Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Heltai Gáspár
Száz fabula

IntraText CT - Text

  • A BÖLCS EZOPUSNAK FABULÁI ÉS BÖLCS OKTATÓ BESZÉDI
    • HATVANNYOLCADIK FABULA A farkasról és bakról
Previous - Next

Click here to hide the links to concordance

HATVANNYOLCADIK FABULA
A farkasról és bakról

A farkas láta egy bakot a mezõn a fûbe, és lassan afféle kezde ballagni, hogy megfognája és megennéje a bakot. Valahogy a bak meglátá a farkast, és illára vévé a dolgot. A farkas utána, és erõsen kezdé õtet kergötni. A bak felfutamék egy meredeken egy nagy kõsziklára, és a farkas nem hághata utána, hanem szinetlen kerengi vala a kõsziklát harmadnapig. Midõn igen meg­éhezett volna, elméne onnég, és elbújék a bokrok közibe a víz mellett, hogy onnég alá lesnéje a bakot a kõszikláról. Egy fél nap múlva alájöve a bak a kõszikláról. És miérthogy igen megszomjúhozott vala, mindjárást a vízre siete, és bemenvén a patakba, igen ivék belõle. És midõn eleget ijutt volna, alátekinte a vízbe, és meglátá az õ képét a vízbe, és mondá: „Fúj, te lelkes állat: ím mely igen szép lábaim vannak; mely igen hosszú és kellemes szakállom; mely igen szép magas szarvaim. Nagy szégyen énnékem, hogy egy rossz farkas elõtt el kell futnom, kinek csak egy hosszú farka vagyon, sem szarva, sem nagy körme. , szégyen kecskebak! De innég tova nem lészen! Ha a lator farkas reám talál, ugyan szömbemegyek véle, és úgy öklelem az én szép magas szarvaimmal, hogy mindjárást tova seggre dõl.” Midõn ekképpen szólana a bak, háta megé ballaga a farkas igen lassan, és mind meghallgatá a baknak beszédét, és benyúlván megragadá a bakot, és mondá: „ fráter bak! Mit jársz itt? Miért hágtál az én helyembe, és iszod az én vizemet, és hosszú szakálloddal megondokítod? Eleget berbetéltél és gyóntál: jer ki immár, én megmondom az ódozatot.” És midõn a farkas a bakot ki kezdené vonni, mondá a bak: „Jaj, farkas uram! Bizony vallom bûnemet! Nem cseleködtem, hogy e helyre jöttem, és a te helyedbe hágtam a vízbe, és vizedet megittam. Bánom szüvem szerént, hogy mûveltem; de kérlek tégedet, farkas uram, megbocsássad vétkemet, és légy kegyelmes hozzám.” Mondá a farkas: „Jól vagyon, ha megszánod-bánod, az Isten megbocsátja, és üdvözülsz. Mit kévánsz egyebet? Ugyan jól teszek véled: megészlek, és ekképpen vége lészen a sok bûntétölnek.” És megfojtá s megevé.

 

ÉRTELME

E fabula ezt jelenti elõszer, minémû természetûek legyenek a kegyetlenek, hogy semmit nem tudnak gondolni és semmire egyébre nem tudnak igyeközni, hanem erre, miképpen meg­nyomoríthassák és elveszhessék a szegény együgyûeket, és ebben az õ igyeközetökben nem nézik sem a törvényt, sem az igazságot, sem a gonosz hírnevet, sem az Istent õ magát, hanem csak az õ gonosz szüveknek kévánságát. Vagy vétközett a szegény ember, avagy nem, de õ mindenkor bûnes. Jaj e nagy visszafordultságnak! Mint járjanak ezek végre, megmutatja oda hátra a 99. fabula. Ott megláthatod. Másodszor e fabula erre inti a szegény együgyûeket, hogy az õ nyomorúságokat és Istentõl reájok bocsátott kereszteket békességgel elszenvedjék, és a hatalmas kegyetlenek ellen fel ne berzenködjenek és fel ne támadjanak, mert nem használnak véle, mert ez világ a gonoszoknak és kegyetleneknek áll. Itt elvészik az õ javokat, mint ama dús, Luk. 16.




Previous - Next

Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License