Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Heltai Gáspár
Száz fabula

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1482-becsu | beerh-diuva | divat-erdos | erdov-folyo | fonal-haszn | haszo-jarha | jarna-kijut | kikap-levon | libeg-megme | megmo-nekit | nekun-porlo | pohar-szere | szeri-tizen | toban-visel | vissz-zugod

     Rész,  Fabula
5009 Fabul, 96 | Másszor, hogy Istentõl nékünk adott ajándékokat megõrizzük, 5010 Fabul, 65 | Mindenikkel szabadon eléltet­het­ném magamat, és mindenik olyan, 5011 Fabul, 34 | okaért a major befogta volna némelkor, és egy rakott szekér 5012 Fabul, 99 | ugyan süveggel vivé be nemesasszonyának, mondván: „Ihol, tisztelendé 5013 Fabul, 99 | jutalmom és bérem.” Mondá a nemesem­ber õ magában: „No, szolga 5014 Fabul, 99 | KILENCVENKILENCEDIK FABULA~Egy nemesemberrõl és az ördögrõl~Egy kegyetlen 5015 Fabul, 27 | cifrálásba áll ez okaért a nemesség. Szinte ezenképpen vagyon 5016 Fabul, 34 | se egészségeért, se nemességeért, se kazdag voltaért, se 5017 Fabul, 99 | hanem még a szomszéd­ságbeli nemesuraim is. Hadd csak hadd; még 5018 Fabul, 35 | miért hatta volna el az õ nemét, és elszekett volna nemzetétõl. 5019 Szomak | heshusius - Hesshusius, német evangélikus teológus, a 5020 Szomak | terjesztõje. A kortársak Németország tanítójának (Praeceptor 5021 Szomak | kelme~kankó - kampó, horog; nemi betegség. Heltainál káromló, 5022 Fabul, 9 | monda. De az nem akará. Néminemû idõ múlva ismeg eljöve az 5023 Fabul, 61 | ugyan ottan elájula. Egy némûnémû üdõbe, mikoron megújult 5024 Fabul, 58 | a rest kéz szegénséget nemz. A szégénségbõl kuldulás 5025 Fabul, 24 | felborzad belé. Talám minden nemzet­ségemnek vagy halálos ellensége. 5026 Fabul, 33 | tudok hozzá. Maga semmi nemzetem nem tudott semmit, efféle 5027 Fabul, 71 | által, melyet az emberi nemzeten mûvel a bûnnek általa, vagyon 5028 Fabul, 85 | igen szereti vala az emberi nemzetet, olyan választ tõn a méhnek, 5029 Fabul, 35 | nemét, és elszekett volna nemzetétõl. De mikoron nem felelhetne, 5030 Fabul, 39 | valamely társoság avagy nemzetség közett, addig az ellenség 5031 Fabul, 29 | vagy énhozzám hasonló. A te nemzetséged semmi az én nemzetségemhöz 5032 Fabul, 79 | bántottalak sem tégedet, sem a te nemzetségedet.” Felele a macska, és mondá: „ 5033 Fabul, 28 | lõn. Ekképpen véresen az õ nemzetségéhöz kezde ballagni. De látván 5034 Fabul, 29 | nemzetséged semmi az én nemzetségemhöz képest.”~Felele a hangya, 5035 Fabul, 64 | még az õ egész házától és nemzetségétõl.~ 5036 Fabul, 35 | embernek, idegen társaságoknál, nemzetségöknél, népöknél etc. segítséget, 5037 Fabul, 79 | gondolsz sem anyáddal, sem nénéddel, sem húgoddal, hanem általmégy 5038 Fabul, 67 | Kakas uram! Jõj alá az nénéimmel! Nagy hírt mondok tünéktek. 5039 Fabul, 1 | megcsúfolja a tudatlan és goromba népeket, kik semmi írást avagy egyéb 5040 Fabul, 21 | Emellett inti e fabula az házi népet, szolgákat és szolgálóleányokat, 5041 Fabul, 73 | kezdé felköltegötni háza­népét, és õ maga is a fecskéknek 5042 Fabul, 21 | és a gazdát minden házi népével felköltem. Bezzeg gonoszul 5043 Fabul, 99 | fabula az urakat, nemes népöket és kazdagokat, hogy kegyetlenek 5044 Fabul, 35 | társaságoknál, nemzetségöknél, népöknél etc. segítséget, kegyelmet, 5045 Fabul, 32 | minden vigasságot mutatni. A népre is az árok hátán kezde vigyorogni, 5046 Fabul, 21 | kenyeret nyújta néki, mondván: „Nesze, ezt adom, lágy kenyér.” 5047 Pre | fiának: „Jer, vigyük el: netalán e mód tetszik nékik.” És 5048 Fabul, 40 | megsegéted, és jól tész véle, netalántám õ istentelen, és a tiedbõl 5049 Fabul, 19 | Ne halaszd vénségödre: Netalántán akkoron nem adják. Héjába 5050 Szomak | a gyermek János Zsigmond nevében irányította a fejedelemség 5051 Fabul, 25 | egy gonoszból sok gonosz neveködik.~ 5052 Fabul, 99 | a jobbágyok közül, hogy neveljék és kiteleljék õket. Ha megmaradnak, 5053 Fabul, 75 | nagy juhnyája vala. A mellé nevelt vala egy igen nagy komondort, 5054 Fabul, 61 | lábát, és hogy megolvasná a nevét. De az eszvér úgy rúgá homlokba 5055 Fabul, 74 | felvévé a komaságot; és nevezék a rókafiat Lupescónak. Egynyíhány 5056 Fabul, 99 | a Sátán, kit Lucipernek nevezik. Ez a mi királyunk.” És 5057 Szomak | Magyarország kormányzójává nevezte ki, ezt követõen szembefordult 5058 Fabul, 78 | a nevet, hogy ravasznak neveztenek. Egy hógyagazó és fondarló 5059 Fabul, 29 | vagy méltó, hogy madárnak neveztessél. Igen hányod-veted magadat, 5060 Fabul, 59 | méltóknak lönni, hogy embereknek neveztessenek. És e felfuvalkodásból uralkodni 5061 Fabul, 86 | miérthogy untalan fejébe néz vala, gondolá õ magában: „ 5062 Fabul, 67 | kakasnak: „Mi dolog? Mit nézegetsz?” Felelé a kakas: „Ám úgy 5063 Fabul, 25 | farkamra nem néznék. De ha arra nézek, ottan eszembe jut, és soha 5064 Fabul, 91 | istenekhöz; és onnég az égbõl nézem az Istennek csodáit a földen 5065 Fabul, 50 | azokat gyûlölik, és nem nézhetnek szömmel reájok. Ez nagy 5066 Fabul, 68 | az õ igyeközetökben nem nézik sem a törvényt, sem az igazságot, 5067 Fabul, 54 | a barlang elõtt, és úgy néznek vala be. Mondá az oroszlán: „ 5068 Fabul, 25 | vétködet, ha a farkamra nem néznék. De ha arra nézek, ottan 5069 Fabul, 45 | nem szükség az okaért alá néznem. A gárdiánságot soha nem 5070 Fabul, 45 | jártam azelõtt, és mind alá néztem, mert akkoron mindenkoron 5071 Fabul, 84 | haszon nélkül. És bár ne nézz arra, ha kicsin, együgyû, 5072 Fabul, 58 | benne. Felelé a hangya: „Nincs-é tenéked?” Felelé a szekcsõ: „ 5073 Fabul, 71 | ma lakhatom. A pórok nincsenek hon, mind az aratóba vannak; 5074 Szomak | mesterkélten viselkedik~ ~nám - lám~nódít - nógat, int~NON DISCEDET 5075 Fabul, 9 | fenni és a kölyköket reá nódítani. Az szegény eb alásüté a 5076 Szomak | viselkedik~ ~nám - lám~nódít - nógat, int~NON DISCEDET MALUM 5077 Fabul, 17 | azokat a magokat. És így nem nõhet sem kender, sem len, és 5078 Szomak | zsibságot - gazságot~zsubica - nõi kiskabát, suba~ ~ ~ 5079 Szomak | eme disznó - emse, koca, nõstény~encebence - haszontalanság, 5080 Fabul, 51 | sarkantyúval a lovat, és mondá: „Nosza jobban, mert így el nem 5081 Pre | e munkám, és kik hasz­not vesznek belõle: miérthogy 5082 Fabul, 63 | tégedet, mondj valami szép nótát. Hadd halljam, ha vagyon 5083 Fabul, 72 | kazdag embernek vala egy nagy nyája. A mellett vala egy igen 5084 Fabul, 30 | elmégy, és a jámboroknak nyájába beszáguldasz, és nemcsak 5085 Fabul, 35 | társosága kõvül, mely közett nyájasságat parancsolta az embernek, 5086 Fabul, 33 | mutatá magát lenni nagy nyájassággal. A eszébe vévé az oroszlánnak 5087 Fabul, 75 | hogy nem mernek vala a nyájhoz jõni. Ha kedig odaoroszkodnak 5088 Fabul, 75 | farkasok meglátnak engemet a nyájnál, és nem mernek odajõni.” 5089 Fabul, 77 | sebességgel ez okaért õ is a nyájra röpüle, és körmeit erõsen 5090 Fabul, 36 | lassan felnyúlván a fa megül, nyakába veté az urkot az ölvnek, 5091 Fabul, 69 | a fejét, hanem a gúzst a nyakában, és ekképpen elszalada a 5092 Fabul, 8 | vagy. Mert szájamba vala a nyakad. Nem tudod-é, mely igen 5093 Fabul, 41 | kérlek, atyámfia, mi lelte nyakadat? Igen elment a nyakadon 5094 Fabul, 41 | nyakadat? Igen elment a nyakadon a szõr, sõt még a bõred 5095 Fabul, 41 | akarom. Senki nem pepecsel a nyakam környül sem lánccal, sem 5096 Fabul, 62 | híja, hogy oda nem vesztém nyakamat; mert senki nem támada közülek 5097 Fabul, 69 | tekerek, és kösd azt erõsen a nyakamra, és a másik végét tenéked 5098 Fabul, 69 | És gúzst tekervén, egymás nyakára köték azt nagy erõsen. És 5099 Fabul, 45 | parancsolni; végre két ifjú nyakas barátot kezde utána jártatni. 5100 Fabul, 44 | és mindéltig igába forog nyakatok. És miért lassan ballaghattok, 5101 Fabul, 8 | Kérlek, ne hagyj. Hosszú nyakod vagyon, kérlek, ne hagyj: 5102 Fabul, 69 | másik végét tenéked köttem a nyakodra. Annak utána menj elöl te, 5103 Fabul, 26 | étket fõze, de hosszú nyakú edénybe tölté azt, és úgy 5104 Fabul, 57 | perentelek ez okaért az õ nyálasságokkal mind a farmentringbe és 5105 Fabul, 32 | csóválni, és reá szökelvén nyalogatni kezdé, és minden vigasságot 5106 Szomak | janánt - gyanánt~jargal - nyargal~jarló - gyarló~jászruha - 5107 Szomak | gonoszok számára~nyás - nyárs~ ~obsequium amicos, verItas 5108 Fabul, 49 | mindnyájan nem akartok forgani a nyársba.” Eszekbe vövék magokat 5109 Szomak | béke a gonoszok számára~nyás - nyárs~ ~obsequium amicos, 5110 Fabul, 73 | gyûtött szemétek, rozsdás nyások, sörpönék és vágókések etc. 5111 Fabul, 90 | egybetársolkodol. Mert ha nyavalyád és szükséged tertényik, 5112 Fabul, 45 | megismerék, hogy semmi nyavalyája volna. És azt adák tanácsul 5113 Fabul, 72 | beteg; abból nem volna semmi nyavalyám. De egy fesvén ageb gazdát 5114 Fabul, 22 | barátom, nem vagy egyedül e nyavalyaságba. Szinte ezen­képpen vagyon 5115 Fabul, 69 | nem maradhatnának szegény nyavalyások tõlek. Ekképpen keresé a 5116 Fabul, 20 | ÉRTELME~E fabula inti a nyavalyásokat és a nyomorultakat, hogy 5117 Fabul, 16 | meg ne utáljad a szegény nyavalyást; hanem légy engedelmes és 5118 Fabul, 71 | fa alá feküvék, és erõsen nyege. Annak utána valamennyére 5119 Fabul, 66 | kidöllyedett a két szömed.” Felelé nyegéssel a farkas: „ atyámfia, 5120 Fabul, 40 | jutalma. Miért adtunk a fejsze nyelére való fát oda? Ha nyele nem 5121 Szomak | tudása és a három szent nyelvben (latin, görög, héber) való 5122 Fabul, 48 | pásztornak: „Bezzek jámbor a nyelved, de lator a szömed. Azt 5123 Fabul, 67 | szólnak, és mást forgatnak nyelveken, de más vagyon szüvekben. 5124 Fabul, 48 | mikoron az ember mást szól nyelvével, és más vagyon szüvében. 5125 Fabul, 48 | efféle két színtõl és duplás nyelvtõl. Ha valaki bántott: ne áruld 5126 Fabul, 71 | ingyen sem illenek. Ott nyér az ember annak utána olyan 5127 Fabul, 99 | és ki kezdé emelíteni a nyeregbõl. És mondá: „Mit csinálsz, 5128 Fabul, 34 | szép kevér , szép aranyas nyereggel és aranyas fékkel és bársonyos 5129 Fabul, 19 | elveszett méltóságot nem nyerheté vissza, noha sírva könyörge 5130 Fabul, 95 | esik rajtok, nemhogy többet nyerhetnének az õ telhetetlenségöknek 5131 Fabul, 99 | reájok: azon is szép pénzt nyerhetünk. Mikoron a gabonát megaratják, 5132 Fabul, 6 | osztoznának véle. Mikoron kedig nyilat készítenének az osztozásra, 5133 Fabul, 75 | bõrt az komondorról, és nyírjétek engemet, és szarvaimat lefûrészeljétek, 5134 Fabul, 34 | megtanítlak, hogy másszor meg­nyitod szömeidet, és urad elõtt 5135 Fabul, 10 | zörgéssel meg kezdé az ajtót nyitogatni. Megijedvén az egerek, elkezdének 5136 Fabul, 24 | halálos ellensége. Azért nem nyitom az ajtót. Légy csak ott 5137 Fabul, 39 | elküldenek követöket a bárá­nyok­hoz, hogy békességet szörzenének. 5138 Fabul, 99 | bocskorokat metéltess, és nyolc-nyolc pénzen osztogasd nékik. 5139 Fabul, 8 | NYOLCADIK FABULA~A farkasról és a 5140 Fabul, 80 | NYOLCVANADIK FABULA~Egy rókáról és szederirõl~ 5141 Fabul, 81 | NYOLCVANEGYEDIK FABULA~Az emberrõl és a 5142 Fabul, 83 | NYOLCVANHARMADIK FABULA~Egy juhpásztor gyermekrõl~ 5143 Fabul, 86 | NYOLCVANHATODIK FABULA~Egy férfiúról és 5144 Fabul, 87 | NYOLCVANHETEDIK FABULA~Egy asszonyállatról 5145 Fabul, 82 | NYOLCVANKETTEDIK FABULA~Az egerökrõl és macskáról~ 5146 Fabul, 89 | NYOLCVANKILENCEDIK FABULA~Két rákról~A gyermekdid 5147 Fabul, 84 | NYOLCVANNEGYEDIK FABULA~Egy hangyáról és 5148 Fabul, 88 | NYOLCVANNYOLCADIK FABULA~A tekenés békáról 5149 Fabul, 85 | NYOLCVANÖTÖDIK FABULA~A méhrõl és Jupiter 5150 Fabul, 96 | nehézsége egy egész lotot nyom; melyet ha poremus bátyám 5151 Fabul, 76 | szorította lábaimat egybe. Fél nyomaig sem mehetek.” Mondá az emberke: „ 5152 Fabul, 99 | bárányokkal elérközik. A nyomást is az erdõvel egyetembe 5153 Fabul, 54 | hogy nagy sok vadaknak a nyomát látjuk, hogy bementenek 5154 Szomak | falkáig - egy ideig~egyült - nyomban, azonnal~elhiszi magát - 5155 Fabul, 76 | Megaraszolá a gyermek oroszlán a nyomdékot, és mondá: „Ó, kurta kurvafia! 5156 Fabul, 96 | hogy gyomromba egy lot nyomó robin volna, holott ennenmagam 5157 Fabul, 96 | holott ennenmagam csak alig nyomok egy nehezéket? És ha szinte 5158 Fabul, 99 | õ törvéntelenségökért és nyomorgatásokért. Mert õ maga azt mondja 5159 Fabul, 99 | vala, ki igen kegyetlenül nyomorgatja vala a szegény jobbágyokat, 5160 Fabul, 59 | fosztják, rabol­tatják, nyomorgatják etc. a szegény ártatlanakat. 5161 Fabul, 68 | hanem erre, miképpen meg­nyomoríthassák és elveszhessék a szegény 5162 Fabul, 4 | fabula megjelenti, mint nyomorítják a hamis és kegyetlen emberek 5163 Fabul, 69 | megkeszenem, ha véget tész e sok nyomorú­ságnak és megeszel. De egyre 5164 Fabul, 20 | inti a nyavalyásokat és a nyomorultakat, hogy nyomorúságokat békességes 5165 Fabul, 69 | hogy valami gondot viseltél nyomorúsá­gomról, és megkeserültél. 5166 Fabul, 71 | Ugyan méltán esett mindez e nyomorúság énrajtam. Ó, Jupiter isten! 5167 Fabul, 69 | szinetlen. És ekképpen minden nyomorúságodnak vége lészen.” Felelé a szamár: „ 5168 Fabul, 23 | tõnek enköztek az õ nagy nyomorúságokról. Müvelhogy õket minden ember 5169 Fabul, 50 | És kicsoda ezek, kik kör­nyü­lem udvart állnak énnékem?” 5170 Fabul, 62 | jobbnak ismerem, hogy valaki nyugadalomban bátorsággal megmaradjon 5171 Fabul, 10 | félelem, szorgal­matosság, nyughatatlanság. Ha a dúsoktól sokan félnek, 5172 Fabul, 42 | megsegíted etc. De ha azoknak nyughatatlansága és szorgalmatossága terajtad 5173 Fabul, 79 | sem egyéb lelkes állat nem nyughatik tõled.” Felelé a kakas: „ 5174 Fabul, 32 | szüvének miatta soha nincsen nyugodalma. Azért mondja a próféta 5175 Fabul, 37 | szaggatja a juhokat, és nincsen nyugodalmod tõle. De jere, megmutatom, 5176 Fabul, 76 | vesztem oly igen, mert nincsen nyugodalmom tõle.” Felelé az ifjú oroszlán: „ 5177 Fabul, 39 | azoknak árnyéka alatt lehet nyugodalmunk.~ 5178 Fabul, 44 | csendesség, békösség és nyugodalom vagyon mellette.~Annak utána 5179 Fabul, 10 | Nyilván a szegény a kazdag és nyugodalomba élõ: úgy, ha istenfélõ lejend 5180 Fabul, 69 | annak utána megehetel nagy nyugodalommal.” Tetszék a farkasnak a 5181 Fabul, 9 | Felelé az eb: „Bátor jõj be, nyugodjál itt, és tödd dolgodat: én 5182 Fabul, 57 | leraknák marhájokat, hogy ott nyugodnának, és reggel ismeg utokra 5183 Fabul, 84 | felmászkála a hangya, és azon nyugodván, kimászkála a kútból, és 5184 Fabul, 37 | gyûte, szándékba lévén, hogy nyugonni és jól akarna lakni. Eszébe 5185 Fabul, 74 | Lefekszem ez okaért és nyugszom. De te, keresztfiam, 5186 Fabul, 31 | fúni magát, és ráncos bõrét nyújtani, és mondá: „No, mint tetszik, 5187 Fabul, 78 | a róka: „Majdan kezemet nyújtom büdes agebemnek! Csak meg 5188 Fabul, 78 | jõj utánam.” Mondá a bak: „Nyújtszetsze a kezedet!” Felelé a róka: „ 5189 Fabul, 23 | HUSZONHARMADIK FABULA~A nyulakról és békákról~A nyulak egybegyûlvén, 5190 Fabul, 23 | igen megijedének tõlünk nyulaktól, hogy mindnyájan kétségbeesvén 5191 Fabul, 15 | hivataljával, és tovább ne nyúljon, se kévánkozzék, mint az 5192 Fabul, 100| hanem mi magunk kezdjünk és nyúljunk hozzá. Hozz holnap két sarlót, 5193 Fabul, 46 | NEGYVENHATODIK FABULA~A nyúlról és kékkáposztáról~A nyúl 5194 Fabul, 100| Mert ha te magad hozzá nem nyúlsz, kétség nélkül odahal a 5195 Fabul, 98 | kegyetlenséget és a sok nyúzást. Mert ha esztelen kegyetlenségbõl 5196 Fabul, 98 | gondviselõk­bõl kegyetlen nyúzók, fosztók és tirannosok lesznek. 5197 Fabul, 59 | untalan csípik, mellyesztik, nyúzzák, róják, dúlják, fosztják, 5198 Fabul, 14 | uralkodjanak és bírják az õalatta valókat; és úgy viseljék 5199 Fabul, 65 | az õ ismeretit, és bízzál õbenne. Ekképpen megmaradhatsz. 5200 Fabul, 50 | kedvel a fejedelem, azt ócsárlja, szidja, és ékes szidalombeszé­ 5201 Fabul, 79 | õtet a macska, és mondá: „Ocsmány és undok állat vagy, és 5202 Fabul, 74 | senki hozzá nem fér. Ha odaballagok, mihelt meglátnak az ebek, 5203 Fabul, 90 | tevé magát. Mikoron a medve odaérközett volna, megkörülé az embert 5204 Fabul, 98 | és megfogá a rigót. Midõn odafutamnék a madarász, hogy kivenné 5205 Fabul, 69 | igen megverék a farkast. Odafutamodék kedig az egyik szolga egy 5206 Fabul, 100| nem nyúlsz, kétség nélkül odahal a sárba. Ha ez okaért a 5207 Fabul, 24 | ugyan ördeg is vagyon. Minem odaholt meg a tóba.~ 5208 Fabul, 33 | felemelte volna a lábát, odajárula az oroszlán, hogy hozzálátna, 5209 Fabul, 58 | megszárasztanája õket. Talála odajönni egy szekcsõ. Az, látván 5210 Fabul, 71 | tehát a lábodat.” És midõn odakörült volna, hogy a teviset kivonnája, 5211 Fabul, 51 | nagy gyorsan kezde a hegy ódalán felmenni, és a csere felé 5212 Fabul, 76 | perentel miatt. Bizony én odamegyek, és bosszút állok rajta.” 5213 Fabul, 61 | eszvérnek szándékját, hanem odaméne, hogy megtisztítaná az eszvérnek 5214 Fabul, 83 | a farkastól. És mikoron odamentenek volna, ottan kacagni kezde 5215 Fabul, 75 | a nyájhoz jõni. Ha kedig odaoroszkodnak vala, a komondor mindjárást 5216 Fabul, 70 | verésbe addig huzalkodék, hogy odaszakada a farka, és kurtán szalada 5217 Fabul, 63 | kukorítanája. Azonközbe odaszekék a róka, és megkapá a kakast, 5218 Fabul, 70 | mondok.” Mikoron a farkas odatartotta volna a fülét, megkapá az 5219 Fabul, 15 | méltó vagy reá. Azért, ha odatolod magadat, nyilván úgy kezdesz 5220 Fabul, 44 | a szarvas: „Jaj, csaknem odaveszék! Kérlek, hadd rejtezzem 5221 Fabul, 92 | egymást gyûlölni: ottan odaveszett minden dolgok. Ez okaért 5222 Fabul, 99 | nemesember: „Jaj, vesztünk, odavissz-é?” Mondá az hispán: „Bezzek 5223 Fabul, 37 | begyüt, nem futhat.” És odavivé a pásztort, és megmutatá 5224 Fabul, 68 | ki immár, én megmondom az ódozatot.” És midõn a farkas a bakot 5225 Fabul, 29 | dolgod. Házad sincsen, hanem odúkban és üregökben, nagy sok bûzbe 5226 Fabul, 30 | Mondá a majom bíró: „Eb öccse, bátyja! Nem hiszem, te 5227 Fabul, 99 | Mennyé faggyú esik vala mind ökerbõl s mind juhból, azt is mind 5228 Fabul, 92 | álnakságot gondola, és az egyik ökerhöz menvén, mondá neki: „Tudod-é, 5229 Fabul, 76 | elõbb menvén talála egy ökerre. Az is igen esztevér vala, 5230 Fabul, 71 | egy szép szénarétet, azon öklele két kos egymással. Látván 5231 Fabul, 68 | szömbemegyek véle, és úgy öklelem az én szép magas szarvaimmal, 5232 Fabul, 6 | HATODIK FABULA~Az oroszlánról, ökörrõl, kecskérõl és juhról~Egy 5233 Fabul, 97 | Igen sokszor adtad immár ökreidet énnékem. Ez okaért add ide 5234 Fabul, 76 | kedig az ifjú oroszlán az ökret: „Bezzek hitvánul vagy benne! 5235 Fabul, 44 | szarvas jöve a mezõn az ökrökhöz, és hánni-vetni kezdé magát 5236 Fabul, 44 | NEGYVENNEGYEDIK FABULA~A szarvasról, ökrökrõl és családos emberrõl~Egy 5237 Fabul, 66 | Kain-természet vagyon benne. Miért ölik meg a farkaskölyköket? Lám 5238 Fabul, 43 | az õ álnakságával, mert õellene nincsen sem bölcsesség, 5239 Fabul, 66 | mindjárást meg akarának ölni. Maga jól tudod, mely igen 5240 Fabul, 99 | bántanak vélek, és hogy éhhel ölték meg õket, és meg nem õrezték. 5241 Fabul, 78 | agebemnek! Csak meg nem öltél az úton nagy sok posszogásoddal. 5242 Fabul, 45 | kevés idõ múlva új kápában öltezék a gárdián, és fenn kezdé 5243 Fabul, 99 | te kedig ugyan úr módra öltezzél, és szép ékösen felruházd 5244 Fabul, 27 | szép termetûek, nagy szép öltöze­tökben felruházzák magokat 5245 Szomak | elmétekben a lélek által, és öltsétek fel az új embert~rettes - 5246 Fabul, 36 | FABULA~A philomenérõl és az ölvrõl~Az ölv szálla egy fára, 5247 Szomak | szónoklat~orv - tolvaj~ ~ölyü - ölyv~ ~pampolódik - kötekedik, 5248 Fabul, 20 | héja ellen választanák az ölyvet oltalmul, mondván: „Szép 5249 Fabul, 20 | galambokról, héjáról és ölyvrõl~Midõn a héja igen kergötné 5250 Fabul, 41 | hívségemrõl, és a tánérról vet önnem. A házinép is igen kedvel, 5251 Fabul, 3 | ember lovának vermet ás, az önnenmaga lovának nyaka szegik meg 5252 Fabul, 33 | ártani akar, szinte ott önnenmagát elveszti. Mert a próféta 5253 Fabul, 100| szárnyasok lesztek! Én önnetek hordok. De addig, még én 5254 Fabul, 98 | és hálóját megveté, és önni vete a madaraknak a szürébe. 5255 Fabul, 100| elméne a pacsirta, hogy önniek hozna fiainak. És igen reggel 5256 Fabul, 98 | madarásznak épiletit, látá ott az önnivalót. És midõn reáment volna, 5257 Fabul, 71 | nélkül való vagyok, honnég ördegbe indíttattam erre, hogy beavassam 5258 Fabul, 76 | Mondá az oroszlán: „Mi ördeget csinál? Nem tudom, ha táncol-é, 5259 Fabul, 20 | afféliek sem Istennel, sem ördeggel nem gondolnak, hanem csak 5260 Fabul, 71 | hanem amint illik. Mert az ördegnek vesztése által, melyet az 5261 Fabul, 73 | és béresimre hattam. Lám, ördegül vagyon dolgom. Nem csoda, 5262 Fabul, 69 | lator! Ó, kába lator! Hová ördögbe tötted volt eszedet? Ó, 5263 Fabul, 70 | , ageb, halat! , hol ördögben farkad? Úgy kell finnyás 5264 Fabul, 99 | Egy nemesemberrõl és az ördögrõl~Egy kegyetlen és szegényekre 5265 Fabul, 24 | angyalok által megõrizze az ördögtõl. Kevessék nagy szorgalmatossággal 5266 Szomak | gyászruha~jobb apád - öregapád~jupiter - az antik római 5267 Fabul, 13 | kinyútá a nyakát, hogy ugyan öregen szólhatna. És midõn a száját 5268 Fabul, 73 | szomszéd: „Megnyitottad-é az öreklét?” Felelé az ifjú: „Nem.” 5269 Fabul, 73 | apád barátom vala, és õérette megmûvelem és megmondom, 5270 Fabul, 59 | bokorról kõszálra és kõszálról örög fára ment volna, láta végre 5271 Fabul, 73 | mindennap elmenvén, házadhoz és örökségödhöz láttál: az mûvelte a szaporodást. 5272 Fabul, 41 | fabula ezt mutatja, mely igen örüljen az emberi természet a testi 5273 Szomak | tartoznak. A verses mondásaiból összeállított gyûjteményt egészen a 17. 5274 Szomak | megszardod - bemocskolod, összepiszkolod ~megutál - megvet~megyünk? - 5275 Szomak | hurkolódó szíja~felceppekézék - összeszedte magát~FINCOL - szól~FlSTULA 5276 Fabul, 76 | vezérli vala az oroszlánt ösvénökre, ahol kelepcéket és tõreket 5277 Fabul, 76 | sokféle tõreket kezde vetni az ösvényeken, hogyha valamiképpen megejthetné 5278 Szomak | csecsebecse~Eszten - (ösztön, ösztök) állatok hajtására szolgáló 5279 Szomak | haszontalanság, csecsebecse~Eszten - (ösztön, ösztök) állatok hajtására 5280 Fabul, 23 | senkinek kárt se tennének. Öszvetanácskozván ez okaért azt végezék, hogy 5281 Fabul, 99 | elõszer; annak utána az ötödét kiveszem; annak utána a 5282 Fabul, 5 | ÖTÖDIK FABULA~Az ebrõl és az konc 5283 Fabul, 99 | legyen, szép virágos kamoka ötszer való bársonyos perémmel. 5284 Fabul, 66 | farkaskölyköket? Lám egy bárányt sem öttek meg? Há: bennek a gonosz 5285 Fabul, 100| embernek szükségére, akkor ötven fér egy fontos mértékre. 5286 Fabul, 50 | ÖTVENEDIK FABULA~A majmokról és két 5287 Fabul, 51 | ÖTVENEGYEDIK FABULA~Egy lóról, szarvasról 5288 Fabul, 53 | ÖTVENHARMADIK FABULA~A kesselõrõl és egyéb 5289 Fabul, 56 | ÖTVENHATODIK FABULA~Egy emberrõl és oroszlánról~ 5290 Fabul, 57 | ÖTVENHETEDIK FABULA~A bolháról és tevérõl~ 5291 Fabul, 52 | ÖTVENKETTEDIK FABULA~Egy szamárról és 5292 Fabul, 59 | ÖTVENKILENCEDIK FABULA~A juhról és varjúról~ 5293 Fabul, 54 | ÖTVENNEGYEDIK FABULA~Egy oroszlánról és 5294 Fabul, 58 | ÖTVENNYOLCADIK FABULA~A hangyáról és szekcsõrõl~ 5295 Fabul, 55 | ÖTVENÖTÖDIK FABULA~Egy agg kosról és 5296 Fabul, 62 | bátorsággal megmaradjon az övéinél kevés dücsõséggel, hogynem 5297 Fabul, 62 | hivataljában, és tûrjen az övéivel, és tisztességkévánásból 5298 Fabul, 44 | nem viselnek úgy, mint az övékre, gondot, hanem csak szerencsére 5299 Fabul, 99 | tüteket. A feleségtök özveggyé és gyermöktek árvákká lesznek. 5300 Fabul, 99 | és ne szomo­rít­sátok az özvegyeket és árvákat! Mert ha megbántandjátok 5301 Fabul, 59 | hallgatom a szegényeknek óhajtásokat. Bosszút állok éröttek, 5302 Fabul, 34 | senki el ne higgye magát, és õhozzá képest senkit meg ne utálja 5303 Fabul, 65 | ne essék, és felebarátját õhozzája képest meg ne utálja. Mert 5304 Fabul, 59 | felfuvalkodik az õ szüvek, és õhozzájok képest a szegéneket semminek 5305 Fabul, 32 | megkérdé õtet a nép, mi okából mûvelné ezt az oroszlán. 5306 Fabul, 2 | farkas, mondá: „Pokol érne okadásoddal. Bezzek megfüzetsz.” És 5307 Pre | régieket és újakat. Mi okból mûveltem légyen ezt, minden 5308 Fabul, 92 | rágalmazónak, és nem minden okért megvessed régi barátodnak 5309 Fabul, 87 | miképpen megcsalhassa. De õköztek is külembség vagyon. Mert 5310 Fabul, 79 | vége. Eleget felelsz és okokat adsz. De avval nem tölik 5311 Fabul, 65 | bölcsességes tanácsokban és nagy okoskodásokban, hogy ugyan abban megakadnak 5312 Fabul, 43 | tenéked mind kevélséged, okosságod és a te nagy ravaszságod?”~ ~ 5313 Fabul, 65 | gyûlöli az istenteleneket, kik okosságokban bízván elhiszik magokat, 5314 Fabul, 47 | hogy ijhatnék belõle. Végre okosságot gondola, és köveket hána 5315 Fabul, 24 | magzatjoknak, és azokat oktassák, és értelemre és bölcsességre 5316 Fabul, 97 | méne ki a mezõre szántani oktatlan ökrökkel. És midõn s 5317 Fabul | EZOPUSNAK~FABULÁI ÉS BÖLCS~OKTATÓ BESZÉDI~ ~ ~ 5318 Fabul, 51 | megérzed a deffentõ vasat az oldaladbanetc.~ ~ÉRTELME~E fabulával 5319 Fabul, 72 | elérsz, taszítsad orroddal az oldalamat, és eldõlj, mintha erõtlenségnek 5320 Fabul, 71 | igen lassan kullaga a hegy oldalán fel. És felmenvén, egy nagy 5321 Fabul, 76 | és felcsumózott vala; az oldali is hoportosok valának. Megkérdé 5322 Fabul, 76 | vagyon, avval gyakja az oldalimat, és úgy hajt a szekérbe; 5323 Fabul, 44 | el nem távozik az eszten oldaltokból. A gyászolhoz kötnek, és 5324 Fabul, 14 | fogaival az oroszlánnak az oldolát. Másfelõl eljövén a tulok, 5325 Fabul, 74 | együtt véle a falukba az ólok környül, hogy meglátná, 5326 Fabul, 22 | elnyújtóznék a verõfénybe, és olonnék az éhségért. Talála egy 5327 Fabul, 45 | kegyetlenséget, és vérontástól meg­oltal­mazná magát, meg sem sértené 5328 Fabul, 35 | ottan várja az Istennek oltalmát. És az Isten gondot visel 5329 Fabul, 80 | másnak tanácsot? Hogyhogy oltalmazhatna az valakit? A gonosz és 5330 Fabul, 39 | társaságába meg segítse oltalmazni az egyenességet. Mert addig, 5331 Fabul, 35 | reája, és megõrizi, meg is oltalmazza. Ne keressen az ember Isten 5332 Fabul, 20 | ellen választanák az ölyvet oltalmul, mondván: „Szép madár az 5333 Fabul, 80 | kihöz folyamik tanácsért és oltalomért. Mert gyakorta lészen, hogy 5334 Fabul, 20 | ölyü örömest felvevé az oltalomnak tisztit; de mindjárást okot 5335 Fabul, 19 | ondok ganéoddal mind az oltárokat, mind az Isteneknek képeit 5336 Fabul, 61 | akaratját, és nem akará az olvasást megkésérteni. Vala kedig 5337 Szomak | egészen a 17. századig iskolai olvasmányként használták~cibere - savanyú 5338 Fabul, 61 | tötted magadat. Írást akarsz olvasnyi, maga sem te, sem egész 5339 Pre | légyen ezt, minden jámbor olvasó megértheti az értelmekbõl, 5340 Fabul, 45 | gárdián: „Bolond agebek, nem olvastátok-é gyermekkorotokba, mit mond 5341 Fabul, 95 | kívüle olyanokra ûznek és olyanokat keresnek, amelyeket az Isten 5342 Fabul, 66 | te ne gondolj véle; te olyanokkal cimborálkodjál egybe, kiknek 5343 Fabul, 95 | õket, hanem azoknak kívüle olyanokra ûznek és olyanokat keresnek, 5344 Fabul, 8 | sem jótéted nem használ õnála, és semminek becsüli. Az 5345 Fabul, 12 | nagyobb és hatalmasb támad õnálánál. Ez is nem mehet szûzen 5346 Fabul, 28 | és megismer az Isten. Ha õneki tetszik és tenéked jódra 5347 Fabul, 71 | És hozzájok menvén mondá õnékik: „Vagyon-é híretökkel, hogy 5348 Szomak | cserje~csörc, csörsz - csõsz, õr~csusszolás - feldörzsölés~ 5349 Szomak | javaidban gyarapodni fogsz~oráció - beszéd, szónoklat~orv - 5350 Fabul, 13 | tötte volna a szép dicsíreti orációt.~ ~ÉRTELME~Vedd eszedbe 5351 Fabul, 70 | ne tegyenek. Mert ha az órácska eljõ, melyet az igaz Isten 5352 Fabul, 29 | asszonyállatoknak szép piros orcájokra ülek, és azokat kévánságom 5353 Fabul, 74 | szégyellem, hogy ugyan megpirult orcával kell elmennem onnég. Hadd 5354 Fabul, 72 | mondának: „Bizony erõsen ordít egy farkas. Ugyan kezel 5355 Fabul, 72 | hozzánk.” És mikoron az ordítás után mentenek volna, tehát 5356 Fabul, 52 | kicsoda légy, nem gondolok ordításoddal.”~ ~ÉRTELME~E fabulával 5357 Fabul, 15 | ottan elejbe kezde futni, és ordítással kezde hízelködni, és reája 5358 Fabul, 99 | hallani a nagy kiáltást, ordítást, panaszolkodást, sírást, 5359 Fabul, 69 | lator csalárd! Hejában ordítasz! Oly szépen nem sípolhatsz, 5360 Fabul, 60 | hatalmasb nem találkozott volna õreája. Az Isten is igen gyûlöli 5361 Fabul, 99 | ölték meg õket, és meg nem õrezték. Az kövér ökröket behajtasd 5362 Fabul, 76 | históriáját. Noha Góliát, a nagy óriás híres-neves vitéz megutálá 5363 Fabul, 32 | mintha ugyan meg akarná õrizni a pásztort, megkérdé õtet 5364 Fabul, 39 | adák a komondorokat, az õ õrizõit. És a farkasok adának a 5365 Fabul, 56 | hogy az ember erõsb az oroszlánnál? Látod-é, mint ül a hátán 5366 Fabul, 32 | árokba kellene vetni, hogy az oroszlánok megszaggatnák és megönnék. 5367 Fabul, 56 | holott egy ember ül vala egy oroszlánon, és hátravonta vala az oroszlánnak 5368 Fabul, 26 | benne az õ hosszú, vékony orra miatt, mellyel fel nem vehete 5369 Fabul, 74 | egybe, hogy annak utána a orrából ki nem vonhatá. Látván Lupescónak 5370 Fabul, 74 | lovat megkapa hirtelen az orránál, és levoná azt a földre 5371 Fabul, 74 | egy igen kevér lónak az orrára csüggelõdék, erõsen egybeharapván 5372 Fabul, 74 | leragadák Lupescót a kevér lónak orráról, és megbotolák a fejét, 5373 Fabul, 70 | szándékodat végre! Karikát vetek orrodban, mint egy bivalnak, és máshová 5374 Fabul, 72 | mikoron elérsz, taszítsad orroddal az oldalamat, és eldõlj, 5375 Fabul, 25 | magadat! Mert nyilván ismeg orrodhoz méri a subafát. Olyan a 5376 Fabul, 59 | rajtok, ottan máshová vetik orrokat, ott is csípni akarnak: 5377 Fabul, 28 | kitépek, és annyéra vágák õtet orrokkal és megvakarák körmekkel, 5378 Fabul, 36 | féregszedni való. De énnékem mind orrom s mind körmeim igen horgasak 5379 Fabul, 42 | hivalkodni: azonközbe énnékem az orromon foly alá a veréték, és feltörik 5380 Fabul, 50 | A királyé a föld és az ország. Mert az volna az Isten 5381 Fabul, 99 | ragadazónak sincsen az Istennek országában része.~ 5382 Fabul, 57 | hallgata. Mikoron kedig más országba jöttének volna a letételnek 5383 Fabul, 60 | egyéb magabírók, mind az országban szerinszerte, mind a városokban. 5384 Fabul, 57 | idegen földre megyek, és országokat akarok látni.” Látá kedig, 5385 Fabul, 83 | hazugsággal általmehetni az országon, de nem jöjhetni vissza. 5386 Fabul, 50 | egyebek bírják a földet és az országot. Honnég vagyon az? Úgy vagyon, 5387 Fabul, 50 | de inkább mostan ugyan országul és hatalmason uralkodik 5388 Fabul, 4 | hogy ezt mondják: „Nem országunknak törvénye, nem városunknak 5389 Fabul, 37 | rapina in domibus vestris. Orvoknak és kóborlóknak vagytok társai. 5390 Fabul, 71 | apám, sem a jobb apám volt orvos, én sem tanoltam orvosságot, 5391 Fabul, 33 | találkoztál jõni, miérthogy orvosdoktor vagy. Kérlek ez okaért, 5392 Fabul, 33 | nagy vesztegség­gel, és orvosdoktornak mutatá magát lenni nagy 5393 Fabul, 32 | kívánván segítséget és orvoslást tõle. Látván a pásztor az 5394 Fabul, 45 | És midõn a doktorok és az orvosok meglátták és megítélték 5395 Fabul, 70 | tanítja vala az oroszlánt az orvosságra. Mikoron ez okaért a farkas 5396 Fabul, 75 | igen nagy komondort, mely õrzi vala a juhokat. Ez kedig, 5397 Fabul, 71 | felübe vivé a farkast, az õrzsilip mellé, hol a víz igen sebesen 5398 Fabul, 71 | megtaszítá a farkast, és az õrzsilipbe esék be, és a sebes víz 5399 Fabul, 70 | halásszá légy? Lám minden õseid és szüleid a rossz vizsla 5400 Fabul, 71 | Egy sem volt pap minden õseim közett, én is paraszt és 5401 Fabul, 14 | Bezzeg gonosz vad ez! Még õseimnek is halálos ellensége volt.” 5402 Fabul, 76 | állj bosszút immár. De oskolában jöttél, megtanyítlak, hogy 5403 Fabul, 74 | siettél oly igen hamar az oskolából? Ó, igen hamar löttél volt 5404 Fabul, 49 | mindnyájan egybegyûlének õsszel. Látta azt egy madarász, 5405 Fabul, 24 | áll, hogynem az anyámnak. Osztán, ha az anyám velem szól, 5406 Fabul, 7 | szamár három részre kezdé osztani a szarvast. Látván azt oroszlán, 5407 Fabul, 7 | Ugyan mesterséggel tudod az osztást. Hol tanoltad?” Felelé a 5408 Fabul, 6 | kedig nyilat készítenének az osztozásra, az oroszlán fél felé tevé 5409 Fabul, 6 | néggyé vágák azt, hogy meg­osztoznának véle. Mikoron kedig nyilat 5410 Fabul, 30 | lelkes állat meg nem maradhat õtõle? Ha szegény madarakat megfoghatja 5411 Fabul, 32 | az hálaadatlan világnak otromba­ságát, azért ezt mondották 5412 Fabul, 24 | noha gyermekök még, azért õutánok is jár az ördög, és okot 5413 Szomak | genny~exceptio - kivétel, óvás, ellenvetés~ ~fandorli - 5414 Fabul, 64 | kik ugyan jól cselekösznek õvele és ugyan szolgálnak õnéki. 5415 Fabul, 85 | Jupiternek, hogy ezt e jót tenne õvéle, hogy minden, valaki kosárához 5416 Fabul, 22 | vala, és mind nyulat, mind õzet és szarvast foghatok vala, 5417 Fabul, 100| SZÁZADIK FABULA~Egy pacsirtáról és annak fiairól~Egy pacsirta 5418 Fabul, 82 | egyike alájött volna, és a padlásról meglátná ott függeni a macskát, 5419 Fabul, 73 | illessed a vályókat, az pajtákban a gyászolokat, a csûrben 5420 Fabul, 88 | de mindazáltal ezt a nagy pajzsot a hátamon kell viselnem, 5421 Fabul, 78 | alatt és ártatlanságnak palástja alatt egy igen ravasz álnak 5422 Fabul, 53 | nagyurak, és ottan kész a pálca, vagy ötte meg az eb a hájat, 5423 Fabul, 2 | meg a hájat, avagy nem, de pálcát keresnek neki. Ugyan bûnes 5424 Fabul, 70 | igen fáradva, és hogy a pallón általmenék, szédelegni kezde 5425 Fabul, 97 | ígéretödnek.” Mikoron kedig így pampo­lódnának egymással, talála 5426 Szomak | tolvaj~ ~ölyü - ölyv~ ~pampolódik - kötekedik, heccelõdik~ 5427 Fabul, 97 | megbeszélek néki a dolgot, miért pampolódnának egymással. Mondá a róka: „ 5428 Szomak | sálpolkodás - sápítozás, panaszkodás~slógos - islóggal, fémpikkely 5429 Fabul, 23 | nyulak egybegyûlvén, nagy panaszkodást tõnek enköztek az õ nagy 5430 Fabul, 36 | madárka! Ne háboríts meg panaszolkodá­soddal! Ugyan eszedbe vedd 5431 Fabul, 99 | nagy kiáltást, ordítást, panaszolkodást, sírást, jajgatást mindazoknak, 5432 Fabul, 50 | visszafordultság! Errõl panaszolkodtanak mindenkoron a jámborok, 5433 Fabul, 88 | kösselérõl~A tekenés béka magában panaszolkodván, mondá: „Nem tudom, micsoda 5434 Fabul, 71 | valamennyére megújulván, panaszolni és gyónni kezde, és mondá: „ 5435 Szomak | mond, szajkózik~birétom - papi sapka~bizelni - bûzölni, 5436 Fabul, 71 | soha nem akarsz eszesülni. Pappá tötted magadat, és be akarsz 5437 Szomak | kötekedik, heccelõdik~paracskó - vadászkutya~pauper ubique 5438 Fabul, 65 | fejeket, nem tudom, vizsla-é, paracskó-é avagy micsoda.” Mondá a 5439 Fabul, 50 | udvart állának környüle. Parancsolá ez okaért a király, hogy 5440 Fabul, 73 | szájadba, hanem az Istennek parancsolatjának általa megindíttatván munkálkodjál, 5441 Fabul, 34 | azonképpen a szerencsének sem parancsolhat, erõvel sem vehet semmit 5442 Fabul, 35 | mely közett nyájasságat parancsolta az embernek, idegen társaságoknál, 5443 Fabul, 22 | nem szolgálhatnak, ottan a parlagra küldik õket, és semmi munkájokról 5444 Fabul, 43 | szinetlen szól és pörel a párnával. Ennek okaért a bölcs e 5445 Fabul, 5 | eb, és bánkódván kiméne a partra.~ ~ÉRTELME~E fabula megjelenti, 5446 Fabul, 32 | pásztorhoz. Midõn ez okaért a pász­tor­hoz közelgetne, megijede 5447 Fabul, 83 | juhpásztor gyermekrõl~Egy pásztorgyermek legeltöti vala az juhokat 5448 Fabul, 42 | adod az adót fejedelmednek, pásztorodat megsegíted etc. De ha azoknak 5449 Fabul, 75 | azt egy nagy kos, mondá a pásztoroknak: „Én igen tanácsot adok 5450 Fabul, 70 | elégöszik, hanem amoda ment a patakban, és ott halász, és még a 5451 Fabul, 2 | egy báránt, hogy innék a patakból. Alásiete ez okaért a bárányhoz, 5452 Fabul, 2 | ijutt volna, alátekénte a patakon nagy messze, és láta ott 5453 Fabul, 22 | fejembõl, és levonta a hitván patkót lábaimról, farkamat is lemetélte, 5454 Fabul, 25 | annak utána egy hónap múlva pattants meg egy kevesig az orrát: 5455 Fabul, 72 | nem adják?” Felelé: „Mi patvar hulladék és maradék? Nincsen 5456 Fabul, 99 | kevér ökrök­kel: ezeket patvarkodásból vöttem a jobbágyokon, mert 5457 Fabul, 99 | asszony: „Lám, oly álnakok és patvarosok valátok az világban; lám, 5458 Szomak | gazdagok~ ~éber pál - Paul Eber wittenbergi teológus, 5459 Fabul, 28 | HUSZONNYOLCADIK FABULA~A hollóról és a pávákról~Egy holló kevélségben esék, 5460 Fabul, 91 | KILENCVENEGYEDIK FABULA~A páváról és daruról~Egy páva vendégségbe 5461 Fabul, 28 | nemzetségét megutálni. És nagy sok pávatollut gyûtegöte, és azokat magára 5462 Fabul, 34 | meglátá a szamár azt a zöld pázsitról, és mondá a lónak: „Hallod-é, 5463 Fabul, 51 | hasznáját vehetnéd. Jeles pecsenéket vághatnál belõle, mind a 5464 Fabul, 89 | elöl mégy, én is igyeközem példádat követnem.” Mikoron az öreg 5465 Fabul, 23 | De mi ne kövessük az õ példájokat, hanem menjünk haza az erdõbe, 5466 Fabul, 26 | álnakságokban. Mint azt mind a régi példák, mind a mostaniak nyilván 5467 Fabul, 67 | keverje. E világ rakva efféle példákkal. Mint vésze az álnak kankó 5468 Fabul, 45 | Valaki varjút akar lõni, ne pengesse az íjnek idegét elõtte. 5469 Szomak | szem - vörös, dagadt szem~penitencia (pönitencia) - bûnbánat, 5470 Fabul, 19 | Istennek útját követik. Az igaz penitenciának mindenkor helye vagyon, 5471 Fabul, 99 | senki nem tér a mi utunk­ból penitenciára, noha jól tudják, hogy a 5472 Fabul, 99 | behajtasd a városba: azok kész pénzek. A hitvánokat vágasd meg 5473 Fabul, 99 | jobbágyokra veté. És midõn annak a pénzét felszedte volna, ugyan süveggel 5474 Fabul, 41 | mikoron én akarom. Senki nem pepecsel a nyakam környül sem lánccal, 5475 Fabul, 26 | és mind csak azon lágy pépeket fõzé, melyeket egy lapis 5476 Fabul, 99 | kamoka ötszer való bársonyos perémmel. A fedél ne legyen fejér, 5477 Fabul, 57 | bölcs e fabulával csípi a perenteleket és amaz apró nyálas embereket, 5478 Fabul, 4 | bizonságra bocsátá ki a pereseket. És midõn a komondor begyûtötte 5479 Fabul, 99 | világban; lám, mindjárást a sok perlõdésben excepciót találtok vala, 5480 Fabul, 99 | egyszer vége lehetett a sok perpatvarnak.” Felelének azok: „Jaj, 5481 Fabul, 99 | kaszáljanak. Szinte elég, ha a pestiek szombaton délután és vasárnapon 5482 Fabul, 99 | hogy ugyan valóba hajtaná a pestieket a mindennapi dologra! Ugyan 5483 Fabul, 23 | minket. A több állatokat peterzselyemmel, tormával és fokhagymával 5484 Fabul, 99 | mind a hagymát és mind a petrosollyomat a jobbágyokra veté. És midõn 5485 Szomak | mit tegyünk?~melanthon - Philip Melanchthon (1497-1560) 5486 Fabul, 57 | Így lõn a nagy embernek, Philippus Melanthonnak dolga: mihelyt 5487 Szomak | beste, bitang pór~PHILOMELE, PHILOMENE - fülemüle~pint - régi ûrmérték, 5488 Fabul, 36 | HARMINCHATODIK FABULA~A philomenérõl és az ölvrõl~Az ölv szálla 5489 Fabul, 50 | hímez-hámoz, hízelködik, pihéket szed, fandorli etc.; és 5490 Fabul, 67 | kakas kinyújtá a nyakát, és pillantani kezde szömeivel, és messze 5491 Fabul, 72 | és nem tuda kiszaladni a pincébõl.~ ~ÉRTELME~E fabula elõszer 5492 Fabul, 29 | rágnod: sem konyhád, sem pincéd. Bezzeg nyavalyásul vagyon 5493 Fabul, 72 | mellett a szomszédnak kidõlt a pincének az egyik fala, és ott 5494 Szomak | PHILOMELE, PHILOMENE - fülemüle~pint - régi ûrmérték, kb. másfél 5495 Fabul, 99 | árolá három-három pénzért pintét; és midõn vízzel elegyítvén 5496 Fabul, 29 | elöltalálá a hangyát, és pirongatni kezdé azt, és magát hányván, 5497 Fabul, 37 | utána, hanem csak confusio, pirongság és nem apró szégyen. Azért 5498 Fabul, 29 | szép asszonyállatoknak szép piros orcájokra ülek, és azokat 5499 Fabul, 57 | az Eber Pál, a vitebergi pispek etc. De mit használának 5500 Fabul, 73 | vágókések etc. Annak utána a pitvarba vivén az eröklét, tehát 5501 Fabul, 73 | etc. És onnég kijõvén, a pitvart, abban a szuszékokat, kádokat 5502 Fabul, 25 | resistit, az Isten arcul pöki, és az áldomás helyébe megátkozza. 5503 Szomak | dagadt szem~penitencia (pönitencia) - bûnbánat, vezeklés~perentel, 5504 Fabul, 19 | igazán megismerték, és igaz pönitenciában élnek, egyenesen a szüntelen 5505 Fabul, 99 | találtok vala, és haladást a pörbe. Ezt e rettenetes ügyünket 5506 Fabul, 43 | rajta: szinetlen szól és pörel a párnával. Ennek okaért 5507 Fabul, 71 | uram, bölcs vagy, és sokat pörlettél. Ez okaért légy bíránk, 5508 Fabul, 99 | a világba: Bezzek sokáig pörlöttünk egymással.” És megszólítván


1482-becsu | beerh-diuva | divat-erdos | erdov-folyo | fonal-haszn | haszo-jarha | jarna-kijut | kikap-levon | libeg-megme | megmo-nekit | nekun-porlo | pohar-szere | szeri-tizen | toban-visel | vissz-zugod

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License