| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] naptár 2 naptól 2 napunk 1 ne 55 nedves 2 néger 2 négerekkel 1 | Frequency [« »] 57 kapitány 57 melyek 55 midõn 55 ne 54 fina 54 jó 54 tánczmester | Verne Gyula A Robinsonok iskolája IntraText - Concordances ne |
Fejezet
1 3 | vonatkozólag, hogy aztán ne kelljen többé arra is gondolnia. 2 3 | mulaszthatjuk el, hogy liliomhoz ne hasonlitsuk, mert ezt a 3 5 | praktikusabb ember volt, hogysem ne igyekezett volna más tekintetben 4 5 | Turcotte kapitány ekképen be ne tudja hozni az ut költségeit. 5 5 | az illendõségnek eleget ne tegyen az által, hogy elviszi 6 5 | arczképét, a kit szeret; - s ott ne hagyja nála viszonzásul 7 5 | panasz, hogy eléggé meg ne lett volna hatva. Fina elszántabb 8 5 | agens!~(Ha jóban jársz, ne csüggedj!)~- Soha sem feledem 9 6 | foglak tanitani, hogy máskor ne próbálgasd megtakaritani 10 6 | dobjuk hát ki a partra, s ne is szóljunk többet felõle.~ 11 6 | Álom hajózási költségei ne tulságosan növekedjenek 12 7 | használtak, hogy gépe föl ne mondja a szolgálatot; mégis 13 8 | eltávozni a nélkül, hogy meg ne legyen az a másik hely, 14 8 | volt-e, hogy kivüle senki ne élte legyen tul hajótörést? 15 8 | szemeibõl.~Legalább csak magában ne maradt volna! Ha a hajótörést 16 9 | Nem! Ez lehetetlen!~- Ne beszéljen nekem ilyen kellemetlenségeket, 17 9 | Godfrey, - kiáltá Tartelett. - Ne tréfáljon ilyesmivel. Ha 18 9 | rendesen megtesznek, miért ne sikerülhetne ez a mi derék 19 9 | hagyni, anélkül, hogy össze ne törjék a tojás? Én nem is 20 9 | Robinson azon melegében ne találjon valami lyukat, 21 10| hogy jelentõségteljesen ne rázza a fejét. Hová lett 22 10| vizsgáló utjában. Hogy pedig el ne széledjenek innen s e tájról, 23 10| tévedni, Godfrey?~- Attól ne tartson, - felelé a fiatal 24 10| ismét találkozni.~- Tehát ne feledkezzék el, hogy Vilmos 25 10| benne akarat, hogy lépteit ne lassítsa. Sõt futásnak ered, 26 11| állhatta, hogy végre is meg ne mondja, hogy egy szigetre 27 12| villámcsapással végzõdik.~Miért is ne vallanók be? Godfrey kezdett 28 12| ember három lépést, hogy ne találkozzék valakivel, a 29 13| jó csomó tengeri hal.~- Ne siessünk olyan nagyon, - 30 13| arra figyelmeztetvén, hogy ne aggódjék távolléte miatt, 31 14| állhatta, hogy örömében föl ne kiáltson. Ez a láda bizonyosan 32 15| hatolhassanak be hozzájuk s ne zavarhassák õket álmukban. 33 15| kénytelenek lennének sokáig, hogy ne mondjuk örökre ott élni! - 34 15| testtartásból?~- Már hogy ne képzelnék! - válaszolá komolyan 35 15| födélzetérõl õk is észre ne vegyék az én zászlómat. 36 16| más menete volt.~- Itt van ne! - mondá magában, - sorsát 37 16| hogy egy szép nap csónak ne kössön ki szigetén, s azon 38 16| azon elõbb vagy utóbb be ne köszöntsenek a kannibálok! 39 17| érdemes tánczmesternek, ne vigye-e magával hegedüjét, 40 17| foganatositásához. A fõ az volt, hogy ne elõztessék meg magukat. 41 17| Legyen készen tüzelni, de ne süsse el fegyverét, a mig 42 18| nevekedett föl a nélkül, hogy ne olvasta volna Robinson Kruzoét!~ 43 18| felelé Godfrey, - ugyan miért ne tarthatná meg azt továbbra 44 18| mûvészete szempontjából ne bámuljon rajta. A vad pedig, 45 18| fogta a puskáját.~- Nem! Ne lõjjön Tartelett! - szólt 46 18| azonnal Godfrey.~- És miért ne?~- Gondolja csak meg! Hátha 47 18| kedvemért, közös érdekünkben, s ne kisértse másodszor is a 48 18| hazájába! Nem volt nap, hogy ne gondolt volna Vilmos bátyjára 49 18| akadályozni abban, hogy vissza ne menjenek a tengerbe, az 50 19| nem állhatta, hogy jóizüen ne kaczagjon, midõn ezt meghallotta. 51 19| vigyázni, hogy a tûz bele ne kapjon a bambusz-kémény 52 20| vadállatok esetleges támadása ne okozzon helyrehozhatatlan 53 20| Godfrey, - este elõtt azonban ne várjon haza.~És ketten elindultak.~ 54 21| tanácsosabbnak tetszett, hogy ne árulják el a vadállatok 55 22| állhatta meg, hogy nagyot ne kaczagjon.~- Biz az ugy