. És mondá Alexander:~- Hogyha 1559 XVII | személyek, főurak, hercegek. És ha csak egy napig késedelmet 1560 XVII | tégedet elhagynálak, mátkámat és országomat is inkább hagyom 1561 XVII | itt az én képembe légy, és az menyegzőnek gondját viseljed. 1562 XVII | menyegzőnek gondját viseljed. És mikoron az ágyasházba menendesz, 1563 XVII | menendesz, légy hív hozzám.~És mikor ezeket megmondta volna, 1564 XVII | volna, lovára fordulván, és nagy sietséggel az császárhoz 1565 XVII | leányát, Alexander képében. És minekutána az nagy és drága 1566 XVII | képében. És minekutána az nagy és drága készülettel szerzett 1567 XVII | szablyáját kivonván, őközötte és az király leánya közett, 1568 XVII | megjöttem most az bajviadalra, és vígan akarok megvíni.~Mondá 1569 XVII | Mondá az császár:~- Jól és hívséggel cselekedtél.~Florentina 1570 XVII | felette igen nagy örömbe lőn, és őtet titkon hozzáhivatván, 1571 XVII | fogadá, meg is csókolá. És mondá:~- Bizony boldog volt 1572 XVII | Bizony boldog volt az a nap és az óra, azmelyen fogantattál 1573 XVII | azmelyen fogantattál volt és születtél volt. De mondd 1574 XVII | megbeszélé minden módon, és megköszenvén. És az ő kamorájába 1575 XVII | módon, és megköszenvén. És az ő kamorájába Ludovicus 1576 XVII | őnálánál egyéb nem vala; és minden gyanuság nélkül Ludovicusnak 1577 XVII | császár! Geydon hogy énreám és a felséged leányára hamisan 1578 XVII | leányára hamisan hazudott és vádolt, ez mai nap vitéz 1579 XVII | lovokra felülvén, keményen és nagy sebességgel mennek 1580 XVII | vala össze, mindenik kemény és nagy csapásokat egymáson 1581 XVII | lévén Geydonnál, meggyőzé, és fejét éles szablyájával 1582 XVII | atyjának, az császárnak bevivé és felszóval mondá:~- Íme, 1583 XVII | Ludovicusnak alít vala, és győzedelmes volna, hozzáhívatván, 1584 XVII | császár nem esmerheté meg) - és mondá:~- Az hatalmas Isten, 1585 XVII | sietséggel jöttem az viadalra; és mikor megkönnyebbedik, mennél 1586 XVII | hamarsággal hozzánk jöjj. És éntőlem mindent az te kévánságod 1587 XVII | felette nagy örömbe lőn és mondá:~- Szerelmes barátom, 1588 XVII | menj el haza az császárhoz, és őnéki, mint ennekelőtte, 1589 XVII | tisztességgel megköszenvén, és mondá:~- Életemet csak tenéked 1590 XVII | sietséggel megyen vala, és Florentinához, az ő szerelmes 1591 XVII | asszonnyal hál vala, bölcsen és gyönyörűségesen ővéle beszélvén, 1592 XVII | ővéle beszélvén, csókolgatja és ölelgeti vala. Az királynéasszony 1593 XVII | vöttél magadnak, teközetted és énközöttem az te mezítelen, 1594 XVII | Ludovicus hív volt volna őhozzá, és mondá:~- Oh, szerelmes jegyesem, 1595 XVII | természetek szerént tiszták és jámborok; meg akartalak 1596 XVII | bosszúsággal illettél engemet, és késértésért mutattad magadat 1597 XVII | Azokáért őreája feltámadának, és az országból kiűzék.~Annakutána 1598 XVII | volna az ország gondja, és minden birodalom ő hatalmába 1599 XVII | valamit akara cselekedni és engedni. Mely dolgot Alexander 1600 XVII | Felkéle azért éjszaka egyedől, és egy pálcát vévén kezébe, 1601 XVII | bélpoklosok, fekélyesek és szegények ülnek vala, ott 1602 XVII | közé Alexander is ült vala. És mikor egy kevéssé ott ült 1603 XVII | ajtónálló pedig kijöve, és megkérdés miért zörgetne? 1604 XVII | Felele néki Alexander, és mondá:~- Én nyavalyaságos 1605 XVII | ember lévén, fekélyekkel és bélpoklossággal kirakva 1606 XVII | mindeneknél megutáltattam és elvettettem, elhagyattattam. 1607 XVII | tégedet az Istennek neviért és az király Alexanderért: 1608 XVII | császárnak az te kévánságodat és akaratodat.~Az ajtónálló 1609 XVII | ember, ki rakva fekélyekkel és bélpoklossággal, ki felségednek 1610 XVII | felségednek könyöreg az Istenért és az Alexander neveért, hogy 1611 XVII | neveért, hogy őtet beeresszem, és az földön felséged előtt 1612 XVII | szólíta egyet az szolgák közül és mondá:~- Szerelmes barátom, 1613 XVII | barátom, kérlek az istenért és az Alexander neveért, kérjed 1614 XVII | iszik.~Az szolga abban eljár és az császárnak megjelenté. 1615 XVII | borából megtöltenék poharát és néki adnák, azmelyből ő 1616 XVII | császár poharát megtölté, és Alexandernek adá, hogy az 1617 XVII | megigya. Alexander azt megivá és az gyűrőt, melyet néki Ludovicus 1618 XVII | szereteteknek bizonyságaért. És mondá az szolgának:~- Kérlek, 1619 XVII | volna, mindjárást megesmeré, és ő magába mondá: „Avagy Alexander 1620 XVII | megholt, avagy ez fekélyes és bélpoklos ember őtőle lopta 1621 XVII | bélpoklos ember őtőle lopta el.” És mindjárt parancsolá fejére 1622 XVII | mindjárt parancsolá fejére és életének elvesztére, hogy 1623 XVII | mondá, hogy nem megyen, és hogy kész az császárnak 1624 XVII | parancsolá, hogy azt a bélpoklos és fekélyes embert hozzá hínák. 1625 XVII | fekélyes embert hozzá hínák. És őtet egyedől az császárnak 1626 XVII | császárhoz. Tudakozni kezde és mondá:~- Kérlek tégedet, 1627 XVII | régen ez a gyűrő enyim volt, és én adtam vala Alexandernek.~ 1628 XVII | Alexander pedig felele és mondá:~- Ezt bizonnyal mondom 1629 XVII | azon adta vissza mostan; és ha nem tudnád: én vagyok 1630 XVII | felette igen keservesen síra, és ezeket mondja vala:~- Oh, 1631 XVII | barátom Alexander, én lelkem és életemnek jobb része! Miképpen 1632 XVII | ilyen igen az te szép tested és ékes drága termeted? ~- 1633 XVII | éles fegyvert teközetted és az királyné közt éjszaka 1634 XVII | gonosz végre magyarázta, és nehéz szűvel szenvedte. 1635 XVII | nehéz szűvel szenvedte. És egy vitézt annakutána 1636 XVII | annakutána igen megszeretett, és mindennap ővéle paráználkodott. 1637 XVII | felkelté, őtet megcsókolván, és mondá néki:~- Oh, én szerelmes 1638 XVII | szűvemből bánom ez te esetedet és nyavalyádat. Mit kell immár 1639 XVII | az fájdalmot. Ím én bölcs és tudós orvosokat ez világ 1640 XVII | világ szerte kerestetek és hozatok, hogy tégedet, ha 1641 XVII | nyavalyából meggyógyítsanak. És kérlek, hogy te magadat 1642 XVII | senkinek meg ne jelentsed; és kiváltképpen Florentinának 1643 XVII | felette igen nagy bánatba és búba esnék miattad.~Ezeket 1644 XVII | mindenféle szükségéről, házról és ételről, italról, ruháról 1645 XVII | követeket elbocsátván, minden és tudós doktoroknak parancsolá, 1646 XVII | siessenek.~Nagy sok bölcs és tudós orvosdoktorok gyülekeznek 1647 XVII | kezdé el beszédét:~- Jeles és drága férfiak, vagyon énnékem 1648 XVII | Mikoron azért az tagjait és ereket megtapogatták volna, 1649 XVII | ereket megtapogatták volna, és vizeletét, vérét is megnézték 1650 XVII | felette igen megszomorodék, és mind az szegényeket, mind 1651 XVII | kéri vala, hogy kegyesen és ájtatosan, szűvek szerént 1652 XVII | az ő elébbeli erejét és egészségét adná meg Alexandernek. 1653 XVII | önnen kezével őket megölné, és azoknak vérekkel tégedet 1654 XVII | bélpoklosságod meggyógyulna és az te előbbi egészséged 1655 XVII | ő magában gondolkodván és mondja vala:~- Nem méltó 1656 XVII | Istennek segítségét várván, és híven könyöreg vala, hogy 1657 XVII | Alexandert gyógyítaná meg.~És mikoron egykor az császár 1658 XVII | Alexander jól tudja, mi módon és micsoda orvossággal gyógyulhatna 1659 XVII | Alexanderhez, azhol fekszik vala, és mondá néki:~- Oh, szerelmes 1660 XVII | meglehetne, de képtelen és méltatlan dolognak ítíltem 1661 XVII | én teremtőmtől értettem, és szózat által hallottam, 1662 XVII | hallottam, hogy ha méltó és igaz volna, és ha lehetséges: 1663 XVII | ha méltó és igaz volna, és ha lehetséges: az te öt 1664 XVII | egész­ségre fordulhatnék. És ezt azért hallgattam el, 1665 XVII | természetnek folyása ellen vagyon, és én sem vagyok méltó, hogy 1666 XVII | énnékem ugyan öt fiaim, és ha még annakfelette öt volna 1667 XVII | ő feleségét eszébe vévé, és megvárá, hogy az többi leányokkal, 1668 XVII | szüzekkel az templomba menjen, és mikor honn nem volna, beméne 1669 XVII | beméne az gyermekek házába, és mindeniket az önnen kezével 1670 XVII | az önnen kezével megölé, és véreket vévén egy edénybe, 1671 XVII | edénybe, Alexanderhez vivé, és őnéki mindennemű testét 1672 XVII | hogy az volna Alexander, és nagy szerelmének miatta 1673 XVII | mindjárt megcsókolá őtet, és mondá:~- Oh, Alexander, 1674 XVII | esmerlek meg tégedet. Boldog és áldott legyen ez az óra, 1675 XVII | az én fiaimat megöltem, és az a szempillantás, melybe 1676 XVII | három mérföldnyire innet, és másodnap izend meg az te 1677 XVII | izend meg az te jöveteledet, és tenéked úgy nagy örömmel 1678 XVII | Alexander:~- Jót kévánsz.~És menten nagy sereggel titkon 1679 XVII | szertelen nagy örömbe lőn, és mondá az császárnak:~- Uram, 1680 XVII | császárnak:~- Uram, nagy és ékesen felékesített hajókkal 1681 XVII | az én asszonybarátimmal és szolgálóimmal utánod megyek.~ 1682 XVII | jutottanak volna, emberségesen és nagy örömmel fogadák be 1683 XVII | örömmel fogadák be őtet, és a szép palotába viszik vala. 1684 XVII | szép palotába viszik vala. És mikoron az ebédnek ideje 1685 XVII | közbül az császár mellé és az császárné mellé ülteték. 1686 XVII | gyönyörűséges tréfákkal és kedveddel az Alexandert 1687 XVII | az Alexandert vidámítod és örvendezteted.~Ezt pedig 1688 XVII | az földen mielőttünk evék és az mi poharunkból ivék?~ 1689 XVII | poharunkból ivék?~Ő pedig felele és mondá:~- Jól láttam, és 1690 XVII | és mondá:~- Jól láttam, és azt mondhatom, hogy soha 1691 XVII | ha Alexander olyan volna, és semmiképpen egyéb módon 1692 XVII | mondasz? Az Isten úgy éltessen és szeressen, hogy ha tíz fiaink 1693 XVII | tulajdon kezeimmel öltem meg; és őtet azoknak vérekkel megmostam, 1694 XVII | teljességgel megtisztult és most szép ábrázatba vagyon.~ 1695 XVII | az dajkákkal egyetembe, és nagy sírással az gyermekek 1696 XVII | gyermekek kamorájába futának. És mikor belépett volna az 1697 XVII | az ágy előtt játszadozni és az Te deum-ot énekleni!~ 1698 XVII | az császárhoz futamának, és azmik löttenek volna, teljességgel 1699 XVII | felkelvén, bemenvén az házba és az gyermekekkel együtt táncolván, 1700 XVII | táncolván, gyönyörködnek vala és az felséges Istennek ilyen 1701 XVII | az császárnak egy huga, és azt adá Alexandernek feleségül. 1702 XVII | Alexander mindeneket eszesen és tanácsból elkezdvén minden 1703 XVII | egykor eszébe az Florentina és az ő atyjának, anyjának 1704 XVII | jőne hozzá vendégségbe, és őket meglátogatná. Az követ 1705 XVII | atyjához jutván, őket nyájasan és tisztességesen az király 1706 XVII | király nevével köszönté, és mondá:~- Tudjátok, hogy 1707 XVII | szentelt vitéz erre felele és mondá:~- Áldott légyen az 1708 XVII | minékünk nagyobb kedvet és tisztességet nem tehetett 1709 XVII | nagy sereggel az atyjához és anyjához megyen vala.~Az 1710 XVII | parancsolá, hogy lovára üljen. És felülvén, és az szentelt 1711 XVII | lovára üljen. És felülvén, és az szentelt vitéznek várába 1712 XVII | uram, nagy kegyelmességet és tisztességet tész nékünk, 1713 XVII | mi házunknál akarsz enni és tenéked itt tetszik az ebédlés.~ 1714 XVII | elkészültenek volna az ebédre, és mindenek készen volnának, 1715 XVII | magába mosolyog vala titkon, és alattomban mondja vala: „ 1716 XVII | atyja vizet tartana néki, és az anyja kendőt. Szólítván 1717 XVII | az mosdóvizet elfognák, és az anyja kezéből az kendőt. 1718 XVII | az atyját balkéz felől, és az anyját jobbkéz felől 1719 XVII | anyját jobbkéz felől ülteté. És ők, azmint őtőlek lehet 1720 XVII | őtőlek lehet vala, tréfával és mindenféle vígasságokkal 1721 XVII | az királyt tartják vala és vígasztalják vala.~Az ebédtől 1722 XVII | parancsolá, hogy az ő atyja és anyja utána bemennének, 1723 XVII | anyja utána bemennének, és senki több, őnálok kívül, 1724 XVII | mondá:~- Szerelmes vitézem és asszonyom: csak egy gyermeketek 1725 XVII | látnák, hogy az király valóba és bizonyába mondaná ezeket, 1726 XVII | énnékem, mint volt dolga és halála az ti fiatoknak?~ 1727 XVII | őnéki jövendőbe szolgálnánk; és én őnéki mosdóvizet, és 1728 XVII | és én őnéki mosdóvizet, és az anyja kendőt tartanánk 1729 XVII | az anyja kendőt tartanánk és néki szolgálnánk. Azokáért 1730 XVII | hogy az Istennek végezése és akaratja ellen tusakodtatok, 1731 XVII | akaratja ellen tusakodtatok, és ti magatokat fertelmes és 1732 XVII | és ti magatokat fertelmes és undok bűnbe, gyilkosságba, 1733 XVII | felette igen elrettenének, és esmét fejeknek kegyelmet 1734 XVII | országomba titeket helyheztetlek, és mindeneken uralkodjatok, 1735 XVIII | Isten nagyobb eszességgel és bölcsességgel szeretett 1736 XVIII | bölcsességgel szeretett és felékesített, hogy nem mint 1737 XVIII | nem fosztottalak volna, és az te dícsíretedet semmiben 1738 XVIII | Ezután minden birodalmamat és országomat néked kezedhez 1739 XVIII | néked kezedhez bocsátok és adok.~Mondá az fia:~- Immáran 1740 XVIII | mind az akasztófáig kivonák és ott felakaszták; és azután 1741 XVIII | kivonák és ott felakaszták; és azután levevén, megégeték 1742 XVIII | azután levevén, megégeték és még egyéb szégyent is tőnek 1743 XVIII | szeretője is halálra vélteték; és őtet darabonként vagdalnák 1744 XVIII | üdővel az császár meghala. És atyja halála után az országot 1745 XVIII | az országot bírnya kezdé, és az ő hét bölcs mesteri mindenkor 1746 XVIII | keresztyéneknek nagy veszedelme volt.~És mikor hatvannyolc esztendős 1747 XVIII | esztendős volna, megéteték őtet, és ő is meghala.~ ~ 1748 Konyvn| asszonyok tudom, haragosznak~És az nyomtatónak gonoszt mondnak~ 1749 Konyvn| bűn által őket meghatotta,~És minden álnokságra hajtotta.~ 1750 Konyvn| Angyali szép életben lönnének.~És miért hogy semmiképpen nem 1751 Konyvn| asszonyi állattal~Az férfiú. És nagy nyavalyát vall.~Mérges 1752 Konyvn| Mely őtet játszódtatja és rágja.~Elméje változik egy 1753 Konyvn| játszik az ő végével.~ És noha forog az undokságban,~ 1754 Konyvn| sírással urát igen csalja,~És nyavalyást tétova jargallja:~ 1755 Konyvn| Sem arany kösentyű, gyűrő és lánc,~Sem párta, öv, sem


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1755

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License