Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
jeruzsálem 1
jeruzsálemnek 1
jessen 1
jézus 23
jézusban 2
jézusnak 6
jézussal 1
Frequency    [«  »]
26 minden
24 ti
23 gonosz
23 jézus
23 oket
22 drága
21 ezt
Bornemisza Péter
Bornemisza Péter összes költeménye

IntraText - Concordances

jézus

   Rész
1 2| szózatot halla, Krisztus Jézus szóla:~Írd meg te János 2 2| kedvvel adja az Krisztus Jézus, ki mindenért váltság,~Csakhogy 3 5| lészen ítélő bírója.~Oh Jézus, mind az sok szentekkel,~ 4 5| keresztyének,~De nem hittek úr Jézus Krisztusnak,~Ott mind ördög 5 5| hamissa ott lészen.~Urunk Jézus imé ott elkezdi~Azon szérőn 6 5| országát ő magával adja.~Jézus urunk az apostolokat,~Ám 7 5| útalván bűnöket.~Te megáldod Jézus özvegyeket,~Kik tartottak 8 5| eme kárhoztakra,~Alátekint Jézus pogányokra,~Kik nem hittek 9 5| Belfegor ördögnek adja őket.~Jézus urunk mind az kárhoztakat,~ 10 5| átkodat ne vessed mi reánk!”~Jézus urunk úgymond ott szemekbe:~„ 11 5| mind nagyobb kínt látnak.~Jézus urunk tovább nem szenvedi~ 12 5| örökké ott rívnak.~Tekint Jézus azután jobb kézre,~Tiszteletes 13 5| dícsérnek, így mondnak.~Urunk Jézus az tíz seregekkel,~Miként 14 6| az cifrája.~Az Krisztus Jézus Istennek fia, szent Jánosnál 15 6| porból mennyire emelél.~Az Jézus Krisztus Istennek fia mikor 16 6| te, imádkozzál Krisztus Jézus mellett,~Mert ő megváltott 17 6| hitetlenséggel, bálványimádással.~Jézus urunk de megtört téged, 18 6| segítséget nyavalyánkba kérnénk,~Jézus Krisztusnak szentséges lelkét 19 6| lelkünket, éltess bennünket az Jézus Krisztusba.~Ez sok mellett 20 6| meg már minden népekből Jézus Krisztus miatt,~Szeressünk 21 6| reátódullunk.~Látjuk az kapun az Jézus Krisztust, igen kiált nekünk,~ 22 6| vola, az ég kettő nyíla,~A Jézus Krisztus látá mellette, 23 6| az Jézusnak adá.~Oh uram Jézus nyisd meg nekünk is idején


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License