Rész, Fabula
1 Pre | hogyha valaki e fabulákat jó szûvel meg akarja olvasni,
2 Pre | akarja olvasni, hogy sok jó hasznot vehet belõle. Mert
3 Pre | benne.~De noha ídes és igen jó akaratból felvöttem ezt
4 Pre | sokan lesznek, kik az én jó szándékomat és nehéz munkámat
5 Pre | Ha imezt mûveljük, nem jó, ha amazt mûveljük, az sem
6 Pre | ha amazt mûveljük, az sem jó: ha imígy cseleköszünk,
7 Pre | amúgy cseleköszünk, az sem jó: Sem ekképpen, sem amaképpen
8 Pre | ekképpen, sem amaképpen jó. Jer, vessük a vizsla szamárt
9 Pre | Hanem megérem avval, hogy jó szándékból és jó lelkiisme
10 Pre | avval, hogy jó szándékból és jó lelkiismeretbõl cseleköszem,
11 Pre | tetszeni e munkám, és kik jó hasznot vesznek belõle:
12 Fabul, 2 | bárány: „Jaj, nem szidlak, jó uram.” Mondá a farkas: „
13 Fabul, 4 | vallván, mondá a bírónak: „Jó bíró uram! Ez állat igen
14 Fabul, 6 | mondani közbeszéddel: Nem jó az urakkal cseresznét enni:
15 Fabul, 7 | Oszd meg a szarvast; mert jó látod, hogy semmit nem tud
16 Fabul, 7 | jelenti e fabula, hogy igen jó, mikor ember eszébe veheti
17 Fabul, 9 | ebnek könyörgeni, mondván: „Jó felem, ím terhes vagyok
18 Fabul, 10 | minden elég vagyon. Efféle jó eleséggel lakom én mindenkor.”
19 Fabul, 10 | megijedtél. Légy vígan. Egyél a jó eledelbe.” Felelé az: „Ámbátor
20 Fabul, 10 | Ámbátor tied legyen a jó eledel és nagy uraság. Lakjál
21 Fabul, 11 | utálják. Mert egyik a másikkal jó. Mert ha az úr, nemes, gazdag:
22 Fabul, 12 | nélkül volna, miérthogy jó és erõs háza volna, melyet
23 Fabul, 12 | mondá a kesselõnek: „Bezzeg jó ragadománt kaptál. De nem
24 Fabul, 12 | tanoljad, hogy ha az Isten jó egészséggel, tisztességgel,
25 Fabul, 12 | mind tartson Istentõl, és jó lelkiismerettel hivataljába
26 Fabul, 13 | holló, értvén, hogy a róka a jó sajtért tötte volna a szép
27 Fabul, 14 | ne higgyék magokat, és a jó szerencsébe ne bízzanak,
28 Fabul, 15 | vannak, és sok dologra vagyok jó; a szatin kedig semmire
29 Fabul, 15 | szatin kedig semmire nem jó, hanem csak hogy balhát
30 Fabul, 16 | fogságát, mondá: „Ne félj! Légy jó reménségbe! Eszembe jut
31 Fabul, 18 | kergeté, sem üldözé õket. E jó állapatban elhivék magokat,
32 Fabul, 18 | királytok. Ha engöttek néki, jó, ha nem, bõretökkel füzettek”
33 Fabul, 18 | embereket, hogy ki-ki mind jó néven vegye Istentõl azt
34 Fabul, 18 | megszerette. Nem mindenha jó, ami jónak tetszik minekünk.
35 Fabul, 18 | kégyót kap. Sokoknak nem jó a jámbor, együgyû és csendes
36 Fabul, 19 | Látod, szép ifjú vagyok, és jó termetû. De igen beteg vagyok,
37 Fabul, 19 | belé.” Felelé az anyja: „Jó fiam! Én nem restellem mindent
38 Fabul, 19 | idein hozzá, és jámbor, jó és csendes életeddel kerested
39 Fabul, 19 | kerested volna az Isteneknek jó kedveket?” etc.~ ~ÉRTELME~
40 Fabul, 19 | ugyan meg is halhatnak. A jó és üdvösséges halál igen
41 Fabul, 19 | és üdvösséges halál igen jó és tiszta lelkiismeretet
42 Fabul, 21 | mondván: „Nesze, ezt adom, jó lágy kenyér.” Mondá a komondor: „
43 Fabul, 21 | fejébe adod énnékem, ha jó kedvedbõl, avagy azért,
44 Fabul, 21 | szerént kivihess belõle. Ha jó kedvedbõl adod, elvészem.
45 Fabul, 23 | megszólítá õket, mondván: „Jó atyámfiai társoság! Amint
46 Fabul, 23 | Istennek híre nélkül. Vajki jó és kegyelmes: Nem enged
47 Fabul, 24 | okaért a gedelecskének, hogy jó bezárná belõl az akolt,
48 Fabul, 24 | sok ellenségünk vannak, jó fiam, kik szinetlen megkerengik
49 Fabul, 24 | szorgalmatossággal szüleiknek jó tanácsokat; ne kevessék
50 Fabul, 24 | és így megmaradhatnak, és jó lészen dolgok. Mert noha
51 Fabul, 25 | bántja vala a kégyót, igen jó szerencséje lõn, és meg
52 Fabul, 25 | és meg kezde kazdagulni. Jó idõ múlva, mikoron az ember
53 Fabul, 25 | kezde vallani, és minden jó szerencséje megfordula,
54 Fabul, 25 | volt volna az õ elõmente és jó szerencséje, müvelhogy jól
55 Fabul, 25 | emberi természet, hogy a jó szerencsében ottan kevély
56 Fabul, 26 | vacsorára hívá a rókát, és jeles jó étket fõze, de hosszú nyakú
57 Fabul, 26 | Monda kedig az eszterág: „Jó komám, mint tetszik? Vedd
58 Fabul, 26 | komám, mint tetszik? Vedd jó néven! Mert mostan rajtad
59 Fabul, 26 | Azért együgyûképpen és jó szûbõl cseleködjék minden
60 Fabul, 27 | mert semmire, nem vagy jó.”~ ~ÉRTELME~E fabula ezt
61 Fabul, 27 | Mire való efféle? A kölesbe jó volna vásznak etc.~
62 Fabul, 29 | éléssel. Annak utána télbe jó egészségem vagyon, és vigassággal
63 Fabul, 29 | ártatlansággal és alázatossággal jó a búcsú etc.~
64 Fabul, 30 | kedig minem halálos bûn, jó bíró uram.” Mondá a majom
65 Fabul, 30 | belé. Ez okaért kegyelmed, jó bíró uram, eszébe veheti,
66 Fabul, 32 | vigyorogni, és mindenképpen jó kedvét megmutatni. Látván
67 Fabul, 32 | legyenek. Mert így leszen jó lelkiismeretek és békösséges
68 Fabul, 32 | A kölcsenadott fejszének jó, ha csak a nyele megfordul.
69 Fabul, 32 | ellenséged legyen, noha jó barátod, tégy jól véle szegénségébe.
70 Fabul, 33 | Mondá az oroszlán: „Mi lelt, jó fráter ló?” Monda az: „Egy
71 Fabul, 34 | befogta volna némelkor, és egy jó rakott szekér elõtt igen
72 Fabul, 34 | utálja se szépségeért, se jó szerencséjeért, se jó egészségeért,
73 Fabul, 34 | se jó szerencséjeért, se jó egészségeért, se nemességeért,
74 Fabul, 35 | vége megmutatja, hogy nem jó, mint itt a puppenevernek
75 Fabul, 36 | Hallod-é! Légy békösséges, jó madárka! Ne háboríts meg
76 Fabul, 37 | megcsalhatná, hogy része lehetne a jó báránhúsba és az egyéb kóstjába.
77 Fabul, 37 | ravaszságodat. Megérzötted a jó bárányhúsnak az illatját:
78 Fabul, 37 | hozzája menvén, mondá: „Jó pásztor uram, ha megajándékoznál,
79 Fabul, 37 | ha megajándékoznál, ugyan jó hírt mondánék tenéked.”
80 Fabul, 37 | bizodalom mellett szükség a jó lelkiismeret. Ez ha nálad
81 Fabul, 39 | támadna, mert õ magok a jó komondorokat kézbe adták
82 Fabul, 41 | ekképpen megoltalmazhatja jó lelkiismeretét az Isten
83 Fabul, 42 | De nem akarta. Tehát vedd jó néven tõle, és légy békösséges!
84 Fabul, 42 | békösséges! De ezt mondod te: Jó bizony más embernek uralkodni
85 Fabul, 43 | hosszú farkad vagyon. Kérlek, jó atyámfia, adj a felét a
86 Fabul, 43 | az õ szüvét. Ha éjjel a jó dunhán hál, nem alhatik,
87 Fabul, 44 | cserélnénk véled. Bizony ide nem jó helyre jöttél. Mert, ha
88 Fabul, 44 | holott semmire nem vagy jó, hanem húsod csak tálba,
89 Fabul, 44 | örüle a szarvas, és mondá: „Jó helyen vagyok; csak estig
90 Fabul, 44 | Ha e miatt megmaradhatsz, jó szerencséd lészen. Mert
91 Fabul, 44 | senki el ne higgye magát a jó szerencsébe, és az Istennek
92 Fabul, 45 | lelkes állatokon uralkodnék, jó hírnevet akara magának szörzeni
93 Fabul, 45 | meg merészeli mûvelni. Nem jó az jámboroknak efféle embertelen
94 Fabul, 45 | keres veszedelmedre. Igen jó ez okaért a keresztyénnek
95 Fabul, 45 | Azért mondja Dávid: „Vajki jó, én ídes Uram, hogy engemet
96 Fabul, 45 | igédet.” És Jeremiás: „Vajki jó az embernek, ha az Úrnak
97 Fabul, 46 | láttam. De nem ért meg. Nem jó õtet enni, mert megcsömerleném
98 Fabul, 47 | fabula erre tanít, hogy jó móddal és okossággal mindent
99 Fabul, 47 | használ az okosság? Ez okaért jó minden cseleködetben az
100 Fabul, 48 | egy pásztorhoz, és mondá: „Jó atyámfia, igen vagyon utánam
101 Fabul, 48 | tudom, hova legyek. Adj jó tanácsot, és légy segítségül.
102 Fabul, 48 | barlangból. Mondá a pásztor: „Jó uram, nem láttam. Erre ugyan
103 Fabul, 49 | igen drága dolog legyen a jó és eszes tanács. És hogy
104 Fabul, 50 | gyûlölik, és nem nézhetnek jó szömmel reájok. Ez nagy
105 Fabul, 51 | és mondá annak: „Vajki jó hírt mondanék tenéked, ha
106 Fabul, 51 | helyen, ha azt megfognád, jó hasznáját vehetnéd. Jeles
107 Fabul, 52 | zásával. Te azt mûveljed, ami jó és tisztességes, és hivatalodban
108 Fabul, 52 | gondolj avval, hogy emberek jó cseleködetit visszamagyarázzák.
109 Fabul, 52 | varga Bereck, azért ugyan jó talpat szab. Ismeg: Generosi
110 Fabul, 52 | latratus canem. Az úton eljár a jó ló, keveset gondol avval,
111 Fabul, 53 | mondották a régiek: Nem jó az urakkal cseresznét enni,
112 Fabul, 55 | mit árthat avval? Minekünk jó ködmenünk és szarvaink vannak.
113 Fabul, 59 | és a szõre igen sima. Nem jó ott ülni, mert igen hamar
114 Fabul, 59 | hátad kedig széles és igen jó lágy.” Mondá a juh: „Bátor
115 Fabul, 61 | barátkozol, kik istenfélûek és jó lelküismeretûek, tehát jó
116 Fabul, 61 | jó lelküismeretûek, tehát jó hasznáját vészed. Mert az
117 Fabul, 62 | magában a vadkan: „Bezzeg jó helyre találtam ide; ezek
118 Fabul, 62 | Õ tudja, mire való lész jó. Ne hágj tönnen kévánságodból
119 Fabul, 63 | néki szépen, és mondá: „Jó kakas uram, jól ismertem
120 Fabul, 63 | hangas szava vala: igen jó uram vala. Kérlek tégedet,
121 Fabul, 63 | nem vösztöttem volna el a jó ragadományt, az igen jó
122 Fabul, 63 | jó ragadományt, az igen jó kevér pecsenét.”~ ~ÉRTELME~
123 Fabul, 64 | megeszlek.” Mondá a pór: „Jó sárkány uram! Lám, te magad
124 Fabul, 64 | egybe. Felelé a sárkány: „Jó róka, te légy bíró köztünk!
125 Fabul, 64 | Felelé a pór: „Halld meg, jó róka uram! Az úton járván,
126 Fabul, 65 | mondá: „El hova, el hova, jó húgom?” Felelé a macska: „
127 Fabul, 65 | lész te! De amott nemigen jó dolgot látok, jó róka uram.”
128 Fabul, 65 | nemigen jó dolgot látok, jó róka uram.” Mondá a róka: „
129 Fabul, 65 | Mondá a róka: „Mit látsz, jó húgom?” Mondá a macska: „
130 Fabul, 65 | az õ idejövésekért. No, jó húgom, fussunk el, mert
131 Fabul, 65 | ajándékokkal, értelemmel, jó ésszel, okossággal, bölcsességgel
132 Fabul, 66 | Felelé nyegéssel a farkas: „Jó atyámfia, róka; nem jól
133 Fabul, 66 | szántók is mindnyájan ugyan jó láták, de egyet sem szólának
134 Fabul, 66 | emberek közett. Némely ember jó természetû, szép csendes
135 Fabul, 66 | semmi kárát nem vallod, mert jó természetû és nincsen álnak
136 Fabul, 66 | ismered természetöket, hogy jó és békösséges. Hadd járjon
137 Fabul, 67 | Jõj alá az nénéimmel! Nagy jó hírt mondok tünéktek. Csak
138 Fabul, 67 | Mondá a kakas: „Ne menj el, jó róka uram, ím valami beszédem
139 Fabul, 68 | megragadá a bakot, és mondá: „Jó fráter bak! Mit jársz itt?
140 Fabul, 68 | vonni, mondá a bak: „Jaj, jó farkas uram! Bizony vallom
141 Fabul, 68 | Bizony vallom bûnemet! Nem jó cseleködtem, hogy e helyre
142 Fabul, 68 | mûveltem; de kérlek tégedet, jó farkas uram, megbocsássad
143 Fabul, 69 | azt megszólítván, mondá: „Jó fráter szamár, tudod-é,
144 Fabul, 69 | lészen.” Felelé a szamár: „Jó farkas uram! Köszenem jóakaratodat,
145 Fabul, 69 | szamár: „Vaj el nem vétöttük, jó farkas uram, mert igen jól
146 Fabul, 70 | a farkadarabot, mondá: „Jó atyámfia, róka! Adj énnékem
147 Fabul, 70 | eleget foghatunk, mert igen jó halász vagyok én. Ezt is
148 Fabul, 70 | falura, és mondá: „Ó, ki sok jó pecsenét hordottam el tekörnyüled.
149 Fabul, 70 | megkérdé õtet a király: „Jó farkas: nem tudsz-é valami
150 Fabul, 70 | Csak erre kérlek kedig, jó király uram, hogy mikor
151 Fabul, 70 | Mondá az oroszlán: „Jöszte, jó rókám, hadd ápoljalak meg,
152 Fabul, 70 | farkasnak híják. Mert nem jó helyre ment volt, tehát
153 Fabul, 71 | úton, és mondá: „Bezzeg jó volnál megenni; de meg nem
154 Fabul, 71 | megszólítván a kabalát: „Húgom, jó helyen találtalak. Ma ugyan
155 Fabul, 71 | Felelé a kabala: „Bátor, jó farkas uram, de énvélem
156 Fabul, 71 | elfuta a csitkóval egyetembe. Jó idõ múlva, mikoron a farkas
157 Fabul, 71 | Ugyan jól tudom, hogy még ma jó lakhatom. Ezeknek az egyikét
158 Fabul, 71 | Mondának a kosok: „Bátor, jó farkas uram, csakhogy ne
159 Fabul, 71 | másik is kévánja. Te kedig, jó farkas uram, bölcs vagy,
160 Fabul, 71 | megennéd.” Mondá a farkas: „Jó leszen, tetszik énnékem
161 Fabul, 71 | megvagyon. De mindezáltal jó tudom, hogy még a mai napon
162 Fabul, 71 | tudom, hogy még a mai napon jó lakhatom, mert a hasam megjövendölette
163 Fabul, 71 | Lám mondám, hogy ugyan jó kell laknom ma, mert a hasam
164 Fabul, 71 | Húgom, mint vagy? Bezzeg jó helyen találtalak. Vagy
165 Fabul, 71 | fiaidat meg kell ennem, mert jó kell még ma laknom.” Felelé
166 Fabul, 71 | Felelé a disznó: „Én nem jó leszek arra, mert látod,
167 Fabul, 71 | ihol vannak a malacok, ezek jó kevérek, azokat megeheted
168 Fabul, 71 | ez is megvagyon. De azért jó tudom, hogy még ma jó lakhatom,
169 Fabul, 71 | azért jó tudom, hogy még ma jó lakhatom, mert a hasam reggel
170 Fabul, 71 | mondá: „Ihol immár! Ugyan jó tudom vala, hogy még ma
171 Fabul, 71 | tudom vala, hogy még ma jó lakhatom. A pórok nincsenek
172 Fabul, 71 | megészem azokat, és ugyan jó lakom.” És a kemence felé
173 Fabul, 71 | jõvén mondá: „Mi dolog, jó húgaim? Mit éneköltek a
174 Fabul, 71 | kecskék: „Bátor úgy légyen, jó farkas uram; szabad légy
175 Fabul, 71 | jót mivélünk; annak utána jó lakjál.” Mondá a farkas: „
176 Fabul, 72 | enni.” Mondá a farkas: „Én jó tanácsot adok tenéked.”
177 Fabul, 72 | Felelé a komondor: „Bezzeg a jó tanács szükség volna énnékem.”
178 Fabul, 72 | megyek, és elkapok egyet a jó bárányok közül, és elviszem
179 Fabul, 72 | Bátor azt mûveljed, és jó lészen.” Eljöve ez okaért
180 Fabul, 72 | másodnap a farkas, és egy jó kevér báránt kapa a nyájból,
181 Fabul, 72 | okaért a farkas elvivé a jó báránt. És félünk, hogy
182 Fabul, 72 | Felelé a komondor: „Bátor! Jó lészen!” Eljöve ez okaért
183 Fabul, 72 | farkas, és elkapa egy igen jó báránt a nyájból. És utánafuta
184 Fabul, 72 | add meg jutalmomat immár a jó tanácsért. Hadd vigyek egy
185 Fabul, 72 | tanácsért. Hadd vigyek egy jó báránt el.” Felelé a komondor: „
186 Fabul, 72 | Vaj ne! Kétszer adtál jó tanácsot, és két jó báránt
187 Fabul, 72 | adtál jó tanácsot, és két jó báránt vittél el érötte.
188 Fabul, 72 | énnékem, mégis adj valami jó tanácsot, mert igen éh vagyok.”
189 Fabul, 72 | Mondá a komondor: „Ím, jó tanácsot adok. A gazdám
190 Fabul, 72 | pincének az egyik fala, és ott jó szalannák függnek, sok jó
191 Fabul, 72 | jó szalannák függnek, sok jó hús és eledel vagyon ott
192 Fabul, 72 | eledel vagyon ott a pincében: Jó bor is vagyon ott, ha bort
193 Fabul, 72 | akarsz: ott ez éjjel ugyan jó lakhatol.” Estve elméne
194 Fabul, 72 | talála ott. És mikoron a jó lakás után szomjúhozni kezdene,
195 Fabul, 72 | megzajosult volna a feje, jó kedvet vén magának, a hordóra
196 Fabul, 72 | családjoknak gondjokat viseljék jó módon, hogy ne éhezzenek
197 Fabul, 73 | mondván: „Én ídes uram, jó szomszédom! Mi oka annak,
198 Fabul, 73 | számát. Kérlek tégedet, jó szomszéd uram, jelents meg
199 Fabul, 73 | a marhához. Tudod, mely jó szomszédod vala az apám:
200 Fabul, 73 | szomszéd: „Úgy vagyon. Az apád jó barátom vala, és õérette
201 Fabul, 73 | Mondá a vén szomszéd: „Jó fiam! A te kapud felett
202 Fabul, 73 | megkörüld a szõlét. És meglátod, jó fiam, mely igen szentséges
203 Fabul, 73 | gondolkodni, mondván: „Bezzek nem jó így! Pokol útban jártam
204 Fabul, 73 | elszegényedtem. No, nem jó más ember szájával ennyi.
205 Fabul, 73 | vén szomszédnak, mondván: „Jó szomszéd uram, igen köszenöm
206 Fabul, 73 | köszenöm tekegyelmednek a jó fecskés tanácsot és a szentséges
207 Fabul, 74 | az õ komához, és mondá: „Jó komám, add nékem a te fiadat,
208 Fabul, 74 | okaért és nyugszom. De te, jó keresztfiam, vigyázz, és
209 Fabul, 74 | Felelé a farkas: „Mi dolog, jó keresztfiam?” Mondá a Lupesco: „
210 Fabul, 74 | Hadd járjanak! Bizony jó húsok vagyon ugyan, és igen
211 Fabul, 74 | mondá Lupesco: „Ím szinte jó helyre hajtják, a fûbe,
212 Fabul, 74 | Felelé a Lupesco: „Bizony jó. Igen jó ídes húsa vagyon
213 Fabul, 74 | Lupesco: „Bizony jó. Igen jó ídes húsa vagyon a jó kevér
214 Fabul, 74 | Igen jó ídes húsa vagyon a jó kevér lónak.” És menet mondá
215 Fabul, 74 | jól vagyon dolgom, mert jó mesterséget tanoltam. Elélhetek
216 Fabul, 75 | rajta, mondának: „Megyünk? A jó vigyázó és erõzõ oda vagyon.
217 Fabul, 75 | a pásztoroknak: „Én igen jó tanácsot adok tünéktek,
218 Fabul, 75 | Mondának a pásztorok: „Jó lészen.” És azt mûvelék.
219 Fabul, 75 | ijedtségbõl lött ez, higgyed, jó kos bátyám. Ez okaért megtanítlak,
220 Fabul, 76 | laktunk itt, hanem igen jó, szép, zsíros és kies földen
221 Fabul, 76 | oroszlán: „Vaj ne menj, jó fiam, mert az emberke igen
222 Fabul, 76 | midõn itt lakik vala, és jó barátságunk volt egymással;
223 Fabul, 76 | állj bosszút immár. De jó oskolában jöttél, megtanyítlak,
224 Fabul, 76 | miérthogy nem akart az apámnak jó tanácsának engödni. Mert
225 Fabul, 76 | jámbor vénembereknek minden jó adott tanácsokat. Tudniillik,
226 Fabul, 77 | a kesselõ, és mindennap jó új húst ehetem, és ugyan
227 Fabul, 78 | mondá: „Fráter róka! Bezzek jó volna ebbõl innya! De hitván
228 Fabul, 78 | felvonszom.” Mondá a bak: „Bizony jó lészen.” És nekitámaszkodék
229 Fabul, 78 | nagy sok posszogásoddal. Jó helyen vagy! Légy ott csak!”
230 Fabul, 78 | kijöjhetnél belõle. Légy ott csak. Jó híves helyen vagy.” És ott
231 Fabul, 78 | meggondolja a végét. Így jó lészen mindaz, amit akar
232 Fabul, 80 | megöléd. Ez okaért vedd jó néven ezt tõlem, és másszor
233 Fabul, 80 | hogyhogy adhatna az másnak jó tanácsot? Hogyhogy oltalmazhatna
234 Fabul, 81 | könyörgett volna néki, hogy jó szerencsét adna néki és
235 Fabul, 81 | lönnél szegénségemben, és jó szerencsét szörzenél énnékem,
236 Fabul, 81 | hízelködéssel, ködvezéssel, jó cseleködéssel soha semmi
237 Fabul, 81 | dolgot cseleködjenek, hogy jó sompálca és bot legyen kezedbe,
238 Fabul, 83 | Tolvaj, tolvaj! Ne hagyjatok, jó uraim! Mert a farkas mind
239 Fabul, 85 | Jupiternek. Jupiter igen jó néven vévé ezeket, és ajánlá
240 Fabul, 86 | kérdözni barátitól, kit volna jó házastársul választani és
241 Fabul, 86 | untad vala a másikat, mely jó szerencsédre meghala. Ha
242 Fabul, 86 | gondolni kezdé: „Bizony ebbõl jó nem követközik, mert az
243 Fabul, 88 | nagyobbat esik alá. Igen jó ez okaért az embernek az
244 Fabul, 89 | megszólítá a fiát, mondván: „Jó fiam, ne járj olyformán,
245 Fabul, 89 | eddig. De ha te, ídesapám, jó és szép példát adsz énnékem,
246 Fabul, 89 | követnem.” Mikoron az öreg rák jó példát igyeköznék adni az
247 Fabul, 90 | fekszel vala?” Felelé az: „Sok jó oktatásokat és tanításokat
248 Fabul, 90 | megválik, melyik volt a jó és a hív társ.~
249 Fabul, 95 | lúdmonyról~Egy családas jó major ember vala, kinek
250 Fabul, 96 | immár olyan hamarsággal a jó tanúságról? Tudod-é, mint
251 Fabul, 96 | nem hozhatsz. Ez okaért, jó pór bátyám, hadd el a grobiánságot,
252 Fabul, 97 | néki: „Hallod-é, ha egy jó tyúkot adsz énnékem, feleségemnek
253 Fabul, 97 | odaviszlek, ahol találod a nagy jó sajtat.” Elhordozá ez okaért
254 Fabul, 97 | Örüle a farkas a nagy jó sajtnak, és mindjárást a
255 Fabul, 97 | kitántorítja. Ez okaért jó idején lásd dolgodhoz, hogy
256 Fabul, 98 | Látván azt egy rigó, mondá: „Jó ember! Mit munkálkoszol
257 Fabul, 99 | kaszálnak. Ó, hogy nincsen egy jó hispánom, kire bízhatnám
258 Fabul, 99 | amit a jobbágyok ingyen és jó szüvekbõl ajánlonak énnékem,
259 Fabul, 99 | nemesember õ magában: „No, jó szolga lészen ez; ez ingyen
260 Fabul, 99 | asszonyom, kegyelmed vegye jó néven! Kegyelmed más ruhákat
261 Fabul, 99 | kopogó feleségének: „Bizony jó szerencse talált evvel az
262 Fabul, 99 | semmi jutalmom nem volt. Jó volna ez okaért, ha énnékem
263 Fabul, 99 | Felelé a nemesember: „Jó szolgám, jámbor vagy, és
264 Fabul, 99 | az hispán: „Úgy vagyon, jó uram; ottan abban maradjon.”
265 Fabul, 99 | elköltötek arról! Ahol jó urunk!” Mondá a nemesember: „
266 Fabul, 99 | Bene veneritis, Domini! Jó szerencsével, jámbor hív
267 Fabul, 99 | hátra. Hiszem, felséged jó néven vészi az egregiusokat
268 Fabul, 100| Maradjatok a fészökben, méglen jó szárnyasok lesztek! Én önnetek
269 Fabul, 100| mellett, mondá az õ fiának: „Jó fiacskám! Látod-é, hogy
270 Fabul, 100| félünk.” Mondá a pacsirta: „Jó fiaim, ne féljetek! Ha a
271 Fabul, 100| késtötni. Ez okaért menj el, jó fiam, és hídd reggelre a
272 Fabul, 100| pacsirta: „Ne féljetek, jó fiaim! Semmi nem kél benne:
273 Fabul, 100| idõ hejába.” És másodnap jó reggel ismeg eljöve a gazda,
274 Fabul, 100| Mondá ez okaért a gazda: „Jó fiam! Látod, hogy nincsen
275 Fabul, 100| felele az anyjok, és mondá: „Jó fiaim, ezt immár ne vegyük
276 Fabul, 100| õ fiainak: „Látjátok-é, jó fiaim, hogy szükség volt
277 Fabul, 100| a gazda azt akarja, hogy jó elõmente legyen az õ dolgának,
278 Fabul, 100| boronálják be, tehát nyilván jó gabonája lészen.~ ~A FABULÁK
|