| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] irtózatos 1 irtóztató 2 irva 1 is 548 iskolát 1 ismerem 1 ismeretes 1 | Frequency [« »] 908 nem 835 s 707 volt 548 is 540 godfrey 468 és 412 egy | Verne Gyula A Robinsonok iskolája IntraText - Concordances is |
bold = Main text
Fejezet grey = Comment text
501 21 | hogy csodálkozása legalább is akkora volt, mint félelme.~
502 21 | legtávolabb esõ vadonát is, soha nem látta még csak
503 21 | elõtt, hogy emberi lények is vannak a közelben, a kiket
504 21 | veszteség fenyegette e részben is, a kis gyarmatot; de Godfrey
505 21 | ablaknál állást foglalt õ is.~Azután megkezdõdött a tüzelés
506 21 | vadállat fog ide seregleni. Már is hallani lehetett messzirõl
507 21 | támadásukat.~Bármint lett légyen is, sem Godfrey, sem Karéfinotu
508 21 | ennélfogva a siker reményével nem is lõhettek támadóikra.~Most
509 21 | ellátták magukat töltésekkel is.~Még csak az volt hátra,
510 21 | eszétõl.~- Menjünk hát mi is! - mondá Godfrey.~Ez volt
511 21 | tigris vagy párducz meg is próbálná, hogy felhatoljon
512 21 | kisugárzott az ablakon és az ajtón is. Egyidejüleg bántó füst
513 21 | láng megkapta a törzs héját is, mely rendkivül szárazságánál
514 21 | kapott tûz még az eddiginél is nagyobb arányokat öltött.
515 21 | kihatoltak a törzsön kivül is, s rendkivüli pattogás közt,
516 21 | környékét, hanem az egész partot is, a Lobogó-Ponttól egész
517 21 | megfogta a sequoia alsó ágait is, s fenyegetõen közeledett
518 21 | elõl leugrani a földre?~Igy is, ugy is bizonyos halál várt
519 21 | leugrani a földre?~Igy is, ugy is bizonyos halál várt reájok.~
520 21 | nincs-e még más lehetõség is a menekülésre? Nem volt!
521 21 | melyet Godfrey, rémületében is elámulva, azonnal megismert...~
522 22 | átkapjon a szomszéd fákra is.~Mit kellett Godfreynek
523 22 | legnagyobb zavara daczára is lehetetlen volt föl nem
524 22 | Tartelettet megszabadítandó. Le is hozták õ kelmét, minden
525 22 | tetszik nekem, s azt továbbra is érvényben fogjuk tartani,
526 22 | Szerencsére lövéseitek nem is érték õket.~- És Karéfinotu?~-
527 22 | gondoskodni egy kis izgalomról is.~- De akkor, - felelé Godfrey,
528 22 | kisasszonynak czinkostársa is volt...~S oda fordult Turcotte
529 22 | hallotta, Godfrey mosolygott is rajtuk, volt valaki, a ki
530 22 | Tartelettet megrohanta s az is bizonyos, hogy ezt már nem
531 22 | az árverési hirdetésben is benne volt.~Az is megfoghatatlannak
532 22 | hirdetésben is benne volt.~Az is megfoghatatlannak tetszett
533 22 | mert látta, hogy itt más is játszott közbe, mint az
534 22 | puskát életében, mindjárt le is lõtt egy polinéziai vezért.
535 22 | kérdését. Ezek még Vilmos urat is komoly zavarba hozták. De,
536 22 | második, hogy Vilmos bátyánk is hozzánk csatlakozik, s a
537 22 | elég, s azt hiszem, olyat is találunk köztük, a ki vállalkozik
538 22 | felelé bátyja, - Viszünk is a hajtásából haza, s elültetjük
539 22 | kertemben.~E séta közben is láttak távolról vadállatokat,
540 22 | krokodilját», a mit meg is engedtek neki.~Estére az
541 22 | 23-án délben a hajó meg is érkezett San-Franciscó óriási
542 22 | s szerencsésen másodszor is elbujt.~És ki volt ez az
543 22 | a ki az utat visszafelé is ugyanugy tette meg, mint
544 22 | San-Franciscóba, legyen szabad nekem is kiszállanom.~Elámulva a
545 22 | Késõbb majd megtudjuk ezt is. Minden kiderül, csak jól
546 22 | magatartást tanusitott s növendéke is méltó volt mesteréhez, a
547 22 | kiáltá Godfrey.~- Itt is van! - felelé a hires kitömõ.~
548 22 | ellenfele, kit az árverésben is legyõzött, õ volt az, a