Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avatni 1
avatták 1
avval 35
az 1413
azaz 6
azé 1
azelõtt 12
Frequency    [«  »]
-----
3053 a
2635 és
1413 az
738 hogy
682 nem
478 egy
Heltai Gáspár
Száz fabula

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1413

     Rész,  Fabula
1001 Fabul, 75 | fogadjátok. Vonjátok le a bõrt az komondorról, és nyírjétek 1002 Fabul, 75 | oda, a helyre vivé, ahol az ûzéskor elhánta vala a nemjót, 1003 Fabul, 75 | a közembereknek, kiknek az Úristen nem adott ennyi 1004 Fabul, 75 | jeles férfiaknak, kiknek az Úristen dolgokat elõvitt, 1005 Fabul, 75 | példákból, hogy akik valamit az elrendelt fejedelmek ellen 1006 Fabul, 76 | etc. Lakik vala kedig ott az erdõben egy oroszlán, mely 1007 Fabul, 76 | nagy sok kárt tészen vala az emberkének. Mert vetését 1008 Fabul, 76 | bosszúságokat mûvele rajta. Az emberke megharagvék az oroszlánra, 1009 Fabul, 76 | Az emberke megharagvék az oroszlánra, és sokféle tõreket 1010 Fabul, 76 | sokféle tõreket kezde vetni az ösvényeken, hogyha valamiképpen 1011 Fabul, 76 | valamiképpen megejthetné az oroszlánt. Eszébe vévén 1012 Fabul, 76 | oroszlánt. Eszébe vévén azt az oroszlán, félni kezde az 1013 Fabul, 76 | az oroszlán, félni kezde az ember­kének csalárdságától, 1014 Fabul, 76 | megejthet.” És hozzája vévén az õ kisfiát, elhagyá azt a 1015 Fabul, 76 | Egynyíhány esztendõ múlva mondá az ifjú oroszlán az atyjának: „ 1016 Fabul, 76 | múlva mondá az ifjú oroszlán az atyjának: „Ídesatyám, mi 1017 Fabul, 76 | földrõl jöttünk ide?” Felele az atyja, s mondá: „Nem mindenkor 1018 Fabul, 76 | onnég búdosnunk.” Mondá az ifjú oroszlán: „E szégyen 1019 Fabul, 76 | bosszút állok rajta.” Mondá az agg oroszlán: „Vaj ne menj, 1020 Fabul, 76 | Vaj ne menj, fiam, mert az emberke igen okos, és nagy 1021 Fabul, 76 | tõrben ejt és megöl.” Felelé az gyermekdid oroszlán: „Életemre 1022 Fabul, 76 | bosszúságról bosszút állok.” Mondá az atyja: „No, elmehetsz, de 1023 Fabul, 76 | gondola véle, és elméne. Az úton menvén, talála egy 1024 Fabul, 76 | menvén, talála egy lóra, mely az út mellett jára, és eszik 1025 Fabul, 76 | és bõre vala. Mondá annak az ifjú oroszlán: „Bezzek rútul 1026 Fabul, 76 | vagyon itt a pusztában, az reám, és megfog, és zabolát 1027 Fabul, 76 | rajtam, és jargal széllel az õ akaratja szerént. Ekképpen 1028 Fabul, 76 | alég vagyok belé.” Mondá az ifjú oroszlán: „No, ne bánkódjál! 1029 Fabul, 76 | ezennel megállom bosszúdat az perentel kurvafián.” És 1030 Fabul, 76 | menvén talála egy ökerre. Az is igen esztevér vala, és 1031 Fabul, 76 | felhámolt és felcsumózott vala; az oldali is hoportosok valának. 1032 Fabul, 76 | valának. Megkérdé kedig az ifjú oroszlán az ökret: „ 1033 Fabul, 76 | Megkérdé kedig az ifjú oroszlán az ökret: „Bezzek hitvánul 1034 Fabul, 76 | tégedet olyformán?” Felelé az öker: „Egy emberke lakik 1035 Fabul, 76 | emberke lakik itt kezel, az fog be szinetlen a járomba, 1036 Fabul, 76 | esztene vagyon, avval gyakja az oldalimat, és úgy hajt a 1037 Fabul, 76 | nyugodalmom tõle.” Felelé az ifjú oroszlán: „No, ne bánkódjál! 1038 Fabul, 76 | mondá: „Micsoda ez?” Mondá az öker: „Az emberkének lába 1039 Fabul, 76 | Micsoda ez?” Mondá az öker: „Az emberkének lába nyoma ez.” 1040 Fabul, 76 | mutasd meg énnékem.” Mondá az öker: „Amhol vagyon a hegyen 1041 Fabul, 76 | vagyon a hegyen fenn.” Mondá az oroszlán: „Mi ördeget csinál? 1042 Fabul, 76 | avagy mit mûvel.” Felelé az öker: „Nem látod-é, hogy 1043 Fabul, 76 | kapál?” Felkiálta ez okaért az ifjú oroszlán, és mondá: „ 1044 Fabul, 76 | Sok latorságot mûveltél az apámon és a több vadakon. 1045 Fabul, 76 | vadakon. Nem tudod-é, hogy az apám a király minden vadaknak? 1046 Fabul, 76 | mert bosszút állok rajtad.” Az emberke mutata néki egy 1047 Fabul, 76 | fel csak!” Elcsodálkozék az oroszlán emberkének meréségén, 1048 Fabul, 76 | csak, alább hagyod.” Mondá az emberke: „Mit akarsz? Minem 1049 Fabul, 76 | Minem jámbor és eszesb vagy az apádnál! Lám, avval tudtam 1050 Fabul, 76 | mit akarsz te!” Felelé az ifjú oroszlán: „Az apám 1051 Fabul, 76 | Felelé az ifjú oroszlán: „Az apám mást mond: ugyan azért 1052 Fabul, 76 | bosszút álljak rajtad.” Mondá az emberke: „Bezzek nem mást 1053 Fabul, 76 | is szömbe volnék.” Mondá az ifjú oroszlán: „Jere tehát, 1054 Fabul, 76 | Jere tehát, légy szembe az apámmal.” Felelé az emberke: „ 1055 Fabul, 76 | szembe az apámmal.” Felelé az emberke: „Bátor. Meglátod, 1056 Fabul, 76 | én megmondottam.” Mondá az oroszlánfiú: „Jere alá tehát.” 1057 Fabul, 76 | Jere alá tehát.” Felelé az emberke: „Tetszik, hogy 1058 Fabul, 76 | hogy bolond vagy, mert még az igaz utat sem tudod. Jere 1059 Fabul, 76 | mind e bércen menjünk elõ az erdõn által; sokkal hamarabb 1060 Fabul, 76 | jutunk oda, hogynem mint az úton, melyen te eljöttél.” 1061 Fabul, 76 | oroszlán, és együtt indula az emberkével. Az emberke kedig 1062 Fabul, 76 | együtt indula az emberkével. Az emberke kedig vezérli vala 1063 Fabul, 76 | emberke kedig vezérli vala az oroszlánt ösvénökre, ahol 1064 Fabul, 76 | vadoknak. És mikorontan az erdõbe jutottanak volna, 1065 Fabul, 76 | jutottanak volna, mondá az emberke: „Nem jól cseleköszem, 1066 Fabul, 76 | Elöl megyen vala ez okaért az oroszlánfiú nagy kevélyen, 1067 Fabul, 76 | kevélyen, és utána jõdögél vala az emberke a hosszú bottal. 1068 Fabul, 76 | valamennyére bementenek volna az erdõbe, ottan tõrben akada 1069 Fabul, 76 | erdõbe, ottan tõrben akada az oroszlánnak elsõ két lába, 1070 Fabul, 76 | lábát. És kiáltani kezde az fiú oroszlán, mondván: „ 1071 Fabul, 76 | el sem járhatok.” Felelé az emberke: „Menj elõbb csak; 1072 Fabul, 76 | Valami szederi általnõtt az esvényen, abban akadtál: 1073 Fabul, 76 | abban akadtál: nem árt.” És az oroszlánfiú elõbb kezde 1074 Fabul, 76 | nemigen messze ment volna, az utolsó két lábával is tõrbe 1075 Fabul, 76 | jól vagyok.” És eljõvén az emberke, mondá az oroszlánnak: „ 1076 Fabul, 76 | eljõvén az emberke, mondá az oroszlánnak: „Mi lele?” 1077 Fabul, 76 | oroszlánnak: „Mi lele?” Felelé az ifjú oroszlán: „Soha nem 1078 Fabul, 76 | nyomaig sem mehetek.” Mondá az emberke: „Úgy kell kövély 1079 Fabul, 76 | tudod-é, hogy enyim ez a föld? Az ageb lator apád szinte így 1080 Fabul, 76 | füleimet, miérthogy nem akarták az apám beszédit hallani, és 1081 Fabul, 76 | szüvemet, miérthogy nem akart az apámnak tanácsának engödni. 1082 Fabul, 76 | tanácsokat. Tudniillik, hogy az õ kevélységökben megcsalatkoznak, 1083 Fabul, 76 | veszedelmekbe esnek. Mert nagyobb az okosság és bölcsesség a 1084 Fabul, 76 | csakhamar terténhetik, hogy az, akit te semminek véled, 1085 Fabul, 78 | szomjúhoznának mindketten, találának az út mellett egy kutat. És 1086 Fabul, 78 | agebemnek! Csak meg nem öltél az úton nagy sok posszogásoddal. 1087 Fabul, 78 | ÉRTELME~E fabula erre inti az embert, hogy meglássa, kivel 1088 Fabul, 78 | egybe. Mert nem úgy kell az embert ítélni, amint kõvül 1089 Fabul, 78 | lakik. Ennek utána erre inti az embert, hogy vakmerõ bátorságból, 1090 Fabul, 79 | Felelé a kakas: „Minem az emberek­nek gonoszára mûvelem 1091 Fabul, 79 | felserköntem õket, hogy vigyázzanak az orvok ellen, hogy el ne 1092 Fabul, 80 | ennyivalót. Midõn meglátták volna az ebek, utána kezdének futni 1093 Fabul, 80 | szomszédnak gúnárához. Lám, az sem vétett vala tenéked 1094 Fabul, 80 | E fabula erre int, hogy az ember igen jól meglássa, 1095 Fabul, 80 | lészen, hogy oly helyre siet az ember tanácsért, és oly 1096 Fabul, 80 | gonosz, hogyhogy adhatna az másnak tanácsot? Hogyhogy 1097 Fabul, 80 | Hogyhogy oltalmazhatna az valakit? A gonosz és ártalmas 1098 Fabul, 80 | Ez okaért meg ne közesülj az istentelenekkel, hanem távoztasd 1099 Fabul, 80 | istentelenekkel, hanem távoztasd el az õ barátságokat etc.~ 1100 Fabul, 81 | NYOLCVANEGYEDIK FABULA~Az emberrõl és a halványról~ 1101 Fabul, 81 | bálványa vala, kit feltött vala az õ házába, és nagyon szolgalmas 1102 Fabul, 81 | lészen vala. Végre eluná az ember a sok hejába való 1103 Fabul, 81 | arany kiesek belõle. És az ember felszedegöté azt, 1104 Fabul, 81 | mind magadnak koporítottad az aranyat. Mostan kedig, hogy 1105 Fabul, 81 | megkeményedtenek a gonoszok az õ gonoszságokba, hogy hízelködéssel, 1106 Fabul, 82 | NYOLCVANKETTEDIK FABULA~Az egerökrõl és macskáról~Egy 1107 Fabul, 82 | házba, és sokat foga meg az egerökben, és egymás után 1108 Fabul, 82 | mehetne. Megérté a macska az egereknek tanácsát, és igen 1109 Fabul, 82 | felfüggeszté magát a házba az utolsó két lábával egy faszegre 1110 Fabul, 82 | megholt volna, és úgy lesé ott az egereket. Mikoron kedig 1111 Fabul, 82 | egereket. Mikoron kedig az egereknek az egyike alájött 1112 Fabul, 82 | Mikoron kedig az egereknek az egyike alájött volna, és 1113 Fabul, 82 | ÉRTELME~E fabula megírja az eszes embernek dolgát. A 1114 Fabul, 82 | csalárd néki. Nagy nyavalya ez az emberek­ben, hogy gyakorta 1115 Fabul, 82 | hogy gyakorta esztelenbek az oktalan állatoknál. Mert 1116 Fabul, 82 | többszer nem hajthatod. De az ember hiszen a csalárdnak. 1117 Fabul, 83 | pásztorgyermek legeltöti vala az juhokat egy dombon. Ez gyakorta 1118 Fabul, 83 | E fabula erre int, hogy az ember az igazmondást szeresse 1119 Fabul, 83 | erre int, hogy az ember az igazmondást szeresse és 1120 Fabul, 83 | eltávoztassa. Kiváltképpen az ifjak. Mert szidalmas dolog 1121 Fabul, 83 | hazugság, miképpen szép jószág az igazmondás. A hazugság soha 1122 Fabul, 83 | hazugsággal általmehetni az országon, de nem jöjhetni 1123 Fabul, 84 | Azonközbe juta egy madarász. Az látván a galambot a fán, 1124 Fabul, 84 | fabula erre int elõszer, hogy az ember jámbor legyen, és 1125 Fabul, 84 | gonosszal megfüzetik. Mert ha az eb a vízbe esik, ha kezeddel 1126 Fabul, 85 | és õ azt megmarná, hogy az ottan meghalna. Jupiter 1127 Fabul, 85 | miérthogy igen szereti vala az emberi nemzetet, olyan választ 1128 Fabul, 85 | megmarna, nem akarná, hogy az meghalna, hanem hogy õ maga 1129 Fabul, 85 | hogy valamely méh megmarja az embert, annak ottan meg 1130 Fabul, 85 | senkit meg se átkozzunk. Mert az átoknak oly természeti vagyon, 1131 Fabul, 85 | arra, aki átkozódik. Mert az Isten jóakaró az emberekhöz, 1132 Fabul, 85 | átkozódik. Mert az Isten jóakaró az emberekhöz, megáldja õket, 1133 Fabul, 85 | Azt akarja ez okaért, hogy az õ természetit kövessük. 1134 Fabul, 86 | a fejed. Ha ifjat vész, az ottan kezd õsz hajaidat 1135 Fabul, 86 | tanácsot kezde kérdeni. Az ekképpen szóla néki: „Szeretõ 1136 Fabul, 86 | meghala. Ha korost vész, az bírt az elébeli urával, 1137 Fabul, 86 | Ha korost vész, az bírt az elébeli urával, és amint 1138 Fabul, 86 | gondolá õ magában: „Bizony az én férjemet énhozzám hasonlóvá 1139 Fabul, 86 | ki kezde lassan-lassan az fekete hajakat tépni, mondván: „ 1140 Fabul, 86 | nem követközik, mert az uram meglátja a tükörben, 1141 Fabul, 86 | alonnék, mind kitépé néki az õsz hajokat, annyéra, hogy 1142 Fabul, 86 | tehetnek. Mert ha aggot vészen az ember, mi haszon abból? 1143 Fabul, 86 | Aminémû erkölcset hozott az elõbeli urától, azt soha 1144 Fabul, 87 | lévén, kijöve estvefelé az erdõbõl, hogy látná, ha 1145 Fabul, 87 | kaphatna, melyet hazavinne az farkasnénak és fiainak. 1146 Fabul, 87 | gyermecske a házban igen sírna, az anyja megbúsulván fenyegöti 1147 Fabul, 87 | azt a farkas, hiszen vala az asszonyállatnak, és éten-étszaka 1148 Fabul, 87 | éten-étszaka mind ott virraszta az ablak alatt, várván, hogy 1149 Fabul, 87 | ablak alatt, várván, hogy az asszony kivetné a gyermeket 1150 Fabul, 87 | dolgához kezdene. És látván ott az ablak alatt a farkast, kiáltani 1151 Fabul, 87 | szaladhata el. Mikoron kedig az erdõben ment volna az õ 1152 Fabul, 87 | kedig az erdõben ment volna az õ barlangjához, mondá a 1153 Fabul, 87 | sír ott benn egy gyermek. Az anyja fenyegeté a gyermeket, 1154 Fabul, 87 | hallván mind ott lestem az ablak alatt. És mikoron 1155 Fabul, 87 | tapasztalának a pórok, és kelle az Istennek, hogy oda nem ölének; 1156 Fabul, 87 | hallottad-é, hogy valaki az asszonyi állat szavának 1157 Fabul, 87 | állat szavának hiszen, hogy az a gyégre fondálja házát?”~ ~ 1158 Fabul, 87 | fabula erre tanít, hogy az asszonyállat szavának nem 1159 Fabul, 87 | asszonyember szava után indul, az gyakorta megcsalatkozik. 1160 Fabul, 87 | gyakorta megcsalatkozik. Mert az asszonyi állatoknak hosszú 1161 Fabul, 87 | hosszú a hajok, de igen rövid az eszek. Igen hamar meggondolják 1162 Fabul, 87 | lovok vagyon. És miképpen az ebek akkoron sántálnak, 1163 Fabul, 87 | mikoron õk akarnak, azonképpen az asszonyállatok akkoron sírnak, 1164 Fabul, 88 | Mennyé sok madár vagyon az ég alatt; mely igen szép 1165 Fabul, 88 | Valaki engemet felvinne az égbe közületek, annak nagy 1166 Fabul, 88 | vévé, és felvivé magason az égbe. Ott fenn immár meg 1167 Fabul, 88 | megharagván, aláhagyítá. És az a földre esvén, mind elszéledék 1168 Fabul, 88 | arra int, hogy ki-ki mind az õ Istentõl elrendelt állapatjában 1169 Fabul, 88 | ki ne hágjon. Mert bölcs az Isten. Miképpen hogy tudta 1170 Fabul, 88 | Isten. Miképpen hogy tudta az embert teremtöni, azonképpen 1171 Fabul, 88 | helyheztesse õtet. Avval ha az ember meg nem elégöszik, 1172 Fabul, 88 | esik alá. Igen ez okaért az embernek az õ állapatjában 1173 Fabul, 88 | ez okaért az embernek az õ állapatjában isteni félelemben 1174 Fabul, 89 | A gyermekdid rákot látta az õ atyja, hogy a vízbe mind 1175 Fabul, 89 | vagy véle. Elõ járj, mint az egyéb lelkes állatok.” Felelé 1176 Fabul, 89 | lelkes állatok.” Felelé a fiú az atyjának, a nagy ráknak: „ 1177 Fabul, 89 | ídesapám, hogy a fiú tartozik az atyjának engödni, és annak 1178 Fabul, 89 | példádat követnem.” Mikoron az öreg rák példát igyeköznék 1179 Fabul, 89 | példát igyeköznék adni az õ fiának és elöl akarna 1180 Fabul, 89 | kezdesz ballagni.” Felelé az atyja: „Más módon megyek 1181 Fabul, 89 | mégy akkoron?” És mondá az atyja: „Így.” És gyorsan 1182 Fabul, 89 | szokást megváltoztatni. Amint az Isten az embert teremtötte, 1183 Fabul, 89 | megváltoztatni. Amint az Isten az embert teremtötte, és az 1184 Fabul, 89 | az embert teremtötte, és az õ életének módját tisztességgel 1185 Fabul, 89 | De ha finnyáskodik, és az elrendelt útból kihág, ottan 1186 Fabul, 89 | utána a fabula arra inti az embert, hogy ha mást akar 1187 Fabul, 90 | medve reájok. Látván azt, az egyik társ mindjárást elfutamék, 1188 Fabul, 90 | odaérközett volna, megkörülé az embert a földen, és bízelni 1189 Fabul, 90 | földen, és bízelni kezdé, és az orrát a füleihöz tartá és 1190 Fabul, 90 | leheletet nem érzene, miérthogy az ember erõsen megtartja vala 1191 Fabul, 90 | megholt dögnek alítván az embert. Minekutána a medve 1192 Fabul, 90 | medve elment volna, leszálla az egyik társ a magas fáról, 1193 Fabul, 90 | elment a medve.” Felkele az, és elindula a társával. 1194 Fabul, 90 | elindula a társával. Mikoron az úton mennének egymással, 1195 Fabul, 90 | földen fekszel vala?” Felelé az: „Sok oktatásokat és 1196 Fabul, 90 | egybe. Mert igen vélta talál az ember egy hív és állhatatos 1197 Fabul, 90 | megmutatja, mely igen nem kell az embereknek hinni, avagy 1198 Fabul, 90 | embereknek hinni, avagy az õ ígéretökben bizodalmot 1199 Fabul, 90 | ha a nyavalya elérközik, az próbálja meg annak utána 1200 Fabul, 90 | próbálja meg annak utána az embereknek az õ mivoltokat. 1201 Fabul, 90 | annak utána az embereknek az õ mivoltokat. Ez okaért 1202 Fabul, 91 | felveté a farkát, és megmutatá az õ szép tükeres festett tollait. „ 1203 Fabul, 91 | Micsoda szép kék bárson érne az én mellyemmel? És nézzedsze, 1204 Fabul, 91 | tollaiddal nem mehetsz fel az égbe. A disznók is gyakorta 1205 Fabul, 91 | szürke tollak felemelnek az égbe, és ott fenn járok 1206 Fabul, 91 | égbe, és ott fenn járok az égbe, kezel az istenekhöz; 1207 Fabul, 91 | fenn járok az égbe, kezel az istenekhöz; és onnég az 1208 Fabul, 91 | az istenekhöz; és onnég az égbõl nézem az Istennek 1209 Fabul, 91 | és onnég az égbõl nézem az Istennek csodáit a földen 1210 Fabul, 91 | kihull, azt örömmel kapják az emberek, és a nagy hõsek 1211 Fabul, 91 | legyen kevél, és ha látja az Istennek ajándékit nála, 1212 Fabul, 91 | senkit meg ne utálja. Mert az Isten szabad véle, kinek 1213 Fabul, 91 | sokkal hasznosb, hogynem az, amely tenálad vagyon. Hadd 1214 Fabul, 92 | másik mellett támad vala. Az erõs oroszlán egynyíhánszor 1215 Fabul, 92 | éh volna, azért, látván az egyenességet köztek, nem 1216 Fabul, 92 | Végre álnakságot gondola, és az egyik ökerhöz menvén, mondá 1217 Fabul, 92 | megójad magadat tõlek.” Az öker meghivé az oroszlán 1218 Fabul, 92 | tõlek.” Az öker meghivé az oroszlán beszédét, és kétséges 1219 Fabul, 92 | mutatni. Ezenképpen méne az oroszlán mind a többihöz, 1220 Fabul, 92 | egymáshoz, ottan eljöve az oroszlán, és az egyiket, 1221 Fabul, 92 | ottan eljöve az oroszlán, és az egyiket, magának lévént, 1222 Fabul, 92 | Mikoron kedig a negyedikhöz és az utolsóhoz kezdett volna, 1223 Fabul, 92 | utolsóhoz kezdett volna, mondá az: „Ó, te álnaksággal megtölt 1224 Fabul, 92 | fabula elõszer igen dicsíri az egyenességet a társaságban. 1225 Fabul, 92 | társaságban. Mert addig, méglen az emberek, kik egy társaságban 1226 Fabul, 93 | galagonyatevis mellett. És az, megutálván a galagonyateviset, 1227 Fabul, 93 | kezéparánt felállatnak, és az árbocfát csinálnak belõlem, 1228 Fabul, 93 | fabula inti azokat, kiket az Isten meglátogatott külemb-külembféle 1229 Fabul, 93 | szép ajándékokkal, hogy az õ ajándékok miatt el ne 1230 Fabul, 93 | szegény együgyûeket. Mert az Isten gyûlöli a kevélyeket. 1231 Fabul, 93 | kevélyeket. Abból lészen az, hogy gyakorta elesnek, 1232 Fabul, 93 | és nagy szégyent vallnak. Az együgyûek kedig megmaradnak 1233 Fabul, 94 | kezdé kérdözni a gyermektõl az okát, miért sírna és bánkódnék 1234 Fabul, 94 | álnakságot gondolván, mondá az orvnak: „Jaj, egy aranyvederkém 1235 Fabul, 94 | kútba, és keresni kezdé az aranyvedret. Méglen õ ott 1236 Fabul, 94 | Méglen õ ott keresi vala az aranyvedret, az inas felkapá 1237 Fabul, 94 | keresi vala az aranyvedret, az inas felkapá a felsõruhát 1238 Fabul, 94 | inas felkapá a felsõruhát az orvnak, és elfuta véle az 1239 Fabul, 94 | az orvnak, és elfuta véle az erdõbe. És midõn sokáig 1240 Fabul, 94 | sokáig megkereste volna az aranyvedret, látá, hogy 1241 Fabul, 94 | avval megelégödjék, amit az Úristen néki adott és amivel 1242 Fabul, 94 | megoltalmazza magát. Mert az Isten igaz, ki hamar az 1243 Fabul, 94 | az Isten igaz, ki hamar az õ igazságának ítíletibõl 1244 Fabul, 94 | igyedet és keresményedet az Isten meg nem áldja, ottan 1245 Fabul, 95 | családos ember. De látván az aranymonyokat, aranynak 1246 Fabul, 95 | meghasítá a ludat, hogy az aranyat kivennéje egyszersmind 1247 Fabul, 95 | vesze el a hasznos lúd tõle az õ nagy kévánságnak általa.~ ~ 1248 Fabul, 95 | heábavalóknak kévánságát, holott az emberek meg nem elégödnek 1249 Fabul, 95 | elégödnek avval, amivel az Úristen megajándékozza õket, 1250 Fabul, 95 | olyanokat keresnek, amelyeket az Isten nékik nem engödett. 1251 Fabul, 95 | nem engödett. Ennek okaért az Istennek ítíletibõl az esik 1252 Fabul, 95 | okaért az Istennek ítíletibõl az esik rajtok, nemhogy többet 1253 Fabul, 95 | nemhogy többet nyerhetnének az õ telhetetlenségöknek kévánságok 1254 Fabul, 96 | Jöve egy igen szép madárka az almafára, és ott kezde énekelni 1255 Fabul, 96 | tenéked.” Hallván a pór ezt az ígéretet, elbocsátá a madárkát. 1256 Fabul, 96 | ha eszedbe veheted, hogy az igazsággal ellenközik. Ami 1257 Fabul, 96 | és vissza nem hozhatsz, az után ne bánkódjál, hanem 1258 Fabul, 96 | kezde a madárka énekölni és az Istennek hálaadással dicsíretet 1259 Fabul, 96 | mondani, mondván: „Dicsírem az én Istenemet, ki rólam gondot 1260 Fabul, 96 | venni a szép robintot, mely az én gyomromban vagyon, kinek 1261 Fabul, 96 | kedig élek. Hála legyen az Istennek.” Hallván ezt a 1262 Fabul, 96 | ha oly dolog leend, mely az igazmondáshoz nem hasanló. 1263 Fabul, 96 | nem szükség sok beszéddel az õ értelmét megadni. Mert 1264 Fabul, 96 | õ értelmét megadni. Mert az értelme benne vagyon megjelentvén. 1265 Fabul, 96 | meglássuk, ha egyeránt jár az igazságnak linával. Ezért 1266 Fabul, 96 | hiszen, kész megcsalt ember az. Másszor, hogy Istentõl 1267 Fabul, 96 | veszessük. Harmadszor, hogy az elmúlton és mi elveszett, 1268 Fabul, 97 | meghallotta volna, ott lesé az ökröket mind napestig, hogy 1269 Fabul, 97 | kibocsátá a szántó ember az ökröket az járomból, és 1270 Fabul, 97 | szántó ember az ökröket az járomból, és hazafelé kezdé 1271 Fabul, 97 | és szabadon haza­hajtatod az ökröket.” Örüle a szántó 1272 Fabul, 97 | okaért hadd menjen el békével az ökrökkel. Másszor is megtalálod 1273 Fabul, 97 | És a róka elküldé a pórt az ökrökkel haza. És mondá 1274 Fabul, 97 | Bátor, ím én alámegyek.” Az egyik vederbe üle ez okaért 1275 Fabul, 97 | E fabula arra int, hogy az ember eszes legyen, és ha 1276 Fabul, 97 | valami igye vagyon, tehát az álnakoktól tanácsot ne kérdjen, 1277 Fabul, 97 | Mert a bírák emberek, kiket az adomány igen hamar megvakítja 1278 Fabul, 97 | igen hamar megvakítja és az igazságnak útából kitántorítja. 1279 Fabul, 98 | madarásznak épiletit, látá ott az önnivalót. És midõn reáment 1280 Fabul, 98 | fejedelmek megváltoznak az õ tisztekben, és kegyes 1281 Fabul, 98 | birodalmok. Hová marad még az Istennek kemény haragja 1282 Fabul, 98 | bosszúállása. Jaj, mond az Isten, annak, aki prédál! 1283 Fabul, 98 | veszett idõben nem hiszik azt az emberek. A pap költötte, 1284 Fabul, 98 | ez okaért a csörcet. De az Isten sem siet, sem késik.~ 1285 Fabul, 99 | FABULA~Egy nemesemberrõl és az ördögrõl~Egy kegyetlen és 1286 Fabul, 99 | vala a szegény jobbágyok az õ kegyetlensége miatt. Ez 1287 Fabul, 99 | õ magában mondá: „Latrok az én szolgáim; egy sem jár 1288 Fabul, 99 | nemesember: „Hová mégy?” Felelé az: „Szolgálatot keresni megyek.” 1289 Fabul, 99 | kellene olyan szolga.” Felelé az: „Én vagyok a pokolbeli 1290 Fabul, 99 | a pesti pórokat.” Mondá az ördeg: „No, hadd énreám! 1291 Fabul, 99 | szolgálatodért?” Felelé az ördeg: „Semmit ne adj, hanem 1292 Fabul, 99 | énnékem híven.” És mondá az ördögnek: „Ámbátor úgy legyen! 1293 Fabul, 99 | ördögnek: „Ámbátor úgy legyen! Az legyen béred.” És midõn 1294 Fabul, 99 | És midõn a nemesember az új hispánt ajánlotta volna 1295 Fabul, 99 | jobbágyoktól a borárolást. Az önnen szõlõvizeket elvévé 1296 Fabul, 99 | tanisztrával hozá vala a pénzt az urának. Annak utána elméne, 1297 Fabul, 99 | Annak utána elméne, és az özvegyasszonyokkal égetett 1298 Fabul, 99 | mind juhból, azt is mind az úrnak foglaltatá, és az 1299 Fabul, 99 | az úrnak foglaltatá, és az özvegyasszonyokkal györtyát 1300 Fabul, 99 | megjuta a nemes­ember, mikoron az hispán elment volna. És 1301 Fabul, 99 | hispán elment volna. És mondá az asszon az urának: „Bezzek 1302 Fabul, 99 | volna. És mondá az asszon az urának: „Bezzek jámbor hispánra 1303 Fabul, 99 | Egynyíhány nap múlva ismeg eljöve az hispán, és hoza egy turba 1304 Fabul, 99 | õket, és meg nem õrezték. Az kövér ökröket behajtasd 1305 Fabul, 99 | megdézsmálom elõszer; annak utána az ötödét kiveszem; annak utána 1306 Fabul, 99 | elérközik. A nyomást is az erdõvel egyetembe tilalomban; 1307 Fabul, 99 | szerencse talált evvel az hispánnal! Immár elélhetünk, 1308 Fabul, 99 | elélhetünk, szép hölgyem. Bár az Isten magának tartsa a mennyországot, 1309 Fabul, 99 | történnék beteljesedni az esztendõnek. És midõn a 1310 Fabul, 99 | nemesember lovon menne, és az hispán utánamenne, és közelgöttenek 1311 Fabul, 99 | volna egy falujához, mondá az hispán a nemesembernek: „ 1312 Fabul, 99 | uram! Tudja kegyelmed, hogy az én idõm betölt, és esztendõm 1313 Fabul, 99 | semmit nem kérsz, hanem ha az jobbágyok ingyen és jóakarattal 1314 Fabul, 99 | tartozom tenéked.” Felelé az hispán: „Úgy vagyon, 1315 Fabul, 99 | ember utána, ki szidja vala az ökrét, miérthogy nem hagyja 1316 Fabul, 99 | nem hagyja magát befogni az járomba, mondván: „Hók, 1317 Fabul, 99 | el hova mégy? Vigyen el az ördeg!” Hátranéze a nemesember, 1318 Fabul, 99 | mond a pór? Néked ajánlá az ökrét: tied az!” Felelé 1319 Fabul, 99 | Néked ajánlá az ökrét: tied az!” Felelé az: „Nem engemet 1320 Fabul, 99 | ökrét: tied az!” Felelé az: „Nem engemet illet, mert 1321 Fabul, 99 | jókedvébõl ajánlá nékem az ökrét; megbúsult szegény, 1322 Fabul, 99 | egy gyermek egy házban, és az anyja rengeti vala bölcsében. 1323 Fabul, 99 | gonoszné fia! Vigyen el az ördeg! Lám, semmit nem tehetek 1324 Fabul, 99 | Hispán! Hallád-é, mit monda az asszony? Néked ajánlá a 1325 Fabul, 99 | gyermeket, tied ez!” Felelé az hispán: „Vaj nem, mert nem 1326 Fabul, 99 | elõtt egy kis leánka. És az, látván a nemesembert, megijede 1327 Fabul, 99 | megijede tõle, és befutamék az udvarba az anyjához, hol 1328 Fabul, 99 | és befutamék az udvarba az anyjához, hol az ünõt fej 1329 Fabul, 99 | udvarba az anyjához, hol az ünõt fej vala, és kiáltván 1330 Fabul, 99 | nemesember, a mi urunk!” Felelé az anyja: „Ördög vigye el a 1331 Fabul, 99 | a bírságra!” Hallván azt az hispán, mondá a nemesembernek: „ 1332 Fabul, 99 | búsult meg ez agebné?” Felelé az hispán: „Bizony nem pokocsából 1333 Fabul, 99 | elviszlek.” És megragadá az üstekét, és ki kezdé emelíteni 1334 Fabul, 99 | nemesembert mersz fogni?” Felelé az hispán: „Nem gondolok a 1335 Fabul, 99 | még csak egyszer láthatnám az szép veres karmazsin saruba 1336 Fabul, 99 | apolhatnám meg.” Felelé az hispán: „Ne bánkódjál! Utána 1337 Fabul, 99 | való egy egész ?” Felelé az hispán: „Minek a ? Még 1338 Fabul, 99 | hispán: „Minek a ? Még az is kicsin immár! Mert ennyi 1339 Fabul, 99 | hogy pokol vagyon, és hogy az Isten megítíli a hamisságot 1340 Fabul, 99 | afféle beszédöket.” És mondá az hispánnak: „Hadd tekéntsek 1341 Fabul, 99 | valaki utánunk.” Mondá az hispán: „Bezzek jõnek; mert 1342 Fabul, 99 | Bezzek jõnek; mert ez az út soha nem üres.” Mondá 1343 Fabul, 99 | vagyon a taligába.” Mondá az hispán: „Ez a társom, kirõl 1344 Fabul, 99 | Jaj, vége vagyon, szánja az Isten. Nem látod-é, ki ül 1345 Fabul, 99 | én ídes hölgyem?” Mondá az hispán: „Nemcsak te hölgyed 1346 Fabul, 99 | ördegi dolog ez!” Felelé az hispán: „Ugyan is nem angyali!” 1347 Fabul, 99 | látok amott messze: Lám, az égig ér fel! Micsoda az?” 1348 Fabul, 99 | az égig ér fel! Micsoda az?” Felelé az hispán: „Ott 1349 Fabul, 99 | fel! Micsoda az?” Felelé az hispán: „Ott vagyon a kegyetlen 1350 Fabul, 99 | vesztünk, odavissz-é?” Mondá az hispán: „Bezzek oda, mert 1351 Fabul, 99 | kegyetleneknek.” És mondá az hispán a taligásnak: „Elfáradott 1352 Fabul, 99 | rettenetes feredõrõl szólt az Isten fia, mikoron az evangéliomba 1353 Fabul, 99 | szólt az Isten fia, mikoron az evangéliomba azt mondotta: 1354 Fabul, 99 | születtettünk volna!” És mondá az Kató asszony: „Lám, oly 1355 Fabul, 99 | álnakok és patvarosok valátok az világban; lám, mindjárást 1356 Fabul, 99 | És szóla a nemesember az hispánnak: „Nagyságos urunk, 1357 Fabul, 99 | rettenetes föredõtõl!” Felelé az hispán: „Tarde fabulare! 1358 Fabul, 99 | ennek. Kicsoda ez?” Felelé az hispán: „Ez a Sátán, kit 1359 Fabul, 99 | királyunk.” És elejbe méne az hispán, és térdet-fõt hajtván, 1360 Fabul, 99 | Mester váltig prédikáltatja az evangéliomot nékik; de semmit 1361 Fabul, 99 | gondolnak véle, hanem eljárnak az õ dolgokban, és erõsen készülnek 1362 Fabul, 99 | hispán! Miért hoztad el az asszonembert? Szép kurva 1363 Fabul, 99 | cifrázásával a feredõbe.” Felelé az hispán: „Felséges uram, 1364 Fabul, 99 | sok társai vannak hátra az világban, szebbek és cifrásobbak 1365 Fabul, 99 | kedig kisiessetek ismeg az világba! Mert kétséges vagyok 1366 Fabul, 99 | világban megprédikáltatni az õ evangéliomát, félek, hogy 1367 Fabul, 99 | félek, hogy véget tészen az világi dologban, és eljõ 1368 Fabul, 99 | dologban, és eljõ ítílni az elevenek és holtakat. Siessetek 1369 Fabul, 99 | kevérökben is hozzatok!” Felelé az hispán: „Felséges uram! 1370 Fabul, 99 | felséged néven vészi az egregiusokat is elegy csepkékkel.” 1371 Fabul, 99 | eszébe, hogy inti e fabula az urakat, nemes népöket és 1372 Fabul, 99 | nyomorúságokban és fohászkodnak az Úristenhöz. És az Úristen 1373 Fabul, 99 | fohászkodnak az Úristenhöz. És az Úristen meghallgatja fohászkodásokat, 1374 Fabul, 99 | megbüntöti a kegyetleneket az õ törvéntelenségökért és 1375 Fabul, 99 | bántsátok és ne szomo­rít­sátok az özvegyeket és árvákat! Mert 1376 Fabul, 99 | kegyetlen ragadazónak sincsen az Istennek országában része.~ 1377 Fabul, 100| kiköltötte volna, mondá az õ fiainak: „Eszesek legyetek, 1378 Fabul, 100| volna, eljöve a búzának az ura az õ küsebbik fiával. 1379 Fabul, 100| eljöve a búzának az ura az õ küsebbik fiával. És megállván 1380 Fabul, 100| megállván a búza mellett, mondá az õ fiának: „ fiacskám! 1381 Fabul, 100| indula. Eljõvén a pacsirta az õ fiaihoz, megkérdé õket, 1382 Fabul, 100| néki, hogy holnapra elhíja az õ barátit a búzát learatni. 1383 Fabul, 100| ne féljetek! Ha a gazda az aratást bízta az õ barátira: 1384 Fabul, 100| a gazda az aratást bízta az õ barátira: nyilván meghiggyétek, 1385 Fabul, 100| jõve a búza mellé a búzának az ura; és mind elvárá barátit 1386 Fabul, 100| Monda ez okaért a gazda az õ fiának: „Nem tudom, mit 1387 Fabul, 100| Nem tudom, mit csinálnak az barátim, hogy nem jõnek 1388 Fabul, 100| volna, megmondák reszkötve az anyjoknak, hogy a gazda 1389 Fabul, 100| reggelre a rokonságit híná el az aratóba. Mondá a pacsirta: „ 1390 Fabul, 100| benne: ezúttal is elmúlik az idõ hejába.” És másodnap 1391 Fabul, 100| a gazda, és erõsen várá az õ rokonságit az aratásra. 1392 Fabul, 100| erõsen várá az õ rokonságit az aratásra. De senki nem jöve 1393 Fabul, 100| vala a gazda. És felele az anyjok, és mondá: „ fiaim, 1394 Fabul, 100| Másodnap kedig eljöve a gazda az õ fiával, és az aratáshoz 1395 Fabul, 100| a gazda az õ fiával, és az aratáshoz kezdvén, szépen 1396 Fabul, 100| szántófölden. És mondá a pacsirta az õ fiainak: „Látjátok-é, 1397 Fabul, 100| avagy rokonsága ember­nek az emberek közett. Azért szokták 1398 Fabul, 100| hogy elõmente legyen az õ dolgának, tehát szükség, 1399 Fabul, 100| maga legyen a szolga, és az asszony õ maga legyen a 1400 Szomak | astutos In astutia sua - Az álnokokat saját álnokságukban 1401 Szomak | talpfák~aszú fa - száraz fa~az tott - az tény, az biztos~ ~ 1402 Szomak | fa - száraz fa~az tott - az tény, az biztos~ ~baccalarius ( 1403 Szomak | száraz fa~az tott - az tény, az biztos~ ~baccalarius (helyesen: 1404 Szomak | tétovázz~homo homini deus - Az ember embernek istene~homo 1405 Szomak | istene~homo homini lupus - Az ember embernek farkasa~honores 1406 Szomak | tisztség megváltoztatja az erkölcsöt~hoportos - feltört, 1407 Szomak | VAPULENT - A diófa, a szamár, az asszony és a cselédség nem 1408 Szomak | apád - öregapád~jupiter - az antik római mitológiában 1409 Szomak | antik római mitológiában az ég fõistene, a mennydörgés 1410 Szomak | Heltai 15. fabulája ebben az értelemben idézi a mondást ~ 1411 Szomak | amicos, verItas Odium parit - Az alkalmazkodás barátokat, 1412 Szomak | alkalmazkodás barátokat, az igazmondás ellenségeket 1413 Szomak | lélek által, és öltsétek fel az új embert~rettes - retkes~


1-500 | 501-1000 | 1001-1413

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License