| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] ruháját 1 rúnáit 1 rút 1 s 383 saját 18 sajátságos 2 sajnálnod 1 | Frequency [« »] ----- 1073 a 396 az 383 s 310 hogy 284 nem 184 és | Jókai Mór A varchoniták IntraText - Concordances s |
Rész
1 I| emberi bűnök terhe alatt, s tövisekkel, szárazsággal, 2 I| terjedjen szét fűbe, fába, s bőség és öröm tenyésszen 3 I| a fegyvernek való ércet, s kardokat és nyilakat kovácsoljon 4 I| férfiaik mindegyike óriás, s a százéves kor náluk még 5 I| öregségnek sem volt nevezhető, s ha nem volt is náluk vallás 6 I| csecsemőjét elrejté a bokrok közé, s maga ellenkező irányban 7 I| meghallá a csecsemő sírását, s szoptatni kezdé azt. Ez 8 I| a gyermek megerősödött, s tudott futni és harapni, 9 I| ráakadtak nemzetebeli férfiak, s magokkal vivék azt, és átadva 10 I| felnevelék őt ember módra, s Bertezena nevet adtak neki.~ 11 I| a szabad vadállat teje, s midőn felnőtt és ifjúvá 12 I| felnőtt és ifjúvá erősödék, s társaival együtt durva bőrkötényét 13 I| megölni azt, aki bennünket öl? S használni azt a vasat, melyet 14 I| a nők is biztatták őket, s a vének még emlékeztek boldog, 15 I| körülfogták Bertenezát, s áhítattal hallgaták szavait. – 16 I| helybenhagyták a tanácsot, s mire a két hó lefolyt, elkészültek 17 I| mint a tatár vezér lóháton, s elkezdé magyarázni a dolgot.~– 18 I| kiejtette azt a kezéből, s dühösen támadt az ifjúra.~– 19 I| fölemelve a nehéz kardot, s könnyeden, mint egy pálcát 20 I| megforgatá azt a feje fölött, s azzal úgy hasította vele 21 I| Bertezena lett fejedelmük, s a geoug nagykhán azon vevé 22 I| Rögtön fölülteté hadait, s kétszázezer lovassal megindult 23 I| engedék őt hegyeik közé jönni, s mikor ott saját sokaságától 24 I| bezárták völgyszorosaikba, s egy tíz napig tartó harcban 25 I| varchonita nép kifejlődésének, s bár örökké harcot viselt 26 I| türelmesen, mint a lekaszált fű, s a kínai bölcsek nem győzik 27 I| viseleteikben, házakat építettek, s azokat csínnal ékíték fel, 28 I| hajaikat szalagok közé fonták, s szűk, testhez idomult öltönyt 29 I| őket fejüket borotválni, s bő öltönyt viselni, végre 30 I| egykor Bertezena viselt, s melyet később diadalok emlékei, 31 I| és drágakövek ékesítének, s hogy az ország fejedelmei 32 I| kardokon, arannyal kiverve, s nehéz pénzeiken.~Ezek voltak 33 I| Európában hazát jelölend ki, s kiknek szövetségét a hetvenöt 34 II| engem az utolsó csatámban.~S azzal elmélázott újra, s 35 II| S azzal elmélázott újra, s mintha lelke elmaradt volna 36 II| halottas házakat jelöli. S ha másnak dicső volt meghalni 37 II| fiam – sóhajta Oldamúr, s e gondolatnál még halványabb 38 II| fölnyilák a sátor szőnyegeit, s beléptek a jósló táltosok. 39 II| mint egy reszketeg szobor, s a fellegekkel egyesült, 40 II| sírban. Hetednapon fölébrede, s amit ezalatt a túlvilágon 41 II| összeszorított kezükbe fogták, s hanyatt fekve visszatarták 42 II| visszatarták lélekzetüket erővel, s ily helyzetben el hagyák 43 II| hagyák magukat temetni, s néha hetek múlva ásatva 44 II| fölélesztettek halálmerevségükből s beszéltek a sírban álmodott 45 II| nyargalva űzik a futócsillagot, s uralkodnak mindazon ellenségeiken, 46 II| királyi székeikben ülő alakok s kezeiket fölemelve üdvözlék. 47 II| fiai a hazáért estek el, s nem hull annak könyje gyermekei 48 II| küldjétek hozzám fiamat, Dalmát, s hagyjatok vele magamra, 49 II| kitakarodtak a sátorból, s utánuk belépett Dalma.~Szép, 50 II| fehér gyöngyfüzérek közé, s végeiknél fogva felaggatva, 51 II| végeiknél fogva felaggatva, s még úgy is vállain alul 52 II| forgatni a kardot és kelevézt, s ha kell küzdeni hozzám illő 53 II| A halál napja örömnap, s férfit siratni dísztelen. 54 II| győzött egyik, holnap a másik, s a hasztalan győzelmek növelték 55 II| aki eltemesse halottait, s a diadalútról hazatérő Fejedelmek 56 II| kettő, megszánva önfaját, s kemény szerződést kötött, 57 II| megtiltá a további harcolást, s felszabadíta minden szomszédot, 58 II| szálljon a másik uralma alá, s így a varchoniták ismét 59 II| gyermekünk, sem neki, sem nekem, s az volt a kérdés, melyikünk 60 II| ellenségek az idegennél, s hogy három emberélet alatt 61 II| erkölcseivel, ördögimádó vallásával s zsarnoki szokásaival. Íme, 62 II| fogadtam, amit Isten adott, s íme, amidőn még senki sem 63 II| Híreszteld el, hogy fiad lett, s neveld őt annak. Ha majdan 64 II| hatalmat, hős tetteket, s megengedi, hogy túlélje 65 II| mellette el ne vesszen: s ha megmentésére kell, hogy 66 II| hozzám nem jöend senki soha, s ha meghalok, átok alatt 67 II| Biztatnálak, ha nem akarnád, s ellenkezem veled, midőn 68 II| mely ellen fogadást tevél, s az alól nincs kivétel.~– 69 II| járult a sátor szőnyegéhez, s a künn várakozó vezéreket 70 II| kiálták: – „Éljen a khagán!” s Dalmát térdeikre fektetett 71 II| A rhabonbán vevé kését, s egy négyszögű pálcára felrótta 72 II| fölött keresztbe tartottak, s azokat hétszer összecsapva, 73 II| jobbjával érinté azokat, s reszketéstelen hangon, elfogulatlan 74 II| Utáljam bármiként az életet, s óhajtsam a halált: ha népem 75 II| fogok. Irtózzam a haláltól, s szeressek élni: ha népem 76 II| hallottam azt – szólt Oldamúr –, s a túlvilágon emlékezni fogok 77 II| A rhabonbánok kimentek, s kürtszózat között adták 78 II| vezérek – szóltak a gyulák, s a középre kitették az ősi 79 II| Odalépett a serleghez ő is, s amint fehér karját megszúrta, 80 II| fehér karját megszúrta, s a bíbor vér felszökellt 81 II| vér felszökellt belőle, s ő szilárd érchangon ismétlé 82 II| férfias hang hallatára, s amint meglátta a vezért, 83 II| fűzted azt a sírhalomra, s ott sírtunk mind a ketten, 84 II| Emlékezem, emlékezem – s lassan haldokló apja ágyához 85 II| valami kísértő rém ellen, s kezével tiltva inte Elemérnek.~ 86 II| Félreloptuk magunkat a kísérőktől s felkerestük a fejedelmi 87 II| megrázta aranyos sörényét, s dörgő ordítással felelt 88 II| kétfelől a földet korbácsolá, s azon pillanatban, midőn 89 II| hajítád reá, felszökött, s lábadat megragadva, a földre 90 II| hirtelen leszöktem paripámról, s megragadva két kezemmel 91 II| száját, hátrarántottam azt, s míg te késedet szívébe döféd, 92 II| keresztül a másodikon, s egy pillanat múlva ellenségtől 93 II| nyilak pattogtak páncélodon, s a harc közepett ősz apád 94 II| biztatott, hogy ne csüggedj, s ahova gyönge volt a te csapásod, 95 II| az, óh, jól emlékezem.~– S midőn hosszú táborutakon 96 II| pihentél, fejed ölembe hajtva, s karod körülem fűzve; egyik 97 II| testvérérzelmet szívedbe, s szenvedéllyé nő fel.~– Már 98 II| megtartandom – sóhajta a gyermek, s könnyeit elfojtva fölemelkedék 99 II| fölemelkedék apja nyugágyáról, s szilárd tekintettel fordult 100 II| ismét eltűnt minden pír, s helyet foglalt rajta a búskomoly 101 II| magadhoz hasonlóvá tész, s azt kívánod tőlem, hogy 102 II| távol, fáj bennem a lélek, s midőn látlak, öröm fog el, 103 II| Dalma parancsolt szívének, s hideg arccal, hideg szóval 104 II| szemekkel széjjeltekintve, s hirtelen elhagyá a sátort; 105 II| halok meg – szólt az agg, s jobb kezét gyermeke fejére 106 II| vonultak a sátor oldalaihoz, s most közelebb léptek.~– 107 II| léptek.~– Egy pillanat még, s én más eget, más napot fogok 108 II| találkozni fogtok velem, s én számon kérendem tőletek, 109 II| az elválhatlan kardot, s a kedvenc paripát – csak 110 II| csendesen lehunyta az agg, s kezét mellére bocsátá.~A 111 II| pillanatban belépett a sátorba, s reszketeg hangon szólt hozzá:~– 112 II| arccal körültekinte rajtok, s erős hangon, mely ment volt 113 II| könnyeket. Férfinak sírni, s férfit siratni dísztelen. 114 II| A halál napja örömnap, s úgy halni meg, miként ő 115 II| boldogság. Távozzatok, s küldjétek siratni az asszonyokat.~ 116 II| Miként szerette atyját, s a gyáva könnyet mégis visszafojtja.~ 117 III| ekkor nem is született, s Mohamed buzgó hívei azon 118 III| Kitől minden nép borzad, s kit minden rossz kútfejének 119 III| elűzetett ősi trónjárói, s most szenved sötét fogságban, 120 III| ki fog törni börtönéből, s visszafoglalja az eget, 121 III| visszafoglalja az eget, s megbünteti mindazokat, kik 122 III| kik őt egykor szidalmazák, s fölemeli azokat, kik oltárain 123 III| iszonyúan feltátott szájjal, s négy szarvval homlokán.~ 124 III| oltárhoz léptek a máguszok, s meggyújtották alatta a tüzet. 125 III| emberarcokba világítva, s száján és szemein szikrákat 126 III| gyalog jött az áldozathoz, s csak akkor lőn észrevehető, 127 III| ogurokkali kötését meg nem szegi, s örök ígéretek és fenyegetések 128 III| Disabul inte a máguszoknak, s azoknak kellemetlen bántó 129 III| Tehát Oldamúr meghalt, s a király, ki utána trónra 130 III| meghallá a felkiáltást, s fejcsóválva monda: – Te 131 III| azt? Én nem. Ősapám tevé; s azért, mert ősapám bivaly 132 III| népeddel magad parancsolsz, s ez ellen senkinek sincsen 133 III| szövetségeseim vannak hátra, s most arra várjak, ugye, 134 III| kiböjtöljön engem a világból, s én nagy kegyesen nézzem, 135 III| előtt tevepásztor volt, s most fél Ázsia réme, s másik 136 III| s most fél Ázsia réme, s másik felének prófétája.~– 137 III| prófétája.~– Réme a gyáváknak, s prófétája a bolondoknak. 138 III| hírét, és mártírrá teszem, s ha nem mutogattak még prófétát 139 III| teszek? Lekaszálom a földet, s ha kifogyok a földből, berontok 140 III| árkát, vetett füveimet, s szövőszékeimet, amik nálam 141 III| holnap, a hindut holnapután, s még a fehér hun, és a kínai 142 III| jöjjenek elő az apró csillagok, s osztozzanak meg az égen, 143 III| van, nektek van fejetek, s nekem ez a fej kell, ha 144 III| meg az ég – monda Jagár, s a hindu követtel együtt 145 III| mellettem óriássá egy poronty, s mint tudakozódik utánam, 146 III| percben kürtszó hallatszék, s messziről kiálták: – Hírnök 147 III| fájdalommal tekinte szét, s meglátott egy katonát, kinek 148 III| érte a Szamum irtószele, s homokfellegekkel temette 149 III| az érkező alakjára lesve, s visszarezzent, midőn egy 150 III| menekültél meg! – ordíta Disabul, s kardját kirántva, kettéhasítá 151 III| széllel futottak versenyt, s ha nyilaikat kilőtték, elborították 152 III| elborították vele a napot, s ha őrtüzeiket meggyújták, 153 III| rakott fegyverzeteikkel, s e lobogó sátorok, mik a 154 III| elejtett kardjára talált lépni, s annak csörrenése felriasztá.~– 155 III| fenevad, most fiaddz meg, s szülj nekem oly hadsereget, 156 III| szűzzel, ki az országban élt, s megálltak vele a rémbálvány 157 III| megrántá Disabul köntösét, s mondá:~– Uram király, ez 158 III| leányod.~Disabul föltekinte, s ismét lesüté fejét. – Átok 159 III| okádva száján és szemein, s a lány megpillantá atyjának 160 III| magát a máguszok kezéből, s Disabulhoz futva, annak 161 III| annak térdeit átkarolá, s mintha sejtené, amit még 162 III| királynak édes áldozat kell, s ha volna is kívüled valakinek 163 III| felnevelt volna gyermekének, s jobb apám volna, mint te 164 III| megfordítva állana a sors, s te volnál férfi és Dalma 165 III| rabszolga, kit szépséged bája s halálkínaid megindítnak, 166 III| ide, lássátok e leányt, s nézzétek meg jól: az én 167 III| miatt térdeire roskadt, s meggyalázott arcát kezeibe 168 III| főmágusz odalépett Halilához, s megfogta kezét.~– Szeplőtelen 169 III| ki mindenütt jelen vagy, s védője vagy az üldözöttnek, 170 III| múló Isten! Légy velem! S ha van szemed meglátni szenvedéseim, 171 III| félrántva őt térdeiről, s elborzadva rajta, hogy az 172 III| máguszok felkarolták őt, s rohantak vele a bálvány 173 III| a máguszok közé lépett, s megfogva a leány kezét, 174 III| visszatartá őt közülük, s biztatva szóla hozzá:~– 175 III| délceg, bátor arcú ifjút, s kezét megragadva, kebléhez 176 III| megragadva, kebléhez szorítá, s szólni nem bírt könny és 177 III| Eredj dolgodra, botor fiú, s örülj rajta, hogy még fiatal 178 III| megengedi magát rémíteni, s ismét visszalép. Átkarolta 179 III| örömében hal meg, ha fölemeled, s lábaid porát csókolja, ha 180 III| hangon az ogur levente. – S ha gyönge volna az olajág, 181 III| olajág, megvéd e kard!~– S ki vagy te? – ordíta Disabul –, 182 III| Észrevehetni arcomon? – s azzal erőt véve meglepetésén, 183 III| olajág mellé kardot is kötni s legjobb vitézeim közül kétezeret 184 III| reszketve tántorgott a trónig, s felült reá, és sötét arccal 185 III| erről téged tudósítni kíván, s irántad való gondolkozása 186 III| Disabul ajkába harapott, s szemei vadul forogtak.~– 187 III| elvevé az apródtól a vánkost, s maga nyújtá fel Disabulnak 188 III| kenyeret… – monda Disabul, s fogait csikorgatta, míg 189 III| Disabul keresztültörő gúnnyal, s a kezei közt összelapuló 190 III| ismét elvivéd magaddal! – S gyászoló epedéssel tekinte 191 III| világított, míg sötét volt az éj, s most feketén állt ott a 192 III| újra kardcsörgés hallalik, s az imént eltávozott hindu 193 III| hangulatot hasznára fordítani, s kiválva a többiek közül, 194 III| közül, a trón elé lépett s fejét lehető magasra emelve, 195 III| fölemelkedve trónjában, s keserű jókedvvel széttekinte 196 III| az megrángatta csuháját, s Disabul elé lépve, rövid 197 III| eszébe, hogy mit kérjen, s azzal ostoba képpel mondá:~– 198 III| Kell e boglár valakinek?~S azzal leszakítá boglárát 199 III| Osztozzatok meg rajta!~S azzal egyenkint letépve 200 III| erősebb elvette a gyöngébbtől, s ha egy felkapta, elvette 201 III| Kubláj odalépett Disabulhoz, s megfogá kezét.~– Térj magadhoz, 202 III| föl a trón lépcsőjéről, s reszketve fogta meg atyja 203 III| csodálnom. Gyermekem vagy, s ösztönnek engedsz. De hogy 204 III| még nem ment le végképp, s hogy én fel tudom azt újra 205 III| nélkül ledönti őt trónjáról, s téged ültet bele. – Mondd 206 III| láttam e fiatal gyermeket, s ha többi kortársaival összehasonlítám, 207 III| Jer, mérkőzzél meg velem.” S azzal a harcsíkra szólított, 208 III| azzal a harcsíkra szólított, s amint ott paripáinkkal egymásnak 209 III| Három oldalbordám törött be, s én sajnosan kényszerültem 210 III| szemérmesen fordulni erre, arra, s egy-egy tétova szót rebegni 211 III| bátran társalgott velök, s tekintetében nem volt semmi 212 III| fejére tették a nászkoszorút, s aztán egy nappal később, 213 III| Nőt kell neki adni.~– S ki kényszeríthet arra valakit, 214 III| fejedelmet, hogy megházasodjék? S még ha tehetnők is ezt, 215 III| gyanítani, nehogy észrevegyék, s bennünket kijátszanak.~– 216 III| senki –, monda a király, s leányához fordult.~– Szelíden 217 III| Disabul megfogta leánya kezét, s szelíd arcot iparkodék ölteni, 218 III| arcot iparkodék ölteni, s beszédét, gyöngéd hangokra 219 III| reszkető szóval a leányka, s gondolatjai az eltávozott 220 IV| várt az ifjú uralkodóra; s az öröm, melyet mint fejedelem 221 IV| magát szenvedélye ellen, s erős határozata volt, őt 222 IV| keresztül vették útjokat, s midőn ez idő szerint a kerek 223 IV| szegény az egész hazában, s mintha még a lelkeken is 224 IV| gyűlése hívatott össze, s előre beszéltek róla az 225 IV| mégis visszasugárzott rajta, s mentül féhérebb volt az 226 IV| Végre levették őt lováról, s palotája kapujától kezdve 227 IV| fel egyszer az erényt is, s írnátok törvényeket, melyek 228 IV| bűnöst égessétek porrá, s nevét adjátok egy utálatos 229 IV| tudott enni egy borjút, s mégis oly sovány volt, hogy 230 IV| segítségökre nem leend, s azzal magukra hagyták őket.~ 231 IV| megvetve lábát, mint egy cövek, s fölemelve gömbölyű fejét 232 IV| porontyom, hasra fekügyem-e, s úgy harcoljak veled, hogy 233 IV| célkarikát a gyomrodra, s amit azon kívül találok 234 IV| hirtelen visszafordult, s félreütve az óriás kopjáját, 235 IV| kopjáját, elveté a magáét, s mint egy kis vadkan sebesen 236 IV| annak térdei közé dugva, s vaskos karjaival megkapva 237 IV| hosszában végigesett a fövényen, s nagy tenyerével megüté a 238 IV| kirántá az óriás kardját, s annak nyakára tette lábát.~– 239 IV| erre közbeveték magukat, s félrevivék a bajvívókat.~– 240 IV| el örökre. Ő elhagyott, s én mindennap imádkozám Istenhez, 241 IV| Istenhez imádkozni segélyeért, s ím, az napon a férfi, kit 242 IV| ellenére előttem megjelent, s azon pillanatban vége volt 243 IV| hallatszék a sorompók előtt, s a nép közt egy ifjú közeledék 244 IV| fordult a vádlott nőhöz, s tétova hangon mondá ki az 245 IV| mely erődet megtöré – s bűnöd vádja alól föloldalak!~ 246 IV| tekintettel fordult Elemér felé, s indulattól csengő hangon 247 IV| amit rám bíztál, elvégezém, s ezennel a hatalmat, mellyel 248 IV| felruháztál, kezeidbe visszaadom, s többé nincs okom tőled távol 249 IV| van nekem”, gondolá Dalma, s míg szíve rég elfojtott 250 IV| elfojtott örömek alatt repesett, s a kedves ifjút heves dobogásával 251 IV| szeret!” – gondolá magában, s bár meg kelle őt nyugtatni 252 IV| lépett Dalmához közelebb, s oly suttogva, hogy más meg 253 IV| állt föl féltérdeltéből, s zavarodottan hebegé:~– Látni 254 IV| Dalma lángra gyúlt arccal, s inte, hogy hozzák elé paripáját.~ 255 IV| beszédre találkozni fog, s maga körül gyűjté udvara 256 IV| messzebbre halassza ez időt, s félve attól, amit óhajtott, 257 IV| Disabultól követ érkezett, s a khagán elé bocsáttatni 258 IV| közbejövetel.~Felült trónjára, s inte, hogy vezessék elé 259 IV| ajtónál elkezde hajlongani, s háromszor ismétlé azt, míg 260 IV| egy sugár hiányzik még, s ím, e sugárt királyom saját 261 IV| számodra egyetlen leányát.~S ezzel levevé a halavány, 262 IV| árulás!” – gondolá Dalma, s keblén mintegy önkénytelen 263 IV| szoktak. Te a nőarcot kerülöd, s szerelmet nem érezél soha. 264 IV| elül ő annak zsámolyán is, s boldognak tartandja magát, 265 IV| boruljunk e magas úr lábaihoz, s könyörögjünk előtte, hogy 266 IV| Halilának:~– Te itt maradsz. – S ott hagyta a leányt.~A férfiak 267 IV| országnagyok nejei veszik át, s a szent forrásban megfürösztve, 268 IV| áldása.~Dalma ingerelve volt, s azon gondolat támadt lelkében, 269 IV| mindenáron elidegenítse magától, s bosszúsan válaszolt a nőknek:~– 270 IV| A férj királya nejének, s a nő férjének rabszolgája! 271 IV| Dalma megfogá a leány kezét, s élesen tekintve annak arcába, 272 IV| tekintve annak arcába, kérdé:~– S valóban szeretsz te engem?~– 273 IV| szólt Dalma ragyogó arccal, s keblére voná a leányt.– 274 IV| Nevezd meg szerelmed tárgyát, s én Istenre fogadom, hogy 275 IV| egyetlen szenvedés volt, s midőn azt egy borzasztó 276 IV| bátorrá? Tégy megbízottaddá, s én elődbe hozom választottodat. 277 IV| arca egyszerre kigyulladt, s szemérmesen takarta azt 278 IV| gyöngédséggel vonva Halilát magához, s az alig hallhatóan rebegé 279 IV| sikolta föl egyszerre Dalma, s míg egy kezével dühösen 280 IV| könnyekkel teltek meg szemei, s karjai erőtlenül hanyatlottak 281 IV| szállíta háborgó indulataira, s boldog eszmék hízelgék körül 282 IV| Fölemelé a leányt lábaitól, s csöndes, szenvedélyhagyta 283 IV| a tenger?– szólt Dalma, s utána gondolá: „Talán annak 284 IV| Talán annak is szívet adtak, s megtilták szeretni?” Boldoggá 285 IV| ne lássak mást, mint azt, s szívem hideg legyen, mint 286 IV| Érzem hideg lehelleted. – S azzal ajtóőreit szólítá. 287 IV| Keressétek föl Elemért, s vezessétek elém – szólt 288 IV| várjatok egy pillanatig! – S azzal sietett trónjához, 289 IV| egy elhatározó pillanatra, s mindazt kevésnek érzi, midőn 290 IV| Kérlek, Dalma, ne nevess ki, s ne viseld magad úgy, mint 291 IV| tárgyat követelnek maguknak.~– S te azt nagy hamar megtaláltad.~– 292 IV| fájni fog, ha nevetsz.~– S megjelent előtted a jövendő 293 IV| tett, és boldogtalanná.~– S föltaláltad-e e tündértüneménynek 294 IV| odahajolt hozzá, megfogá kezét, s rebegve mondá: – Tehozzád…~ 295 IV| Dalma ijedten sikolta fel, s kezét visszarántá. – Mi 296 IV| arcát arcomra fekteti, s könnyeit ölembe sírja, s 297 IV| s könnyeit ölembe sírja, s fájdalmasan panaszkodik, 298 IV| fogva van a hideg égben, s nem lehet enyém örökre.~– 299 IV| nő – nem létezik sehol. S azzal ájultan rogyott össze.~ 300 IV| Istennek jelenlétét érzé, s a kedves gyermeket, kit 301 IV| végig.~Dalma eszmélni kezde, s halkan rebegé:~– Elemér.~– 302 IV| Uram.~A leány felemelkedék, s félébren suttogá: – Miről 303 IV| hazáját kellene megölni, s választania kellene, melyiket 304 IV| egyszerre magához tért Dalma, s sötét szemeit felnyitva, 305 IV| Dalma megfogá Elemér kezét, s szilárd hangon kérdé tőle~– 306 IV| viszonza ez lovagi ábránddal –, s bebizonyítom, amit kérdezél.~– 307 IV| hévvel az ifjú jobbját, s némán megszorítva azt, felmutatott 308 IV| Dalma szellemcsöndes hangon.~S azzal a mellékterembe sietve, 309 IV| visszafojtá keblében indulatait, s elfogadá a leány remegő 310 IV| menthetsz meg ördögeitől, s ki téged Istenként imád.~– 311 IV| hangzottak, hallgatózott, s midőn nem hallék többé semmi, 312 IV| akkor lerogyott térdére, s arcát ágya leplei közé takarva, 313 IV| Vágd le szakállodat, emír, s tipord a sárba – szólt neki 314 IV| eltemetve Bertezena hamvai, s ott szoktak a fejedelmek 315 IV| csak midőn feljött a hold, s a magányos sziget fái susogtak 316 IV| halvány arc nézett lopva ki, s néha az ajtón egy fehér 317 IV| felhők fölött, el-elbújva, s átragyogva; a vízen egy 318 IV| Tatár volt az anyám, s aranyat csodált meg. Ha 319 IV| volt, mely őt szíven üté, s melytől örökre megtanult 320 IV| Kezem hideg, mint a jég, s fejem forró, mint a tűz. 321 IV| Valaki megátkozott engem, s az átok mindkettőnket ért. 322 IV| szomorúan tekinte Halilára, s megsajnálta a szegény nőt, 323 IV| a vén jóshoz, derék nő, s aztán megjöjj hamar. El 324 IV| mellé fektették a kardot, s azzal együtt temették el. 325 IV| vagyok, ha arcod láthatom, s álmaid felett virrasztani 326 IV| elfordulna, visszatérek, s a hajnal új napot hoz.~A 327 IV| álmodozva maradt ott magában, s beszélgetett, vagy tán csak 328 IV| vagy tán csak álmodott, s azt hivé, hogy beszél.~– 329 IV| te is meg tudsz halni, s akkor mindketten egy helyre 330 IV| föl álommosolygó arcát, s tagjai reszkettek a kéjtől, 331 IV| felnyílt a hajlék ajtaja, s a küszöbben megjelent ama 332 IV| jéghideg kezét Elemér arcához, s végigsimítá rajta.~Az ifjú 333 IV| hogy mit akarok – felele, s leereszté hosszú köpenyét. – 334 IV| Megtudtad, hogy haldoklom, s eljöttél, hogy meglásd, 335 IV| Dalmának kelle nőül venni, s ha ez úgy történik, akkor 336 IV| haldokolva is oroszlán, s szemedbe néz, és fogat mutat. 337 IV| szemedbe néz, és fogat mutat. S ezzel fölkapta öltönye alá 338 IV| magáért kezde már aggódni, s az ajtó felé tekinte.~– 339 IV| Kubláj ijedten ugrott félre, s tétovázni látszott.~– Pihenj 340 IV| sóhajtá még egyszer, s azzal összerogyott.~Kubláj 341 IV| melyet a haldoklón ejte, s arcán egy torzvonása sem 342 IV| foglalta el a holt ifjú helyét, s annak karszékében ülve várta, 343 IV| szívvel a kis hajlékba vissza, s még a küszöbben susogá:~– 344 IV| Jó férjem… Alszol-e? – s odasimult, és kezét kinyújtá 345 IV| percben fölemelkedék az emír, s fagyos gúnnyal kiálta~– 346 IV| mosolygást kényszeríte arcára, s kezét nyájasan nyújtva Kubláj 347 IV| amiket Elemértől hallott, s gyanúja mindig erősebb lett, 348 IV| és szeretteték általa, s tudá bámulni azon női szívet, 349 IV| holttestén keresztül tehettem, s íme, láthatod, hogy nálad 350 IV| vére lángolt fel szívében, s föltevé, hogy élni fog.~ 351 IV| ha valakit meggyilkolnak, s gyilkosa nem ismertetik, 352 IV| fektetve viszi a khagán elé, s felhívja mindazokat, akikre 353 IV| rögtön odarohanni hozzá, s ha el tudta titkolni szerelmét, 354 V| szegény rabszolganép voltak, s puszta erdeikben idegen 355 V| kezébe fogá a nehéz pörölyt, s a nép színe előtt a szikrázó 356 V| mikből négy ér fel eggyel, s azt fölemelve, fogadást 357 V| akaszták a fejedelmi kacagányt, s egy magas fatörzsre, mint 358 V| legelőbb hét agg rhabonbán, s a legvénebb végigsimítva 359 V| Boldog, aki alattad születik, s boldog, aki alattad hal 360 V| legyen országod határa, s az egész ég legyen boltozatja. 361 V| megvédted vad ellenségtől, s boldogságot és jóllétet 362 V| jött ekkor elő, vadrózsával s liliommal koszorúzva. Pirulva, 363 V| mindenkitől légy szeretve, s legjobban szeretve egytől.~ 364 V| bátran állt a khagán elé, s elmondá rövid üdvözletét:~– 365 V| üdvözletét:~– Üdv neked, Dalma! – S magától utána tevé: – Ha 366 V| megszólalt a koboz és tilinkó, s míg az ifjú szittya leányok 367 V| körbeállt a fiatalság, s eljárta a „dalitáncot”. 368 V| rivallt meg a háttérben, s míg a mulatozók botránkozva 369 V| mindig közelebb érkeztek, s nemsokára lehete látni a 370 V| fehér lepellel leterítve, s zöld gallyakkal körültűzve 371 V| körültekinte sűrű fátyola alól; s amint a férfiak egyenként 372 V| Kublájt a trón mellett, s rámutatott egyenesen.~– 373 V| felelt Halila kikelt hangon, s újra inte Kubláj felé.~Ez 374 V| e nő gyanúja alaptalan, s te ártatlannak érzed magadat, 375 V| Kubláj húzódozva lépett oda, s fogcsikorgatva súgá Halilának:~– 376 V| Legyen tehát – szólt Kubláj, s kezét vakmerően a holt sebére 377 V| elkezde felszökellni a sebből, s elborítá a szemfedőt.~– 378 V| egyszerre vakmerően Kubláj, s lásd meg, ki volt az, akit 379 V| volt az, akit megöltem?~S ezzel felrántá a szemfedőt, 380 V| vagy férfi, hanem leány, s országod emiatt Disabul 381 V| melyet az imént kovácsolt, s miként egykor őse, Bertezena, 382 V| felkerekedtek egész nemzetestül, s elmentek jobb hazát keresni. 383 Uto| eredetiben ez drámának született. S ide kell egy pár korrajzoló