| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] nektek 2 nekünk 5 nélkül 10 nem 284 néma 2 némán 3 nemcsak 1 | Frequency [« »] 396 az 383 s 310 hogy 284 nem 184 és 170 egy 159 e | Jókai Mór A varchoniták IntraText - Concordances nem |
Rész
1 I| szól a pars mitológia.~De nem arany és nem smaragd terem 2 I| mitológia.~De nem arany és nem smaragd terem azon hegyek 3 I| hajlandó, mint ahogy munkára nem; házait más építé, földjeit 4 I| joga sem volt az élethez, nem hogy örömei lettek volna 5 I| lettek volna benne. Asszonyai nem ismerték a piperét, férfiai 6 I| gyermekeik felnőtt korukig nem jártak ruhában, törvényeik, 7 I| ruhában, törvényeik, isteneik nem valának, hajlék, épület 8 I| sem volt nevezhető, s ha nem volt is náluk vallás és 9 I| között.~Hogy a keleti rege nem lopott eszméje a rómainak, 10 I| fejében.~– Hát e fegyver nem volna olyan jó a mi kezünkben, 11 I| fölkapták a fegyvereket, nem volt az nehéz az ő kezeiknek, 12 I| erdők közt.~E naptól fogva nem készített a varchonita nép 13 I| leányát megszeretve, azt nőül nem kérte.~E vakmerőség haragra 14 I| meri vetni szemeit! Ezt nem lehete bosszulatlan hagyni. 15 I| mikor ott saját sokaságától nem bírt mozogni, bezárták völgyszorosaikba, 16 I| tatárfaj e csapástól fel nem bírt üdülni egész Dzsingiszkánig. 17 I| lekaszált fű, s a kínai bölcsek nem győzik magasztalni császáraik 18 I| császáraik jóvoltát, kik vassal nem bírván többé, aranylándzsákkal 19 I| alapja levén, hogy oly nép nem harcolhat, melynek városai 20 II| zúgolódjál, Oldamúr. Még nem zöldült ki a tubafa ajtód 21 II| dicsőbb volt érte élned. Nem is leendesz őseid sorában 22 II| utolsó. Fiad, dicső fajodnak nem rosszabb utóda, folytatni 23 II| fiai a hazáért estek el, s nem hull annak könyje gyermekei 24 II| gyöngébb, mint karom; de nem szokás ez: nem látom sehol, 25 II| karom; de nem szokás ez: nem látom sehol, hogy nő férfi 26 II| férfi alakját viselné. Én nem irigylem a többi hajadonoktól 27 II| mindkét nép a harcban, hogy nem volt, aki eltemesse halottait, 28 II| vagyunk családunknak. Sokáig nem született gyermekünk, sem 29 II| kik e szerződést kötötték, nem gondoltak arra, hogy a rokonokból 30 II| helyrepótolhatja: gyermeked nem született férfinak, legyen 31 II| fogja mondhatni, hogy ő nem férfi! Az ég adand neki 32 II| fogja próbálni a szerelem.~– Nem tudom, mi az.~– Még nem. 33 II| Nem tudom, mi az.~– Még nem. De eljön az hívatlanul. 34 II| Hiába mondja a virág: én nem akarok virágzani; a tavasz 35 II| virágokat, még bimbókorukban. – Nem ismered fogadásod nagyságát, 36 II| keríthetek, annyira közel hozzám nem jöend senki soha, s ha meghalok, 37 II| félek tőle. Biztatnálak, ha nem akarnád, s ellenkezem veled, 38 II| izzadság gyöngyözik: oh, az nem a halál verítéke, hanem 39 II| szédülök; oly helyzetben, minőt nem teremte Isten, minőre nem 40 II| nem teremte Isten, minőre nem gondoltak az emberek soha. 41 II| legmagasabb az emberek között, ha nem azért, hogy csupán nemzetét 42 II| Miért állam legfelül, ha nem azért, hogy tudjon egyedül 43 II| Én e törvényen kívül mást nem ismerek. Hívasd a gyulákat, 44 II| Oldamúr megfogta Dalma kezét. Nem reszketett az.~– Vezérek, 45 II| az agg meglassult, de meg nem törött hangon –, az idő 46 II| midőn tudom, hogy ez nem nekem szól többé.~A vezérek 47 II| világú szemeit Dalmára. – Nem emlékezel reám? Én Elemér 48 II| gyöngéden közelíte hozzá.~– Nem jut-e eszedbe, midőn gyermek 49 II| fejedelmi állat berkét. Ez nem futott el, miként a dámvad: 50 II| földre ránta; te lábadat nem bírtad hirtelen lovad alól 51 II| a vér, szemeinkben eddig nem ismert öröm tüze égett. 52 II| mint az éjszakai égés, nem néztél hátra, hanem csak 53 II| miként az utánad jövők nem bírnak nyomodba érni. Az 54 II| első szavadra megjelent. Nem gondolád, hogy az ifjú, 55 II| mennyit enyim, hogy ahol én nem vagyok, te ott lehess. Ha 56 II| ott legyek mindig, ahol te nem vagy, mint az éj és nap, 57 II| szüntelen egymást kerülik. Én nem tudok nevet adni az érzelemnek, 58 II| küszöbénél virraszt. Én nem ismerék soha sem anyát, 59 II| öröm fog el, minőt másutt nem érezek.~Dalma parancsolt 60 II| rajongásokat, vezér. Hűségeddel nem személyemnek, hanem koronámnak 61 II| Négyévi távollét után e kegy nem illet-e meg engem?~Dalma 62 II| látszott Dalma arcába.~– Míg nem hívatlak, addig vissza ne 63 II| leáldozó nap, rokonimat, kiket nem ismerek, ott fenn üdvözöld.~– 64 II| kedvenc paripát – csak a hazát nem sehol. Ez az élőknek marad. 65 II| készülj a hosszú útra! Oldamúr nem felelt. Szemei csukva voltak. 66 II| eltávozott, egy könnycsepp nem jött szeméből. Midőn végre 67 III| nagy próféta, még ekkor nem is született, s Mohamed 68 III| Disabult, hogy a békét meg nem zavarja, sem velök harcot 69 III| zavarja, sem velök harcot nem kezd, sem az ogurokkali 70 III| az ogurokkali kötését meg nem szegi, s örök ígéretek és 71 III| fejcsóválva monda: – Te azt nem tudhatod, nagy király.~– 72 III| ellen.~– Ki kötötte azt? Én nem. Ősapám tevé; s azért, mert 73 III| mert ősapám bivaly volt, én nem születhettem-e arszlánnak? 74 III| párducokat?~– Oh, nagy Disabul, nem jó az ellenségről megvetőleg 75 III| és mártírrá teszem, s ha nem mutogattak még prófétát 76 III| próféta dárdahordozóit? Én nem szoktam vesszővel hadakozni, 77 III| keresztül. Ha a föld el nem nyeli, meg nem menekül tőlem. 78 III| a föld el nem nyeli, meg nem menekül tőlem. Azt pedig 79 III| földből, berontok az égbe. Nem akarok urat ismerni kívülem. 80 III| legkészebb leszek, mert én nem őrzöm városaim árkát, vetett 81 III| hiszitek, hogy ebből rátok nem jut egy sem?~– Szavaid fenyegetésképp 82 III| önelégülten mormogva~– Nem megérdemelném-e, hogy bolondok 83 III| mint tudakozódik utánam, ha nem haltam-e még meg? Midőn 84 III| mozdulatlan maradt.~– Miért nem sírsz, gazember? Nem jön 85 III| Miért nem sírsz, gazember? Nem jön könny szemeidbe? Katonák! 86 III| elnyelt a víz, kettőt csak nem nyelt el a föld.~Ismét kürtszó 87 III| Úgy kellett nekik, mért nem siettek jobban. Oh, a chorazani 88 III| Némulj meg örökre… Mért nem tudtad vérrel befesteni 89 III| a harcból.~– Astarothra, nem vagy utolsó, mert nem menekültél 90 III| Astarothra, nem vagy utolsó, mert nem menekültél meg! – ordíta 91 III| láthatlan Istene van, legalább nem ad neki enni, miként én 92 III| fejét. – Átok reá, miért nem fiam!~Halila e pillanatig 93 III| fiam!~Halila e pillanatig nem tudá, mi történik vele, 94 III| sejtené, amit még bizonyosan nem tud, sikolt kétségbeesett 95 III| el egyszerre.~– Oh, de én nem bántottalak soha, miért 96 III| a halál megölne. Hisz én nem szeretem az életet, és nem 97 III| nem szeretem az életet, és nem irtózom a haláltól. Itt 98 III| Érzem, hogy gyűlölsz, és én nem adtam neked rá okot soha.~– 99 III| neked rá okot soha.~– Te nem. Anyád adott rá okot, amiért 100 III| volna, mint te vagy. Ha nem palotádban, hanem egy pásztor 101 III| boldog neje volnék.~– Miért nem vagy az? Én nem voltam rád 102 III| Miért nem vagy az? Én nem voltam rád büszke. Odaadtalak 103 III| ki kezedet megkéri. Most nem fájna rád Astaroth foga, 104 III| rád Astaroth foga, mert nem volnál hajadon.~– Óh, hisz 105 III| férfi és Dalma nő, most nem siratnám elveszett seregeim. 106 III| fejem, mely soha megalázva nem volt. Mit ér nekem szépséged, 107 III| atyja térdeit.~– Atyám! Te nem engedheted, hogy engemet 108 III| sajnálnod, melyet így megölnek, nem saját leányodat, kit térdeidtől 109 III| tőlem, légy azé. Astarothnak nem kell nő, akit már férjhez 110 III| sincs kedve hozzá? Én rangra nem tekintek, nem vagyok válogatós. 111 III| Én rangra nem tekintek, nem vagyok válogatós. Az elsőnek 112 III| szeret már! Egyetlen, soha el nem múló Isten! Légy velem! 113 III| szóla hozzá:~– Ne félj. Nem hagy el soha, akihez kiáltál.~ 114 III| kebléhez szorítá, s szólni nem bírt könny és elfogódás 115 III| férfi, ki kezét elfogadja? Nem volt. Vagy szeretni tudnak 116 III| pillantásodért, kinek élete nem lesz kívüled, ki örömében 117 III| szállani. E tekintethez nem férhet gyávaság, ez arc 118 III| tisztelni a népjogokat, nem tartám fölöslegesnek az 119 III| tekintetével. De látszott, hogy nem az fél, ki a trón előtt 120 III| megáll a bámulat miatt – ha nem látod, utána megy a szeretet 121 III| ellenséges néppel szövetséget nem kötsz.~– Esküszöm rá!~– 122 III| illeti, jogtalanul más kezére nem játszod.~Disabul felugrott 123 III| felsóhajtott, gondolván magában: „Ő nem kívánja, hogy övé legyek…”~– 124 III| lenne ránk, csapatjaink nem messze lesznek tőled.~Ez 125 III| végső határozatod; a harc nem gyermekjáték; lehet, hogy 126 III| e darab részt te bírod, nem adnád vissza?~– Akár még 127 III| megvakarva tarkóját, mintha nem jutna hirtelen eszébe, hogy 128 III| különös jó kedvében van.~– Nem maradt más, mint puszta 129 III| kétségbeesett királlyal nem maradt más, csak Kubláj 130 III| Hm. Különös. Hogy a vér nem engedi az ember szívét meghűlni. 131 III| ember szívét meghűlni. Te nem hagytál el. Ezen nincs mit 132 III| arra mutat, hogy napod még nem ment le végképp, s hogy 133 III| bele. – Mondd e gyanút.~– Nem sejted-e? Én hiszem, okom 134 III| sem egész ember, még csak nem is férfi, hanem leány!~Disabul 135 III| volna belőled, kár, hogy nem vagy az”. Dalma vérpiros 136 III| kényszerültem megvallani, hogy e kar nem asszonyé!~– Miről beszélsz 137 III| kellett vinnem gyanúmat. Közel nem lehete férni senkinek, embert 138 III| lehete férni senkinek, embert nem tűr maga körül. Egyszer 139 III| társalgott velök, s tekintetében nem volt semmi sóvárgás, arcán 140 III| Ez árulá el előttem! Ez nem lehet férfi szíve, így csak 141 III| olvasni, mint a csillagokból. Nem figyeltél-e még menyasszony 142 III| száz becsületes ember közül nem ki tudnád-e ismerni a gyilkost – 143 III| tekintetével ellenkezőleg nem megtalálnád-e imennek szemeiben 144 III| bölcs; mit ér az nekem, ha nem lehet bebizonyítani?~– Ez 145 III| Őt nőül ajánlva neki, ezt nem utasíthatja vissza. A leány 146 III| szülött. Semmi ok sincs őt el nem fogadnia. De van az ellenkezőre. 147 III| föllélekzve Disabul. – Meg nem menekülend kezeim közül.~– 148 III| kísérték.~Jobb lett volna nem álmodnia oly boldogan.~ 149 IV| országokat is táplálta, nem volt szegény az egész hazában, 150 IV| a mosoly. A nép tódulása nem engedte őt előre haladni. 151 IV| haladni. Aki egyszer meglátta, nem tudott tőle megválni. Az 152 IV| végighaladnia.~A könnytől nem látta a világot, midőn trónjába 153 IV| bűnösöket keresitek föl. Nem tudjátok, hogy a büntetés 154 IV| annak, aki elfogadja. Miért nem keresitek fel egyszer az 155 IV| írnátok törvényeket, melyek nem büntetésről, hanem jutalmazásról 156 IV| önmagának, uram, vagy ha nem az, akkor nem erény. Nézd 157 IV| uram, vagy ha nem az, akkor nem erény. Nézd e férfit e lealázott 158 IV| alatt, míg bűnét helyre nem hozza. Ha a legközelebbi 159 IV| fölpattanva trónjáról. – E bűn nem létezik. Átok a hangra, 160 IV| adott. Ember! Mondd, hogy nem vagy az, mivel vádoltatál. 161 IV| férfi nyugodtan felelt:~– Nem ismerem e bűnt, mellyel 162 IV| törvény közöttünk? Mert eset nem volt rá soha.~– Uram. Első 163 IV| semmi bűbáj segítségökre nem leend, s azzal magukra hagyták 164 IV| szúrni, azt vedd úgy, mintha nem történt volna.~Eközben a 165 IV| Ne menj oly messze, mert nem tudlak elolvasni.~– Majd 166 IV| hogy rád ne hágjak. Azt nem venném lelkemre. Sikolts, 167 IV| mert szemeim, tudod, hogy nem látnak meg minden apró férget.~– 168 IV| mondanom, miként lelked nem oly erős, mint karod.~– 169 IV| jelenléte felháborítá őt, de nem haraggal, hanem szerelemmel. 170 IV| ha félteni kezd.~Az ég nem élő emberek számára van 171 IV| nőarcot kerülöd, s szerelmet nem érezél soha. De lásd: e 172 IV| alázatosan közeledik feléd; nem kívánja ő, hogy dicsőségedet 173 IV| dicsőségedet megoszd vele, nem kívánja, hogy trónodra ültesd, 174 IV| királyi hölgy. Előttem nem szokás térdepelni. – Oh, 175 IV| Dalma.~– Ezt visszautasítni nem lehet. Elfogadása örök béke, 176 IV| egyetlen virága. A kerek földön nem találandsz magadhoz méltóbbat.~– 177 IV| méltóbbat.~– A szerelemre nem elég az, hogy van ok szeretni.~– 178 IV| hevesen, végre kitört.~– Nem tudod, mit beszélsz, rhabonbán!~ 179 IV| megzavarva álltak körül, nem is tudva gyanítni a khagán 180 IV| kopott babonáitokra. Isten nem vezérelteti kezeit asszonyok 181 IV| Takarodjatok előlem. Én nem hívattalak benneteket, férjeiteket 182 IV| mondott, az mind hazugság. Te nem vagy boldog, te szenvedsz.~– 183 IV| látod abban, hogy én téged nem szeretlek.~Dalma örömét 184 IV| Dalma örömét elrejteni nem tudó arccal ragadá meg a 185 IV| őt halálosan megsértette, nem is sejtheté, mily örömet 186 IV| szerzett neki.~– Te engem nem szeretsz? Te iszonyodol 187 IV| légy hideg irántam?~Halila nem bírta megérteni a kifejezést 188 IV| elhallgatom, szívem öl meg.~– Te nem szeretsz engem? – folytatá 189 IV| foglak. Szeretlek most, mert nem szeretsz. Halila csodálkozva 190 IV| megbocsáss, ha szavaidban bízni nem tudok. Attól félek, hogy 191 IV| nevet, hogy őt ölethesd meg. Nem fogom őt elárulni.~– Te 192 IV| szereted, mert félted őt. Nem kényszeríthetlek, hogy higgy 193 IV| midőn szemembe mondod, hogy nem szeretsz, hogy iszonyodol 194 IV| világ derült e szavakra.~– Nem volnék nő, ha nem értenélek. 195 IV| szavakra.~– Nem volnék nő, ha nem értenélek. Megmentesz magadtól, 196 IV| félj, kedvencem vagy. Hisz nem szeretjük egymást. Akárki 197 IV| lábaidhoz láncolnak engem. Te nem is gyanítod, hogy e rövid 198 IV| talál-e viszontszerelmet?~– Nem bízol szívedben? Szerelmed 199 IV| szívedben? Szerelmed öntudata nem tesz-e bátorrá? Tégy megbízottaddá, 200 IV| lehetetlen lett volna meg nem ismernie benne.~– Őt szereti – 201 IV| mondtam. Én megcsaltalak. Nem igazi nevet mondtam neked. 202 IV| hogy megmentse.~Halila nem bocsátá el Dalma kezét.~– 203 IV| Esküszöm neked, hogy ő nem szeret engem, egy szóval, 204 IV| keresztültörni. „Hátha Elemér valóban nem szereti őt?” – E gondolat 205 IV| szívében a tiltó gondolat: „Te nem lehetsz nő. Te nem lehetsz 206 IV| Te nem lehetsz nő. Te nem lehetsz boldog.”~Körös-körül 207 IV| e mondat: „Semmi áldozat nem nagy a honért”. Dalma megroskadt 208 IV| vonalma, melynek betűit ember nem ismeri. Adj hálát Istennek, 209 IV| Uram, te ingadozol.~– Én nem, hamarább a föld – szólt 210 IV| velem. Erőm roskadoz: e harc nem emberi, és én csak nő vagyok. 211 IV| melynek megesküvém, hogy el nem árulom magam, hogy ne lássak 212 IV| elözönlé Dalma arcát, arra nem várt, hogy ily rögtön találkozzék 213 IV| között, mint mi, kik egymásra nem féltékenyek. Beszéljünk 214 IV| hamar megtaláltad.~– Sokáig nem az élő világban. Szívemet 215 IV| világban. Szívemet hölgy emléke nem tudta betölteni. Végre azon 216 IV| kétkedve felelt a kérdésre:~– Nem tudom.~Dalma csodálkozva 217 IV| csodálkozva rázta fejét:~– Nem tudod? Ez zavart felelet. 218 IV| Elemér folytatá szavait, nem gondolva, hogy minő gyötrelemmel 219 IV| szívét.~– Azóta ez alakot nem bírom elfeledni: nappal 220 IV| fogva van a hideg égben, s nem lehet enyém örökre.~– Elemér! 221 IV| halkan rebegé:~– Ily nő – nem létezik sehol. S azzal ájultan 222 IV| Miről beszéltünk?~Elemér nem bírt felelni.~– Arról beszéltünk 223 IV| Elszédülél, uram.~– Miért nem jöttél segélyemre?~– Tevém 224 IV| segélyemre?~– Tevém azt, de nem vetted észre.~– Beszéltem 225 IV| hölgy, ki téged szeret.~– Nem óhajtom azt tudni.~– E hölgyet 226 IV| tépni a szerelmet.~– De nem volt soha, ki azt idegen 227 IV| hogy felvidítsd. Szíve nem nyílt meg nő előtt soha, 228 IV| hangzottak, hallgatózott, s midőn nem hallék többé semmi, akkor 229 IV| sírt keservesen~– Soha nem látom őt többet!~A könnyek 230 IV| menyasszonyul hoztál, míg én nem tartám rajta szemeim, vezéremmel, 231 IV| megállítja társát. – Uram, nem kellek tovább?~– Akár elvessz 232 IV| kiégett a tűz, homlokát nem emeli többé oly büszkén.~– 233 IV| keresett, mióta itt vagyunk?~– Nem vettem észre.~„Élve temettek 234 IV| Ki véd meg téged, ha én nem leszek? Eredj – eredj.~– 235 IV| szívéhez.~– Így, most már nem reszketek.~A varchonitáknál 236 IV| küszöbről.~– Több hajnal nem jön föl énreám – sóhajta 237 IV| örökre! – suttogá, midőn az nem is hallhatá már.~A hold 238 IV| akarsz? Hová csalogatsz? Ha nem vagy élő lény, miért jelensz 239 IV| veled. És mégsem vagy senki. Nem látja más alakodat, csak 240 IV| Azt, nemde, hogy kezemet nem bírom megmozdítani. Már 241 IV| megmozdítani. Már félig álmodom, és nem tudom magamat ez álom ellen 242 IV| tudom, hogy ez álom, és nem tudok belőle fölébredni! 243 IV| jól tudom én azt. De egyre nem gondoltál. Hátha neked itt 244 IV| voltál itt e földön? Ott el nem válunk egymástól soha.~Elemér 245 IV| Áldom a sorsot, hogy nem halálod után jöttem.~– Miért?~– 246 IV| jöttem.~– Miért?~– Mert akkor nem ölhetnélek meg.~– Balga 247 IV| még ereidben tévelyg! Te nem tudod, mit cselekedtél, 248 IV| mit másként bebizonyítni nem lehet, hogy Dalma nem férfi, 249 IV| bebizonyítni nem lehet, hogy Dalma nem férfi, hanem leány!~Új nap 250 IV| szívében. Örvendetesbet nem mondott neki soha senki, 251 IV| a sors nekem… Az ígéret nem e világra szólt… Lesz hát 252 IV| Jöjj. Látod, hogy én nem mehetek – hívá Elemér, félkezével 253 IV| küldlek a másvilágra!~Kubláj nem merte őt megtámadni többé. 254 IV| fogait csikorgatá, hogy vér nem jött döfés után a sebből, 255 IV| fagyos gúnnyal kiálta~– Nem alszom.~Halila hátratántorodék, 256 IV| kardon az ő vére piroslik. Nem óhajtod-e, hogy a tieddel 257 IV| Mondd: gyűlöletéhez. Nem férjem: tömlöcőröm volt 258 IV| tömlöcőröm volt nekem, nem gyöngédség: kínzás, üldözés, 259 IV| gyűlölt, miért rabolt el?~– Te nem értesz mindent. A khagán 260 IV| mert szerelmes volt beléd; nem volt-e az?~– Ő is mást szeretett. 261 IV| csak foglya voltam.~– Mást? Nem tudtad meg, hogy kit?~– 262 IV| lemondásra képes.~– És te miért nem iparkodtál innen megszabadulni?~– 263 IV| meggyilkolnak, s gyilkosa nem ismertetik, a holttestet 264 IV| esküdjenek meg, hogy halálában nem vétkesek. Ha a seb vérzik, 265 IV| szemlélhessem. Minek örülsz?~Halila nem bírta arcán eltitkolni az 266 IV| leend árulója, a holt arcát nem látandja addig senki, ekkor 267 IV| ki neki szerelmese volt, nem fog-e magáról elfelejtkezve 268 IV| megrázva Kubláj kezét, ki nem vette észre azt a fenyegető 269 V| hogy Bertezena utódait nem engedi rabszolgákká lenni 270 V| a hetedik, a legifjabb, nem volt ott. Senki sem tudta, 271 V| a kiválasztott hajadon, nem mert reá feltekinteni, midőn 272 V| lelke volt sötét. Az áldás nem fogott rajta.~Majd jöttek 273 V| asszony őrjöng! – hebegé. – Én nem tartozom törvényeitek alá.~– 274 V| törvényeitek alá.~– Törvényeink nem ismernek különbséget – szólt 275 V| vihar, átkozzam meg én!~– Te nem parancsolsz e földön többé! – 276 V| ország-világ előtt vádollak, hogy nem vagy férfi, hanem leány, 277 V| jóltevőjét még e földön. Nem is sokáig váratott az magára, 278 Uto| elbeszélésnek is ecetágya van. Nem regénynek készült ez, hanem 279 Uto| szót, az új intézményt. Nem volt már semmi reagálás – ( 280 Uto| intézménye által.~A nyelvünket nem értette senki az államalkotó 281 Uto| közé, szájába adva soha nem élt királyoknak és királyleányoknak; 282 Uto| született pribék volt. A nevére nem emlékezem. Akit meggyűlölök, 283 Uto| nyomdafesték reprodukálni nem fog a Nr. 1 cenzor szigorúsága 284 Uto| meg lett engedve. A hatás nem maradt el. Talán egyéb is