Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nélkülözésnek 1
nélkülözésre 1
nélkülözhetetlen 2
nem 908
nemcsak 3
neme 1
nemében 3
Frequency    [«  »]
4008 a
1136 hogy
1064 az
908 nem
835 s
707 volt
548 is
Verne Gyula
A Robinsonok iskolája

IntraText - Concordances

nem

1-500 | 501-908

    Fejezet
1 1 | nagy termében zsibongott. Nem csupán Kalifornia egyes 2 1 | San-Franciskóban folyt le, de nem abban az idõben, a midõn 3 1 | oda vonzotta az embereket, nem 1849-tõl 1852-ig. San-Francisko 4 1 | San-Francisko ekkor már nem az volt, a mi eleinte; valóságos 5 1 | aranytermõ vidékei felé siettek. Nem; a hajdani ismeretlen Yerba-Buenából 6 1 | s bár közvetlen a parton nem volt számára elég fensik, 7 1 | terem légkörében azonban nem dideregtek az emberek. A 8 1 | gyorsan fölszántott volna.~Nem kell azonban hinni, hogy 9 1 | Pedig a kikiáltót ugyancsak nem lehetett hanyagsággal vádolni, 10 1 | igyekezett neki lovalni az eleve nem nagy vásárlási kedvet tanusitó 11 1 | közönséget.~Nevettek rajta, de nem hajtottak .~- Egy sziget 12 1 | irlandi, - kinek zsebébõl nem hogy egy szigetre, de egy 13 1 | biztos, - a melynek holdja nem kerül többe hat dollárnál.~- 14 1 | hat dollárnál.~- S a mely nem fog hozni egy nyolczad perczentet 15 1 | kérdé egy franczia, a ki nem nagy hajlandóságot mutatott, 16 1 | a világ végéig.~- Miért nem mindjárt azon is tul!~- 17 1 | hanem azért a kikiáltási árt nem igérte meg senki.~Pedig, 18 1 | Pedig, ha az árverés tárgya nem is mehetett kézrõl-kézre, 19 1 | könnyen volt megtudható. Nem árultak hát zsákban macskát 20 1 | minémüsége tekintetében csalás nem foroghatott fönn. Különben 21 1 | Spencer-sziget aránylag nem feküdt valami nagyon messzire 22 1 | vitorlás hajók, sem gõzösök nem vesznek tehát tudomást a 23 1 | Puszta szeszélybõl talán? Nem. Egy nagy nemzet nem tehet 24 1 | talán? Nem. Egy nagy nemzet nem tehet semmit se szeszélybõl, 25 1 | gyarmatositás megkisértése nem vezetett volna gyakorlati 26 1 | tekintetben semminõ érdek nem kapcsolódhatott hozzá, mert 27 1 | reflektálni, mert terményei nem érték volna meg a költséget, 28 1 | ismételjük, biz ez a sziget nem kecsegtetett semmiféle nyereséggel 29 1 | nyereséggel s ahhoz értõ emberek nem becsülték többre az Egyesült-Államok 30 1 | adhassa ezt a sok pénzt, mely nem kamatozhat, legfölebb egy 31 1 | határozva, hogy ez áron alul nem adja el a szigetet. Egy 32 1 | csakugyan az marad, mert nem lehetett föltenni, hogy 33 1 | tulajdonos, ha ugyan akad valaha, nem lesz a Spencer-sziget királya, 34 1 | hanem köztársasági elnök. Nem lesznek tehát jobbágyai, 35 1 | uralkodónak lépni föl. Az unió nem türi királyság alapitását 36 1 | elég az hozzá, hogy vevõ nem jelentkezett. Az idõ telt, 37 1 | mesterek; szóval az árt még nem ajánlotta meg senki.~A mig 38 1 | Sziget eladó!~Vevõ pedig nem volt.~- Jót áll-e ön érte, 39 1 | merchant-utczai fûszerárus.~- Azért nem állok jót, - felelé komolyan 40 2 | alamizsnát osztogatni, - azokról nem is beszélünk. Adhatott volna 41 2 | részébe. Gazdagsága tehát nem pusztán arithmetikai, hanem 42 2 | rendesen, azt mondták, hogy nem is tudja, mennyi a vagyona. 43 2 | dollárig tudta, csakhogy nem dicsekedett vele.~Azon idõtájban, 44 2 | egyáltalában lehetséges volt-e?~Nem! Elõször is elég volt 45 2 | pénzemberi fölénye van szóban, nem fog engedni soha.~Nagy, 46 2 | jól tagbaszakadt, izmos, nem minden neszre megijedõ férfiu 47 2 | szemeit a maga jószántából nem igen szokta lesütni. Szürkülõ 48 2 | háromszöget képeztek.~Bajuszt nem viselt. Amerikai modorban 49 2 | dollár jelentõségével birt.~Nem lehetett ellene harczolni.~- 50 2 | korcsmáros, - Kolderup W. Vilmos nem fog tágitani.~- Különben 51 2 | Õ, a szemre-fõre büszke, nem is mocczant. Ugy állt ott, 52 2 | mintha ez az egész ügy nem is érdekelné. De szemei, 53 2 | kérdé Dean Felporg.~Senki nem szólt.~- Elõször! másodszor!...~- 54 2 | hallani és megérteni uraim?~- Nem fogják megbánni?~- Tizenkétszázezer 55 2 | következõ másodperczben nem akad-e vállalkozó, a ki 56 2 | van itélve.~A közönségre nem gyakorolt volna nagyobb 57 2 | oh!»-ja volt; a második, nem kevésbbé általános «ah» 58 2 | és versenyén csak azért nem nyerte el az elsõ dijat, 59 2 | nyerte el az elsõ dijat, mert nem engedték befejezni ebédjét 60 2 | össze s rakták hajókra.~De nem pusztán a bányászat és a 61 2 | ember volt, a kinek nevéhez nem szivesen füzték oda a «tiszteletre 62 2 | képest soványnak tekinteni.~Nem elõször történt, hogy a 63 2 | siker, melyet Taskinar J. R. nem bocsátott meg ellenfelének, 64 2 | azt a sok ezer dollárt nem is emlitve, a mit korteseire 65 2 | J. R. tehát - hogy hogy nem, nem tudnám megmondani, - 66 2 | tehát - hogy hogy nem, nem tudnám megmondani, - értesült 67 2 | venni, mint ellenfele. De nem törõdött vele. Uj alkalom 68 2 | gyõzedelmeskedni: Taskinar J. R. tehát nem szalaszthatta el azt.~Ezért 69 2 | kiváncsi tömeg közé, mely nem is sejtette szándékát; ezért 70 2 | ismerték õt! Termetessége nem egy czikk tárgyául szolgált 71 2 | Egyesült-Államok különbözõ lapjaiban. Nem tudom melyik mathematikus 72 2 | De ebben a pillanatban nem Taskinar J. R. fizikai alkata 73 2 | dollárokból áll a töltés, és én nem tudom, hogy a két «bajnok» 74 2 | Egy millió hétszázezer!~Nem emlékezteti ez az olvasót 75 2 | Vilmos azonnal, ez uttal nem várva semmit.~Arcza egy 76 2 | el volt határozva, abba nem hagyni a küzdelmet.~Taskinar 77 2 | mostaninak jelenségeivel szemben nem tud már nyugodt maradni.~ 78 2 | hogy többet igérjen, de nem tudott. Fejét akarta mozgatni 79 3 | bizonyságául, hogy végre is nem mindenkinek lehet meg mindene.~ 80 3 | Hogyne?~- Hallgatsz, de nem hallasz!~- Hogyne hallanám, 81 3 | mit játszol, Fina! Soha nem játsztad még jobban az Auld 82 3 | eme változatokat.~- Hisznem az Auld Robin Grayt játszottam, 83 3 | kékes-fekete fényében tükrözõdött. Nem mulaszthatjuk el, hogy liliomhoz 84 3 | de mikor ébren van, akkor nem azok. Pedig õ ebben a pillanatban 85 3 | Pedig õ ebben a pillanatban nem aludt, sõt egyáltalán nem 86 3 | nem aludt, sõt egyáltalán nem is gondolt , hogy aludjék.~- 87 3 | melletted... e szalonban...~- Nem!... nem én mellettem, nem 88 3 | e szalonban...~- Nem!... nem én mellettem, nem e szalonban 89 3 | Nem!... nem én mellettem, nem e szalonban ülsz te most 90 3 | unokaöcscse valószinüleg egyátalán nem értett meg.~Mert hát e fiatal 91 3 | fokozatokat, de okosabb nem igen lett tõlök. Az élet 92 3 | soha nyakkendõjét gyürübe nem szoritotta, se ujjaira, 93 3 | se ujjaira, se kézelõire nem rakott oly töméntelen 94 3 | szokta.~Remélem, senkit nem fogok meglepni, ha kimondom, 95 3 | legjobban szeretett; azt nem is emlitve, hogy Fina tetszett 96 3 | leány részére; most hát nem volt más hátra, mint a két 97 3 | hiba az volt, hogy Godfrey nem érezte még magát teljesen 98 3 | iránt, a melyben õ neki nem hiányozhatik semmi sem, 99 3 | hiányozhatik semmi sem, s igy nem tünhetik föl kivánatosnak 100 3 | kitanult, csak az utazást nem. Az ó és uj világ neve alatt 101 3 | kontinensekbõl igazában õ nem ismert csak egyetlen pontot, 102 3 | nevelkedett, a honnét soha nem távozott, legfölebb csak 103 3 | lehetne kitéve. Egyáltalán nem nézhet nyugodtan az élet 104 3 | nyugodtan az élet élébe az, a ki nem kóstolta meg egy kevéssé 105 3 | jártak. Õszintén szólva nem drágállotta, volna, ha néhány 106 3 | Melyik fiatal képzelet nem álmodozott errõl De Foë 107 3 | egymagában hajt végre, vagy nem hajt végre.~Aztán meg, ha 108 3 | csak Európában sem volt? Nem! bizonyára nem!~Ezért volt 109 3 | sem volt? Nem! bizonyára nem!~Ezért volt Godfrey szórakozott 110 3 | mondanók, hogy ez észlelet nem okozott lelkében egy kis 111 3 | bár egyszerü szavakkal:~- Nem! Te nem vagy most az én 112 3 | egyszerü szavakkal:~- Nem! Te nem vagy most az én közelemben... 113 3 | tudhattátok volna, hogy nem az én esküvõm napjának meghatározásáról 114 3 | válaszolá a fiatal leány, - nem egy esküvõ napjának megállapitása 115 3 | megöregiti s én azt hiszem, nem szabad utjába állnunk hajlamainak. 116 3 | Vilmos bátyám, ha várni nem tudnék reá, nem is szeretném.~ 117 3 | ha várni nem tudnék reá, nem is szeretném.~Ezt elmondván, 118 3 | Godfrey zavarban volt s nem szólt egy szót sem. Nagybátyja 119 3 | érintett volt, de az ütem nem hallatszott a hang tonikáján. 120 3 | elhatározása, hogy ennek szóval nem ad kifejezést, szintoly 121 4 | embereket.»~A kaliforniaiak nem voltak vademberek, hanem 122 4 | Kalifornia fõ- és székvárosában. Nem fizették ugyan óráit, mint 123 4 | Midõn tanitványaihoz szólt, nem mondta: «most önökön a sor 124 4 | czivilizácziójukban neki magának nem kis része volt.~Hõsünk abban 125 4 | középnagyságu és rossz fogak nem csufitják.~Kicsiny s kissé 126 4 | nyugodt és rendes. Egészsége nem vas egészség, mindazonáltal - 127 4 | burnótozás rossz szokását soha nem sajátitotta el. Szintoly 128 4 | teljes világéletében soha nem szorult még orvosra.~Mozdulatai 129 4 | vissza a házasságtól, hogy nem akarta koczkára tenni egy 130 4 | rokonszenveztek vele. Ennélfogva nem volt nagyobb ambicziója, 131 4 | lényt faragjon belõlük.~Nem is gondolná az olvasó, hogy 132 4 | hinni, hogy Tartelettnek nem kis része van abban, hogy 133 4 | képtelen lett volna, õ azonban nem is érezte ezen állás nehézségét.~- 134 4 | közöljek önnel, a mely, nem kételkedem, nem fogja önt 135 4 | a mely, nem kételkedem, nem fogja önt meglepni.~- Állok 136 4 | melybõl az ártatlan Tartelett nem érezte ki a gunyt.~Sõt ellenkezõleg, 137 4 | ha meg kell lenni...~- Nem kell meglenni, - felelé 138 4 | csinál.~- Mondtam, hogy nem kell meglenni, - ismétlé 139 4 | Tartelett, ki még mindig nem értette teljesen a dolgot.~- 140 4 | ujból Kolderup W. Vilmos, - nem csak öcsém tehetségeit fogja 141 4 | tizmértföldnyi távolnál tovább nem ismerte tulajdon lakó helye 142 4 | hogy akár tetszik, akár nem, ki kell vándorolnia, s 143 4 | eltünt onnan - talán tán nem is vagyok én arra való, 144 4 | Kolderup W. Vilmos, a ki nem volt az az ember, a kivel 145 4 | ajánlatot visszautasitni. Nem is gondolt õ arra. Mi volt 146 4 | tapasztaltam, hogy az ujzélandiak nem elég gömbölydeden tartják 147 5 | szerencsésen megtörténik.~Nem is volt kérdés tárgya többé. 148 5 | tudvágyát kielégiteni. Azután nem fog más várni , minthogy 149 5 | s a kit semminü kisértés nem csábit el attól többé soha. 150 5 | soha. Igaza volt-e vagy nem? Valami irányu s érthetõ 151 5 | küzdelmeket állt ki, de nem mutatva mindebbõl semmit, 152 5 | világ megkerülése ma már nem egyéb, mint egyszerü kéjutazási 153 5 | leendõ örökösének utazása nem ily módon volt végbemenendõ.~ 154 5 | módon volt végbemenendõ.~Nem! Kolderup W. Vilmosnak kereskedelmi 155 5 | bátor «matróz» elõtt, kit nem próbált és viselt meg soha 156 5 | személyzetéül, a mely, ha óránként nem is tehetett hosszabb utat 157 5 | nyolcz (angol) mértföldnél, nem volt hijában más, kitünõ 158 5 | tulajdonságoknak. Igaz, hogy gyorsasága nem volt elég nagy, hogy nekivágjon 159 5 | de viszont a hullámtorlás nem csaphatott össze fölötte, 160 5 | fogyatékosságért, kivált mikor az ut nem sietõs. Továbbá el volt 161 5 | hiányait.~Egyébiránt pedig nem kell azt hinni, hogy e hajó 162 5 | Elindulásakor üres volt ugyan, de nem volt nehéz a rendes vizvonalban 163 5 | vásárról a másikra menne. Nem kellett tõle tartani, hogy 164 5 | egyszerünek látszó ügy rendezése nem megy valami könnyen, mert 165 5 | bizonyitékul, hogy e tanácskozások nem folytak le vihar nélkül. 166 5 | vagy Turcotte kapitány, nem tudnám megmondani, mert 167 5 | tudnám megmondani, mert nem ismerem vitatkozásuknak 168 5 | már évek hosszu sora óta nem lettek volna elégségesek 169 5 | pótkikötõ létesitésével nem segitettek volna a dolgon. 170 5 | körülbelül minden készen volt. Nem volt más hátra, mint a tengerre 171 5 | tengerre jusson; s egyátalán nem érdekelte Tartelettet, a 172 5 | formalitásáé.~Võlegény-ember nem indulhat el hosszu utazásra, 173 5 | alkalmas pontot.~Tartelett ur nem volt ugyan võlegény s egyátalán 174 5 | fényképészek ügyessége, nem sikerült nekik róla megfelelõ 175 5 | uralkodó szokást, egyátalán nem fukarkodtak, - nem maradt 176 5 | egyátalán nem fukarkodtak, - nem maradt nyugodtan a helyén 177 5 | alatt megörökitö eljárással. Nem használt. Tartelett izgett-mozgott, 178 5 | hazatérésére ittak.~Godfrey ellen nem lehetett panasz, hogy eléggé 179 5 | sejtelmeit, a minek hatása alól nem tudott szabadulni egész 180 5 | ennek folytán, hogy ott nem hagyta hegedüjét, melyet 181 5 | sõt kissé még azon tul is. Nem sokára a san-franciscói 182 6 | olvasó is be fogja látni - nem volt valami nehéz dolog.~ 183 6 | Tartelett azonban egyátalán nem volt jókedvü. Kabinja, növendéke 184 6 | Utazó minémüsége tehát nem feledtette el vele tánczmesteri 185 6 | vele tánczmesteri voltát? Nem. Neki az már vérében volt, 186 6 | étkezéseknél a tánczmester helye nem egyszer üresen maradt.~Elutazáskor 187 6 | ellátva elindulása elõtt, nem lóbálózott tulságosan. Aztán 188 6 | hajtván, hánykódása egyátalán nem volt fárasztó, bántó.~Nem 189 6 | nem volt fárasztó, bántó.~Nem ily körülmények közt szokott 190 6 | s az amerikai tengerpart nem sokára eltünt a szem elõl 191 6 | semmi nevezetesebb eset nem fordult elõ utazás közben, 192 6 | utazás közben, legalább olyas nem, a mit érdemes volna elmondani. 193 6 | megállapodásra jutniok. Godfrey nem lévén járatos hajózási dolgokban, 194 6 | az.~E jóravaló emberek el nem tudták gondolni, hogy mit 195 6 | tartott, s - mivel egyátalán nem akart belenyugodni helyzetébe, - 196 6 | annyit jelentett, mint: A ki nem él...~- És mit csinálsz 197 6 | drámai szintársaságok sorába nem tartoznak, melyek khinai 198 6 | gazdagon, pengõ pénzben azonban nem annyira gazdagon; azt gondolta, 199 6 | bizony eleven mivoltában, s nem hullává merevedve tér vissza 200 6 | nélkül beleegyezett, hogy nem dobatja bele Seng-Yout a 201 7 | szegény, õ már egyátalán nem szerette a tengert, s a 202 7 | Levegõt! - sóhajtozott.~S nem távozott többé a födélzetrõl. 203 7 | legkiméletlenebbül elitélnek! Ah! hogy, nem adatott meg neki az isteni 204 7 | mondta volt, hogy csak azért nem szánja reá magát, hogy ujra 205 7 | jelentõ deszkákra, mert nem akarja megszégyeniteni társait. 206 7 | Bizony a légsulymérõ nem valami biztató! - válaszolá 207 7 | kapitány.~- De ugy-e bár nem sokára megérkezünk?~- Meg 208 7 | megérkezünk?~- Meg bizony, nem sokára, Tartelett ur... 209 7 | sokára, Tartelett ur... Nem sokára! Már fele uton vagyunk!~- 210 7 | hogy Tartelett tanár ur nem csupán a tengeri betegségtõl 211 7 | a félelem is bántotta.~- Nem! lehetetlen, hogy még sokáig 212 7 | nincs.~S elkeseredésében nem tudott egyebet tenni, mint 213 7 | viselte azt. Aranyért le nem tette volna egy pillanatra 214 7 | magatartását illetõleg. A ki nem szokott a tengerhez, annak 215 7 | van, addig mig e hajóra nem szállt, még csak a san-franciscói 216 7 | reszkettette a hullámverés; ámbár nem használt, csak lehetõ kevés 217 7 | a minek a magyarázatára nem jött azonnal. Azt kezdte 218 7 | A szél hevessége nyilván nem engedett. A hullámverés 219 7 | fülig vizmentes köpenyében, nem is hallotta õt jönni s az 220 7 | jönni s az elsõ pillanatban nem tudta eltitkolni, hogy nagyon 221 7 | Hogy fordult-e a szél?~- Nem, Godfrey ur, nem fordult 222 7 | szél?~- Nem, Godfrey ur, nem fordult meg... s fájdalom 223 7 | Azt értem ez alatt, hogy nem akarván koczkáztatni a hajó 224 7 | szél mentén haladunk. Most nem dobál ugy a hajó!~Godfrey 225 7 | ámbár a szél jelentékenyen nem enyhült, az «Álom», mint 226 7 | fesziteni.~Igazában szólva, nem is valódi hullámok voltak 227 7 | indulhat az utnak!~- Még nem!~- Még nem? És miért nem?~- 228 7 | utnak!~- Még nem!~- Még nem? És miért nem?~- Mert az 229 7 | nem!~- Még nem? És miért nem?~- Mert az utóbbi hányattatás 230 7 | szóla Godfrey, - bánt, hogy nem értesitettek elõzetesen. 231 7 | Godfrey ur, s a kapitány nem akarta fölébreszteni, - 232 7 | mutatva.~- A messzelátóval nem lehet meglátni?~- Nem! még 233 7 | messzelátóval nem lehet meglátni?~- Nem! még nagyon messze van.~- 234 7 | nagyon messze van.~- De már nem késhetik soká?~- Nem késhetik 235 7 | már nem késhetik soká?~- Nem késhetik soká, - felelé 236 7 | szemle utját illeti, az nem aggasztotta. Egész természetesnek 237 7 | találta, hogy az «Álom» nem merészkedhetik olyan tájakra, 238 7 | gõzcsónakot? - kérdé a hadnagy.~- Nem, - felelé a kapitány, - 239 7 | Tartelett tanár ur csak nem volt képes felvidulni egy 240 7 | sem. Ha a tenger állapota nem is okozott neki közvetlen 241 7 | lényének fizikai konstitucziója nem birt magához térni. Próbált 242 7 | de sem étvágya, sem kedve nem volt hozzá. Godfrey megpróbálta, 243 7 | gõzfelhõk mutatkoztak, de nem szálltak le egészen a tenger 244 7 | Egészben véve, szikláktól nem igen lehetett tartani e 245 7 | legalább mondhatja, hogy nem õ volt az oka. - Az igaz, 246 7 | eszébe jutott, az bizonyára nem lehetett más, mint Tartelett 247 7 | hajózhatott utján, mert a köd nem sürüsödött, legalább eddig 248 7 | sürüsödött, legalább eddig nem.~Godfrey husz percz mulva 249 7 | feküdt le, álmatlanságát nem árulta el, csak hosszu idõközökben 250 7 | tömegbe botlott, a melyet nem ismert föl. Az bizonyára 251 7 | Megfeneklettünk? - kérdé Godfrey.~- Nem tudom... hogy tudnám... 252 7 | rejtélyes örvényei.~Mindez nem került összevéve egy perczbe 253 7 | a födélzet minden tüze.~Nem lehetett többé semmi kétség; 254 7 | segitségért a sötétben, nem hallván egyéb hangot csak 255 7 | egyéb hangot csak a magáét, nem tudva, egy elszigetelt kõszálon 256 7 | az átélt katasztrófából; nem volt mást mit tennie, mint 257 8 | veszedelmen. A tenger, elvégre is, nem érhette utól e szikla csucsán, 258 8 | nyaldosta a tajtékzó hullám.~De nem kellett-e attól tartania, 259 8 | fölhatol egész menedékhelyéig? Nem, mert egy kis utánszámitással 260 8 | szikláról, mely felsõ részén nem volt husz lépésnél se hosszabb, 261 8 | szélesebb. Azonban sehonnan nem szokás eltávozni a nélkül, 262 8 | De hátha ez a másik hely nem is létezik! Hátha a kapitány 263 8 | Szegény Godfrey azonban nem látott semmit. Szemeit nem 264 8 | nem látott semmit. Szemeit nem kápráztatta semmi földi 265 8 | világosság hatása, orrát nem izgatta semmi földi szag 266 8 | földi szag érzése, fülét nem örvendeztette meg semmiféle 267 8 | végtelen sík tenger.~Godfrey nem titkolta el maga elõl, hogy 268 8 | kilátást, hogy õ elveszett. Nem a világ teljes nyugalomban 269 8 | mikor az ily földi teremtés nem tehet már magáért semmit.~ 270 8 | illeti, Godfrey belátta, hogy nem tehet mást, mint békén bevárni 271 8 | ki el volt szánva, hogy nem hagyja el hajóját, mig egyetlen 272 8 | hogy ha e koromsötét éjben nem láthat is semmit, legalább 273 8 | elhallatszott.~Semmi válasz nem érkezett szavára.~Ujra meg 274 8 | Nemcsak hogy viszontkiáltás nem felelt szavára, de még csak 275 8 | közelében lett volna, s ha nem messze tõle valami sziklacsoportozat 276 8 | szárazföldnek kell elterülni, a mely nem alkalmas arra, hogy viszhangot 277 8 | erõlködött, hogy a félhomályban nem talál-e valami sziklaféle 278 8 | emelkedett a tengerbõl s a miatt nem lehetett tudni a menedék 279 8 | lehetett, mert a gõzhajóból nem látszott ki semmi, még csak 280 8 | Szabadulást ezen az oldalon nem kereshetett. Egész figyelme 281 8 | nyilvánvaló volt, hogy nem lesz nehéz odáig elhatolni.~ 282 8 | részben azonban semmi támpont nem mutatkozott. Erre nézve 283 8 | mutatkozott. Erre nézve nem bizonyitotta semmi azt, 284 8 | hullámtörõ sziklák e tájon nem voltak egyebek, mint elõretolt 285 8 | határolva, összeségében nem lehetett több öt-hat mértföldnél. 286 8 | volt. E részben Godfrey már nem kételkedhetett; a szikla, 287 8 | szikla, melyre vetõdött, nem volt elszigetelt szirt, 288 8 | vagy valami menekülõt?~Nem volt ott semmi.~Még csak 289 8 | sziklákon, sem a szirtek alján nem volt senki. A hullámtörõ 290 8 | életben maradott menekülõkre nem talál, nem találja-e meg 291 8 | maradott menekülõkre nem talál, nem találja-e meg legalább az 292 8 | által fölvetett tetemeit? Nem volt-e valószinû, hogy az 293 8 | utitársa élettelen testének?~De nem volt ott semmi. Pedig a 294 8 | áttekinthetett.~Godfrey egyedül volt! Nem számithatott, csupán és 295 8 | Godfrey dicséretére mondanunk, nem hagyta õt el bátorsága. 296 8 | Ott pedig, a hol a köz nem volt ölnyinél nagyobb, ugrással 297 8 | ellepett köveken való haladás nem volt könnyü. Pedig közel 298 8 | elérte a földet, a hol ha nem is várt reá a hirtelen halál, 299 8 | volna e partra, ha mindjárt nem is a kapitány vagy hadnagya, 300 8 | remélni akart. Ha semmi nyomra nem akadt is a hullámtörõ sziklákon, 301 8 | északtól délig környöskörül. Nem látott egyetlen élõ lényt 302 8 | csend uralkodott. A homokban nem voltak nyomok láthatók. 303 8 | emberi test volna.~Mikor nem volt hozzá messzebb tiz 304 8 | remélni lehetett, hogy nem halt meg. Föl lehetett tenni, 305 8 | melyekhez annyira ragaszkodott, nem veszett el.~- Tartelett! 306 8 | alatt. Most már tudta, hogy nem egy hányattatásnak és hullámverésnek 307 8 | hullámverésnek kitett hajótalpon áll! Nem a tengeren van õ már! Hanem 308 9 | hogy Robinsonnak lenni nem könyökig tejfel.~Felismervén 309 9 | megérkezésnek» nevezte.~Godfrey nem akart e tekintetben vele 310 9 | azonban Godfrey, ha önnek nem lenne ellene kifogása, tanácsos 311 9 | csóválva Godfrey; - ha pedig az nem lenne kedvünkre való, mindenesetre 312 9 | de sõt, ha ez országban nem találna lenni távirda, az 313 9 | keskenyedni látszott, azonban még nem lehetett kivenni, hogy nem 314 9 | nem lehetett kivenni, hogy nem áll-e valami elõnyomuló 315 9 | nyoma sem volt. A levegõt nem tarkitotta füstfelleg s 316 9 | tarkitotta füstfelleg s igy nem gyanittatta, hogy tán a 317 9 | fák koronája fölött sehol nem emelkedett ki torony, sem 318 9 | torony, sem a vizparton sehol nem fehérlett malom. De még 319 9 | vagy wigwam sem volt sehol. Nem, egyátalán semmi ilyes nem 320 9 | Nem, egyátalán semmi ilyes nem volt. S ha az ismeretlen 321 9 | laktak emberi lények, ugy az nem történhetett máskép, mint 322 9 | barlanglakó volt valamennyi s nem a földön, hanem a földben 323 9 | hogy emberi láb még soha nem járt sem e part homokján, 324 9 | sem e rétségek füvén.~- Nem látom, merre van a város, - 325 9 | akkor hol vagyunk?~- Azt én nem tudom.~- Hogyan? ön nem 326 9 | nem tudom.~- Hogyan? ön nem tudja?... De csak remélem, 327 9 | csak remélem, Godfrey, hogy nem sokára meg fogja tudni?~- 328 9 | nincs egyátalán semmijök!...~Nem! Ez lehetetlen!~- Ne beszéljen 329 9 | árulta el.~Madarakban tehát nem volt hiány; a nehézség csak 330 9 | három amerikai kakast is. Nem csalódás volt ez, mert közeledtükre 331 9 | tánczmester oda nézett, de nem látott semmit, a váratlan 332 9 | Álom» vitt, a szerencse nem szolgált másnak, csak az 333 9 | gyors szaporaságnál fogva nem látszott lehetetlennek, 334 9 | keresni a sziklák között. Nem hiába fáradtak. Találtak 335 9 | éhség kergette õket, s igy nem igen finyáskodhattak ez 336 9 | majdnem egészen üresek voltak. Nem volt azokban semmi, csak 337 9 | Godfreynek és Tartelettnek nem volt egyebe, csak a két 338 9 | De vagy a fa milyensége nem volt megfelelõ, vagy nem 339 9 | nem volt megfelelõ, vagy nem volt elegendõ száraz, vagy 340 9 | pedig a tánczmester kezei nem voltak hozzá szokva az ilynemü 341 9 | fadarabot lángra gyujtani nem sikerült, hanem annál jobban 342 9 | izzadság okozta gõz, a mit nem egy izben szeretett volna 343 9 | produkcziói közben még soha.~- Nem megy? - kérdé tõle.~- Nem, 344 9 | Nem megy? - kérdé tõle.~- Nem, Godfrey, - válaszolá a 345 9 | hogy ez a tûzélesztési mód nem egyéb világcsaló mesénél.~- 346 9 | össze ne törjék a tojás? Én nem is töröm ezen a fejemet, 347 9 | annak tartalmát.~Tartelett nem tudta magát rászánni, hogy 348 9 | válaszolá Godfrey.~Ha eddig nem is volt példa, meg kell 349 9 | hagyomány most az egyszer nem bizonyult be igaznak. Hiába 350 9 | ösztönük által vezéreltetve el nem maradtak volna nyomukból 351 9 | sem , sem egyéb élelem nem kinálkozott nekik valami 352 9 | estig kutatott, de sehol nem találta, a mit keresett.~ 353 10| kérdé azonnal.~- Aligha nem, - felelé Godfrey, - azonban 354 10| szert.~A tánczmester meg nem állhatta, hogy jelentõségteljesen 355 10| felelé szárazon Tartelett.~De nem volt mit tenni; be kellett 356 10| legelésztek a cserjés szélén.~Arra nem igen gondolhatott, hogy 357 10| széledjenek innen s e tájról, nem volt mást mit tenni, mint 358 10| vonalban, áthatolnom, s mert ön nem fog eltávozni e tisztásról, 359 10| tisztában vagyunk. - A mig maga nem tájékozódott egészen az 360 10| az iránt, hogy hol van, nem akarta Tartelettet kiábránditani 361 10| látta s azon egyáltalán nem sajnálkozott.~A fáknak, 362 10| rendszabályokat kellene követnie, nem is gondolt. Teljesen uralkodott 363 10| mutatott, hogy az «Álom» nem jutott túl a déli öv körén.~ 364 10| magaslatok második sorozata már nem lehetett messzire. A fák 365 10| éppen a talaj emelkedõ volta nem akadályozza.~Nem sokára 366 10| emelkedõ volta nem akadályozza.~Nem sokára elég magas pontra 367 10| ki egy-egy fa.~De Godfrey nem is gondolt most arra, hogy 368 10| lélekzetvétele kissé fárasztotta, de nem volt türelme, hogy megálljon 369 10| kapaszkodással kellett elérnie, nem akart veszteni egyetlen 370 10| szive elszorult. Eddig nem is jutott eszébe a gondolat, 371 10| azonban gyorsan magához tért. Nem volt mást mit tennie, mint 372 10| minthogy a külsõ körülmények nem mutatkoztak kedvezõknek, 373 10| ugyszólván elõfokot képeztek. Nem alkottak azonban elég széles 374 10| a meddig a szem látott, nem volt ott sziget, sem nagy, 375 10| tenger s az ég összeolvadt, nem látszott semmi, de semmi. 376 10| megállapitottnak volt vehetõ, hogy nem jutott tul az egyenlitõ 377 10| visszaemlékezni tudott, nem ismert földabroszairól más 378 10| ismeretlen szigetek is, s nem tudhatta, nem egy ilyenre 379 10| szigetek is, s nem tudhatta, nem egy ilyenre vetette-e (valahol 380 10| Ha már egyáltalán meg nem tudhatom e sziget nevét, - 381 10| emlékezetére, a kit soha nem kellett volna elhagynom. 382 10| azon részein, melyeken még nem járt, vannak-e lakosok.~ 383 10| hegycsucsról semmi olyasmit nem födözhetett föl, a mi emberi 384 10| szeme látott a mezõségen, nem volt lakóház, sem a tengerparton 385 10| volt s ebben a távolban nem látszott egyetlen egy hajó 386 10| is befejezvén, Godfreynek nem maradt más hátra, mint lejönni 387 10| annál is inkább, mert, ha nem csalódom, amott egy patakot 388 10| ottan - kiáltott fel. - De nem! Ez lehetetlen. Miért távoztak 389 10| halászfalu van ott? Ha pedig az nem, tán benszülöttek tanyája?~ 390 10| felé tekintett, de miután nem látott semmit, lekúszott 391 10| felelé Godfrey, a ki még nem merte föltárni a helyzetet.~- 392 10| Hát a postán?~- Az meg nem volt nyitva. Azonban reggelizzünk 393 10| Tartelettnek; a ki azonban nem volt ezen a véleményen és 394 11| eredménye iránt zaklatta, meg nem állhatta, hogy végre is 395 11| éppen ezt a nevet neki!~- Nem én, egyátalán nem értem, - 396 11| neki!~- Nem én, egyátalán nem értem, - felelé keserves 397 11| Tartelett; - s egyátalán nem látok kettejük közt semmi 398 11| mig Tartelett, a kinek nem volt elég filozófiája, hogy 399 11| sherry», a mibõl õ inni nem szokott ugyan, de a mit 400 11| E szerencsés állatoknak nem kellett tûz, hogy táplálékuk 401 11| mindent, a mit beláthattak.~De nem találtak semmit, egyátalán 402 11| könnyebb, mint tüzet éleszteni! Nem kell hozzá csak két ... 403 11| kellett gyõzõdnie, hogy nem megy az ilyen könnyen; s 404 11| körülmény, hogy hátha egyátalán nem fog tudni tûzre szert tenni.~ 405 11| savanyusága azonban egyátalán nem tette kellemetlenné. A tánczmester 406 11| tanitványa példáját s egyátalán nem volt elégedetlen az uj élelemmel, 407 11| templomot, mely romjaiból nem épült fel többé soha. A 408 11| a talajt; de ha a törzs nem is állt már egyébbõl, csak 409 11| át elélhetett.~- No, ha nem találtunk barlangot vagy 410 11| por lepte el a fa átmérõje nem volt kevesebb husz angol 411 11| és a fa odva véget ért, nem lehetett kivenni a sötétség 412 11| azonban semmi világosság nem hatolván be, biztosra lehetett 413 11| ellen. Semmiféle barlang nem lett volna sem biztosabb, 414 11| ha neki tetszett e táj, nem kevésbbé voltak azzal megelégedve 415 11| kiszemelt. Ugy látta, hogy, ha nem is lehetetlen, de igen nehéz 416 11| fogózkodó vagy kapaszkodó hely nem kinálkozott; remélte azonban, 417 12| gondja soha még eddig meg nem zavarta nyugalmát. A montgomery-utczai 418 12| megtörténhetett volna, hogy nem tudja, mit tévõ legyen. 419 12| bátyja, mesés szerencséje nem szolgáltathatott e tekintetben 420 12| egyszer végére ér, a leczke nem lesz elveszve jövõjére nézve.~ 421 12| aludt. Az árnyék homályában nem lehetett látni, de hallani 422 12| növendéke is mindeddig volt, nem igérkezett valami nagy segitségnek. 423 12| reggelén Godfrey azonban nem haragudott azért, hogy egyedül 424 12| kezdett az engedni, hogy nem sokára egészen szétfoszoljék. 425 12| azon irányban, a merre még nem járt.~A tengerpartra érve 426 12| szólt magában, - most már nem kell attól tartani, hogy 427 12| panaszkodik, annak oka az, hogy nem szereti e héjas állatokat. 428 12| az osztriga, ha teljesen nem is helyettesitheti a kenyeret 429 12| tehát, hogy szükség esetén nem lenne nehéz benne halat 430 12| gyökérbõl s gyümölcsbõl, s nem feledkezve meg Tartelett 431 12| kell: egész dühbe jövök! Nem! soha sem hittem volna, 432 12| kényszerit. A Montgomery-utczán nem tehet az ember három lépést, 433 12| itt...~- Itt, Tartelett, nem vagyunk San-Franciscóban, 434 12| okosabb lesz reményünket nem a járókelõk elõzékenységébe 435 12| hogy a sütés-fõzés nélkül nem se a kenyér, se a hus? 436 12| kenyér, se a hus? Miért nem rendelte ugy a természet, 437 12| is talán meg fog történni nem sokára! - felelé Godfrey 438 12| nagy kérdés meg lesz oldva. Nem kell egyéb, csak a levegõt 439 12| egyátalán elfelejtette, hogy nem csak ily képzelt légi ebédje 440 12| padot, szekrényt, asztalt, nem látszott lehetetlennek, 441 12| dolgozni. Világosságban nem volt hiány, elég gazdagon 442 12| magasságban szünik meg, Godfrey nem tudta megállapítani világ 443 12| feje fölött megforgatná, nem találna még semmi akadályra.~ 444 12| Ez a kérdés azonban még nem tartozott a sürgõsebbek 445 12| kitünõnek találták ágyukat, mely nem állt másból, mint száraz 446 12| birkák, nyulak, kecskék nem éreztek ilyen hajlandóságot. 447 12| vendégei szoritva voltak, most nem is kellett több. A patak 448 12| Tartelettnek volt a mulatsága. Nem igen fáradhatott bele, mert 449 12| melegen sütött, hogy meg nem fázhattak, aztán a kimosott 450 12| szigetre jutottak.~Azonban nem volt szabad megfeledkezni 451 12| elárulta volna, hogy erre nem messze egy gõzhajó jár. 452 12| minden kereskedelmi uton, s nem megy el mellette semminõ 453 12| személyszállitó összekötõ vonal. Nem volt tehát mit tenni, mint 454 12| a mindenhatóban, ki soha nem hagyja el a gyöngéket.~Koronkint, 455 12| Taplója szerencsétlenségre nem volt. Megkisérlette azt 456 12| kitették a napra, a mig csak nem porlottak a szárazságtól. 457 12| hiába... A szivacsos anyag nem gyuladt meg.~Erre az a gondolata 458 12| kis híja, hogy nyersen föl nem falták õket.~Nem! ez nem 459 12| nyersen föl nem falták õket.~Nem! ez nem tarthatott igy soká.~ 460 12| nem falták õket.~Nem! ez nem tarthatott igy soká.~Azonban 461 12| tüzijátéka kisért. Esõ még nem esett, hanem az sem késhetett 462 12| fellegek ugy tüntek fel, mintha nem is valami nagyon magas boltozatot 463 12| egy kevés száraz fát, a mi nem hiányzott az óriás fa tövénél, 464 13| Godfrey és Tartelettnek nem kellett, mint Prometheusznak, 465 13| kellett, hogy fentartsák.~- Nem is hagyjuk ám elaludni! - 466 13| élesztésére fában ugyan nem szenvedünk szükséget, - 467 13| lángot noha erre egyáltalában nem volt szükség. E foglalkozása 468 13| felsõ lombozat között.~De nem azért kivánkoztak õk oly 469 13| czéljuk volt nekik azzal. Nem kevesebb remény biztatta 470 13| ember éhségét csillapitsa, nem szabad azt koczkáztatni, 471 13| akadályozta csirkéi pirulását, nem tett kifogást a mûvelet 472 13| kimélték a kámászt, mert nem kellett attól tartani, hogy 473 13| kezdte a munkát, míg csak meg nem virradt.~Az éjszaka különben 474 13| aztán Godfrey fölébredt; nem sokára azután fölkelt társa 475 13| fölkelt társa is, a ki csak nem rég aludt el. Godfreyt legelõször 476 13| hogy én a mult éjszakákon nem éreztem ezt a léghuzamot. 477 13| villamos szikra, a sequoiának nem külsején szalad végig, hanem 478 13| Godfrey, - hogy vihar idején nem tanácsos fa alá menekülni. 479 13| lehetett, hogy, ha könnyen nem is, lehetséges lesz felkúszni 480 13| sequoia felsõ ágai ez uton nem szolgálhatnának-e menedék 481 13| a földrõl felkúszott, ha nem is érkezett fel hatvan lábnyi 482 13| fel hatvan lábnyi magasra, nem lehetett már messze attól, 483 13| azt, mert egészben véve nem valami kellemes volt itt 484 13| menekült? Hátha kigyó?... Nem!... Hisz kigyót még egyátalán 485 13| Hisz kigyót még egyátalán nem láttunk ezen a szigeten... 486 13| menekülni akar.~Godfrey nem is csalódott s a mint fölebb 487 13| mászott, a mig csak tudott, s nem állt meg, csak akkor, midõn 488 13| szállt egyenesen fölfelé.~- Nem! nem csalatkozom! - kiáltá 489 13| egyenesen fölfelé.~- Nem! nem csalatkozom! - kiáltá Godfrey. - 490 13| ered! Ezt a tüzet pedig nem gyujthatta meg más, mint... 491 13| hivására. Emberi lény a parton nem mutatkozott egyetlen egy 492 14| tûrni azt, a min az ember nem változtathat: ez a filozófia 493 14| olyan alaptétele, mely ha nem is alkalmas arra, hogy az 494 14| Vilmos-fa belsejét. Kényelemrõl nem lehetvén szó, a tisztaság 495 14| frissel cserélték föl; edényük nem volt ugyan más, mint kagyló, 496 14| gyanánt. Evés közben most már nem kellett letérdepelniök, 497 14| letérdepelniök, ha az idõ nem engedte, hogy a szabadban 498 14| állat a Vilmos-fa asztalára, nem, is emlitve a sok csigát, 499 14| keservesen érezték! Godfrey nem tudott módot találni, hogy 500 14| átalános, valamivel pótolja. Nem lehetett marhahust, forrázott


1-500 | 501-908

IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL