Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Heltai Gáspár
Száz fabula

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1482-becsu | beerh-diuva | divat-erdos | erdov-folyo | fonal-haszn | haszo-jarha | jarna-kijut | kikap-levon | libeg-megme | megmo-nekit | nekun-porlo | pohar-szere | szeri-tizen | toban-visel | vissz-zugod

     Rész,  Fabula
6030 Fabul, 60 | magabírók, mind az országban szerinszerte, mind a városokban. Úgy 6031 Fabul, 96 | vagyok? Mind tollastól egy­szersmind benyelhetnél engemet. De 6032 Fabul, 49 | Látta azt egy madarász, és szerszámait készítvén, õ is a gyûlés 6033 Fabul, 88 | állapatjában megmaradjon, és szertelen abból ki ne hágjon. Mert 6034 Fabul, 97 | megtalálod õket.” Tetszék a szerzõdés a farkasnak is. És a róka 6035 Fabul, 60 | ÉRTELME~Ezt a fabulát szerzötte a bölcs a kevélyek és a 6036 Fabul, 91 | megékösítötte volna a termé­szet. A páva mondá: „Micsoda 6037 Fabul, 86 | eszeket hátrahagyván, és termé­szetöknek fogyatkozását nem mértékölvén, 6038 Fabul, 58 | kuldulás támad, mely igen nagy szidalom és ugyan bûn. Azért mondja 6039 Fabul, 50 | ócsárlja, szidja, és ékes szidalombeszé­dökkel illeti. Ha látod, 6040 Fabul, 69 | meg az útban. Mert nagy szidalomra lenne az énnékem. Mert tudod, 6041 Fabul, 2 | Mondá a bárány: „Jaj, nem szidlak, uram.” Mondá a farkas: „ 6042 Fabul, 2 | mersz szökni velem! Miért szidogatsz?” Mondá a bárány: „Jaj, 6043 Szomak | lószerszámnak farokra hurkolódó szíja~felceppekézék - összeszedte 6044 Fabul, 21 | keveset adnak, hogy annak színe alatt sokat vehessenek. 6045 Fabul, 99 | dolgoztatással és külemb-külemb színek alatt való sarcoltatásokkal 6046 Fabul, 3 | ekképpen veszeködnének a víz színén, meglátta egy héja az egeret, 6047 Fabul, 66 | némely ember képmutató, színtartó, béllett. Kõvül minden jót 6048 Fabul, 48 | megoltalmazd magadat efféle két színtõl és duplás nyelvtõl. Ha valaki 6049 Szomak | karmazsin - vörös szín, vörös színû ruhaanyag~kedig - pedig~ 6050 Fabul, 34 | behajtják bõredet, és farkad a szitacsinálóknak jut!”~ÉRTELME~E fabula erre 6051 Szomak | SZÓMAGYARÁZATOK~ ~ageb - vén kutya (szitkozódás)~aglemus - vén magatehetetlen~ 6052 Fabul, 44 | látogatá a gyászlot. És szitkozódni kezde, miérthogy csak egy 6053 Szomak | ítélet, kinyilvánítás~SZIÚS - szívós~szömérem dolog - 6054 Fabul, 40 | hogy az olajfa, miérthogy sziúsb volna a több fáknál, egy 6055 Szomak | ítélet, kinyilvánítás~SZIÚS - szívós~szömérem dolog - szégyenletes 6056 Szomak | jobban!~doborsa - jól van (szláv: dobrse, dobrsi)~DÖLLYESÉG - 6057 Fabul, 73 | meglesni. Annak utána a szobába menvén az eröklével, és 6058 Fabul, 1 | találhatnak.~Mint a szebeni szõcs mondja volt, midõn a szép 6059 Fabul, 63 | ha vagyon oly szép hangas szód, mint az apádnak.” A kakas 6060 Fabul, 76 | hogy abból nem fogadom szódat, hanem elmegyek, és errõl 6061 Szomak | szatin - kiskutya~szekcsõ - szöcske~szentencia - ítélet, kinyilvánítás~ 6062 Fabul, 76 | így járt volna, ha fel nem szödte volna a fürhálót, és más 6063 Fabul, 32 | farkával kezde csóválni, és reá szökelvén nyalogatni kezdé, és minden 6064 Fabul, 2 | Micsoda? Lám, szömbe mersz szökni velem! Miért szidogatsz?” 6065 Fabul, 99 | nemesember: „Ah, ah! Lám, emberi szöm rettenetesb állatot nem 6066 Fabul, 68 | farkas reám talál, ugyan szömbemegyek véle, és úgy öklelem az 6067 Fabul, 30 | magát megmenteni. És a róka szömébe kezdé vetni a farkasnak: „ 6068 Fabul, 34 | hogy másszor meg­nyitod szömeidet, és urad elõtt kitakarodol 6069 Fabul, 63 | vetni kezdé, és behunván szömeit, kinyútá a nyakát, és a 6070 Fabul, 67 | nyakát, és pillantani kezde szömeivel, és messze nézni. Látván 6071 Fabul, 35 | lelkes állatoknak hátait, és szömeket megsérteni, annyéra, hogy 6072 Fabul, 71 | hivataljának állapatjához, sem szömélyéhöz, sem erejéhöz avagy tehetsé­ 6073 Fabul, 4 | kenyeret kölcsenadott néki. Sõt szömemmel láttam.” Másodszor a kányát 6074 Fabul, 67 | egynyíhány tyúkkal, és vakarván a szömetet, ennyi keresének. A sevén 6075 Fabul, 100| Feleltenek: A családos embernek szömétõl, azaz, ha õ maga látja szünetlen, 6076 Fabul, 75 | Jere utánam. Megmutatom szömlátamást, ha énnékem csúfság volt, 6077 Fabul, 50 | gyûlölik, és nem nézhetnek szömmel reájok. Ez nagy visszafordultság! 6078 Fabul, 99 | fekete, tüzes szájú és szömû sárkány; bezzek rettenetes 6079 Fabul, 99 | nemesek, minékünk nagy munkát szöreznek, mert a tót nagyobban kell 6080 Fabul, 15 | támadván, megverik vala szörnyûképpen, pálcával, kõvel és mindennel, 6081 Fabul, 78 | sem kankorikot, sem vedret szöröznek melléje. Megyünk?” Mondá 6082 Fabul, 17 | fecske bátorságos nyugodalmot szörze magának. De a többit mind 6083 Fabul, 67 | jót. Közönséges békösséget szörzének, hogy innég tova egyik vad 6084 Fabul, 81 | szegénségemben, és szerencsét szörzenél énnékem, de soha nem segítél 6085 Fabul, 39 | nyok­hoz, hogy békességet szörzenének. A békösség és frigy lõn 6086 Fabul, 45 | hírnevet akara magának szörzeni az õ királyi birodalmának 6087 Fabul, 38 | mestergösse az Istennek szörzését, hanem, mint az Isten elrendelte, 6088 Fabul, 96 | a pórt, mondván: „Miért szörzettél ennyé munkát magadnak énéröttem, 6089 Pre | nemcsak a puszta fabulákat szörzettem egybe, hanem minden fabu­ 6090 Szomak | tabit - könnyû selyemféle szövet~tafota - taft, selyem~tanisztra - 6091 Fabul, 4 | törvénye, nem városunknak szokása.” Jaj és örökké való jaj 6092 Fabul, 89 | nehéz a természetbõl vött szokást megváltoztatni. Amint az 6093 Fabul, 99 | kegyelmedhöz a braszlai köntes és szoknya, hanem tabit legyen, és 6094 Fabul, 100| valamit itt a búza mellett szóland, hogy meg tudjátok énnékem 6095 Szomak | kedvelt, divatos magyar szólás­mondás. Eszerint noha a 6096 Fabul, 73 | gyümölcsfákat etc. Onnég menj a szõlébe, és tisztességgel fenn hordozzad 6097 Fabul, 73 | eröklét, és megkörüld a szõlét. És meglátod, fiam, mely 6098 Fabul, 44 | bízza jószágát és marháját szolgáira és béresire. Mert miérthogy 6099 Fabul, 69 | az ura, kifutamék minden szolgáival, tehát ott vagyon a farkas 6100 Fabul, 99 | cifrázással és felségödnek szolgálat­jába majd meggyõzik még 6101 Fabul, 41 | akaratja és rendelése szerént szolgálatban, munkába legyen foglalatos, 6102 Fabul, 99 | eleget ingerlenek felségödnek szolgálatjára. Sõt nemcsak a nemesek közett, 6103 Fabul, 8 | társolkodjék. Sem jámborságod, sem szolgálatod, sem jótéted nem használ 6104 Fabul, 99 | ördeg. Ha ez okaért kell szolgálatom, meglátod, hogy híven szolgállak.” 6105 Fabul, 33 | valának; azaz haszonra és szolgálatra és nem ártalmára valának 6106 Fabul, 16 | igen szükséges dologban szolgálhat és használhat tenéked.~ 6107 Fabul, 33 | és együgyû szeretetbõl szolgálja felebarátját minden álnakság 6108 Fabul, 52 | a közenséges társaságnak szolgáljanak és hasznot tegyenek, ottan 6109 Fabul, 42 | veszni, tehát jertek el, és szolgáljunk és enni adjunk a hasnak.”~ ~ 6110 Fabul, 81 | vala az õ házába, és nagyon szolgalmas vala annak tiszteletiben. 6111 Fabul, 35 | hitván hasznája vagyon. Aki szolgálni akar, és mindennek kedvesködni 6112 Fabul, 45 | tirannusokkal együtt lakni. Mert ha szolgálod, egy ideig mégis nem bánt, 6113 Fabul, 72 | De egy fesvén ageb gazdát szolgálok: az nem adat ennem; csaknem 6114 Fabul, 100| asszony õ maga legyen a szolgálóleány. Ezért mondották a régiek: 6115 Fabul, 21 | házi népet, szolgákat és szolgálóleányokat, hogy tisztekben hívek legyenek, 6116 Fabul, 41 | uramat, gazdámat jámborul szolgálom, és éjjel-nappal vigyázok 6117 Fabul, 64 | törvénytek. Az ember tenéked szolgált, sárkány, és hazahozott 6118 Fabul, 61 | magát, minekelõtte ki nem szolgálta az apródesztendõt.~Annak 6119 Fabul, 42 | tovább nem dolgozunk, és nem szolgálunk néki.” E végezés után veszteg 6120 Fabul, 99 | Felelé a nemesember: „ szolgám, jámbor vagy, és jámborul 6121 Fabul, 69 | a szamárral. Az ura mind szolgástól rajta pálcákkal, és igen 6122 Fabul, 99 | pórokat. Mert nem találok igaz szolgát, mindnyájan kímílik a pesti 6123 Fabul, 13 | nyakát, hogy ugyan öregen szólhatna. És midõn a száját megnyitná, 6124 Fabul, 63 | arra tanít, hogy keveset szólj, és öremest veszteg hallgass. 6125 Fabul, 73 | erõsen lestem, hogy vélem szóljanak, de soha nem szólának. De 6126 Fabul, 29 | hízelködjék, hazudjon, pohár mellé szóljon, és más ember munkáját és 6127 Fabul, 73 | Ezenképpen a pincében is és a szõllõben csak kárt látta etc. Kezde 6128 Fabul, 13 | kévánni. És a fa alá méne, és szólni kezde a hollónak, és igen 6129 Fabul, 73 | kimennek szántani, és a szõlõbe kapálni. A szomszéd asszonyok 6130 Fabul, 46 | is így jártam, mert szép szõlõgerezdöket találtam vala. Azokban sem 6131 Fabul, 97 | róka: „Ha akarjátok, én szólok közitökbe, és megítílem 6132 Fabul, 99 | jobbágyoktól a borárolást. Az önnen szõlõvizeket elvévé tõlek négy-négy forintért, 6133 Fabul, 99 | errõl e rettenetes feredõrõl szólt az Isten fia, mikoron az 6134 Fabul, 33 | tönnen veszedelmedre. Így szóltak a régi magyarok is: Aki 6135 Fabul, 63 | valami mondásod. Ha most nem szóltál volna, nem vösztöttem volna 6136 Fabul, 74 | anyámat is eltáplál­hatom.” És szólván a farkasnak, mondá: „Kérlek, 6137 Szomak | SZÓMAGYARÁZATOK~ ~ageb - vén kutya (szitkozódás)~ 6138 Fabul, 51 | hírt mondanék tenéked, ha szómat fogadnád. Ím, egy igen nagy 6139 Fabul, 99 | Szinte elég, ha a pestiek szombaton délután és vasárnapon magoknak 6140 Fabul, 78 | egymással. És mikoron igen szomjúhoznának mindketten, találának az 6141 Fabul, 72 | mikoron a lakás után szomjúhozni kezdene, vén a borban is, 6142 Fabul, 69 | bolond latornak.” Azonközbe szomjúságnak miatta igen kezde a szamár 6143 Fabul, 78 | róka: „Bizony meghalunk szomjúval, ha belé nem hágunk.” Mondá 6144 Fabul, 19 | jámbor lennél. De az én szómnak soha nem volt helye nálad, 6145 Fabul, 99 | Meg ne bántsátok és ne szomo­rít­sátok az özvegyeket 6146 Fabul, 87 | szõr a hátodon. Jaj, ki szomorú vagy! Mi lelt?” Felelé a 6147 Fabul, 94 | mellett igen sírván, és nagy szomorúságot és bánatot megmutatván. 6148 Fabul, 73 | szegénségre jutott vala, a szomszédhoz méne, és szépen szóla annak, 6149 Fabul, 73 | Vala ennek egy jámbor vén szomszédja, ki mondhatatlan igen szegény 6150 Fabul, 73 | marhához. Tudod, mely szomszédod vala az apám: az õ barátságaért 6151 Fabul, 86 | mondának: „Mi ördög lelte a szomszédot? Ím, mint fénlik a taréja.” 6152 Szomak | gyarapodni fogsz~oráció - beszéd, szónoklat~orv - tolvaj~ ~ölyü - ölyv~ ~ 6153 Fabul, 59 | komondornak a háta, és a szõre igen sima. Nem ott ülni, 6154 Fabul, 24 | anyámnak, azért ugyan minden szõrem felborzad belé. Talám minden 6155 Fabul, 57 | ez okaért a balha, és a szõres farmentringbe bújék, és 6156 Fabul, 17 | szállanatok a földre. Ez okaért szorgalmatosok legyetek errõl, müvelhogy 6157 Fabul, 42 | azoknak nyughatatlansága és szorgalmatossága terajtad volna csak egy 6158 Fabul, 43 | nyughatatlan, mert a sok gondok és szorgalmatosságok, ezek mellett a sok félelmek 6159 Fabul, 71 | farkast, és szarvak közibe szoríták, annyéra, hogy mind elhánnyá 6160 Fabul, 76 | Soha nem tudom, micsoda szorította lábaimat egybe. Fél nyomaig 6161 Fabul, 40 | belõle, kedig gyötrölmes szükségben legyetek. A régi eszes magyarok 6162 Fabul, 90 | egybetársolkodol. Mert ha nyavalyád és szükséged tertényik, ottan megválik, 6163 Fabul, 100| Mikor barátja kell embernek szükségére, akkor ötven fér egy fontos 6164 Fabul, 16 | szegény, ugyan nagy és igen szükséges dologban szolgálhat és használhat 6165 Fabul, 86 | Nemhogy szolgálna néki, hanem szükségesb volna, hogy õ maga szolgálna 6166 Fabul, 58 | munkálkodjanak, nemcsak az önnen szükségökért, hogy magoknak legyen mit 6167 Fabul, 24 | gyermeköket is, hogy az õ szüleieknek engödjenek, oktatásokat 6168 Fabul, 24 | ÉRTELME~E fabula inti a szüléket, hogy idején gondját viseljék 6169 Fabul, 53 | madarak kezött, müvelhogy születésének napját illeni akarná. Az 6170 Fabul, 99 | Jobb volna, ha soha nem születtettünk volna!” És mondá az Kató 6171 Fabul, 98 | önni vete a madaraknak a szürébe. Látván azt egy rigó, mondá: „ 6172 Fabul, 98 | madarakról~Egy madarász szürét csinála a mezõn, és hálóját 6173 Fabul, 48 | nyelvével, és más vagyon szüvében. Efféle bélett ember nem 6174 Fabul, 96 | bolond pór! Miért gyötred szüvedet bánattal? Elfeledköztél-é 6175 Fabul, 99 | a jobbágyok ingyen és szüvekbõl ajánlonak énnékem, a legyen 6176 Fabul, 68 | vizedet megittam. Bánom szüvem szerént, hogy mûveltem; 6177 Fabul, 76 | beszédit hallani, és verd a szüvemet, miérthogy nem akart az 6178 Fabul, 32 | retteg, fél, és az õ békétlen szüvének miatta soha nincsen nyugodalma. 6179 Fabul, 70 | mind tanácsot és mind a szüvet. Minek okaért annak utána 6180 Fabul, 43 | megfõzik és megemésztik az õ szüvét. Ha éjjel a dunhán hál, 6181 Fabul, 37 | megadja minékünk, ha a minnen szüvünk meg nem kárhoztat minket. 6182 Fabul, 23 | mivelünk. Reménségben foglaljuk szüvünket, várván az Istennek gondjaviselésének 6183 Fabul, 34 | ott alatt csügg. Ismeg egy szüzet írtanak egy körek glóbison. 6184 Fabul, 11 | embernek segítsége nélkül szûkelködnek. És gyakorta igen együgyû 6185 Szomak | Szapolyai János portai követe. A szultán 1530-ban Magyarország kormányzójává 6186 Fabul, 37 | hátad?” És midõn meg nem szûnék, megragadá azt az egyik 6187 Fabul, 76 | utánad ólálkodik, és meg nem szûnik, méglen valahol tõrben ejt 6188 Fabul, 22 | bojtorják közett, hogy ott szunnyadoznék. Megszólítván azt mondá: „ 6189 Szomak | dolog - szégyenletes dolog~szurdék - sõtet sarok, zug, búvóhely~ 6190 Fabul, 10 | vagyon; ím a háznak minden szurdékában egérfogó vagyon. A sok macskának 6191 Fabul, 44 | mindenüvé bújik, és minden szurdékot kikeres.” Midõn ez okaért 6192 Szomak | gúnyol, csúfol~ ~gyakja - szúrja, döfi~GYÁSZOL - jászol~GYÉG - 6193 Szomak | törvénykönyv~DEFFENTÕ - szúró, döfõ~de fide exercitata 6194 Szomak | pedig~képe - hajítórúd, szúrószerszám~képíró - festõ~kintornálás - 6195 Szomak | sõtet sarok, zug, búvóhely~szuszék - gabona vagy liszt tárolására 6196 Fabul, 73 | eröklét, tehát lyukasok a szuszékok, és a disznók behágtanak 6197 Fabul, 73 | kijõvén, a pitvart, abban a szuszékokat, kádokat etc. Onnég menjél 6198 Fabul, 67 | éjjel-nappal álnakságos szûvbõl ravaszságokat gondolnak, 6199 Fabul, 60 | sokat felemelte: mint a Szûz Mária, a mi Urunk Krisztus 6200 Szomak | kastélyában, Castaldo császári tábornok meg nem gyilkoltatta~fuak - 6201 Fabul, 65 | környüled, és az õ angyali tábort járnak környüled, és mindenképpen 6202 Szomak | selyemféle szövet~tafota - taft, selyem~tanisztra - tarisznya~ 6203 Fabul, 32 | szolgáljon, mint a testben egyik tag szolgál a másiknak. E mellett 6204 Fabul, 4 | néki. A szegény juh meg tagadá, müvelhogy semmivel nem 6205 Fabul, 30 | müvelhogy meglopta volna. Tagadni kezde a róka, és erõsen 6206 Fabul, 4 | Te bûnes állat, miért tagadod meg az adósságot, holott 6207 Fabul, 64 | megköteztél, annyéra, hogy minden tagaim fájnak belé? Megfüzetlek, 6208 Fabul, 42 | Egyszer az emberi testnek tagjai egybetanácskozának a has 6209 Fabul, 38 | mind az embert és minden õ tagjait teremtötte. Õ tudja az õ 6210 Fabul, 38 | mire való az ember minden õ tagjaival. Bolondság a mi dolgunk, 6211 Fabul, 42 | kezde zsírt és erõt adni a tagoknak, és mindjárást meg kezdének 6212 Szomak | kÓst - eleség, zsákmány, takarmány~kosszogás - fáradozás~ ~ 6213 Szomak | feldörzsölés~csûrbálvány - takarmányraktározó épület tartóoszlopa~ ~dávid - 6214 Szomak | rendetlenség~CO tova - takarodj tova, menj el!~ ~csapó - 6215 Fabul, 53 | kazdagnak az õ nagy sok pipperes tál étke.~ 6216 Fabul, 64 | úton járván, a porondon találám a sárkánt, és ott gyötrõdik 6217 Fabul, 78 | szomjúhoznának mindketten, találának az út mellett egy kutat. 6218 Fabul, 46 | szerént nem érhet és meg nem találhat, annak ugyan békét hagyjon, 6219 Fabul, 1 | mindennapi életre valót találhatnak.~Mint a szebeni szõcs mondja 6220 Fabul, 41 | kévánnám, ha oly könnyen találhatnám életemet, minden munka nélkül. 6221 Pre | dolog, hogy semmiképpen nem találhatom a módot, hogy úgy cseleködhessem, 6222 Fabul, 99 | dolog, talám valami módot találhattok a megszabadulásunknak.” 6223 Fabul, 99 | légy kegyelmes hozzánk! Találj módot hozzá, hogy vissza 6224 Fabul, 16 | vétközik, és egyenesen nem találja a dolgot, nem kell az okaért 6225 Fabul, 26 | ravasznak is a csávában meg­találják a bõrét. Azért együgyûképpen 6226 Fabul, 44 | vagyok; csak estig meg ne találjanak, könnyen elmehetek annak 6227 Fabul, 94 | bánatot megmutatván. És ehhöz találkozék egy igen okos orv, nagy 6228 Fabul, 59 | egyik kegyetlen a másikra találkozik, és úgy mardassák egymást. 6229 Fabul, 60 | volt, hogy hatalmasb nem találkozott volna õreája. Az Isten is 6230 Fabul, 33 | Bizony örülek néki, hogy ide találkoztál jõni, miérthogy orvosdoktor 6231 Fabul, 67 | az ember idejõne, és itt találna az agarokkal.” Mondá a kakas: „ 6232 Fabul, 59 | csípni akarnak: de komondorra találnak, és ekképpen egyik kegyetlen 6233 Fabul, 97 | énvelem. Én odaviszlek, ahol találod a nagy sajtat.” Elhordozá 6234 Fabul, 99 | pesti pórokat. Mert nem találok igaz szolgát, mindnyájan 6235 Fabul, 44 | egy ólba befutott volna, találta ott ökröket a gyászolhoz 6236 Fabul, 99 | Bezzek jámbor hispánra találtál, ím ugyan süveggel hordja 6237 Fabul, 99 | sok perlõdésben excepciót találtok vala, és haladást a pörbe. 6238 Fabul, 70 | kosár. Csak alég bírom. Tálam megérjük vele.” Mondá a 6239 Fabul, 43 | eszébe, mely sok és szám­talan nyavalyákban forogjon a 6240 Fabul, 44 | vagy , hanem húsod csak tálba, bõred kedig subicának való. 6241 Fabul, 29 | királlyal az ezüst és aranyas tálból, és iszom az aranyas pohárból. 6242 Fabul, 99 | asszonyi ember vagyon a taligába.” Mondá az hispán: „Ez a 6243 Fabul, 99 | kegyetleneknek.” És mondá az hispán a taligásnak: „Elfáradott a karom, eluntam 6244 Fabul, 42 | hogy más ember az õ hiva­taljában munka nélkül legyen. Mindennek 6245 Fabul, 73 | borok vannak. Mosatlanok a tálok, töröttek a fazekok, és 6246 Fabul, 52 | varga Bereck, azért ugyan talpat szab. Ismeg: Generosi equi 6247 Szomak | a hordók alá fektetett talpfák~aszú fa - száraz fa~az tott - 6248 Fabul, 73 | és az ágyat, a padokat, a táltartókat etc. És onnég kijõvén, a 6249 Fabul, 68 | berzenködjenek és fel ne támadjanak, mert nem használnak véle, 6250 Fabul, 39 | És nem lõn, ki mellettek támadna, mert õ magok a komondorokat 6251 Fabul, 92 | fenevad nem mere reájok támadni, miérthogy igen egyenlõ 6252 Fabul, 15 | minden szolgái, és a szamárra támadván, megverik vala szörnyûképpen, 6253 Fabul, 48 | menj be. Valami kórókat támasztok elejbe. És ha idejõ a vadász, 6254 Fabul, 9 | engemet méltatlan? Lám, reám támodtál. Meglátod, hogy semmi nem 6255 Fabul, 75 | annyéra, hogy ismeg elszalasz­taná a gonosz bûzûbe. És inkább 6256 Fabul, 37 | kárt se tegyen senkinek se tanáccsal, se árultatással, se fondorlással, 6257 Fabul, 69 | a farkasnak a szamárnak tanácsa. És gúzst tekervén, egymás 6258 Fabul, 76 | nem akart az apámnak tanácsának engödni. Mert õ mondja vala 6259 Fabul, 40 | vegyed, midõn ellenséged tanácsat és segítséget kéván tõled, 6260 Fabul, 49 | hogy egy eszes embernek tanácsával egy egész község magát megoltalmazhatja 6261 Fabul, 18 | hátára ülének. Ismeg egyenlõ tanácsból Jupiterhöz kiáltanak, hogy 6262 Fabul, 50 | a nagyságos urak, bölcs tanácsid, erõs és hatalmas vitézid, 6263 Fabul, 17 | magába: „Ezek megutálák tanácsodat. Metszesz? Tudom, mit mûvelek. 6264 Fabul, 70 | Mikoron az idejõ, hívasd be tanácsodba, és vond le a bõrt róla, 6265 Fabul, 40 | úgy segétsed, hogy tönnen tanácsodból és segétségedbõl arcól ne 6266 Fabul, 86 | Elveszett eszem ezeknek tanácsok miatt. No, tudom, mit mûvelek.” 6267 Fabul, 65 | megfogja õket az õ bölcsességes tanácsokban és nagy okoskodásokban, 6268 Fabul, 61 | etc., nem bántnak tégedet, tanácsokkal sem ártnak, veszedelembe 6269 Fabul, 17 | ne csinálhassanak. Az én tanácsom szerint kedig könnyebben 6270 Fabul, 72 | jobban leszen dolgod, ha tanácsomat fogadod.” Felelé a komondor: „ 6271 Fabul, 42 | tagok egymásnak: „Gonosz tanácsra vitt minket a pokol irigység; 6272 Fabul, 45 | nyavalyája volna. És azt adák tanácsul néki, hogy gyönge étellel 6273 Fabul, 49 | igen sivölt, de akit az õ táncára vehet, bizony annak kitépi 6274 Fabul, 76 | ördeget csinál? Nem tudom, ha táncol-é, avagy mit mûvel.” Felelé 6275 Fabul, 22 | erõsen szeret vala az uram. Tánéráról adott ennem, még ágyán is 6276 Fabul, 26 | melyeket egy lapis széles tánérra felada, és az asztalra tevé. 6277 Szomak | szövet~tafota - taft, selyem~tanisztra - tarisznya~tarde fabulare! - 6278 Fabul, 99 | füzetésre. Hazajõvén ugyan tanisztrával hozá vala a pénzt az urának. 6279 Fabul, 74 | volna, kiváltképpen, hogy tanítani akarnája a Lupescót, hogy 6280 Fabul, 74 | vannak. Nem gyõzed õket tanítanyi, táplálni és tartani.” A 6281 Fabul, 74 | tudok, nem kell énnékem több tanítás. Ha valamit izensz az anyámnak, 6282 Fabul, 59 | Vaj, balgatog állat! Te tanítasz-é engemet? Nem tudod-é a varjúknak 6283 Fabul, 86 | végy ifjat, azt kezedre taníthatod, és gyönyörûséges lészen 6284 Fabul, 46 | magokat. De e fabulák erre tanítják az embert, hogy eszébe vegye 6285 Szomak | A kortársak Németország tanítójának (Praeceptor Germaniae) nevezték 6286 Fabul, 7 | szamárnak ijedsége és félelme tanított reá.”~ ~ÉRTELME~Ugyanazt 6287 Fabul, 73 | cseleködék, miképpen õtet tanította vala a vén szomszéd. Midõn 6288 Fabul, 99 | szolgáltam K., és sok dologra tanítottam tekegyelmedet s mind asszonyommal 6289 Fabul, 70 | vala.” Mondá a farkas: „Taníts engemet is!” Felelé a róka: „ 6290 Fabul, 24 | értelemre és bölcsességre tanítsák: fõképpen az Istennek igéjére 6291 Fabul, 74 | Mondá az anyja: „Hogyhogy tanolhattad oly igen hamar ezt e nagy 6292 Fabul, 12 | ÉRTELME~A csigán ezt tanoljad, hogy ha az Isten egészséggel, 6293 Fabul, 98 | belõle. Ez okaért e fabulából tanoljanak ez urak, hogy elhagyják 6294 Fabul, 39 | dolgokat mûvelnek rajtok. De mi tanoljunk eszet és bölcsességet e 6295 Fabul, 74 | mester lenni, hogynem mint tanoló. Ez a bolondság igen köz 6296 Fabul, 33 | az ember nem ért meg, sem tanolta. Mert nyilván végre megsiratja 6297 Fabul, 1 | mester és bölcs dolgokat nem tanoltanak, és miérthogy ítélet nélkül 6298 Pre | külemb-külemb szép és hasznos tanóságok vannak benne.~De noha ídes 6299 Fabul, 96 | Hallod-é, poremus? Megmondom a tanóságokat. Elsõ: Ne higgy mindent, 6300 Fabul, 4 | hamis bíró, mind a hamis tanúk. Bizon nem használ, hogy 6301 Fabul, 4 | komondor begyûtötte volna a tanúkat, beállatta elõszer bizonságul 6302 Fabul, 4 | kimondá a szentenciát a tanúknak hamis vallások szerént, 6303 Fabul, 20 | Fõképpen a szegény község tanuljon e fabulából, hogy a fejedelmekbe 6304 Fabul, 96 | immár olyan hamarsággal a tanúságról? Tudod-é, mint mondám, hogy 6305 Fabul, 73 | mûvelte a szaporodást. No, mit tanyítának a fecskék?” Felelé az ifjú: „ 6306 Fabul, 74 | megnevelem, és sok tudománra tanyítom, tudniillik mindazokra a 6307 Fabul, 87 | megvirradott volna, ott tapasztalának a pórok, és kelle az Istennek, 6308 Fabul, 21 | darab kenyeret ád, és arra táplál, hogy marháját megõrizzem. 6309 Fabul, 25 | morzsalékokat, és azokkal táplálja vala magát. Hogy a szegény 6310 Fabul, 74 | Nem gyõzed õket tanítanyi, táplálni és tartani.” A róka igen 6311 Fabul, 30 | ördeg beléje vetheti az õ taplóját, ottan meggerjed. És olyan 6312 Fabul, 34 | minden ok nélkül lába alá tapodja, és semminek véli. Ottan 6313 Fabul, 15 | elsõ lábával meg kezde õtet tapogatni, és azokat a vállaira vetni, 6314 Fabul, 33 | látá, tehát nincs a , és tapogatván a fejét, megérzé, hogy véres 6315 Fabul, 86 | szomszédot? Ím, mint fénlik a taréja.” Azelõtt fürtes Gálnak 6316 Szomak | taft, selyem~tanisztra - tarisznya~tarde fabulare! - Kései 6317 Szomak | szuszék - gabona vagy liszt tárolására szolgáló nagyobb láda, tartály~ 6318 Fabul, 92 | mint vagyon dolgod? A te társaid igen meggyûlöltenek tégedet, 6319 Fabul, 92 | beszédét, és kétséges kezde társaihoz lenni, és idegenséget hozzájok 6320 Fabul, 99 | dúló-fosztókat hordottam társaim­mal belé, hogy majd nem 6321 Szomak | kabala - kanca~kalandos - társaság~kalangya - kévékbõl rakott 6322 Fabul, 39 | megoltalmazza magát. És az õ emberi társaságába meg segítse oltalmazni az 6323 Fabul, 92 | ellened. Kirekesztnek a társaságból. Ez okaért megójad magadat 6324 Fabul, 35 | parancsolta az embernek, idegen társaságoknál, nemzetségöknél, népöknél 6325 Fabul, 92 | és a régi barátságot és társaságot minden apró véleködésért 6326 Fabul, 62 | volt kevélységembõl a társaságtokat. Lám, tisztességet és dücsõséget 6327 Fabul, 24 | oltalmazzák magokat a gonosz társaságtól, és így megmaradhatnak, 6328 Fabul, 92 | mi a mi barátságunkban és társaságunkban állhatatoson megmaradunk 6329 Fabul, 90 | Felkele az, és elindula a társával. Mikoron az úton mennének 6330 Fabul, 90 | meglássam, micsoda emberrel társolkodom egybe. Mert igen vélta talál 6331 Szomak | tréfa, játék~tUrba - tüszõ, tarsoly, batyu~turbokolni - kavarni~ 6332 Fabul, 35 | kõvül és Istentõl elrendelt társosága kõvül, mely közett nyájasságat 6333 Fabul, 37 | várjon mindent. Az emberi társoságban senkit ne bántson, kárt 6334 Fabul, 90 | ember egy hív és állhatatos társra, úgy monda.” És ottan elválának 6335 Fabul, 90 | KILENCVENEDIK FABULA~Két társról~Ketten egybetársolkodának, 6336 Fabul, 90 | és az orrát a füleihöz tartá és szájához. De mikoron 6337 Szomak | tárolására szolgáló nagyobb láda, tartály~szüldisznó - sündisznó~ ~ 6338 Fabul, 40 | abból a fejszébe. Tanácsot tártának egymással a fák, és azt 6339 Fabul, 96 | meg kellett volna engemet tartanod és el nem bocsátnod. Ennek 6340 Fabul, 30 | falukban soholt senki nem tarthatja sem lúdját, sem tikját, 6341 Fabul, 2 | kárt tész. Vetésemet sem tarthatom meg miattad, mert mindenütt 6342 Fabul, 72 | éhezzenek meg. Mert ha fösvényen tartják õket, sokkal nagyobb kárt 6343 Fabul, 38 | és melyet igen drágának tartjuk, azt fordítja kárunkra. 6344 Fabul, 74 | mesterségemet. Ezennel igen jól tartlak.” És elméne igen lassan 6345 Fabul, 99 | mondod, és azt veszed és tartod magadnak. Mit vársz ez okaért 6346 Szomak | takarmányraktározó épület tartóoszlopa~ ~dávid - bibliai szereplõ, 6347 Fabul, 89 | Vallom, ídesapám, hogy a fiú tartozik az atyjának engödni, és 6348 Szomak | legrégebbi emlékei közé tartoznak. A verses mondásaiból összeállított 6349 Fabul, 97 | add kezembe, mert avval tartozol. Ez okaért te magad szállj 6350 Fabul, 99 | éntõlem? Én semmivel nem tartozom tenéked.” Felelé az hispán: „ 6351 Fabul, 99 | hölgyem. Bár az Isten magának tartsa a mennyországot, csak én 6352 Fabul, 39 | megbecsüljük és drágának tartsuk, mert azoknak árnyéka alatt 6353 Fabul, 87 | fiainak. És a falu felé tartván, kerengeni kezde egy házat. 6354 Fabul, 22 | házi nép kedig mindenütt taszít, hagyigál, és nem vesszével, 6355 Fabul, 72 | fuss, és mikoron elérsz, taszítsad orroddal az oldalamat, és 6356 Fabul, 59 | dúlják, fosztják, rabol­tatják, nyomorgatják etc. a szegény 6357 Fabul, 17 | hozzá, mint hogy mindnyájan tavasszal jelen legyünk, mikoron a 6358 Fabul, 86 | igen örüle. És mikoron a tavasz el kezdene érközni, tanácsot 6359 Fabul, 18 | félelem nélkül laknak vala a tavokban, mert senki nem kergeté, 6360 Fabul, 80 | az istentelenekkel, hanem távoztasd el az õ barátságokat etc.~ 6361 Fabul, 71 | Minekelõtte kedig megennéd, tedd ezt az irgalmasságot vélem 6362 Fabul, 19 | restellem mindent mûvelni teérötted, de félek, hogy hiába. Mert 6363 Szomak | neked, ki fosztogatsz, mert téged is kifosztanak!~vélta - 6364 Fabul, 71 | irgalmasságot vélem az Istenért, ím, tegnap egy utolsó lábommal egy 6365 Fabul, 61 | Azért senki mesterré ne tegye magát, minekelõtte ki nem 6366 Fabul, 41 | kapa vagyon, az egyiket tegyék a szegre, a másikkal menjenek 6367 Fabul, 45 | ájítatos és alázatos frátert tegyük gárdiánná; ez jámbor, szent 6368 Szomak | megvet~megyünk? - mit tegyünk?~melanthon - Philip Melanchthon ( 6369 Szomak | még nem borjazott, fiatal tehén~ ~vadIt quomodo vadIt - 6370 Fabul, 86 | sem illik egybe, mert a tehén- és borjúhús nemmeg egyaránt. 6371 Fabul, 74 | anyja: „Íme, ídes fiam, a tehéncsordát hajtják ki a faluból.” Felelé 6372 Fabul, 73 | felkelhetek és ottan dolgomat tehetem.” Mondá a vén szomszéd: „ 6373 Szomak | szegény ember mindenütt tehetetlen~pecsenés szem - vörös, dagadt 6374 Fabul, 71 | szömélyéhöz, sem erejéhöz avagy tehetsé­géhöz ingyen sem illenek. 6375 Fabul, 77 | megmértékeljed magadat, és erõd avagy tehetséged szerént kezdjed a te dolgaidat. 6376 Fabul, 74 | mértékli meg az õ erejét és tehetségét, hanem oly dologban avatja 6377 Fabul, 99 | és sok dologra tanítottam tekegyelmedet s mind asszonyommal egyetembe, 6378 Fabul, 73 | szomszéd uram, igen köszenöm tekegyelmednek a fecskés tanácsot és 6379 Fabul, 99 | Mert ekképpen nemcsak uram teként gyönyörûségesképpen kegyelmedre, 6380 Fabul, 5 | folyó­vízen. Midõn a vízbe tekéntene, láta, hát egy szép konc 6381 Fabul, 99 | mondá az hispánnak: „Hadd tekéntsek hátra; mert valaki utánunk.” 6382 Fabul, 38 | volna belõle, és a vízbe tekéntvén, szép szarvait meglátta 6383 Fabul, 70 | vén egy füzet, és gúzst tekere belõle, és mondá a farkasnak: „ 6384 Fabul, 69 | a szamár: „Ím egy gúzst tekerek, és kösd azt erõsen a nyakamra, 6385 Fabul, 69 | szamárnak tanácsa. És gúzst tekervén, egymás nyakára köték azt 6386 Fabul, 78 | ittanak volna, környül kezde tekinteni a bak, és mondá a rókának: „ 6387 Fabul, 16 | magát az õ uraságában, nagy tekintötiben és nagy méltóságában, hogy 6388 Fabul, 99 | egyetembe tilalomban; csak oda tekintsen a csörc, bizony behajtom. 6389 Fabul, 97 | másik aláméne. És beléje tekintvén a róka, meglátá a holdnak 6390 Fabul, 70 | pecsenét hordottam el tekörnyüled. Mely igen jóllaktam bárányokkal, 6391 Fabul, 75 | Micsoda ez? Nem csúfság tekörte ezt ki a belembõl.” Annak 6392 Fabul, 95 | vagyon. Ez okaért ne légy telhetetlen!~ 6393 Fabul, 5 | természetûek legyenek a telhetetlenek. Hogy nem tudnak megelégödni 6394 Fabul, 95 | ÉRTELME~E fabula feddi meg a telhetetlenséget és sok heábavalóknak kévánságát, 6395 Fabul, 30 | hanem torkosságodból és telhetetlenségödbõl elmégy, és a jámboroknak 6396 Fabul, 95 | többet nyerhetnének az õ telhetetlenségöknek kévánságok szerént, hanem 6397 Fabul, 56 | zsákot, hogynem mint ha teli volna. Ezért mondották a 6398 Fabul, 59 | mardassák egymást. És úgy teljesedik be a közmondás: Vonszon 6399 Fabul, 56 | elvivé az oroszlánt egy temetõhelyre, és egy koporsón mutata 6400 Fabul, 45 | és szekfûnek, és mintha temjéneztenek volna.” Gyönyörködék az 6401 Szomak | TETEM - csont~timpolom - templom~tirannis - zsarnokság~TIRANNOS, 6402 Fabul, 42 | a veréték, és feltörik a tenerem a nagy munka miatt etc. 6403 Pre | szamarával járt volt, nincs mit tennem. Mert mikoron a szegény 6404 Fabul, 23 | nának, senkinek kárt se tennének. Öszvetanácskozván ez okaért 6405 Fabul, 44 | bódogságodért. Nincs mit tennünk. Ha a természet így hozta 6406 Szomak | száraz fa~az tott - az tény, az biztos~ ~baccalarius ( 6407 Fabul, 99 | másikon ki, és senki nem tér a mi utunk­ból penitenciára, 6408 Fabul, 99 | elejbe méne az hispán, és térdet-fõt hajtván, mondá: „Felséges 6409 Fabul, 83 | csak gyermek volna, reáje tére, és õtet is lemará. Ekképpen 6410 Fabul, 66 | hátára ült volna, és ott téregetné magát, és a disznó nagy 6411 Fabul, 59 | midõn sokáig ott forgatta és teregötte volna magát, vágni kezdé 6412 Szomak | asszony és a cselédség nem terem gyümölcsöt, csupán veréssel~ ~ 6413 Fabul, 81 | asszonyember és házi nép nem teremt gyümölcset veretlen.~ 6414 Fabul, 13 | tehát tudta, mint kellett teremteni tégedet, és müvel ajándékozni. 6415 Fabul, 99 | hordja be a pénzt! Onnég is teremti a pénzt minékünk, honnég 6416 Fabul, 88 | Miképpen hogy tudta az embert teremtöni, azonképpen jól tudta, minémû 6417 Fabul, 11 | is ember, kinek Istene és teremtõje vagyon, ki az emberekre 6418 Fabul, 33 | és nem ártalmára valának teremtve. Ezt kedig még a pogán bölcsek 6419 Fabul, 57 | meg; mert eddig is nagy terhedre voltam tenéked.” Mosologni 6420 Fabul, 57 | a bolha, mely meg akará terhelni a tevét. Efféle perentelek 6421 Fabul, 9 | mondván: „ felem, ím terhes vagyok kölkökkel, és reám 6422 Fabul, 57 | Aminthogy annak elõtte nem terhöltél engemet, azonképpen mostan 6423 Fabul, 34 | Noha szegény megnyomorodott terhõhordó állat vagyok, de ugyan azért 6424 Fabul, 69 | Nincsen vége az én munkámnak, terhõhordozásomnak, és minekutána mindent nagy 6425 Fabul, 34 | midõn a szegény szamár a terhõnek és fáradtságnak miatta nem 6426 Szomak | egyik legnagyobb hatású terjesztõje. A kortársak Németország 6427 Fabul, 30 | tésztából költünk. Benne a természetben az ördögnek behintett mérge. 6428 Fabul, 30 | sima a bõred, de pokol a természeted, és széles a te lelkiismereted. 6429 Fabul, 72 | szokott, avagy mely az õ természetének ellene vagyon. Mert olyan 6430 Fabul, 30 | kebelébe nézvén megismerje természetét; másra kedig ne támadjon, 6431 Fabul, 30 | megalázza magát, ismervén természetinek gyarlóságát, és könyöregjen, 6432 Fabul, 67 | teljességgel ellenközik az Istennek természetivel. Mert az Isten Veritas, 6433 Fabul, 66 | cimborálkodjál egybe, kiknek ismered természetöket, hogy és békösséges. 6434 Fabul, 28 | megelégedjék az Istentõl és a természettõl vött ajándékokkal. Elég 6435 Fabul, 25 | méri a subafát. Olyan a mi természetünk. Szükség ez okaért a szinetlen 6436 Fabul, 25 | lelkének általa megenyhítse természetünket, és õ legyen vezérünk. Ámen.~ 6437 Fabul, 13 | hogy szavad szép volna, termethöz hasonló. Hiszem is, hogy 6438 Fabul, 44 | elõtt, és kérködni szép termetirõl és gyorsaságáról és szabadságáról. 6439 Fabul, 93 | a természet így és olyan termettel látogatott meg? Mostan úgy 6440 Fabul, 27 | használ, ha az emberek szép termetûek, nagy szép öltöze­tökben 6441 Fabul, 76 | megutálsz. Mert csakhamar terténhetik, hogy az, akit te semminek 6442 Fabul, 90 | ha nyavalyád és szükséged tertényik, ottan megválik, melyik 6443 Fabul, 52 | elfutnak. Mert oly rettene­tes szavad vagyon, hogy azt 6444 Fabul, 73 | közdnek. És nagy figyelme­tesség­gel hallgass reá, mit mondjanak. 6445 Pre | cseleködhessem, hogy az embereknek tessék.” És megharagván, mind a 6446 Fabul, 32 | másiknak szolgáljon, mint a testben egyik tag szolgál a másiknak. 6447 Fabul, 25 | utána, annyéra, hogy mind testében s mind lelkében (ha eszébe 6448 Fabul, 70 | oroszlán elõl, ottan a sebes testére kezdének sietni a legyek 6449 Fabul, 70 | mardasni és csípni kezdék a testét. Futni kezde szegény, és 6450 Fabul, 79 | Bizony evvel én vétket nem tészek. Mert hivatalomban híven 6451 Szomak | gyalázza~metszesz? - mit teszel?~minem - avagy, hiszen nem, 6452 Fabul, 86 | férjemet énhozzám hasonlóvá tészem.” És midõn a térdén alonnék 6453 Fabul, 22 | annak az ágaiban, ki süvegre teszi, ki (tisztességgel mondván) 6454 Fabul, 38 | fordítja kárunkra. És azt tészi, hogy azt kell becsülenünk 6455 Fabul, 41 | mindenféle maradékból részt tesznek énnékem. Ottan az eresz 6456 Fabul, 72 | megoltalmaznák, hanem inkább kárt tésznek. Ennek felötte minden dolgakat 6457 Fabul, 30 | Ádám fiai vagyunk, és egy tésztából költünk. Benne a természetben 6458 Fabul, 51 | elveszteni, ott mi magunknak teszünk kárt, és veszélt keresünk 6459 Fabul, 93 | magas vagyok, annyéra, hogy tetejem a fellegöket feléri. Nagy 6460 Fabul, 52 | oroszlánnak: „Jere velem a hegy tetejére, és ott megmutatom tenéked, 6461 Szomak | evangélikus teológus, a lutheri tételek egyik leghevesebb védelmezõje, 6462 Fabul, 71 | fenékhöz, annyéra, hogy minden tetemi porcognának beléje, és holt 6463 Szomak | gazdatiszt~hógyagazz - kerülgess, tétovázz~homo homini deus - Az ember 6464 Fabul, 71 | köztünk, azt megbün­tössed. Ez tetszenék minekünk, hogy kezéparánt 6465 Pre | vannak jámborok, kiknek fog tetszeni e munkám, és kik hasz­ 6466 Fabul, 15 | Isten megismer tégedet: ha tetszesz néki, és nagyobb tisztre 6467 Fabul, 37 | Ugyanazon mértékkel mére­tett énnékem, amellyel én annak 6468 Fabul, 72 | a félúton ledõlj, és úgy tettesd, mintha az esztevérségnek 6469 Fabul, 54 | igen bélelve vannak, rakván tettetességgel és képmutatással, és ugyan 6470 Fabul, 57 | tenéked.” Mosologni kezde a teve, és mondá: „Aminthogy annak 6471 Fabul, 45 | férne, ravaszságból beteggé téve magát. És midõn a doktorok 6472 Fabul, 57 | hogy az áros emberek a tevékrõl egy gazdánál leraknák marhájokat, 6473 Fabul, 11 | csácsogsz? Nem gondolok teveled, holott látom, hogy apró 6474 Fabul, 38 | Bolondság a mi dolgunk, és igen tévelygünk a mi ítíletünkben. Sok dolgokat 6475 Fabul, 57 | ÖTVENHETEDIK FABULA~A bolháról és tevérõl~Egy balha eluná magát egy 6476 Szomak | kereszt~kamoka - kamuka, teveszõr kelme~kankó - kampó, horog; 6477 Fabul, 57 | mely meg akará terhelni a tevét. Efféle perentelek ez okaért 6478 Fabul, 80 | kapott volna, a bokornak tevisei mind bemenének kezébe, és 6479 Fabul, 64 | lovára feltött, és a sok tevisek és bojtorjánok közett hordozott, 6480 Fabul, 40 | netalántám õ istentelen, és a tiedbõl arcól támad reád, és nyavalyába 6481 Fabul, 94 | hogy nem elégöszel meg a tieddel? Ím, mást keresvén, egy 6482 Fabul, 94 | akarod koporítani, hogy a tiedet is utána veszted. Mert mihelt 6483 Fabul, 99 | valamit ajánlonak, hogy azt tiednek mondod, és azt veszed és 6484 Fabul, 30 | tarthatja sem lúdját, sem tikját, sem galambját tõle. Mindenütt 6485 Fabul, 99 | is az erdõvel egyetembe tilalomban; csak oda tekintsen a csörc, 6486 Fabul, 34 | így megvakarnak, bizony a tímároknak hámosába behajtják bõredet, 6487 Szomak | mentegetõzés!~TETEM - csont~timpolom - templom~tirannis - zsarnokság~ 6488 Fabul, 19 | minden estve az Isteneknek timpolomokba bementél, és ondok ganéoddal 6489 Szomak | temerItatem at scientia cuncta­tio­nem - A tudatlanság vakmerõséget 6490 Szomak | csont~timpolom - templom~tirannis - zsarnokság~TIRANNOS, TIRANNUS - 6491 Szomak | templom~tirannis - zsarnokság~TIRANNOS, TIRANNUS - zsamok~trufa - 6492 Fabul, 98 | kegyetlen nyúzók, fosztók és tirannosok lesznek. Efféle vérszopó 6493 Fabul, 45 | jámboroknak efféle embertelen tirannusokkal együtt lakni. Mert ha szolgálod, 6494 Fabul, 15 | vagyon a két Mátyás közett. A tiszt megpróbálja az embert: Magistratus 6495 Fabul, 71 | megeheted igen jóízen. De nem tiszták még, mert még nem avatták 6496 Fabul, 26 | hátra­hagyván, jámborul és tisztán cseleködjék felebarátjával. 6497 Fabul, 67 | nélkül való igazság és merõ tisztaság és igazmondás. Ennek okaért 6498 Fabul, 71 | megmutatom a vizet, igen szépet s tisztát.” És egy malom felübe vivé 6499 Fabul, 99 | idétõl fogva forgattam efféle tisztbe; meglátod, hogy esztendeig 6500 Fabul, 50 | hopmesterid és mindenféle nemes tisztbeli udvarnépeid, és ki gyõzné 6501 Fabul, 22 | nincsen emléközet. Olyanok a tisztbeliek, mint az út mellett való 6502 Fabul, 52 | körül a szer, hogy valami tisztben a közenséges társaságnak 6503 Fabul, 21 | az Úristen hívségre az õ tisztekbe hölyheztötte legyen õket, 6504 Fabul, 99 | nemesasszonyának, mondván: „Ihol, tisztelendé asszonyom, kegyelmed vegye 6505 Fabul, 99 | hispán a nemesembernek: „Tisztelendõ uram! Tudja kegyelmed, hogy 6506 Fabul, 81 | nagyon szolgalmas vala annak tiszteletiben. És minekutána nagy ájítatossággal 6507 Fabul, 58 | eltáplálhassák, és az Istennek tiszteletire segétségül lehessenek adományokkal, 6508 Fabul, 14 | valék; mert minden vadak tisztelnek vala engemet, és az én híremet 6509 Fabul, 49 | az õ sípolását. Minékünk tisztessé­günk­re mûveli. Lám, ugyan 6510 Fabul, 69 | utána! És ekképpen nagy tisztességed lészen ebbõl, és minden 6511 Fabul, 62 | és tûrjen az övéivel, és tisztességkévánásból ne adja magát az idegenekhöz, 6512 Fabul, 42 | megmaradjon, és abban az õ tiszti szerént cseleködjék, és 6513 Fabul, 20 | örömest felvevé az oltalomnak tisztit; de mindjárást okot kerese, 6514 Fabul, 15 | tetszesz néki, és nagyobb tisztre avagy tisztességre méltó 6515 Szomak | honores mutant MORES - A tisztség megváltoztatja az erkölcsöt~ 6516 Fabul, 74 | bennek, nem gyõzem megtisz­títani a sok sertõktõl. Egy hétig 6517 Fabul, 45 | állatot elejbe hítta volna, titkon megkérdi vala azt, mit ítílne 6518 Fabul, 11 | és a fa környül rakogatni titkony, amelyen a kesselõnek fészke 6519 Szomak | köztársaság konstantinápolyi titkosügynöke. 1528-tól Szapolyai János 6520 Fabul, 70 | felséged, és hídd be azt valami titokra. Annak utána fogd meg és 6521 Fabul, 10 | TIZEDIK FABULA~Két egérrõl~Egy egér 6522 Fabul, 11 | TIZENEGYEDIK FABULA~A kesselérõl és rókáról~ 6523 Fabul, 13 | TIZENHARMADIK FABULA~A hollóról és rókáról~ 6524 Fabul, 99 | bennek, mindenikért végy tizenhat forintot rajtok, és ezt 6525 Fabul, 16 | TIZENHATODIK FABULA~Az oroszlánról és 6526 Fabul, 17 | TIZENHETEDIK FABULA~A fecskérõl és egyéb 6527 Fabul, 12 | TIZENKETTEDIK FABULA~A kesselérõl, varjúról 6528 Fabul, 19 | TIZENKILENCEDIK FABULA~Két héjáról~Egy gyermekdid 6529 Fabul, 14 | TIZENNEGYEDIK FABULA~Az oroszlánról, tulokról 6530 Fabul, 18 | TIZENNYOLCADIK FABULA~A békákról, mint 6531 Fabul, 15 | TIZENÖTÖDIK FABULA~A szamárról és szatinról~


1482-becsu | beerh-diuva | divat-erdos | erdov-folyo | fonal-haszn | haszo-jarha | jarna-kijut | kikap-levon | libeg-megme | megmo-nekit | nekun-porlo | pohar-szere | szeri-tizen | toban-visel | vissz-zugod

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License