Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
vágyódik 1
vagyok 72
vagyok-é 2
vagyon 176
vagyon-é 3
vagytok 7
vagyunk 9
Frequency    [«  »]
200 fabula
195 e
194 okaért
176 vagyon
172 farkas
172 mind
155 mint
Heltai Gáspár
Száz fabula

IntraText - Concordances

vagyon

    Rész,  Fabula
1 Pre | sem érti meg. Mert azért vagyon a szamárnak oly rövid háta, 2 Fabul, 6 | futottam nálatoknál. Ahol vagyon a negyedik rész, de meglátom, 3 Fabul, 8 | ne hagyj. Hosszú nyakod vagyon, kérlek, ne hagyj: te beérhetsz, 4 Fabul, 10| látod, hogy minden elég vagyon. Efféle eleséggel lakom 5 Fabul, 10| mezõi egér: „Bezzeg jól vagyon dolgod.” Mikoron legjobb 6 Fabul, 10| eszem a keveset, ami énnékem vagyon; senki nem háborgat, sem 7 Fabul, 10| mindenkoron félelmes szüved vagyon; ím a háznak minden szurdékában 8 Fabul, 10| minden szurdékában egérfogó vagyon. A sok macskának nincsen 9 Fabul, 10| a nagy kazdagság mellett vagyon félelem, szorgal­matosság, 10 Fabul, 11| kinek Istene és teremtõje vagyon, ki az emberekre gondot 11 Fabul, 12| veled.” Mondá a varjú: „Ihol vagyon egy kõszál: egyenesen igen 12 Fabul, 12| azért sok ravasz varjú vagyon, mely ottan megcsalhatja. 13 Fabul, 14| fohászkodván, mondá: „Jól vagyon. Mikoron ifjú és erõbe volnék, 14 Fabul, 15| Istennek akaratjának módja vagyon. Bár ne kévánjad te, azért 15 Fabul, 15| Mátyás: azért külembség vagyon a két Mátyás közett. A tiszt 16 Fabul, 19| penitenciának mindenkor helye vagyon, úgy vagyon: de fide exercitata 17 Fabul, 19| mindenkor helye vagyon, úgy vagyon: de fide exercitata opus 18 Fabul, 22| Nyilván neked is nyavalyásul vagyon dolgod.” Mondá a : „Gyermekségemtõl 19 Fabul, 22| nyavalyaságba. Szinte ezen­képpen vagyon énnékem is dolgom. Mert 20 Fabul, 22| : „Bezzeg nyavalyásul vagyon dolgunk. Megyünk?” Mondá 21 Fabul, 22| emberek, hogy Isten legyen: Ha vagyon, tehát nyilván teszen róla. 22 Fabul, 24| mint látom, hogy tenéked vagyon. A fogad is külemben áll, 23 Fabul, 24| szólasz, noha olyan szavad vagyon, mint az anyámnak, azért 24 Fabul, 24| dolgok. Mert noha Isten vagyon, azért ugyan ördeg is vagyon. 25 Fabul, 24| vagyon, azért ugyan ördeg is vagyon. Minem odaholt meg a tóba.~ 26 Fabul, 27| nemesség. Szinte ezenképpen vagyon a szép felcifrázott asszonyi 27 Fabul, 29| pincéd. Bezzeg nyavalyásul vagyon dolgod. Házad sincsen, hanem 28 Fabul, 29| üregökben, nagy sok bûzbe vagyon lakásod. De én szép szárnyas 29 Fabul, 29| mindenüvé, ahova kévánságom vagyon. A királyok és nagy uraknak 30 Fabul, 29| utána télbe egészségem vagyon, és vigassággal minden félelem 31 Fabul, 29| marha vagy, és nyavalyásul vagyon dolgod!”~ ~ÉRTELME~E fabula 32 Fabul, 31| quod non accepisti? Mi vagyon nálad, melyet mástól nem 33 Fabul, 32| mûvel avagy másnak ártalmára vagyon, az mindenha tart ismeg 34 Fabul, 32| megfordul. Ugyan is úgy vagyon! Ha akarod, hogy valaki 35 Fabul, 34| én? Nem látod-é, micsoda vagyon fejembe és hátomon? Ez okaért 36 Fabul, 34| be. Bizony rossz vakarója vagyon uradnak! Ha sokáig így megvakarnak, 37 Fabul, 34| szerencse. Hanem Istenünk vagyon, kinek gondjaviselésébõl 38 Fabul, 34| avagy fejedelmi szabadsága vagyon, az, mihelt nem jól él véle, 39 Fabul, 35| cigánságnak hitván hasznája vagyon. Aki szolgálni akar, és 40 Fabul, 36| orrod elõtt naponként elég vagyon benne. De bolondok vagyunk, 41 Fabul, 37| Szent János mondja, így vagyon ez a szabadság minálunk, 42 Fabul, 39| addig, még az egyenesség vagyon valamely társoság avagy 43 Fabul, 40| töllyfa a többinek: „Jól vagyon! Ugyan úgy kell bolondoknak! 44 Fabul, 41| Szeretõ atyámfia, honnég vagyon ez, hogy oly igen kevér 45 Fabul, 41| Felele a komondor: „Onnég vagyon, hogy uramat, gazdámat jámborul 46 Fabul, 41| szeretõ atyámfia, bódogul vagyon dolgod. Vaj, mely igen kévánnám, 47 Fabul, 41| mondd meg énnékem, honnég vagyon ez?” Felele: „Miérthogy 48 Fabul, 41| gonoszára és veszedelmére vagyon. Mert noha szabadon megyen 49 Fabul, 41| félelembe és rettegésbe vagyon. Mert tudja, hogy nem meneködhetik, 50 Fabul, 41| meneködhetik, és hogy a csávába vagyon az õ bõrének a helye. Ezért 51 Fabul, 41| elrestüljen. Ha két kapa vagyon, az egyiket tegyék a szegre, 52 Fabul, 42| cseleköszik? Mindéltig veszteg vagyon és hivolkodik, soha nem 53 Fabul, 42| nélkül legyen. Mindennek vagyon az õ bibije. Te munkálkoszol, 54 Fabul, 43| termetû vagy, és undokul vagyon az alfeled. Nám, minden 55 Fabul, 43| felötte igen hitván ködmened vagyon.” Felelé a majom: „Így vagyon. 56 Fabul, 43| vagyon.” Felelé a majom: „Így vagyon. Elég nyavalyákban vagyok. 57 Fabul, 43| állat vagy, és szép subád vagyon. Annak felötte nagy hosszú 58 Fabul, 43| felötte nagy hosszú farkad vagyon. Kérlek, atyámfia, adj 59 Fabul, 43| Én jól értem. A vadász vagyon útba; nyilván a szép subámat 60 Fabul, 43| meg ne utálja. Mert Isten vagyon, ki igaz ítílõ bíró, õ látja 61 Fabul, 44| szabadságnak valami gyönyörûsége vagyon, azért nagy szorgalmatosság, 62 Fabul, 44| szorgalmatosság, gond és félelem vagyon mellette. És noha a rabatás 63 Fabul, 44| békösség és nyugodalom vagyon mellette.~Annak utána arra 64 Fabul, 45| hanem jeles és nemes illatja vagyon, mint egy jeles fahének 65 Fabul, 45| megtaláltam, és kezembe vagyon: nem szükség az okaért alá 66 Fabul, 45| kellett hozzá keresnem.” Így vagyon ez okaért az Ádám fiának 67 Fabul, 46| mely igen szép kékkáposzta vagyon benne?” Mondá a nyúl: „Jól 68 Fabul, 48| mondá: „ atyámfia, igen vagyon utánam a vadász nagy sok 69 Fabul, 48| bízzál. Megmentlek tõle! Ihol vagyon egy barlang, abba menj be. 70 Fabul, 48| mást szól nyelvével, és más vagyon szüvében. Efféle bélett 71 Fabul, 49| behorposztja a fejét. Úgy vagyon, igen könyvez, de nem szeretetbõl 72 Fabul, 50| földet és az országot. Honnég vagyon az? Úgy vagyon, hogy a régi 73 Fabul, 50| országot. Honnég vagyon az? Úgy vagyon, hogy a régi királyok a 74 Fabul, 51| igen nagy és kevér szarvas vagyon egy helyen, ha azt megfognád, 75 Fabul, 51| lónak: „Én nem tudom, hol vagyon, és ha szinte megtalálom, 76 Fabul, 51| megjelentem tenéked, hol vagyon. Addig te szerezz nyerget 77 Fabul, 52| Mert oly rettene­tes szavad vagyon, hogy azt meghallván, ennenmagam 78 Fabul, 55| nincsen szarva és körme: vagyon igen hegyes foga, kemény 79 Fabul, 56| Mert ha egynyíhány dió vagyon a zsákban, nagyobban zerögnek, 80 Fabul, 56| Effélieknek szüve szájokban vagyon, de az embernek, aki ugyan 81 Fabul, 56| aki ugyan ember, mellyébe vagyon. Minek okaért nem minden 82 Fabul, 58| Mondá a hangya: „Mint vagyon ez? Mit mûveltél nyárba, 83 Fabul, 58| elkörüli a dolgot. És onnég vagyon ennyi kuldus és seggen ülõ 84 Fabul, 63| nótát. Hadd halljam, ha vagyon oly szép hangas szód, mint 85 Fabul, 63| akarsz kelepelni, mindenkoron vagyon valami mondásod. Ha most 86 Fabul, 64| szolgálnak õnéki. Innég vagyon a közmondás: Homo homini 87 Fabul, 65| Bódog vagy tehát, és jól vagyon dolgod. Bezzeg nyomos lész 88 Fabul, 66| jelenti, hogy külembség vagyon az emberek közett. Némely 89 Fabul, 66| miérthogy olyan Kain-természet vagyon benne. Miért ölik meg a 90 Fabul, 67| hanem csak e halmocskán túl vagyon.” Mondá a róka: „Én elmegyek.” 91 Fabul, 67| uram, ím valami beszédem vagyon véled: valamit megkérdek 92 Fabul, 67| félsz tõlek. Hiszem békösség vagyon immár! Hiszen elvégezték 93 Fabul, 67| másikat.” Felelé a róka: „Úgy vagyon végözve. De attól félek, 94 Fabul, 67| forgatnak nyelveken, de más vagyon szüvekben. De nem vihetik 95 Fabul, 68| kinek csak egy hosszú farka vagyon, sem szarva, sem nagy körme. 96 Fabul, 68| hozzám.” Mondá a farkas: „Jól vagyon, ha megszánod-bánod, az 97 Fabul, 69| fráter szamár, tudod-é, mint vagyon a dolog? Igen éh vagyok: 98 Fabul, 69| megkeserültél. Bizony, így vagyon, amint megmondottad! Nincsen 99 Fabul, 69| jutánk: ím mely nagy árok vagyon itt. Ingyen sem tudom, hová 100 Fabul, 69| minden szolgáival, tehát ott vagyon a farkas a gúzsba, és igen 101 Fabul, 69| önnen lovának a nyaka. Úgy vagyon! Mert az Istennek ítíleti 102 Fabul, 70| nem messze egy kevér róka vagyon, igen járt róka, ravasz 103 Fabul, 70| bõrt melegen a hasra kötni. Vagyon kedig egy farkas itt nem 104 Fabul, 70| dolgos vagy! Mely igen hév vagyon most, mégis bélelt süveged 105 Fabul, 70| bélelt süveged és kesztyûd vagyon, nem kérdek tetõled tanácsot. 106 Fabul, 70| máshová hojszolgatlak. Innég vagyon ez, hogy a kevély kegyetlenek 107 Fabul, 71| nemzeten mûvel a bûnnek általa, vagyon ez a visszafordultság az 108 Fabul, 72| Mint vagy, barátom? Nem jól vagyon dolgod, mert igen hitván 109 Fabul, 72| függnek, sok hús és eledel vagyon ott a pincében: bor is 110 Fabul, 72| ott a pincében: bor is vagyon ott, ha bort innyi akarsz: 111 Fabul, 72| egy farkas. Ugyan kezel vagyon hozzánk.” És mikoron az 112 Fabul, 72| volna, tehát ímé a pincébe vagyon. És a szomszédok rajta, 113 Fabul, 72| az õ természetének ellene vagyon. Mert olyan dolgot tisztességödre 114 Fabul, 73| megtanolhassam, mert nyavalyásul vagyon dol­gom.” Mondá a vén szomszéd: „ 115 Fabul, 73| Mondá a vén szomszéd: „Úgy vagyon. Az apád barátom vala, 116 Fabul, 73| mondván: „Ím, szent tetem vagyon ebbe (maga egy lócson­tocska 117 Fabul, 73| fel a nehezedet! Nem jól vagyon a dolog. Nem úgy élnek az 118 Fabul, 73| az ünõ, még berekesztve vagyon a borjú. Maga a szomszédság 119 Fabul, 73| béresimre hattam. Lám, ördegül vagyon dolgom. Nem csoda, hogy 120 Fabul, 73| minden marhám. Minden elegem vagyon. De gonoszul valék annak 121 Fabul, 74| húsát. Igen goromba húsok vagyon, és kemény a bõrek.” És 122 Fabul, 74| járjanak! Bizony húsok vagyon ugyan, és igen szeretném. 123 Fabul, 74| Felelé a farkas: „Jól vagyon. Reá vigyázz, hová hajtják 124 Fabul, 74| közükbe.” Mondá a farkas: „Jól vagyon.” És felkelvén, mondá a 125 Fabul, 74| Bizony . Igen ídes húsa vagyon a kevér lónak.” És menet 126 Fabul, 74| õ magában: „Immáron jól vagyon dolgom, mert mester­séget 127 Fabul, 74| Felelé Lupesco: „Mi gondod vagyon errõl? Én megtanoltam, s 128 Fabul, 74| hegyre, mely a falu felött vagyon.” És mikoron felmentenek 129 Fabul, 74| disznóhúst. Igen sok sörtéje vagyon, azok torkomban megakadnak, 130 Fabul, 74| egész hétig is veszedésem vagyon vélek. Hadd járjanak!” Egy 131 Fabul, 74| faluból.” Felelé Lupesco: „Jól vagyon. Vigyázz reája, ahová hajtják 132 Fabul, 74| magát, mely ereje felött vagyon. Innég lészen annak utána 133 Fabul, 75| vigyázó és erõzõ oda vagyon. Bezzek tízszer nagyobb 134 Fabul, 76| okos, és nagy bölcsessége vagyon. Mihelt odamégy, utánad 135 Fabul, 76| Felelé a : „Egy emberke vagyon itt a pusztában, az reám, 136 Fabul, 76| szinetlen a járomba, és esztene vagyon, avval gyakja az oldalimat, 137 Fabul, 76| kurvafia! Ki revid lábocskája vagyon! Hogyhogy tehet ez oly igen 138 Fabul, 76| Mondá az öker: „Amhol vagyon a hegyen fenn.” Mondá az 139 Fabul, 76| Soha nem tudom, micsoda vagyon itt a fûben: egybeszorítja 140 Fabul, 77| végrevihessed. Sok saru vagyon a vargamesternél, de nem 141 Fabul, 77| amaz is csak ember: úgy vagyon. Ez is Mátyás, amaz is Mátyás, 142 Fabul, 78| hogy oly szép õsz szakállod vagyon. Bolond, hogy nem gondolád 143 Fabul, 82| Efféle kábaság énbennem is vagyon, noha gyakorta nagy bút 144 Fabul, 85| az átoknak oly természeti vagyon, hogy arcol visszatér arra, 145 Fabul, 86| hogy teljességgel õsz haja vagyon, és ottan meg kezd tégödet, 146 Fabul, 87| magokat, és igen gyors lovok vagyon. És miképpen az ebek akkoron 147 Fabul, 87| De õköztek is külembség vagyon. Mert a jámborát Salomon 148 Fabul, 88| mászkálnom. Mennyé sok madár vagyon az ég alatt; mely igen szép 149 Fabul, 89| jár és cseleköszik, jól vagyon, és igen illik hozzája. 150 Fabul, 91| nézzedsze, mely szép korona vagyon - úgy mondá - a fejemen. 151 Fabul, 91| etc. Felelé a daru: „Úgy vagyon. Szép fénes tollaid vannak, 152 Fabul, 91| tenálad egy jószágos ajándék vagyon; másnál más vagyon; éskedig 153 Fabul, 91| ajándék vagyon; másnál más vagyon; éskedig olyan, amely sokkal 154 Fabul, 91| hogynem az, amely tenálad vagyon. Hadd férjen el ez okaért 155 Fabul, 92| mondá neki: „Tudod-é, mint vagyon dolgod? A te társaid igen 156 Fabul, 93| látogatott meg? Mostan úgy vagyon, igen fenn vagy véle és 157 Fabul, 95| is elvesztik, ami nálok vagyon. Ez okaért ne légy telhetetlen!~ 158 Fabul, 96| igazsággal ellenközik. Ami nálad vagyon, és amivel bírsz, azt megtartsad 159 Fabul, 96| robintot, mely az én gyomromban vagyon, kinek nehézsége egy egész 160 Fabul, 96| megadni. Mert az értelme benne vagyon megjelentvén. Tudniillik, 161 Fabul, 97| legyen, és ha valami igye vagyon, tehát az álnakoktól tanácsot 162 Fabul, 97| dolgodhoz, hogy azt, ami elõtted vagyon, kezedbõl hertelen ki ne 163 Fabul, 97| alatt igen hatható méreg vagyon elrejtve.~ 164 Fabul, 99| igen széles galléros mente vagyon rajta. Nagy a szöme, és 165 Fabul, 99| gallérgyolcsból. , minémû sarud vagyon, fekete, széles, mint egy 166 Fabul, 99| K. alkolmas kazdagságban vagyon.” Felelé a nemesember: „ 167 Fabul, 99| Felelé az hispán: „Úgy vagyon, uram; ottan abban maradjon.” 168 Fabul, 99| ítílímestereddel; más dekrétoma vagyon annak, aki elejbe én viszlek, 169 Fabul, 99| hispán: „Ne bánkódjál! Utána vagyon társom: majd melléd hozza! 170 Fabul, 99| prédikátorok, hogy pokol vagyon, és hogy az Isten megítíli 171 Fabul, 99| is és egy asszonyi ember vagyon a taligába.” Mondá az hispán: „ 172 Fabul, 99| Felelének azok: „Jaj, vége vagyon, szánja az Isten. Nem látod-é, 173 Fabul, 99| Felelé az hispán: „Ott vagyon a kegyetlen nemeseknek föredéjek.” 174 Fabul, 99| hispán: „Tarde fabulare! Oda vagyon ez: elköltötek arról! Ahol 175 Fabul, 99| a Luciper: „Doborsa! Jól vagyon. No, vigyétek a latrokat 176 Fabul, 99| nagyságosokban nemigen sok vagyon hátra. Hiszem, felséged


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License