Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ugassak 1
ugatják 1
ugatni 4
úgy 110
ugyan 125
ugyanazon 4
ugyanazt 1
Frequency    [«  »]
116 annak
115 mikoron
113 vagy
110 úgy
107 csak
103 értelme
101 sok
Heltai Gáspár
Száz fabula

IntraText - Concordances

úgy

    Rész,  Fabula
1 Pre | irillem.~Ha ez okaért én is úgy járok, mint a szegény ember 2 Pre | találhatom a módot, hogy úgy cseleködhessem, hogy az 3 Fabul, 3 | õ áldott bölcsességébõl úgy rendeli azt az igyeközetet, 4 Fabul, 4 | kányát beállatta: az is úgy válla, mint a farkas. Harmadszor 5 Fabul, 7 | tisztességgel. Ez a válasz: Úgy akarom, így legyen. Emellett 6 Fabul, 9 | Mert magamnak is kell” - úgy monda. De az nem akará. 7 Fabul, 9 | eszesen cseleködjék, és úgy tegyen jól más emberrel, 8 Fabul, 10| kazdag és nyugodalomba élõ: úgy, ha istenfélõ lejend etc.~ 9 Fabul, 11| szent bölcsessége által úgy rendeli a dolgot, hogy a 10 Fabul, 12| hanem ha megtörhetnéd, úgy jól lakhatnál véle. Nehezen 11 Fabul, 12| esik, ottan eltörik, és úgy ehetjük meg.” Felröpüle 12 Fabul, 14| bírják az õalatta valókat; és úgy viseljék magokat, hogy ne 13 Fabul, 14| kevélyeknek ellene áll (úgy mond Szent Péter). De az 14 Fabul, 15| odatolod magadat, nyilván úgy kezdesz járni, mint a nagy 15 Fabul, 16| engedelmes és kegyelmes hozzá. Úgy történhetik, hogy õ, noha 16 Fabul, 19| mindenkor helye vagyon, úgy vagyon: de fide exercitata 17 Fabul, 22| hasznodat nem vehetik, ottan úgy jársz, mint az agg és 18 Fabul, 24| bocsátana hon nem létébe. „Mert (úgy monda) sok ellenségünk vannak, 19 Fabul, 26| nyakú edénybe tölté azt, és úgy tevé a róka elejbe; és midõn 20 Fabul, 26| Amint cseleködtél velem, úgy vészed hasznát.”~ ~ÉRTELME~ 21 Fabul, 30| mint járál ott? Bezzeg úgy tetszik, hogy ott hagytad 22 Fabul, 31| szánt, sem adott, szinte úgy kezd járni, mint a felfuvalkodott 23 Fabul, 32| nyele megfordul. Ugyan is úgy vagyon! Ha akarod, hogy 24 Fabul, 33| lábát az indulásban, és úgy tetteté, mintha igen nehezen 25 Fabul, 33| tudományhoz. Vén bolond oroszlány! Úgy tetszik, megadták koszoródat!”~ ~ 26 Fabul, 33| szent bölcsessége által úgy rendeli a dolgot, hogy ahol 27 Fabul, 34| megnyomorultat, és a sárba dõtél, de úgy tetszik, hogy az Isten bosszúmat 28 Fabul, 34| ajándékitól megfosztja: ottan úgy jár, mint a szép és kevér 29 Fabul, 36| vakmerõ bátorságodat, és úgy urkoz, hogy örök szégyent 30 Fabul, 38| és megszidá azokat. „Vaj (úgy monda) vékony és kesken 31 Fabul, 38| Istennek csoda az ítíleti, mert úgy forgatja a dolgot, hogy 32 Fabul, 38| mint az Isten elrendelte, úgy járjon el az õ hivataljába.~ 33 Fabul, 40| többinek: „Jól vagyon! Ugyan úgy kell bolondoknak! Ez a mi 34 Fabul, 40| segítséget kéván tõled, hogy úgy adj tanácsot néki, és úgy 35 Fabul, 40| úgy adj tanácsot néki, és úgy segétsed, hogy tönnen tanácsodból 36 Fabul, 40| igyeközzél, de azonközbe úgy adj tanácsot és segétsed, 37 Fabul, 40| azt. Szent Pál ezt mondja: Úgy adjatok alamizsnát, nem 38 Fabul, 42| ez így jár, és az Isten úgy akarta. Mert ezt hagyta 39 Fabul, 44| jószág, azért nem viselnek úgy, mint az övékre, gondot, 40 Fabul, 47| töldegélnék a víz a vederbe: úgy szekék fel annak után reája, 41 Fabul, 48| jött volna? „Bizony szép - úgy monda - a bõre. Igen kellene 42 Fabul, 49| és behorposztja a fejét. Úgy vagyon, igen könyvez, de 43 Fabul, 50| országot. Honnég vagyon az? Úgy vagyon, hogy a régi királyok 44 Fabul, 54| megállának a barlang elõtt, és úgy néznek vala be. Mondá az 45 Fabul, 55| szarvaink vannak. Ha eljõ, úgy deffentjük az oldalát, hogy 46 Fabul, 55| ha reá jut annak utána, úgy vészen bizonságot magáról, 47 Fabul, 56| én tudnék képet írni, nem úgy írnám, hanem hogy az oroszlán 48 Fabul, 59| a másikra találkozik, és úgy mardassák egymást. És úgy 49 Fabul, 59| úgy mardassák egymást. És úgy teljesedik be a közmondás: 50 Fabul, 60| szerinszerte, mind a városokban. Úgy tetszik, hogy minden dücsõségök 51 Fabul, 61| fekszel az árnyékban, és úgy éhezel, hogy ugyan lantornás 52 Fabul, 61| könnyen megfoghatnád, és úgy, mint egy mennyeközében 53 Fabul, 61| megolvasná a nevét. De az eszvér úgy rúgá homlokba a farkast, 54 Fabul, 61| Elmehetsz nagy tisztességgel, úgy kell agebnek! Baccalariussá 55 Fabul, 62| becsülnek ennek utána, és végre úgy uralnak, mint fejedelmeket. 56 Fabul, 64| kötezted volt: annak utána úgy tudok ítíletet róla tenni.” 57 Fabul, 65| hegyoldalon feljõni, és úgy tetszik, hogy két agár futos 58 Fabul, 65| abból tündöklik a szömed, és úgy tetszik tenéked, mintha 59 Fabul, 65| de igen pozsog a hátam, úgy félek, mert jól tudom, hogy 60 Fabul, 66| De mihelyt reája hágék, úgy kezde az átkozott disznó 61 Fabul, 67| nézegetsz?” Felelé a kakas: „Ám úgy tetszik, hogy amott a bokrok 62 Fabul, 67| másikat.” Felelé a róka: „Úgy vagyon végözve. De attól 63 Fabul, 67| véghöz, mert az Isten senkit úgy nem gyûlöl, mint afféle 64 Fabul, 68| ugyan szömbemegyek véle, és úgy öklelem az én szép magas 65 Fabul, 69| uram, és én tied vagyok. És úgy menjünk fel a hegyre. Felmenet 66 Fabul, 69| Bezzek jeles vitéz vagy, úgy kell bolond latornak.” Azonközbe 67 Fabul, 69| viseli az õ tanácsokat, hogy úgy cseleködjenek, hogy a gonosz 68 Fabul, 69| De szépen vévé hasznáját. Úgy kell latornak! Innég mondották 69 Fabul, 69| belészakad önnen lovának a nyaka. Úgy vagyon! Mert az Istennek 70 Fabul, 70| , hol ördögben farkad? Úgy kell finnyás agebnek! No, 71 Fabul, 70| levonszod a bõrt a rókáról, hogy úgy vonjad le, hogy meg ne haljon 72 Fabul, 70| orvosságot kérdhötnék, és úgy jöttem igen fáradva, és 73 Fabul, 70| szédelegni kezde a fejem, és úgy esém a sárba.” Mondá az 74 Fabul, 70| lábain meghagyjad a bõrt. Úgy kössed a meleg bõrt a hasodra, 75 Fabul, 70| viselsz? Eredj el immár, ageb! Úgy tetszik, megfüzetéd a lúd 76 Fabul, 71| hogy a teviset kivonnája, úgy rúgá a kabala a farkast 77 Fabul, 71| sem a csitkó. És mondá: „Úgy kell agebnek! Sem íred, 78 Fabul, 71| felébredett volna, mondá: „Úgy kell bolond agebnek, ki 79 Fabul, 71| akarok lenni az apámnál; úgy kell esztelen latornak. 80 Fabul, 71| meglátnál a fenekén, és úgy tetszik, hogy látok amott 81 Fabul, 71| mondá: „Latrol jártál, ageb. Úgy kell bolondnak! Lám, soha 82 Fabul, 71| Felelének a kecskék: „Bátor úgy légyen, farkas uram; 83 Fabul, 72| de a félúton ledõlj, és úgy tettesd, mintha az esztevérségnek 84 Fabul, 73| Mondá a vén szomszéd: „Úgy vagyon. Az apád barátom 85 Fabul, 73| megköszenvén, elvivé az eröklét, és úgy cseleködék, miképpen õtet 86 Fabul, 73| jól vagyon a dolog. Nem úgy élnek az emberek. Ott áll 87 Fabul, 74| és a pásztorok hurogatni. Úgy szégyellem, hogy ugyan megpirult 88 Fabul, 74| pásztorok­hoz vivé. Mert úgy harapta vala Lupesco az 89 Fabul, 74| veszedelem. Ha ez okaért úgy nem akarsz járni, mint a 90 Fabul, 74| magadat. Tanolj elõszer, és úgy fogj annak utána a mesterséghöz. 91 Fabul, 74| és megmérjed erõdet, és úgy kezdj dolgaidhoz.~ 92 Fabul, 75| hanem mint a szegény kos, úgy jártának etc.~ 93 Fabul, 76| gyakja az oldalimat, és úgy hajt a szekérbe; abba vesztem 94 Fabul, 76| Bátor. Meglátod, hogy úgy lészen, amint én megmondottam.” 95 Fabul, 76| mehetek.” Mondá az emberke: „Úgy kell kövély latornak! Miért 96 Fabul, 77| vagyok, amaz is csak ember: úgy vagyon. Ez is Mátyás, amaz 97 Fabul, 78| társolkodik egybe. Mert nem úgy kell az embert ítélni, amint 98 Fabul, 80| tõled, mert vélem vala, hogy úgy kapsz hozzám, mint minap 99 Fabul, 82| egy faszegre a falon, és úgy tetteté magát, mintha megholt 100 Fabul, 82| mintha megholt volna, és úgy lesé ott az egereket. Mikoron 101 Fabul, 85| akaratjából így lõn. Most is úgy lészen; hogy valamely méh 102 Fabul, 90| hív és állhatatos társra, úgy monda.” És ottan elválának 103 Fabul, 91| mely szép korona vagyon - úgy mondá - a fejemen. Semmi 104 Fabul, 91| vagyetc. Felelé a daru: „Úgy vagyon. Szép fénes tollaid 105 Fabul, 93| termettel látogatott meg? Mostan úgy vagyon, igen fenn vagy véle 106 Fabul, 94| ítíletibõl ezt mûveli, hogy úgy rendeli a dolgot, hogy ha 107 Fabul, 97| Mondá a farkas: „Vaj nem úgy, hanem add kezembe, mert 108 Fabul, 98| emberek. A pap költötte, úgy mondnak, hajts is el ez 109 Fabul, 99| mondá az ördögnek: „Ámbátor úgy legyen! Az legyen béred.” 110 Fabul, 99| tenéked.” Felelé az hispán: „Úgy vagyon, uram; ottan abban


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License