| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] hölgy 2 hölgyek 1 hörgést 1 hogy 1136 hogyan 17 hogycsak 1 hogyha 2 | Frequency [« »] ----- ----- 4008 a 1136 hogy 1064 az 908 nem 835 s | Verne Gyula A Robinsonok iskolája IntraText - Concordances hogy |
bold = Main text
Fejezet grey = Comment text
1 1 | is. Siessünk elmondani, hogy e jelenet a kaliforniai
2 1 | Nem kell azonban hinni, hogy ez a sok tolongó ember mind
3 1 | jött az árverelõ terembe, hogy vásároljon. Sõt azt merném
4 1 | Sõt azt merném mondani, hogy csupa kiváncsi ember volt
5 1 | gazdag lett volna is rá, hogy megvegye a Csendes-tenger
6 1 | a furcsa ötlete támadt, hogy eladja, vagy elárverezteti.
7 1 | általános nézet tehát az volt, hogy a kikiáltási árat senki
8 1 | sem fogja megajánlani, s hogy egyetlen vállalkozó sem
9 1 | irlandi, - kinek zsebébõl nem hogy egy szigetre, de egy zsemlyére
10 1 | hajlandóságot mutatott, hogy a mézes madzagot lenyelje.~-
11 1 | olvasó el fogja nekem hinni, hogy az eladott dolog minémüsége
12 1 | emberekbõl alakul, elhatározta, hogy árverésre bocsátja a szigetet,
13 1 | persze annak kikötésével, hogy a vevõ csak amerikai polgár
14 1 | embernek kellett lenni, hogy valaki csupa kedvtelésbõl
15 1 | üzlet elõnytelen voltát, hogy a fizetésnek készpénzben
16 1 | pedig el volt határozva, hogy ez áron alul nem adja el
17 1 | marad.~És valószinü volt, hogy csakugyan az marad, mert
18 1 | mert nem lehetett föltenni, hogy akad vállalkozó, a ki elég
19 1 | árverelési föltételek közt kötve, hogy a tulajdonos, ha ugyan akad
20 1 | kik azon kötelezettséggel, hogy mindig megujitják a megbizást,
21 1 | kikötés is alkalmas lehetett, hogy elidegenitsen a vásárlástól
22 1 | más okból, elég az hozzá, hogy vevõ nem jelentkezett. Az
23 1 | kiabálta magát, a nélkül, hogy egyetlen oly fõbolintást
24 1 | költségeket. Mások azt akarták, hogy elõbb megnézik a szigetet,
25 1 | volt.~- Jót áll-e ön érte, hogy van a szigeten arany? -
26 1 | biztos, - ámbár meglehet, hogy van, s az állam a vevõnek
27 2 | MÁSODIK FEJEZET.~Hogy liczitálták egymást túl
28 2 | milliókban dollárait, mint a hogy mások ezrekben számitják.
29 2 | nekik egy milliót, a nélkül, hogy magát zavarba hozta volna;
30 2 | zavarba hozta volna; mint a hogy egy magunkféle ember egy-egy
31 2 | rendesen, azt mondták, hogy nem is tudja, mennyi a vagyona.
32 2 | igazság azonban az volt, hogy õ az utolsó dollárig tudta,
33 2 | visszatartottuk volna, csak hogy mitse veszitsünk el az izgalmas
34 2 | nézni Kolderup W. Vilmosra, hogy az ember meggyõzõdjék, hogy
35 2 | hogy az ember meggyõzõdjék, hogy ez az ember, a hol az õ
36 2 | egyuttal azt is elárulta, hogy szemeit a maga jószántából
37 2 | sajátos hangján, a ki látja, hogy erõlködése haszonnal fog
38 2 | tágitani.~- Különben is tudja, hogy senki sem mer vele kikötni! -
39 2 | két tisztelt üzletembert, hogy maradjon szépen csöndességben.
40 2 | székekre volt szüksége, hogy rengeteg személyét leültethesse,
41 2 | s a mi alatt azt értik, hogy az illetõ nehéz körülmények
42 2 | volt is, annyi bizonyos, hogy Taskinar J. R. különös gyülölettel
43 2 | voltáért. Lenézte, mint a hogy egy óriás hustömeg lenézhet
44 2 | tekinteni.~Nem elõször történt, hogy a stocktoni kereskedõ puszta
45 2 | meg ellenfelének, az volt, hogy õt tulajdon magát megbuktatta
46 2 | törvényhozási választásoknál, s hogy daczára erõfeszitéseinek,
47 2 | Taskinar J. R. tehát - hogy hogy nem, nem tudnám megmondani, -
48 2 | Taskinar J. R. tehát - hogy hogy nem, nem tudnám megmondani, -
49 2 | Vilmos abbeli szándékáról, hogy a Spencer-sziget vásárlójaként
50 2 | vásárlójaként föllép. Tudta, hogy e szigetnek õ ép oly kevés
51 2 | mielõtt munkához látott volna, hogy ellenfele többet igérjen
52 2 | Vilmos már végleg azt hitte, hogy a szigetet csakugyan leütik
53 2 | szavakkal tudatta a közönséggel, hogy õ is itt van:~- Egy millió
54 2 | mathematikus azt is kiszámitotta, hogy teste elég jelentékeny test,
55 2 | teste elég jelentékeny test, hogy bolygónk forgását befolyásolja
56 2 | izgatóbb, jelenség volt az, hogy most ime nyilvános és egyenes
57 2 | töltés, és én nem tudom, hogy a két «bajnok» közûl melyik
58 2 | helyérõl fölemelkedve, hogy jobban figyelemmel követhesse
59 2 | valami bomba, és mutatta, hogy neki egyetlen pillanatnyi
60 2 | magatartásán olvasható volt, hogy el volt határozva, abba
61 2 | szóla ezután, remélve, hogy e hirtelen ugrás által lehetetlenné
62 2 | kalapács. Azt lehetett hinni, hogy Felporg Dean, bármennyire
63 2 | akart, bizonyára azért, hogy többet igérjen, de nem tudott.
64 2 | volt, de elég érthetõ arra, hogy kötelezõ legyen.~- Három
65 2 | s magukon kivül voltak, hogy még a Yankee-Doodle-t énekelni
66 3 | palotát, annak bizonyságául, hogy végre is nem mindenkinek
67 3 | olvasó azzal, ha megtudja, hogy e palotában volt egy pompás
68 3 | sietett abból a czélból, hogy elintézze azt a csekély
69 3 | Spencer-szigetre vonatkozólag, hogy aztán ne kelljen többé arra
70 3 | egyszerüen annyiból állt, hogy rendeletet adott ki némely
71 3 | tárczaérték értékesitésére, hogy az uj szerzemény árát kifizessék.
72 3 | fölneveltette, feljogositotta, hogy leányának tekinthesse magát,
73 3 | tükrözõdött. Nem mulaszthatjuk el, hogy liliomhoz ne hasonlitsuk,
74 3 | hanem mondhatjuk talán, hogy õ, oly liliom volt, a mely
75 3 | egyáltalán nem is gondolt rá, hogy aludjék.~- Godfrey? - szólalt
76 3 | percznyi idõt sem engedett, hogy összeházasitásukra gondolhasson.~
77 3 | fogok meglepni, ha kimondom, hogy Morgan Godfrey és Hollaney
78 3 | szeretett; azt nem is emlitve, hogy Fina tetszett Godfreynek
79 3 | kereskedõ bizton remélte, hogy ez minden fönnakadás nélkül
80 3 | nélkül meg fog történhetni, s hogy a két számadás mérlege -
81 3 | került a sor.~A hiba az volt, hogy Godfrey nem érezte még magát
82 3 | kötelességeire; a kihagyás, hogy kihagyták a számitásból,
83 3 | kihagyták a számitásból, hogy erre gondoljanak.~Godfrey
84 3 | erõre benne az a gondolat, hogy bejárja a világot. Ugy kezdte
85 3 | Ugy kezdte észrevenni, hogy már mindent kitanult, csak
86 3 | befejezéséhez szükséges az, hogy néhány ezer mértföldet bejárjon
87 3 | mértföldet bejárjon a földtekén; hogy lásson, kutasson, figyeljen
88 3 | megfogamzott benne a gondolat, hogy elmegy mindenhová oda, a
89 3 | is kárhoztatva. Robinson! Hogy õ belõle Robinson lehessen!
90 3 | nagybátyja arra gondolt, hogy õt, a mint mondani szokás,
91 3 | lebilincseli. Arra pedig, hogy Finával, mint Morgan Godfreynével
92 3 | végrehajtotta, azt hitte magáról, hogy alkalmasabb is lesz a házasság
93 3 | rágalmaznók õt, ha azt mondanók, hogy ez észlelet nem okozott
94 3 | De hozzá lévén szokva, hogy mindent, a mi történik,
95 3 | falához, kijelentve neki, hogy õ a maga részérõl nyugodtan
96 3 | sõt segitni fog benne, hogy rést törhessen azon, s elmenekülhessen
97 3 | egész lényében, a ki, alig hogy elvégzett egy üzletet, hozzá
98 3 | Magatoktól is tudhattátok volna, hogy nem az én esküvõm napjának
99 3 | megnõsülne, szükségét érzi, hogy egy kicsit megjárja a világot.~-
100 3 | karját, mintha attól tartana, hogy e haszontalan ifjú, unokaöcscse
101 3 | lesz, és vár reám addig.~- Hogy rád várjon addig? Nézze
102 3 | zongorájához, s ujjai lehet, hogy akarva, lehet hogy öntudatlanul,
103 3 | lehet, hogy akarva, lehet hogy öntudatlanul, egész lassu
104 3 | De Fina, tán a nélkül, hogy tudta volna, az eredetileg
105 3 | intézett hozzá, a nélkül, hogy beszélt volna hozzá, s amaz
106 3 | amaz felelt reá, a nélkül, hogy ajkai megnyiltak volna.~
107 3 | felelé miss Fina, a nélkül, hogy abba hagyta volna a játékot,
108 3 | duettje után elrohan.~Lehet, hogy Mise Fina szive kissé nehéz
109 3 | de abbeli elhatározása, hogy ennek szóval nem ad kifejezést,
110 4 | azonban szó volt arról, hogy a házasság rabigájának veti
111 4 | alkalomból, felszólitották, hogy irjon «egy pár sort» kora,
112 4 | viszonyai felõl. Elmondjuk, hogy mit felelt. Ez fel fog bennünket
113 4 | bennünket menteni attól, hogy mi rajzoljuk meg arczképét,
114 4 | mindenki meggyõzõdhetik, hogy bõre fehér, bársonyos bõr.~
115 4 | ingerlékenyek; ennek köszönheti, hogy a burnótozás rossz szokását
116 4 | Elõvigyázatosságának köszönheti, hogy teljes világéletében soha
117 4 | tartotta vissza a házasságtól, hogy nem akarta koczkára tenni
118 4 | nagyobb ambicziója, mint hogy megértesse velük mûvészete
119 4 | Nem is gondolná az olvasó, hogy Kolderup W. Vilmos ép ezt
120 4 | Tartelett tanárt szemelte ki, hogy unokaöcscsének tervezett
121 4 | legyen. Volt oka azt hinni, hogy Tartelettnek nem kis része
122 4 | nem kis része van abban, hogy Godfreyben az utazás eme
123 4 | Vilmos tehát elhatározta, hogy együtt járatja be velük
124 4 | án, értesitette a tanárt, hogy szivesen látná õt dolgozó
125 4 | Vilmos, - azért hivattam önt, hogy egy ujságot közöljek önnel,
126 4 | szólalt fel ujra ez, - hogy önnek mindenesetre fájdalmas
127 4 | egymástól, az utóbbit tán ugy, hogy maga sem tudta, mit csinál.~-
128 4 | mit csinál.~- Mondtam, hogy nem kell meglenni, - ismétlé
129 4 | gondolatát is; - én azt gondolom, hogy kegyetlenség lenne elválasztani
130 4 | eszeágában sem fordult még meg, hogy jöhet idõ, a melyben el
131 4 | kalandozni más világrészekbe. Hogy is támadhattak volna ily
132 4 | inkább azt tudatják vele, hogy akár tetszik, akár nem,
133 4 | is vagyok én arra való, hogy...~- Ön arra való! - felelé
134 4 | Vilmos. - Azt tapasztaltam, hogy az ujzélandiak nem elég
135 4 | õket...~Ekkép történt meg, hogy Tartelett ur lett Morgan
136 4 | megértette a tánczmesterrel, hogy a kihallgatás véget ért.
137 4 | annyira meg volt zavarodva, hogy távozása és a kecs, a melyet
138 4 | Elõször történt életében, hogy elfeledkezve mûvészete legelemibb
139 5 | veszedelmesebb. De arra számitott, hogy utjából egész megállapodottan
140 5 | elébe? A jövõre bizzuk, hogy e kérdésre helyettünk feleljen.~
141 5 | Azt azonban ismételjük, hogy Godfrey el volt ragadtatva.~
142 5 | ki ugy hozzá volt szokva, hogy a táncz legkülönbözõbb fordulataiban
143 5 | azt lehetett kiolvasni, hogy valami rögeszme vert gyökeret
144 5 | utazni akarsz, a helyett, hogy megházasodnál, a helyett,
145 5 | megházasodnál, a helyett, hogy itthon maradnál, a helyett,
146 5 | itthon maradnál, a helyett, hogy egész nyugalmasan boldog
147 5 | kellett elsõ sorban határozni, hogy Godfrey délnek, keletnek,
148 5 | hajókból. Azt határozta tehát, hogy ezek közül egy «az ifju
149 5 | kénytelen. Hozzá szokva ahhoz, hogy folyton valamely hajó födélzetén
150 5 | legyen, az is szokásává vált, hogy egyre lóbálja magát jobbra,
151 5 | tulajdonságoknak. Igaz, hogy gyorsasága nem volt elég
152 5 | gyorsasága nem volt elég nagy, hogy nekivágjon a hullám-torlásnak,
153 5 | pedig nem kell azt hinni, hogy e hajó utja kizárólag kéjutazás
154 5 | vizvonalban tartani az által hogy «water-ballast»-jait (viz
155 5 | Tudniillik az volt a szándék, hogy a hajó utközben tölti meg
156 5 | Nem kellett tõle tartani, hogy Turcotte kapitány ekképen
157 5 | költséget sem szabad volt, hogy okozzon a háznak, hisz az
158 5 | lefolytak. S ugy tetszett, hogy ez elsõ tekintetre oly egyszerünek
159 5 | azonnal észrevették volna, hogy arcza különösen neki van
160 5 | különösen neki van hevülve, hogy haja ég felé van borzolva,
161 5 | valaki át meg át, szóval, hogy egész lénye zavartabb, felindultabb,
162 5 | szolgálhattak bizonyitékul, hogy e tanácskozások nem folytak
163 5 | Abból magyarázható ez, hogy a kapitány, a maga cziczomátlan
164 5 | eléggé szerette s becsülte, hogy megengedje neki az ellenmondást.~
165 5 | Végtére is ugy látszott, hogy minden rendbejött. Ki engedett,
166 5 | lennék hajlandó fogadni, hogy a kapitány engedett.~Bármint
167 5 | történt, elég az hozzá, hogy mintegy nyolcz napnyi tanácskozás
168 5 | csak valaha is gondoltam, hogy én, Turcotte, még egyszer
169 5 | sem hanyagolt el semmit, hogy a hajót, melynek «Álom»
170 5 | neve, oly állapotba hozza, hogy már junius elsõ felében
171 5 | foglalhattak állást, a nélkül, hogy egymást agyonnyomták volna.~
172 5 | Semmit sem mulasztottak el, hogy a Godfrey megutaztatására
173 5 | által is gondoskodva volt, hogy a legjobb minõségü huskivonatokkal
174 5 | felõl bizonyosan megtudni, hogy az elsõ megállapodási hely
175 5 | kényszeriteni találja a hajót, hogy fûtõ anyag beszerzése végett
176 5 | nézve csak az volt a fõ, hogy végre valahára tengerre
177 5 | indulhat el hosszu utazásra, hogy az illendõségnek eleget
178 5 | eleget ne tegyen az által, hogy elviszi magával megkerülni
179 5 | szintén a napra bizta, hogy bájos, bár egy kissé megszomorodott
180 5 | egyátalán rá sem gondolt, hogy azzá legyen, mindazonáltal
181 5 | mindazonáltal illendõnek találták, hogy õ is megörökittesse magát
182 5 | mesterét.~Ennek oka az volt, hogy a lefényképezendõ - minden
183 5 | kellett hát mondani arról, hogy e nevezetes férfiu képének
184 5 | ellen nem lehetett panasz, hogy eléggé meg ne lett volna
185 5 | Kicsinybe mult ennek folytán, hogy ott nem hagyta hegedüjét,
186 6 | azonban már más kérdés, hogy hol és hogyan végzõdik.~
187 6 | mértékben elégtelennek, hogy abban ismételhesse lejtéseit
188 6 | sejtetheti már az olvasóval, hogy e közös étkezéseknél a tánczmester
189 6 | körülmények közt szokott történni, hogy a hajók utasainak orra megnyulik,
190 6 | tengeren, alig-alig érezve, hogy tengeren haladnak s az amerikai
191 6 | rendszerint az volt a szokása, hogy a hajó hadnagyát bevitte
192 6 | el nem tudták gondolni, hogy mit jelenthet ez; fõleg,
193 6 | éjnek idején, a nélkül, hogy bármi kényszeritõ ok e tekintetben
194 6 | vihar; gondoskodjatok róla, hogy mentül elõbb a tenger fenekére
195 6 | véletlennek volt köszönhetõ, hogy fölfedezték.~Turcotte kapitány
196 6 | azonnal intett embereinek, hogy bocsássák el a szerencsétlen
197 6 | kapitány.~- Azért ugy-e, hogy ingyen vitesd át magadat
198 6 | hátha arra talállak kérni, hogy légy oly szives és uszva
199 6 | de több mint valószinü, hogy utközben bele fáradok.~-
200 6 | Johnja,1 meg foglak tanitani, hogy máskor ne próbálgasd megtakaritani
201 6 | már-már rendeletet adott ki, hogy vessék a tengerbe, midõn
202 6 | fejétõl ugy határozott, hogy San-Franciskót felszabaditja
203 6 | Midõn Godfrey azt mondta, hogy Kaliforniában nagyon is
204 6 | khinai van, ugy beszélt, a hogy minden kaliforniai hazafi
205 6 | szokott. Annyi bizonyos, hogy a Mennyei Birodalom fiainak
206 6 | nézve. Elég meggondolni, hogy Khinában 300 millió khinai
207 6 | szabályozni, s attól tartva, hogy hátha még a kongresszusban
208 6 | semmi okunk sincs rá, hogy eltitkoljuk, - Seng-You
209 6 | még midõn tréfálnak is, hogy Bret-Harte, a kaliforniai
210 6 | kaliforniai regényiró, azt mondja, hogy õ sohasem látott még khinai
211 6 | annyira sem tudott menni, hogy megkülönböztesse, hogy az
212 6 | hogy megkülönböztesse, hogy az elõadott darab tragédia-e
213 6 | gazdagon; azt gondolta, hogy õ bizony eleven mivoltában,
214 6 | látva, abban reménykedett, hogy észrevétlenül fogja megtehetni
215 6 | kilopózkodhatik onnan, mint a hogy jött.~Megpróbálta. Bûntette
216 6 | habozás nélkül beleegyezett, hogy nem dobatja bele Seng-Yout
217 6 | elég sovány volt arra, hogy ha sulyát mint fölösleges
218 6 | khinai, majd rá kerül a sor, hogy... De elvégre is, õ lássa...~-
219 6 | hadnagy.~- Hát csak azért, hogy Shangaiba jusson! - válaszola
220 6(2)| A khinaiak szokása, hogy - bárhol vannak is - hazájukban
221 6(2)| kizárólagos rendeltetése, hogy ily tetemeket szállitsanak.~
222 7 | Amelyben látni fogja az olvasó, hogy Kolderup W. Vilmos ~aligha
223 7 | sülyedt; a mi arra mutatott, hogy valószinüleg a «változékony»
224 7 | emelkedése, és õ elõre zuhant, hogy csakhamar onnan ujból visszadobassék.
225 7 | legkiméletlenebbül elitélnek! Ah! hogy, nem adatott meg neki az
226 7 | neki az isteni adomány, hogy szárnyra kelve, vagy legalább
227 7 | tánczos õse azt mondta volt, hogy csak azért nem szánja reá
228 7 | azért nem szánja reá magát, hogy ujra reá lépjen a világot
229 7 | melyekrõl azt gondolta, hogy menten mindenestül a tenger
230 7 | dúsgazdag Kolderup W. Vilmostól, hogy õt erre a szerepre szánta!~-
231 7 | szerencsétlen tánczmester, hogy - miért nevezik ezt a tengert
232 7 | El kell még mondanunk, hogy Tartelett tanár ur nem csupán
233 7 | fütyülést, a mit az okozott, hogy el kellett kerülni a megfeszitett
234 7 | bántotta.~- Nem! lehetetlen, hogy még sokáig igy tartson! -
235 7 | azt hiszem, azért készül, hogy a tengeren legyen. Mint
236 7 | Én pedig azt mondom, hogy nincs.~S elkeseredésében
237 7 | állandóan ugy találta, hogy nincs abban elég levegõ.~
238 7 | soha. Innen magyarázható, hogy a szél bekövetkezése felforgatta
239 7 | komolyan tartani lehetett, hogy valóságos tengeri vihar
240 7 | kevés gõzerõt használtak, hogy gépe föl ne mondja a szolgálatot;
241 7 | szolgálatot; mégis megtörtént, hogy a viztömeg gyors szinvonal-változása
242 7 | vizbõl. Ebbõl az származott, hogy a mélyebb vizekbe hányatás
243 7 | Álom» hátulsó részén, ugy hogy a gép szellentyüit egészen
244 7 | kezdte ugyanis észrevenni, hogy a hajó hánykódása éjszakának
245 7 | vonhatott-e ebbõl következtetést, hogy ilyenkor a szél szelidült,
246 7 | ilyenkor a szél szelidült, s hogy nap lemente után csöndesedés
247 7 | feltünõ lett ez a dolog, hogy szükségesnek látta személyes
248 7 | valószinütlennek tetszett, hogy éjszakára az oly hosszu
249 7 | Godfrey ugy vette észre, hogy e füst, a helyett, hegy
250 7 | pillanatban nem tudta eltitkolni, hogy nagyon kellemetlenül esik
251 7 | kellemetlenül esik neki, hogy itt látja.~- Ön az, Godfrey
252 7 | közbe élesen a kapitány.~- Hogy fordult-e a szél?~- Nem,
253 7 | fájdalom inkább attól tartok, hogy viharra fog fordulni.~-
254 7 | igaz, - hanem mondhatom, hogy akaratom ellenére történik.~-
255 7 | ön?~- Azt értem ez alatt, hogy nem akarván koczkáztatni
256 7 | használni a legelsõ alkalmat, hogy ujra nyugatnak fordulhassak.
257 7 | gyakoriságából s remélni lehetett, hogy a rossz idõ az északi tájakon
258 7 | szóla Godfrey, - bánt, hogy nem értesitettek elõzetesen.
259 7 | nagyon ragaszkodik hozzá, hogy mindig maga végzi a déli
260 7 | természetesnek találta, hogy az «Álom» nem merészkedhetik
261 7 | zátonysziklákat jeleztek s hogy Turcotte kapitánynak elõbb
262 7 | Godfreyt mulattatta az, hogy jó messzelátójával nyomon
263 7 | szabatosabban kivehetõ vonalakat, hogy ölt a tenger fölszinén ugy
264 7 | fölszinén ugy szólva alakot, hogy lesznek tisztábban kivehetõkké
265 7 | hozzá. Godfrey megpróbálta, hogy leveszi róla azt a mentõ
266 7 | sötétebbnek igérkezett, mint a hogy a nappali szép idõhöz képest
267 7 | azt legalább mondhatja, hogy nem õ volt az oka. - Az
268 7 | volt az oka. - Az igaz, hogy ez vigasztalásnak gyönge
269 7 | másik csak remélni merte, hogy jó éjszakát fog eltölthetni,
270 7 | szintén szobájába tért, hogy pár órát pihenjen. Minden
271 7 | Godfrey.~- Nem tudom... hogy tudnám... ebben az átkozott
272 7 | Hanem annyit tudok, hogy sülyedünk.~- Sülyedünk? -
273 7 | födélzettel. Alig lehetett kétség, hogy a gép tüzét a fütõhely mélyén
274 7 | kötelességem azt parancsolja, hogy utolsónak maradjak a hajón
275 7 | Godfrey még egyre habozott, hogy belé ugorjék-e a tengerbe;
276 7 | Turcotte kapitány, a ki tudta, hogy Godfrey ugy tud uszni, akár
277 7 | neki azt a szivességet, hogy hanyattfõvel bele lökte
278 7 | bizonyára látni lehetett volna, hogy a helyen, melyen az «Álom»
279 7 | még ép elég ideje volt, hogy a csöndes vizü tengerben
280 8 | melyekrõl elmondhatni, hogy századokig tartanak.~Kezdetnek
281 8 | egészben véve ismételnünk kell, hogy Godfrey már utazása kezdetén
282 8 | szállt, elgondolta magában, hogy most itt hagyja a nyugalmat
283 8 | önérzet kérdése volt rá nézve, hogy megálljon a helyén.~Egyelõre
284 8 | kellett-e attól tartania, hogy a dagály bekövetkezése alkalmával
285 8 | utánszámitással megállapithatta, hogy a hajótörés maga is ép dagály
286 8 | Az egészen bizonyos volt, hogy az «Álom» az elõtte való
287 8 | kapitány határozottan mondta, hogy térképein, azon a tájon,
288 8 | tájon, melyen gondolta, hogy hajója jár, nyoma sincs
289 8 | ment meggyõzõdést szerezni, hogy csakugyan nincsenek-e a
290 8 | kérdése - Godfreyre nézve, hogy megtudja, van-e közelében
291 8 | közelében bárminõ száraz föld. Hogy a Csendes-tenger mely részén
292 8 | az után kellett látnia, hogy távozhassék a szikláról,
293 8 | szokás eltávozni a nélkül, hogy meg ne legyen az a másik
294 8 | tömeg, a mi arra mutatna, hogy keletre a hullámtörõ szirtfoktól,
295 8 | sötétben. Ugy látszott, hogy semmi nincs körüle, csak
296 8 | nem titkolta el maga elõl, hogy ezer eshetõség egy ellenében
297 8 | ellenében arra nyujt kilátást, hogy õ elveszett. Nem a világ
298 8 | várt immár õ reá, hanem az, hogy tudjon szembe nézni a halállal.
299 8 | illeti, Godfrey belátta, hogy nem tehet mást, mint békén
300 8 | megmenekülésre, mindent megkisérteni, hogy az sikerüljön.~Saját gondolatai
301 8 | saruit, ujra neki készülve, hogy szükség esetén ismét uszhassék.~
302 8 | De hát lehetséges volt-e, hogy kivüle senki ne élte legyen
303 8 | hajótörést? Lehetséges volt-e, hogy az «Álom» személyzetébõl
304 8 | volt, a ki el volt szánva, hogy nem hagyja el hajóját, mig
305 8 | attól is lehetett tartani, hogy a csónakot magával ragadta
306 8 | nagyobb hajó pusztulása, és hogy most már az is a tenger
307 8 | vonatkozólag ugy okoskodott, hogy ha e koromsötét éjben nem
308 8 | Semmi sem áll utjában, hogy e mély csönd közepette segitségért
309 8 | suttogá magában.~Nemcsak hogy viszontkiáltás nem felelt
310 8 | lenni, bizonyosra fogta, hogy tulajdon hangja, belé ütközve
311 8 | mely nem alkalmas arra, hogy viszhangot keltsen, vagy
312 8 | teljesen elszigetelt kellett hogy legyen.~Három óra telt el
313 8 | sejtenie - látni erõlködött, hogy a félhomályban nem talál-e
314 8 | akadályozhatott volna meg, ugy, hogy a tenger fenekén keres kinjai
315 8 | körül, s ugy tetszett neki, hogy látása rendkivül fokozódik,
316 8 | tekintet elég volt Godfreynek, hogy e részben tájékozza magát.
317 8 | kivehetõ. Hozzá kell még tenni, hogy a tengeren e pillanatban
318 8 | összefüggésben, nyilvánvaló volt, hogy nem lesz nehéz odáig elhatolni.~
319 8 | bizonyitotta semmi azt, hogy száraz föld van a közelben.~
320 8 | homok legalább is mutatta, hogy homokzátony van a közelben,
321 8 | is alig lehetett kétség, hogy e zátony valami szárazföld
322 8 | összeköttetésben.~Godfrey elhatározta, hogy a vizbõl kiálló kõszirteken
323 8 | mértföldnél. Ámde lehetséges volt, hogy valami nagyobb szárazföld
324 8 | szirt, s remélni lehetett, hogy a földön, melynek ez mintegy
325 8 | be, mint õ, a nap keltét, hogy aztán a szárazföld keresésére
326 8 | tetemeit? Nem volt-e valószinû, hogy az örvényt határoló szikla-zátonyok
327 8 | volt a legelsõ feladat, hogy megbizonyosodjék a föld
328 8 | körében, melyet õ elhagyott, hogy kalandok után fusson; eszébe
329 8 | most ugy tetszett neki, hogy a jövõ eshetõségei sokkal
330 8 | következõ perczben kivette, hogy az a rendkivüli puffadtság
331 8 | uszókészülék miatt látszik csak, s hogy ez az, a mi tengeri szörny
332 8 | feküdt, remélni lehetett, hogy nem halt meg. Föl lehetett
333 8 | meg. Föl lehetett tenni, hogy az uszó készülék fentartotta
334 8 | kinyujtotta, s meggyõzõdött, hogy féltett kézi hegedüje és
335 8 | Végre valahára érezte, hogy szilárd talaj van lába alatt.
336 8 | lába alatt. Most már tudta, hogy nem egy hányattatásnak és
337 9 | FEJEZET.~A melyben bebizonyúl, hogy Robinsonnak lenni nem könyökig
338 9 | mozdulataiban.~- Gondolja, hogy minden veszély nélkül letehetem? -
339 9 | van itt a táviró hivatal, hogy onnét sürgönyözhessünk az
340 9 | urnak. Perczig sem kétkedem, hogy e kitünõ férfiu sietni fog
341 9 | fillér sincs.~- Világos, hogy ugy teszünk, - felelé Godfrey; -
342 9 | felé.~Godfreyt, kiben az, hogy Tartelettre reá akadt, némi
343 9 | legjobban az érdekelte, hogy, kitudja, vajjon az «Álom»
344 9 | hajótörést.~Negyedórával azután, hogy elhagyták a parti tisztást,
345 9 | még nem lehetett kivenni, hogy nem áll-e valami elõnyomuló
346 9 | azt kellett következtetni, hogy ha a Csendes-tenger e földrésze
347 9 | arra felé, távol attól, hogy a táj, kietlen sivatag legyen,
348 9 | füstfelleg s igy nem gyanittatta, hogy tán a fák sürüje közt van
349 9 | történhetett máskép, mint hogy barlanglakó volt valamennyi
350 9 | gyalogut sem. Ugy tetszett, hogy emberi láb még soha nem
351 9 | Tartelett nagyot ágaskodva, hogy mentül messzebb lásson.~-
352 9 | De csak remélem, Godfrey, hogy nem sokára meg fogja tudni?~-
353 9 | Tartelett akkorát ugrott, hogy nincs az a komédiás, a ki
354 9 | utána akkorát ugrott volna.~Hogy Robinsonok legyenek! Õk!
355 9 | Robinsonok legyenek! Õk! Hogy Robinson legyen! Õ! Utóda
356 9 | lénytõl; arra kárhoztatva, hogy talán még éltüket is félteniök
357 9 | Az elsõ feladat az volt, hogy valami sziklamélyedést,
358 9 | azután utána kellett látni, hogy valami ehetõ csigafélét
359 9 | találjanak, a mivel ugy a hogy kielégithessék gyomruk igényeit.~
360 9 | kutatott oly buzgalommal, hogy e részben valami jel nyomra
361 9 | jogosan következtethette, hogy a hol madár van, fészek
362 9 | együtt, azt kellett hinnie, hogy a sziklák hasadékaiban ezerszámra
363 9 | nehézség csak abban volt, hogy puska nélkül hogyan lõjjenek
364 9 | tojást találnak is bõviben, hogy fõzzék azt meg? Hogyan sikerül
365 9 | alighanem helyesen okoskodott, hogy mindezen állatok, csirkék,
366 9 | öntudatlanul, a nélkül, hogy lelke erélye a legkisebb
367 9 | mindenesetre nagy szerencse volt, hogy ezen állatok a partra jutottak.
368 9 | látszott lehetetlennek, hogy szert tehetnek egész nyáj
369 9 | birta a két hajótöröttet, hogy megtapogassa a zsebét.~A
370 9 | számára. Mindenki beláthatja, hogy ezzel bajos dolog lenne
371 9 | Godfrey tehát ugy vélekedett, hogy csakis saját kezeire marad
372 9 | Azonban mégis azt hitte, hogy hasznát fogja venni Tartelett
373 9 | is, legalább a részben, hogy felhasználja tûz élesztésére,
374 9 | tehát Godfrey azon fáradt, hogy a sziklák közt a madarak
375 9 | fadarabot talált. Meggyõzõdvén, hogy a napon már teljesen kiszáradtak,
376 9 | kiszáradtak, hozzálátott, hogy egyszerü, de folytonos és
377 9 | Dörzsölte hát a két fadarabot, hogy karja és csuklója izmai
378 9 | tánczmester - s kezdem hinni, hogy ez a tûzélesztési mód nem
379 9 | Azt hiszem; - föltéve, hogy a forgás jelentékeny s abbahagyása
380 9 | abbahagyása hirtelen. De hogy lehetne e forgást hirtelen
381 9 | hirtelen abba hagyni, anélkül, hogy össze ne törjék a tojás?
382 9 | nem tudta magát rászánni, hogy példáját kövesse s igy be
383 9 | csiga-reggelivel.~Most még az kellett, hogy barlangot, sziklaüreget
384 9 | jegyzé meg a tánczmester, - hogy két jóra való Robinson azon
385 9 | példa, meg kell vallani, hogy a hagyomány most az egyszer
386 9 | ennélfogva elhatározta, hogy elmegy a háttérben látszó
387 9 | meglepetés volt rájuk nézve, hogy a hajótörés többi menekültjei
388 9 | Bizvást azt lehetett gondolni, hogy e vidéken soha sem járt
389 10 | tudta magát arra nézve, hogy hol is van õ voltaképen.~-
390 10 | Godfrey, - azonban remélem, hogy estére már jobb vacsorára
391 10 | tánczmester meg nem állhatta, hogy jelentõségteljesen ne rázza
392 10 | borzadott rá gondolni, hogy tudja õ majd bevárni a villás-reggeli
393 10 | nehezedett, mert azt látta, hogy társára egyátalán nincs
394 10 | tiszta képtelenség volt, hogy valaha egyetlen gyakorlati
395 10 | fordult Tarteletthez.~- Hogy egy kis változatosság legyen
396 10 | szóla Godfrey. - Szerencse, hogy ez is van. Mit szólna ön,
397 10 | sem lenne?~- Azt mondanám, hogy semmibõl semmi sem lesz, -
398 10 | természetesen arra gondolt, hogy jó lesz folytatni az elõtte
399 10 | Mindenekelõtt az volt fontos, hogy, a mennyire lehet, pontosan
400 10 | részében sülyedt el az «Álom»; hogy ebbõl kiindulva aztán hozzáláthassanak
401 10 | Godfreynek ugy tetszett, hogy ha elérheti azt a második
402 10 | tájékozást szerez. Már pedig, hogy azt elérhesse, szemmérték
403 10 | Elhatározta ennélfogva, hogy a délelõtt kora óráit e
404 10 | Arra nem igen gondolhatott, hogy ezt az egész nyájat magával
405 10 | vigye vizsgáló utjában. Hogy pedig el ne széledjenek
406 10 | mint megbizni Tartelettet, hogy maradjon itt velük.~Tartelett
407 10 | a szóra s beleegyezett, hogy pár óráig pásztora lesz
408 10 | Tehát ne feledkezzék el, hogy Vilmos bátyjához táviratozni
409 10 | tájékozódott egészen az iránt, hogy hol van, nem akarta Tartelettet
410 10 | Godfrey kezdte észrevenni, hogy itt-ott állatnyomok vannak.~
411 10 | pillanatra azt is látni vélte, hogy gyors lábu kérõdzõ állatok,
412 10 | közt elégséges tér volt, hogy el lehetett köztük menni,
413 10 | köztük menni, a nélkül, hogy az ember akár tûzzel, akár
414 10 | fák alatt az erdõt. Arra, hogy valami elõvigyázati rendszabályokat
415 10 | uralkodott rajta az a vágy, hogy mentül hamarabb elérjen
416 10 | legrövidebb utat választani, hogy mentül hamarabb czélhoz
417 10 | egy órája volt már hátra, hogy sorsa eldõljön. Rövidebb
418 10 | ugy okoskodott magában, hogy annak a japáni vagy a khinai
419 10 | nyilván arra mutatott, hogy az «Álom» nem jutott túl
420 10 | egyre gyorsabban, ugy, hogy az emelkedés szinte meredekké
421 10 | azért volt benne akarat, hogy lépteit ne lassítsa. Sõt
422 10 | elég magas pontra jutott, hogy végig láthasson a zöldelõ
423 10 | nem is gondolt most arra, hogy visszafelé tekintsen. Szemei
424 10 | kezével szoritva le szivét, hogy heves dobogását csilapitsa.
425 10 | de nem volt rá türelme, hogy megálljon pihenni, s ugy
426 10 | jutott eszébe a gondolat, hogy szigetre is juthatott. Pedig
427 10 | s a ki felébredve látja, hogy sem evezõje, sem vitorlája
428 10 | Mindenekelõtt az volt a teendõ, hogy, a mennyire csak lehet,
429 10 | egész pontosan megállapítsa, hogy hol fekszik ez a sziget,
430 10 | volt?~Annyi bizonyos volt, hogy a meddig a szem látott,
431 10 | összeszedte emlékezetében Godfrey, hogy kisüsse, micsoda sziget
432 10 | föl, ugy fogjuk találni, hogy az «Álom» eljutott egész
433 10 | megállapitottnak volt vehetõ, hogy nem jutott tul az egyenlitõ
434 10 | mindegy volt. Nincs benne mód, hogy az Oczeán valamely más részén
435 10 | elhagynom. Adja az isten, hogy e név szerencsét hozzon
436 10 | ugyancsak dolgozott rajta, hogy lángot gerjeszszen belõlük.
437 11 | A lakás kérdését, ugy a hogy lehet, megoldják.~A nap
438 11 | Ennélfogva Godfrey elhatározta, hogy másnapra halasztja az uj
439 11 | zaklatta, meg nem állhatta, hogy végre is meg ne mondja,
440 11 | végre is meg ne mondja, hogy egy szigetre vetõdtek ki,
441 11 | melynek neve Fina szigete, s hogy mielõtt arra gondolhatnának,
442 11 | mielõtt arra gondolhatnának, hogy innen eltávozzanak, inkább
443 11 | inkább arra kell igyekezniök, hogy módot találjanak a megélésre.~-
444 11 | miféle sziget?~- Mondtam már, hogy a neve Fina szigete, s ön
445 11 | elhallgattak; aztán intézkedtek, hogy az éjszakát, a mennyire
446 11 | visszatért a tengerpartra, hogy uj csiga- és tojáskészlettel
447 11 | nem volt elég filozófiája, hogy belenyugodjék a dolgok uj
448 11 | kávéházaiban? Közel volt hozzá, hogy irigyelje a szárnyas állatokat,
449 11 | szomjuságukat, a nélkül, hogy a friss forrásvizekhez akármi
450 11 | állatoknak nem kellett tûz, hogy táplálékuk elkészüljön;
451 11 | Godfreynek az volt a terve, hogy elmegy s átkutatja a sziget
452 11 | látott. Elhatározta azonban, hogy az utat odáig mindenütt
453 11 | eltakaritásáról gondoskodni! Arról, hogy élve találjon valakit, ha
454 11 | partra menekülve, mint a hogy õ elmenekült; arról most
455 11 | elhagyatottnak találták, mint a hogy elhagyták. Ott, óvatosságból,
456 11 | csigával, attól tartván, hogy hátha a sziget északi részén
457 11 | Határozottan el kell ismerni, hogy ha a balvégzet a két embert,
458 11 | nekik hiányzott.~Tudom, hogy kényelmes szobában, jól
459 11 | foglalkoztatta. Meglehet, hogy kandallója elõtt ülve, s
460 11 | meg kellett gyõzõdnie, hogy nem megy az ilyen könnyen;
461 11 | okozott neki az a körülmény, hogy hátha egyátalán nem fog
462 11 | gondja arra volt irányozva, hogy nagy lármával együtt tudja
463 11 | alján. Azonnal felismerte, hogy az ahhoz a «manzanilla»
464 11 | szerint ugy kezdte a dolgot, hogy keserves arczot vágott.~-
465 11 | Godfrey arra számított, hogy lehetséges lesz ebbõl a
466 11 | szigetnek valóban olyan volt, hogy érdemes volt meglátni, fölkeresni,
467 11 | e fákat; annyi bizonyos, hogy azok a kaliforniai és nevadai
468 11 | ez a kioszk akkora volt, hogy abban tizenhat pár egész
469 11 | tetszett egy pillanatra elõtte, hogy ez egyetlen látomány fölér
470 11 | nagy fának koronája, ugy, hogy minden ilyen fa valósággal
471 11 | biztosra lehetett venni, hogy semmi hasadás, hézag és
472 11 | már hát tudni lehetett, hogy a két Robinson itt türhetõ
473 11 | felõl?~- Csak az a kár, hogy kályha nincs benne, - jegyzé
474 11 | azt kellene tudnunk, hogy sikerül-e egyátalán tûzre
475 11 | lakóhelyül kiszemelt. Ugy látta, hogy, ha nem is lehetetlen, de
476 11 | kinálkozott; remélte azonban, hogy belülrõl majd módot talál
477 12 | részétõl; reá kényszeritve, hogy számoljon a megélés körülményeivel,
478 12 | bizony olyan lett a sorsa, hogy nálánál sokkal gyakorlatibb
479 12 | is megtörténhetett volna, hogy nem tudja, mit tévõ legyen.
480 12 | Azt egész biztosra vette, hogy mikor az «Álom» eltünése
481 12 | rejtve. Godfrey elhatározta, hogy harczolni fog balsorsa ellen
482 12 | mindent el fog követni, hogy emberséggel szabaduljon
483 12 | Kora hajnalban talpon volt, hogy uj s teljesebb elhelyezkedésükön
484 12 | csak ezután következett az, hogy tudjanak szerszámokat s
485 12 | bárminõ fegyvereket késziteni, hogy tudjanak tiszta ruhára szert
486 12 | ruhára szert tenni, a nélkül, hogy legalább egy ideig a polinéziaiak
487 12 | azonban nem haragudott azért, hogy egyedül van; legalább átkutathatja
488 12 | alatt, kezdett az engedni, hogy nem sokára egészen szétfoszoljék.
489 12 | nem kell attól tartani, hogy éhen halunk. Tizezer számban
490 12 | panaszkodik, annak oka az, hogy nem szereti e héjas állatokat.
491 12 | szeresse meg!~Annyi bizonyos, hogy az osztriga, ha teljesen
492 12 | vele az ember, a nélkül, hogy koczkáztatná, hogy késõbb
493 12 | nélkül, hogy koczkáztatná, hogy késõbb megbánja.~Godfrey
494 12 | Nyilvánvaló volt tehát, hogy szükség esetén nem lenne
495 12 | szükséges volt ugyan a tûz, hogy ehetõvé váljék, de a második
496 12 | Mondani is fölösleges, hogy ott - fõleg yamf-szállitmányára
497 12 | nyeldeste az uj táplálékot, ugy, hogy növendékének kellett közbelépni,
498 12 | növendékének kellett közbelépni, hogy magát mérsékelje.~- Ejh! -
499 12 | felelé Godfrey.~- Az ég adja, hogy igaza legyen, kedves Godfrey!
500 12 | Godfrey! Ha meggondolom, hogy oly sok ember van, kinek